Byla C-614/10

Europos Komisija

prieš

Austrijos Respubliką

„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 95/46/EB — Asmens duomenų tvarkymas ir laisvas šių duomenų judėjimas — Fizinių asmenų apsauga — 28 straipsnio 1 dalis — Nacionalinė priežiūros institucija — Nepriklausomumas — Priežiūros institucija ir federalinė kanceliarija (Bundeskanzleramt) — Asmeniniai ir organizaciniai ryšiai“

Santrauka – 2012 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas

  1. Teisės aktų derinimas – Fizinių asmenų apsauga tvarkant asmens duomenis – Direktyva 95/46 – Nacionalinės priežiūros institucijos – Nepriklausomumo reikalavimas – Apimtis – Nacionalinis reglamentavimas, numatantis asmeninius ir organizacinius institucijos ir valstybės ryšius – Nepriimtinumas – Įsipareigojimų neįvykdymas

    (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

  2. Teisės aktų derinimas – Fizinių asmenų apsauga tvarkant asmens duomenis – Direktyva 95/46 – Nacionalinės priežiūros institucijos – Nepriklausomumo reikalavimas – Apimtis – Pareiga numatyti atskirą biudžeto eilutę – Nebuvimas

    (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 45/2001 43 straipsnio 3 dalis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

  1.  Direktyvos 95/46 dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 28 straipsnio 1 dalies antros pastraipos žodžius „visiškai nepriklausomai“ reikia aiškinti taip, kad asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijos turi turėti tiek nepriklausomybės, kad galėtų vykdyti joms pavestas užduotis be išorinės įtakos. Šiuo atžvilgiu vien to, kad tokia institucija turi funkcinį nepriklausomumą, nes jos nariai yra nepriklausomi ir vykdydami pareigas nevaržomi jokių nurodymų, nepakanka, kad ši priežiūros institucija būtų apsaugota nuo bet kokios išorės įtakos. Šia 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa reikalaujamu nepriklausomumu siekiama užkirsti kelią ne tik tiesioginei įtakai, daromai teikiant nurodymus, bet ir bet kokios formos netiesioginei įtakai, kuri gali pakreipti priežiūros institucijos sprendimus kuria nors linkme. Beje, dėl priežiūros institucijoms tenkančio teisės į privataus gyvenimą saugotojų vaidmens šia 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa reikalaujama, kad jų sprendimai, taigi ir pačios institucijos, nekeltų jokių įtarimų šališkumu.

    Nepriėmusi visų nuostatų, būtinų, kad galiojančiu nacionaliniu reglamentavimu būtų užtikrintas reikalaujamas priežiūros institucijos nepriklausomumas, ir visų pirma nustačiusi tokį reglamentavimą, pagal kurį:

    jos valdantysis narys yra federalinis tarnautojas, kuriam taikoma tarnybinė priežiūra,

    jos biuras integruotas į nacionalinės vyriausybės tinklą ir

    nacionalinės vyriausybės vadovas turi besąlyginę teisę gauti informaciją apie visus priežiūros institucijos valdymo aspektus,

    valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą.

    (žr. 41–43, 52, 66 punktus ir rezoliucinę dalį)

  2.  Nebūtina numatyti atskiros nacionalinei asmens duomenų priežiūros institucijai skirtos biudžeto eilutės, kaip tai padaryta Reglamento Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo 43 straipsnio 3 dalyje, kad būtų įvykdytas Direktyvos 95/46 dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 28 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje numatytas nepriklausomumo kriterijus. Iš tiesų valstybės narės neprivalo savo nacionalinėje teisėje numatyti Reglamento Nr. 45/2001 V skyriaus nuostatoms analogiškų nuostatų, kad užtikrintų visišką jų priežiūros institucijų nepriklausomumą, taigi gali numatyti, kad biudžeto teisės požiūriu priežiūros institucija laikytina atitinkamu ministerijos padaliniu. Tačiau žmogiškųjų ir materialinių išteklių suteikimas tokiai institucijai neturi užkirsti jai kelio vykdyti pavestas užduotis „visiškai nepriklausomai“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą.

