Keywords
Summary

Keywords

Europos Sąjungos pilietybė – Teisė laisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje – Direktyva 2004/38 – Sąjungos piliečių nuolatinio gyvenimo šalyje teisė

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38 16 straipsnio 1 ir 4 dalys)

Summary

Direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221, 68/360, 72/194, 73/148, 75/34, 75/35, 90/364, 90/365 ir 93/96, 16 straipsnio 1–4 dalys turi būti aiškinamos taip:

– nuolatinio gyvenimo šalyje teisės įgijimo pagal Direktyvos 2004/38 16 straipsnio 1 dalį tikslais reikia atsižvelgti į ištisinio penkerių metų gyvenimo šalyje pagal ankstesnes Sąjungos teisės priemones laikotarpį iki šios direktyvos perkėlimo datos, t. y. iki 2006 m. balandžio 30 d., ir

– trumpesnės kaip dvejų metų iš eilės išvykos iš priimančiosios valstybės narės iki 2006 m. balandžio 30 d. po teisėto ištisinio penkerių metų gyvenimo šalyje iki šios datos negali daryti įtakos nuolatinio gyvenimo šalyje teisės įgijimui pagal minėto 16 straipsnio 1 dalį.

Akivaizdu, kad iki šios direktyvos priėmimo, taikant EB 18 straipsnį, patvirtintose Sąjungos teisės priemonėse nebuvo Direktyvos 2004/38 16 straipsnio 1 dalyje numatytos galimybės suteikti nuolatinio gyvenimo priimančiojoje valstybėje narėje teisę dėl legalaus gyvenimo šios valstybės teritorijoje ištisinį penkerių metų laikotarpį. Tačiau aiškinant, kad nuolatinio gyvenimo šalyje teisės įgijimo tikslais reikia atsižvelgti tik į ištisinį penkerių metų teisėto gyvenimo šalyje laikotarpį, kuris prasidėjo po 2006 m. balandžio 30 d., šią teisę būtų galima suteikti tik nuo 2011 m. balandžio 30 d. Dėl tokio aiškinimo būtų pašalintos visos Sąjungos piliečių gyvenimo šalyje pagal iki 2006 m. balandžio 30 d. galiojusias Sąjungos teisės priemones pasekmės nuolatinio gyvenimo šalyje teisės įgijimo tikslais, o tai prieštarautų Direktyvos 2004/38 tikslui ir ji taptų nebeveiksminga. Be to, aiškinimas, kad Direktyvos 2004/38 16 straipsnyje numatytos nuolatinio gyvenimo šalyje teisės įgijimo tikslais reikia atsižvelgti tik į ištisinio teisėto penkerių metų gyvenimo šalyje laikotarpį, kuris baigėsi 2006 m. balandžio 30 d. ar po šios datos, taip pat prieštarauja šios direktyvos tikslui ir veiksmingumui. Iš tiesų Sąjungos teisės aktų leidėjas nustatė, jog nuolatinio gyvenimo šalyje teisės suteikimas pagal Direktyvos 2004/38 16 straipsnio 1 dalį priklauso nuo Sąjungos piliečio integravimosi į priimančiąją valstybę narę. Taigi su minėtos direktyvos 16 straipsnį grindžiančia integracijos idėja būtų nesuderinamas sprendimas, kad reikiamas integracijos priimančiojoje valstybėje narėje lygis priklauso nuo to, ar ištisinis penkerių metų gyvenimas šalyje baigėsi iki 2006 m. balandžio 30 d., ar po šios datos. Be to, Direktyvos 2004/38 16 straipsnyje numatyta nuolatinio gyvenimo šalyje teisė gali būti įgyta tik nuo 2006 m. balandžio 30 d., todėl, atsižvelgus į gyvenimo šalyje laikotarpius iki šios datos, nebūtų pripažintas Direktyvos 2004/38 16 straipsnio galiojimas atgaline data, bet paprasčiausiai iki šios direktyvos perkėlimo susiklosčiusioms situacijoms būtų suteiktos dabartinės pasekmės.

Be to, tiek Direktyvos 2004/38 tikslai bei siekis supaprastinti naudojimąsi pagrindine teise laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje ir sustiprinti šią pagrindinę teisę, tiek, konkrečiau kalbant, šios direktyvos 16 straipsnio tikslai suteikiant nuolatinio gyvenimo šalyje teisę skatinti socialinę sanglaudą ir sustiprinti Sąjungos pilietybės jausmą būtų labai pažeisti, jeigu ši gyvenimo šalyje teisė nebūtų suteikiama Sąjungos piliečiams, iki 2006 m. balandžio 30 d. teisėtai gyvenusiems priimančiosios valstybės narės teritorijoje ištisinį penkerių metų laikotarpį, tik todėl, kad po šio laikotarpio, bet iki aptariamos datos jie buvo išvykę trumpesnį kaip dvejų metų iš eilės laikotarpį. Kadangi Direktyvos 2004/38 16 straipsnio 1 dalyje numatytos nuolatinio gyvenimo šalyje teisės įgijimo tikslais reikia atsižvelgti į penkerių metų gyvenimo šalyje iki 2006 m. balandžio 30 d. laikotarpį, šio 16 straipsnio 4 dalis šiam laikotarpiui turi būti neišvengiamai taikoma. Jeigu būtų kitaip, valstybės narės pagal minėtą 16 straipsnį turėtų suteikti tokią nuolatinio gyvenimo šalyje teisę net ilgalaikių išvykų, dėl kurių būtų galima suabejoti atitinkamo asmens ryšiu su priimančiąja valstybe nare, atveju.

(žr. 33, 35–38, 53, 56, 59 punktus ir rezoliucinę dalį)