3.8.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 225/21


2013 m. gegužės 30 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE prieš Ministère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF)

(Byla C-677/11) (1)

(SESV 107 straipsnio 1 dalis - Valstybės pagalba - „Valstybės išteklių“ sąvoka - „Priskyrimo valstybei“ sąvoka - Žemės ūkio sektoriaus tarpšakinės organizacijos - Pripažintos organizacijos - Šių organizacijų nuspręsta bendra veikla profesijos interesais - Šių organizacijų finansavimas savanoriškai nustatytomis rinkliavomis - Administracinis aktas, dėl kurio šios rinkliavos tampa privalomos visiems atitinkamo žemės ūkio sektoriaus specialistams)

2013/C 225/35

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Conseil d'État

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovės: Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE

Atsakovai: Ministère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF)

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Conseil d'État — SESV 107 straipsnio aiškinimas, atsižvelgiant į 2004 m. liepos 15 d. Sprendimą Pearle BV ir kt. (C-345/02) — Nacionalinės valdžios institucijos sprendimas, kuriuo susitarimo, kuriuo nustatoma įmoka šios valdžios institucijos pripažintai tarpšakinei organizacijai, ir taip ji tampa privaloma, taikymo sritis išplečiama visiems sektoriaus specialistams — Informavimo, pardavimo skatinimo, išorės santykių, sektoriaus interesų gynimo veiksmų įgyvendinimas — Sąjungos teisei prieštaraujančios veiklos finansavimas — „Pagalbos“ sąvoka

Rezoliucinė dalis

SESV 107 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad siekiant sudaryti galimybę įgyvendinti informavimo, pardavimo skatinimo, išorės santykių, kokybės užtikrinimo, mokslo tyrimų, sektoriaus interesų gynimo veiksmus, taip pat tyrimus ir vartotojų grupių apklausas, nacionalinės valdžios institucijos priimtas sprendimas, kuriuo susitarimo, kaip antai nagrinėjamo pagrindinėje byloje tarpšakinio susitarimo dėl rinkliavos nustatymo nacionalinės valdžios institucijos pripažintai tarpšakinei organizacijai, taikymo sritis išplečiama visiems sektoriaus specialistams, ir taip ta rinkliava tampa privaloma, atsižvelgiant į nagrinėjamos veiklos pobūdį, jos finansavimo tvarką ir įgyvendinimo sąlygas, neturi valstybės pagalbos požymių.


(1)  OL C 89, 2012 3 24.