|
1.8.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 180/21 |
2009 m. birželio 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
(Byla C-327/08) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyvos 89/665/EEB ir 92/13/EEB - Viešojo pirkimo sutarčių skyrimo peržiūros procedūra - Veiksmingos peržiūros garantija - Minimalus terminas, kurio reikia laikytis nuo pranešimo konkurso nelaimėjusiems kandidatams ir konkurso dalyviams apie sprendimą sudaryti sutartį iki šios sutarties pasirašymo)
2009/C 180/34
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama G. Rozet, D. Kukovec ir M. Konstantinidis
Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama G. de Bergues ir J.-Ch. Gracia
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/665/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (OL L 395, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 246), iš dalies pakeistos Direktyva 92/50/EEB (OL L 209, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 322), 2 straipsnio 1 dalies ir 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvos 92/13/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių Bendrijos taisyklių taikymą viešųjų pirkimų tvarkai vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose, suderinimo (OL L 76, p. 14; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 315) 2 straipsnio 1 dalies pažeidimas — Minimalus terminas, kurio reikia laikytis nuo pranešimo konkurso nelaimėjusiems kandidatams ir konkurso dalyviams apie sprendimą sudaryti sutartį iki šios sutarties pasirašymo
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Priimdama ir palikdama galioti naujojo Civilinio proceso kodekso 1441-1 straipsnį, su pakeitimais, padarytais 2005 m. spalio 20 d. Dekreto Nr. 2005-1308 dėl perkančiųjų organizacijų, nurodytų 2005 m. birželio 6 d. Įsakymo Nr. 2005-649 dėl tam tikrų viešųjų ar privačių asmenų, kuriems netaikomas viešųjų pirkimų kodeksas, sudarytų viešųjų pirkimų sutarčių, 48-1 straipsnį, kadangi ši nuostata įpareigoja perkančiąją organizaciją (instituciją) pateikti savo atsakymą į oficialų skundą per dešimties dienų terminą — per šį terminą negalima pradėti jokios ikiteisminės procedūros, — ir kadangi šis terminas nesustabdo termino, kurio reikia laikytis nuo pranešimo konkurso nelaimėjusiems kandidatams ir konkurso dalyviams apie sprendimą sudaryti sutartį iki šios sutarties pasirašymo, Prancūzijos Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų pagal 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo, iš dalies pakeistos 1992 m. birželio 18 d. Direktyva 92/50/EEB, ir 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvą 92/13/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių Bendrijos taisyklių taikymą viešųjų pirkimų tvarkai vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose, suderinimo. |
|
2. |
Atmesti likusią ieškinio dalį. |
|
3. |
Europos Bendrijų Komisija ir Prancūzijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |