3.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 355/3


2011 m. spalio 13 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Airfield NV, Canal Digitaal BV (C-431/09) prieš Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (Sabam) (C-431/09), Airfield NV (C-432/09) prieš Agicoa Belgium BVBA (C-432/09)

(Sujungtos bylos C-431/09 ir C-432/09) (1)

(Autorių teisės - Transliavimas per palydovą - Direktyva 93/83/EEB - 1 straipsnio 2 dalies a punktas ir 2 straipsnis - Viešas perdavimas per palydovą - Palydovinės televizijos kanalų paketo teikėjas - Viešo perdavimo per palydovą vieningumas - Šio perdavimo priskyrimas - Autorių teisių turėtojų leidimas vykdyti šį perdavimą)

2011/C 355/03

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Hof van beroep te Brussel

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantės: Airfield NV, Canal Digitaal BV (C-431/09) ir Airfield NV (C-432/09)

Kitos apeliacinio proceso šalys: Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (Sabam) (C-431/09) ir Agicoa Belgium BVBA (C-432/09)

Dalykas

Prašymai priimti prejudicinį sprendimą — Hof van beroep te Brussel — 1993 m. rugsėjo 27 d. Tarybos direktyvos 93/83/EEB dėl tam tikrų autorių teisių ir gretutinių teisių taisyklių, taikomų palydoviniam transliavimui ir kabeliniam perdavimui, koordinavimo (OL L 248, p. 15; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 134) 1 straipsnio 2 dalies a ir b punktų bei 2 straipsnio išaiškinimas — Išimtinė autoriaus teisė leisti perduoti savo kūrinius — Transliuotojo vykdomas programų signalų transliavimas skaitmeninės televizijos paslaugų teikėjui per nepriklausomą palydovą — Vėlesnis šių signalų retransliavimas — Teisių turėtojų leidimas

Rezoliucinė dalis

1993 m. rugsėjo 27 d. Tarybos direktyvos 93/83/EEB dėl tam tikrų autorių teisių ir gretutinių teisių taisyklių, taikomų palydoviniam transliavimui ir kabeliniam perdavimui, koordinavimo 2 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad palydovinės televizijos kanalų paketo teikėjas privalo gauti atitinkamų teisių turėtojų leidimą įsikišti į tiesioginę ir netiesioginę televizijos programų transliaciją, kaip antai nagrinėjama pagrindinėse bylose, nebent šie turėtojai su atitinkamu transliuotoju sutarė, kad saugomi kūriniai taip pat bus viešai perduodami per šį teikėją, su sąlyga, kad pastaruoju atveju šio teikėjo įsikišimas nepadarys šių kūrinių prieinamų naujai publikai.


(1)  OL C 24, 2010 1 30.