16.5.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 113/24 |
2009 m. kovo 6 d. Verwaltungsgericht Wiesbaden (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Harmut Eifert prieš Land Hessen, dalyvaujant Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
(Byla C-93/09)
2009/C 113/46
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Harmut Eifert
Atsakovė: Land Hessen
Trečiasis asmuo: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Prejudiciniai klausimai
1) |
Ar 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, p. 1) 40 straipsnio 1 dalies 8b punktas ir 44a straipsnis, įtraukti 2007 m. lapkričio 26 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1437/2007, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 322, p. 1), yra negaliojantys? |
2) |
Ar 2008 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 259/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl informacijos apie Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos gavėjus skelbimo taikymo taisyklės (OL L 76, p. 28)
|
Jei pirmajame ir antrajame klausimuose nurodytos nuostatos yra galiojančios:
3) |
Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) 18 straipsnio 2 dalies antrąją įtrauką reikia aiškinti taip, kad skelbti informaciją pagal 2008 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 259/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl informacijos apie Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos gavėjus skelbimo taikymo taisyklės, galima tik tuomet, kai buvo atlikta šiame straipsnyje numatyta pranešimą priežiūros institucijai pakeičianti procedūra? |
4) |
Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) 20 straipsnį reikia aiškinti taip, kad skelbti informaciją pagal 2008 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 259/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl informacijos apie Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos gavėjus skelbimo taikymo taisyklės, galima tik atlikus nacionalinės teisės šiam atvejui numatytą išankstinę patikrą? |
5) |
Jei atsakymas į ketvirtąjį klausimą yra teigiamas: ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) 20 straipsnį reikia aiškinti taip, kad nebuvo jokios realios išankstinės patikros, jei ji buvo atlikta remiantis šios direktyvos 18 straipsnio 2 dalies antrojoje įtraukoje nurodytu registru, kuriame nebuvo privalomų duomenų? |
6) |
Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) 7 straipsnį, ypač jo e punktą, reikia aiškinti kaip neleidžiantį reguliariai išsaugoti interneto svetainės naudotojo IP adresų be jo aiškaus sutikimo? |