5.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 148/14 |
2010 m. kovo 12 d.Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Corman SA prieš Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
(Byla C-131/10)
2010/C 148/22
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal de première instance de Bruxelles
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Corman SA
Atsakovas: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 1997 m. gruodžio 15 d. (Komisijos) Reglamento (EB) Nr. 2571/97 dėl sviesto pardavimo sumažintomis kainomis ir dėl pagalbos suteikimo konditerijos gaminių, ledų ir kitų maisto produktų gamyboje naudojamai grietinėlei, sviestui ir koncentruotam sviestui (1), (1999 m. gegužės 17 d. Tarybos) Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo įgyvendinimo reglamento (2) nuostatas galima laikyti sektorinėmis Bendrijos taisyklėmis, įtvirtinančiomis 1995 m. gruodžio 18 d. Reglamento Nr. 2988/95 3 straipsnio 1 dalies išimtį (3) ir neleidžiančiomis taikyti nacionalinių nuostatų dėl senaties terminų? |
2. |
Ar 1997 m. gruodžio 15 d. Reglamento 2988/95 3 straipsnio 3 dalį reikia suprasti kaip taikytiną tik atvejams, kai pažeidimą padaro subsidijos gavėjas, o bendroji 4 metų senaties taisyklė taikoma visiems atvejams, kai pažeidimus padaro gavėjo kontrahentai, atsižvelgiant į maksimalų 4 metų terminą, taikomą kontrahentams pagal (Bendrijos) reglamento forma priimtas taisykles dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo? |
(1) OL L 350, p. 3; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 22 t., p. 147.
(2) OL L 160, p. 48; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 25 t., p. 366.
(3) 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 1 t., p. 340).