    (žr. 58 punktą)


Byla C-614/10

Europos Komisija

prieš

Austrijos Respubliką

„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 95/46/EB — Asmens duomenų tvarkymas ir laisvas šių duomenų judėjimas — Fizinių asmenų apsauga — 28 straipsnio 1 dalis — Nacionalinė priežiūros institucija — Nepriklausomumas — Priežiūros institucija ir federalinė kanceliarija (Bundeskanzleramt) — Asmeniniai ir organizaciniai ryšiai“

Santrauka – 2012 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas

  1. Teisės aktų derinimas – Fizinių asmenų apsauga tvarkant asmens duomenis – Direktyva 95/46 – Nacionalinės priežiūros institucijos – Nepriklausomumo reikalavimas – Apimtis – Nacionalinis reglamentavimas, numatantis asmeninius ir organizacinius institucijos ir valstybės ryšius – Nepriimtinumas – Įsipareigojimų neįvykdymas

    (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

  2. Teisės aktų derinimas – Fizinių asmenų apsauga tvarkant asmens duomenis – Direktyva 95/46 – Nacionalinės priežiūros institucijos – Nepriklausomumo reikalavimas – Apimtis – Pareiga numatyti atskirą biudžeto eilutę – Nebuvimas

    (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 45/2001 43 straipsnio 3 dalis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

  1.  Direktyvos 95/46 dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 28 straipsnio 1 dalies antros pastraipos žodžius „visiškai nepriklausomai“ reikia aiškinti taip, kad asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijos turi turėti tiek nepriklausomybės, kad galėtų vykdyti joms pavestas užduotis be išorinės įtakos. Šiuo atžvilgiu vien to, kad tokia institucija turi funkcinį nepriklausomumą, nes jos nariai yra nepriklausomi ir vykdydami pareigas nevaržomi jokių nurodymų, nepakanka, kad ši priežiūros institucija būtų apsaugota nuo bet kokios išorės įtakos. Šia 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa reikalaujamu nepriklausomumu siekiama užkirsti kelią ne tik tiesioginei įtakai, daromai teikiant nurodymus, bet ir bet kokios formos netiesioginei įtakai, kuri gali pakreipti priežiūros institucijos sprendimus kuria nors linkme. Beje, dėl priežiūros institucijoms tenkančio teisės į privataus gyvenimą saugotojų vaidmens šia 28 straipsnio 1 dalies antra pastraipa reikalaujama, kad jų sprendimai, taigi ir pačios institucijos, nekeltų jokių įtarimų šališkumu.

    Nepriėmusi visų nuostatų, būtinų, kad galiojančiu nacionaliniu reglamentavimu būtų užtikrintas reikalaujamas priežiūros institucijos nepriklausomumas, ir visų pirma nustačiusi tokį reglamentavimą, pagal kurį:

    jos valdantysis narys yra federalinis tarnautojas, kuriam taikoma tarnybinė priežiūra,

    jos biuras integruotas į nacionalinės vyriausybės tinklą ir

    nacionalinės vyriausybės vadovas turi besąlyginę teisę gauti informaciją apie visus priežiūros institucijos valdymo aspektus,

    valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą.

    (žr. 41–43, 52, 66 punktus ir rezoliucinę dalį)

  2.  Nebūtina numatyti atskiros nacionalinei asmens duomenų priežiūros institucijai skirtos biudžeto eilutės, kaip tai padaryta Reglamento Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo 43 straipsnio 3 dalyje, kad būtų įvykdytas Direktyvos 95/46 dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 28 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje numatytas nepriklausomumo kriterijus. Iš tiesų valstybės narės neprivalo savo nacionalinėje teisėje numatyti Reglamento Nr. 45/2001 V skyriaus nuostatoms analogiškų nuostatų, kad užtikrintų visišką jų priežiūros institucijų nepriklausomumą, taigi gali numatyti, kad biudžeto teisės požiūriu priežiūros institucija laikytina atitinkamu ministerijos padaliniu. Tačiau žmogiškųjų ir materialinių išteklių suteikimas tokiai institucijai neturi užkirsti jai kelio vykdyti pavestas užduotis „visiškai nepriklausomai“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 95/46 28 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą.

    (žr. 58 punktą)