12.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 142/6 |
2014 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) C. D./S. T.
(Byla C-167/12) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 92/85/EEB - Priemonės, skirtos skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių, neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata - 8 straipsnis - Numatytoji motina, kuriai vaikas gimė pagal surogatinės motinystės sutartį - Atsisakymas jai suteikti motinystės atostogas - Direktyva 2006/54/EB - Vienodas požiūris į darbuotojus vyrus ir darbuotojas moteris - 14 straipsnis - Mažiau palankus numatytosios motinos vertinimas tiek, kiek tai susiję su motinystės atostogų suteikimu))
2014/C 142/06
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Employment Tribunal, Newcastle upon Tyne
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: C. D.
Atsakovas: S. T.
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Employment Tribunal Newcastle upon tyne – 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvos 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 348, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 110) 1 straipsnio 1 dalies, 2 straipsnio c punkto, 8 straipsnio 1 dalies ir 11 straipsnio 2 dalies b punkto aiškinimas – 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo (OL L 204, p. 23) 14 straipsnio, 2 straipsnio 1 dalies a ir b punktų ir 2 dalies c punkto aiškinimas – Draudimas mažiau palankiai vertinti moteris dėl nėštumo ar motinystės atostogų, kaip tai suprantama pagal Direktyvą 92/85/EEB – Taikymo sritis – Ne biologinė motina, pasinaudojusi pakaitine motinyste – Teisė į motinystės atostogas.
Rezoliucinė dalis
1. |
1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) turi būti aiškinama taip, kad valstybės narės neprivalo numatyti motinystės atostogų pagal šios direktyvos 8 straipsnį darbuotojai, kaip numatytajai motinai, kuriai vaikas gimė sutarties su surogatine motina pagrindu, įskaitant ir atvejį, kai ji gali po kūdikio gimimo maitinti jį krūtimi arba jį faktiškai maitina krūtimi. |
2. |
2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo 14 straipsnį, skaitomą kartu su šios direktyvos 2 straipsnio 1 dalies a ir b punktais ir 2 dalies c punktu, reikia aiškinti taip, kad darbuotojo diskriminacijos dėl lyties nėra tuomet, kai motinystės atostogas atsisakoma suteikti numatytajai motinai, kuriai vaikas gimė sutarties su surogatine motina pagrindu. |