2013 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas Villeroy & Boch Austria ir kt. prieš Komisiją
(Sujungtos bylos T‑373/10, T‑374/10, T‑382/10 ir T‑402/10)
„Konkurencija — Karteliai — Belgijos, Vokietijos, Prancūzijos, Italijos, Nyderlandų ir Austrijos vonios kambario įrangos rinkos — Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimas — Kainų didinimo koordinavimas ir keitimasis slapta komercine informacija — Vienas pažeidimas — Neteisėtų veiksmų priskyrimas — Įrodymas — Baudos — 2006 m. baudų dydžio apskaičiavimo gairės — Negaliojimas atgal — Protingas terminas“
1. |
Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Komisijos diskrecija — Teisminė kontrolė — Neribota Sąjungos teismo jurisdikcija — Apimtis — Ribos — Bendrųjų teisės principų laikymasis (SESV 261 ir 263 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis) (žr. 26, 397, 398 punktus) |
2. |
Karteliai — Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą — Sąvoka — Bendras kartelis — Kriterijai — Vienas tikslas (SEV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 32–35, 61, 65 punktus) |
3. |
Karteliai — Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą — Sąvoka — Kvalifikavimas kaip vieno pažeidimo — Komisijos diskrecija — Nusikaltimų ir bausmių numatymo teisės aktuose principo pažeidimas — Nebuvimas (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalis) (žr. 40–43 punktus) |
4. |
Karteliai — Draudimas — Pažeidimai — Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą — Įmonės patraukimas atsakomybėn už dalyvavimą vykdant pažeidimą, vertinamą kaip visuma — Sąlygos (SESV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 46–48, 54, 64, 242 punktus) |
5. |
Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas — Pareiga apibrėžti atitinkamą rinką — Apimtis (SESV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 53, 56–58, 76 punktus) |
6. |
Konkurencija — Sąjungos teisės normos — Pažeidimai — Priskyrimas — Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės — Ekonominis vienetas — Vertinimo kriterijai — Lemiamos įtakos, kurią patronuojančioji bendrovė daro jai 100 % priklausančioms dukterinėms bendrovėms, prezumpcija (SESV 101 ir 102 straipsniai) (žr. 97, 155, 156, 164 punktus) |
7. |
Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas — Įrodinėjimo priemonė — Rėmimasis įrodymų visuma — Įrodomosios galios laipsnis, reikalingas atskiriems įrodymams (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis) (žr. 104, 113–115, 257, 264, 275, 289 punktus) |
8. |
Karteliai — Suderinti veiksmai — Sąvoka — Koordinavimas ir bendradarbiavimas, nesuderinami su kiekvienos įmonės pareiga savarankiškai nustatyti savo elgesį rinkoje — Konkurentų keitimasis informacija — Antikonkurencinis tikslas arba poveikis — Prezumpcija — Sąlygos (SESV 101 straipsnio 1 dalis) (žr. 121, 123, 145, 148, 149, 248, 261 punktus) |
9. |
Europos Sąjungos teisė — Bendrieji teisės principai — Teisinis saugumas — Bausmių teisėtumas — Apimtis (Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalis) (žr. 157 punktą) |
10. |
Europos Sąjungos teisė — Principai — Pagrindinės teisės — Nekaltumo prezumpcija — Procedūra konkurencijos srityje — Taikymas (ESS 6 straipsnio 2 dalis; SESV 101 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis ir 48 straipsnio 1 dalis) (žr. 158 punktą) |
11. |
Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos diskrecija — Pažeidimo pasibaigimo konstatavimas — Teisėtas interesas, kad tai būtų konstatuota — Svarba siekiant suprasti, kaip veikia visas kartelis (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 7 straipsnio 1 dalis) (žr. 302–304 punktus) |
12. |
Konkurencija — Baudos — Solidarioji atsakomybė sumokėti — Sąlygos — Ekonominis vienetas — Principo „ne bis in idem“ ir teisėtumo principo pažeidimas — Nebuvimas (Tarybos reglamento Nr. 1/2003, 23 straipsnio 2 dalis) (žr. 324–329, 332, 333 punktus) |
13. |
Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos pareigos — Protingo termino laikymasis — Vertinimo kriterijai — Pažeidimas — Pasekmės (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 1/2003) (žr. 347–352 punktus) |
14. |
Europos Sąjungos teisė — Principai — Baudžiamosios teisės nuostatų negaliojimas atgal — Taikymo sritis — Už konkurencijos taisyklių pažeidimą skiriamos baudos — Įtraukimas — Galimas pažeidimas dėl baudų nustatymo metodo gairių taikymo iki jų įsigaliojimo padarytiems pažeidimams — Galimybė numatyti gairėmis padarytus pakeitimus — Pažeidimo nebuvimas (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimai 98/C 9/03 ir 2006/C 210/02) (žr. 371–376 punktus) |
15. |
Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Komisijos priimtose gairėse nustatytas baudų apskaičiavimo metodas — Bazinio baudos dydžio apskaičiavimas — Atsižvelgimas bendrai į viso pažeidimo savybes (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02, 19–25 punktai) (žr. 381–384 punktus) |
16. |
Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Maksimalus dydis — Skaičiavimas — Baudos galutinio dydžio ir tarpinio dydžio skirtumas — Pasekmės (Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies antra pastraipa) (žr. 388–393 punktus) |
Dalykas
Prašymas panaikinti 2010 m. birželio 23 d. Komisijos sprendimą C(2010) 4185 galutinis dėl SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūros (byla COMP/39092 – Vonios kambario įranga) tiek, kiek jis susijęs su ieškovėmis ir papildomas prašymas sumažinti ieškovėms skirtų baudų dydį.
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinius bylose T‑373/10, T‑382/10 ir T‑402/10. |
2. |
Byloje T‑374/10 panaikinti 2010 m. birželio 23 d. Komisijos sprendimo C(2010) 4185 galutinis dėl SESV 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūros (byla COMP/39092 – Vonios kambario įranga) 1 straipsnio 7 dalį tiek, kiek joje konstatuojama, jog Villeroy & Boch AG dalyvavo kartelyje Belgijos, Vokietijos, Prancūzijos, Italijos, Nyderlandų ir Austrijos vonios kambarių įrangos rinkose iki 1994 m. spalio 12 d. |
3. |
Atmesti likusią ieškinio dalį byloje T‑374/10. |
4. |
Bylose T‑373/10, T‑382/10 ir T‑402/10 Villeroy & Boch Austria GmbH, Villeroy et Boch SAS ir Villeroy & Boch – Belgium padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
5. |
Byloje T‑374/10 Villeroy & Boch AG padengia septynis aštuntadalius savo ir septynis aštuntadalius Komisijos patirtų išlaidų. |
6. |
Byloje T‑374/10 Komisija padengia vieną aštuntadalį savo ir vieną aštuntadalį Villeroy & Boch AG patirtų išlaidų. |