18.2.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 49/13 |
2011 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (Tribunale di Firenze (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš X
(Byla C-507/10) (1)
(Policijos ir teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose - Pamatinis sprendimas 2001/220/TVR - Nukentėjusiųjų padėtis baudžiamosiose bylose - Pažeidžiamų asmenų apsauga - Nepilnamečių, kaip liudytojų, apklausa - Papildoma išankstinio įrodymų administravimo procedūra - Prokuroro atsisakymas pateikti ikiteisminio tyrimo teisėjui prašymą surengti apklausą)
2012/C 49/20
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunale di Firenze
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
X
Dalyvaujant: Y
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale di Firenze — 2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimo [2001/220/TVR] dėl nukentėjusiųjų padėties baudžiamosiose bylose (OL L 82, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 72) 2, 3 ir 8 straipsnių išaiškinimas — Nepilnamečių liudytojų apklausa — Nuo seksualinės prievartos nukentėjusių nepilnamečių apklausa — Apsaugos priemonės, kurios pagal nacionalinės teisės nuostatas nėra privalomos.
Rezoliucinė dalis
2001 m. kovo 15 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2001/220/TVR dėl nukentėjusiųjų padėties baudžiamosiose bylose 2 ir 3 straipsnius bei 8 straipsnio 4 dalį reikia aiškinti taip: jais nedraudžiamos tokios nacionalinės teisės nuostatos, kaip antai BPK 392 straipsnio 1bis dalis, 398 straipsnio 5bis dalis ir 394 straipsnis, pagal kurias, pirma, prokuroras nėra įpareigotas prašyti teismo leisti ypač pažeidžiamam nukentėjusiajam būti išklausytam ir duoti parodymus išankstinio įrodymų rinkimo tvarka ikiteisminio baudžiamosios bylos tyrimo stadijoje ir, antra, toks nukentėjusysis negali prokuroro sprendimo atmesti prašymą būti išklausytam ir duoti parodymus minėta tvarka apskųsti teismui.