19.12.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 312/21


2009 m. spalio 12 d. Tribunale ordinario di Bari (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Interedil Srl en liquidation prieš Fallimento Interedil Srl, Banca Intesa Gestione Crediti Spa

(Byla C-396/09)

2009/C 312/35

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale ordinario di Bari

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: likviduojama Interedil Srl

Atsakovė: Fallimento Interedil Srl, Banca Intesa Gestione Crediti Spa

Prejudiciniai klausimai

1.

2000 m. gegužės 29 d. Reglamento Nr. 1346/2000 3 straipsnio 1 dalyje nurodyta sąvoka „pagrindinių turtinių interesų vieta“ turi būti aiškinama remiantis Bendrijos ar nacionaline teise? Jei ji turi būti aiškinama remiantis Bendrijos teise, ką reiškia ši sąvoka ir kokie yra esminiai veiksniai ar aplinkybės nustatant „pagrindinių turtinių interesų vietą“?

2.

Ar Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 3 straipsnio 1 dalyje numatyta prezumpcija, pagal kurią, kai nėra priešingų įrodymų, laikoma, kad bendrovių pagrindinių turtinių interesų vieta yra jų registruota buveinė, gali būti paneigta konstatavus realią įmonės veiklą kitoje valstybėje nei ta, kurioje yra bendrovės registruota buveinė, arba, norint paneigti minėtą prezumpciją, ar būtina konstatuoti, kad bendrovė nevykdė jokios veiklos valstybėje, kurioje yra jos registruota buveinė?

3.

Ar tai, kad kitoje valstybėje nei ta, kurioje yra bendrovės registruota buveinė, yra šios bendrovės nekilnojamojo turto, tarp mokančiosios bendrovės ir kitos bendrovės sudaryta dviejų viešbučių kompleksų nuomos sutartis, bendrovės sutartis su banku, yra pakankami elementai ar veiksniai, paneigiant Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 3 straipsnyje numatytą prezumpciją bendrovės „registruotos buveinės“ naudai, ir ar šių aplinkybių pakanka nustatyti šios bendrovės „priklausymą“ Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 3 straipsnio 2 dalies prasme?

4.

Jei Kasacinio teismo išvados dėl jurisdikcijos minėtoje Nutartyje Nr. 10606/2005 būtų pagrįstos kitokiu nei Europos Bendrijų Teisingumo Teismo Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 3 straipsnio išaiškinimu, ar minėtos Bendrijos teisės nuostatos, kaip ją aiškina Teisingumo Teismas, taikymui trukdo Italijos Civilinio proceso kodekso 382 straipsnis, kuriuo remdamasis Kasacinis teismas priima galutinį ir privalomą sprendimą dėl jurisdikcijos?