Byla C-33/08

Agrana Zucker GmbH

prieš

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

(Verwaltungsgerichtshof prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Cukrus — Laikina cukraus pramonės restruktūrizavimo schema — Reglamento (EB) Nr. 320/2006 11 straipsnis — Laikino restruktūrizavimo mokesčio apskaičiavimas — Kvotos dalies, kuriai taikomas prevencinis atšaukimas, įskaičiavimas — Proporcingumo ir nediskriminavimo principai“

Generalinės advokatės V. Trstenjak išvada, pateikta 2009 m. vasario 18 d.   I ‐ 5038

2009 m. birželio 11 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas   I ‐ 5070

Sprendimo santrauka

  1. Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Cukrus – Laikina cukraus pramonės restruktūrizavimo schema – Laikino restruktūrizavimo mokesčio apskaičiavimas

    (Tarybos reglamento Nr. 320/2006 11 straipsnis; Komisijos reglamento Nr. 493/2006, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1542/2006, 3 straipsnis)

  2. Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Cukrus – Laikina cukraus pramonės restruktūrizavimo schema – Laikino restruktūrizavimo mokesčio apskaičiavimas

    (Tarybos reglamento Nr. 320/2006 11 straipsnis)

  1.  Reglamento Nr. 320/2006, nustatančio laikiną Europos bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiančio Reglamentą Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo, 11 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad įmonei skirtos cukraus kvotos dalis, kuriai taikytas prevencinis atšaukimas pagal Reglamento Nr. 493/2006, nustatančio pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos ir iš dalies keičiančio Reglamentus Nr. 1265/2001 ir Nr. 314/2002, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1542/2006, 3 straipsnį, yra įskaičiuojama į laikino restruktūrizavimo mokesčio apskaičiavimo bazę. Įmonės mokėtino laikino mokesčio apskaičiavimo bazę sudaro bendras jai skirtos cukraus kvotos tonų kiekis.

    Vienintelis atleidimo nuo laikino mokesčio atvejis numatytas Reglamento Nr. 320/2006 11 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje, t. y. kvotos, kurių įmonė atsisakė pagal to paties reglamento 3 straipsnio 1 dalį.

    Šiuo atžvilgiu, pirma, kvotos atsisakymas, numatytas Reglamento Nr. 320/2006 3 straipsnio 1 dalyje, vykdant bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformą yra priemonė, kuri skiriasi nuo atšaukimo iš rinkos Reglamento Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo 19 straipsnio prasme, taip pat nuo prevencinio atšaukimo Reglamento Nr. 493/2006 3 straipsnio prasme ir kuri yra kitokio pobūdžio bei turi kitą tikslą. Antra, kvotos atsisakymas, atšaukimas iš rinkos ir prevencinis atšaukimas yra viena priemonių grupė, kuriomis siekiama reformuoti bendrą cukraus sektoriaus rinkų organizavimą, todėl iš to matyti, kad Bendrijos teisės aktų leidėjas Reglamento Nr. 320/2006 11 straipsnyje sąmoningai nenumatė atšauktų iš rinkos cukraus kiekių atleidimo nuo laikino mokesčio, kaip tai numatyta atsisakytų kvotų atžvilgiu.

    (žr. 19–21, 25–26 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą

  2.  Laikino mokesčio nustatymas pagal paskirtą kvotą, prireikus įskaitant kvotos dalį, kuri atšaukta iš rinkos, nėra akivaizdžiai netinkamas Reglamento Nr. 320/2006, nustatančio laikiną Europos bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiančio Reglamentą Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo, tikslui pasiekti ir todėl neturėtų būti laikomas prieštaraujančiu proporcingumo principui.

    Be to, į laikino mokesčio apskaičiavimo bazę įskaičiavus cukraus kiekį, kuriam taikytas prevencinis atšaukimas, nediskriminavimo principas nepažeidžiamas. Aišku, nustatant Reglamento Nr. 320/2006 11 straipsnyje numatytą laikiną mokestį įmonės, esančios galbūt panašioje situacijoje, bet įsteigtos skirtingose valstybėse narėse, vertinamos skirtingai. Tačiau toks įmonių vertinimas yra objektyviai pateisinamas. Iš tiesų kvotų paskirstymą tarp įmonių ir jų administravimą užtikrina valstybės narės, jų atšaukimą taip pat organizuoja valstybės narės ir jis kiekvienoje valstybėje narėje skiriasi. Šiame kontekste, taikant Reglamento Nr. 493/2006, nustatančio pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos, 3 straipsnio 2 dalyje numatytą koeficientą, kuris kiekvienoje valstybėje narėje yra skirtingas, siekiama atsižvelgti į konkrečias valstybių narių pastangas galutinai atšaukti kvotas ir taip prisidėti prie produkcijos sumažinimo lygiomis dalimis visose valstybėse narėse, kad produkcija visoje Bendrijoje būtų subalansuota.

    (žr. 43, 50–52 punktus)