Byla C-560/07
Balbiino AS
prieš
Põllumajandusminister ir Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus
(Tallinna Halduskohus prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Estijos įstojimas — Pereinamojo laikotarpio priemonės — Žemės ūkio produktai — Cukrus — Atsargų perteklius — Reglamentai (EB) Nr. 1972/2003, 60/2004 ir 832/2005“
Generalinio advokato D. Ruiz-Jarabo Colomer išvada, pateikta 2009 m. vasario 17 d. I ‐ 4452
2009 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas I ‐ 4474
Sprendimo santrauka
Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
(Komisijos reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 ir 2 dalys, Komisijos reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis ir Komisijos reglamentas Nr. 832/2005)
Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
(Komisijos reglamentas Nr. 1972/2003)
Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
(Komisijos reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnis ir Komisijos reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnis)
Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
(Komisijos reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004)
Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
(Komisijos reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis)
Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
(Komisijos reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnis)
Reglamento Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo, 4 straipsnio 1 ir 2 dalys, Reglamento Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo, 6 straipsnio 3 dalis ir Reglamentas Nr. 832/2005 dėl cukraus, izogliukozės ir fruktozės perteklinių kiekių Čekijos Respublikoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje nustatymo nedraudžia nacionalinės priemonės, pagal kurią ūkio subjekto atsargų perteklius nustatomas nuo faktiškai 2004 m. gegužės 1 d. turėtų atsargų atimant pereinamojo laikotarpio atsargas, kurios apibrėžiamos kaip vidutinės paskutiniųjų ketverių veiklos metų gegužės 1 d. turėtos ūkio subjekto atsargos, padaugintos iš 1,2 koeficiento, atitinkančio atitinkamoje valstybėje narėje per tą patį laikotarpį stebėtą žemės ūkio gamybos padidėjimą.
Jeigu naujosios valstybės narės nustato žemės ūkio produktų atsargų perteklių pagal Reglamentą Nr. 1972/2003, o cukraus atsargas pagal Reglamentus Nr. 60/2004 ir Nr. 832/2005, nesant tikslių nuostatų, jos disponuoja vertinimo laisve apibrėždamos reikšmingą laikotarpį, turimų atsargų vidurkio apskaičiavimo metodą ir perteklinių kiekių identifikavimo sistemą, paisant aptariamų reglamentų tikslų ir bendrųjų Bendrijos teisės principų.
(žr. 37–38, 40, 51 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)
Reglamentas Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo nedraudžia laikyti perteklinėmis visų 2004 m. gegužės 1 d. ūkio subjekto turėtų atsargų, jeigu, remiantis tarpusavyje derančiais požymiais, įrodoma, kad, atsižvelgiant į šio ūkio subjekto veiklą, atsargos nėra normalios ir buvo sukauptos spekuliaciniais tikslais, siekiant pasipelnyti iš stojimo pasekmių žemės ūkio produktų kainoms.
(žr. 58–59 punktus ir rezoliucinės dalies 2 punktą)
Reglamento Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo 4 straipsnis ir Reglamento Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo 6 straipsnis nedraudžia nacionalinės priemonės, pagal kurią likus mažiau nei vieniems metams iki 2004 m. gegužės 1 d. veiklą pradėjęs ūkio subjektas turi pareigą įrodyti, jog šią dieną jo turėtos atsargos atitinka tas, kurias jis būtų galėjęs paprastai pagaminti, parduoti arba kitokiu būdu atlygintinai ar neatlygintai perleisti ar įsigyti.
Niekas neleidžia manyti, kad bendrųjų Bendrijos teisės principų ir aptariamais reglamentais siekiamų tikslų nebuvo paisoma tokia nacionaline priemone, jeigu dėl to, kad atitinkama veikla yra nauja, valstybė narė nedisponuoja reikiamais palyginimo elementais.
(žr. 63–64 punktus ir rezoliucinės dalies 3 punktą)
Reglamentas Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo ir Reglamentas Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo nedraudžia taikyti mokesčio tam tikro ūkio subjekto atsargų pertekliui, net jeigu jis galėtų įrodyti, kad negavo naudos, parduodamas šias atsargas po 2004 m. gegužės 1 dienos.
Reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 skirti ne taikyti sankcijas už spekuliacinius veiksmus, o apsaugoti bendrą žemės ūkio produktų, šiuo atveju – cukraus ir susijusių produktų, rinkų organizavimą. Nagrinėjamais reglamentais sukurti instrumentai taikomi visoms perteklinėms atsargoms šių reglamentų prasme, neatsižvelgiant į klausimą, ar jų turėtojai gavo faktinės naudos iš jų pardavimo.
(žr. 70–72 punktus ir rezoliucinės dalies 4 punktą)
Reglamento Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo 6 straipsnio 3 dalis negali būti aiškinama taip, kad ūkio subjekto sandėliavimo patalpų padidinimas paskutiniaisiais metais iki stojimo pateisina atsargų pertekliaus sumažinimą, neatsižvelgiant į vėlesnę šių atsargų turėtojo ūkinės veiklos raidą, perdirbimo kiekius ir aptariamų atsargų dydį.
Šioje nuostatoje apsiribojama tuo, kad iš atitinkamų valstybių narių reikalaujama, kad bendrai vertindamos visus reikšmingus veiksnius atsargų pertekliaus nustatymo tikslais jos atsižvelgtų į sandėliavimo patalpų pajėgumus. Tačiau pagal šią nuostatą šios valstybės narės neprivalo sistemingai sumažinti ūkio subjektų, kurių sandėliavimo patalpų pajėgumai padidėjo, perteklinių kiekių. Tik tuomet, kai dėl padidėjusių sandėliavimo patalpų pajėgumų vėliau padidėja veiklos laipsnis, į šį veiksnį reikia atsižvelgti siekiant įvertinti, ar 2004 m. gegužės 1 d. turėtos atsargos buvo normalios, ar perteklinės.
(žr. 77–78 punktus ir rezoliucinės dalies 5 punktą)
Reglamento Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo 10 straipsnis neprieštarauja pranešimo apie mokėtinus mokesčius, kurį mokesčiu už atsargų perteklių apmokestinamas ūkio subjektas gavo po 2007 m. balandžio 30 d., galiojimui, jeigu įrodyta, kad minėtą pranešimą nacionalinės institucijos priėmė iki šios datos imtinai.
(žr. 84–85 punktus ir rezoliucinės dalies 6 punktą)