Keywords
Summary

Keywords

Laisvė teikti paslaugas – Televizijos programų transliavimas – Direktyva 89/552 – Direktyvos nuostatų laikymosi kontrolė – Kontrolė, kurią turi vykdyti televizijos laidų kilmės valstybė – Leidžiančios nukrypti nuostatos – Rasinės, lyčių, religinės ar tautinės neapykantos kurstymas – Sąvoka – Kenkimas tautų tarpusavio supratimui – Įtraukimas

(Tarybos direktyvos 89/552, iš dalies pakeistos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/36, 22a straipsnis)

Summary

Direktyvos 89/552 dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų nuostatų, susijusių su televizijos programų transliavimu, derinimo, iš dalies pakeistos Direktyva 97/36, 22a straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad turi būti laikoma, jog sąvoka „rasinės, lyčių, religinės ar tautinės neapykantos kurstymas“ apima aplinkybes, kurioms taikoma nacionalinės teisės norma, uždraudžianti kenkti tautų tarpusavio supratimui.

Šis straipsnis netrukdo valstybei narei taikant bendruosius teisės aktus, kaip antai Asociacijų įstatymą, imtis priemonių kitoje valstybėje narėje įsteigto transliuotojo atžvilgiu dėl to, kad jo veikla ir tikslai pažeidžia draudimą kenkti tautų tarpusavio supratimui, jeigu šios priemonės neužkerta kelio šio transliuotojo sukurtų televizijos laidų retransliacijai tiesiogine prasme valstybės narės, kur tos laidos priimamos, teritorijoje iš kitos valstybės narės, o tai turi patikrinti nacionalinis teismas.

(žr. 46, 54 punktus ir rezoliucinę dalį)