Sujungtos bylos C-373/06 P, C-379/06 P ir C-382/06 P

Thomas Flaherty ir kt.

prieš

Europos Bendrijų Komisiją

„Apeliacinis skundas — Išteklių apsaugos priemonės — Žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimas — Prašymai nustatyti didesnius orientavimo programos „POP IV“ tikslus, susijusius su talpa — Prašymo atmetimas“

Generalinės advokatės E. Sharpston išvada, pateikta 2007 m. gruodžio 11 d.   I - 2653

2008 m. balandžio 17 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas   I - 2665

Sprendimo santrauka

  1. Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Atsiradusio ir esamo suinteresuotumo būtinybė

    (EB 230 straipsnis; Tarybos sprendimo 97/413 4 straipsnio 2 dalis; Komisijos sprendimo 98/125 priedo 3.3 punktas ir sprendimas 2003/245)

  2. Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai

    (EB 230 straipsnio ketvirtoji pastraipa; Komisijos sprendimas 2003/245)

  3. Žuvininkystė – Bendra struktūrinė politika – Daugiametės orientavimo programos

    (Tarybos sprendimo 97/413 4 straipsnio 2 dalis; Komisijos sprendimas 2003/245)

  1.  Ieškinio dalyko atžvilgiu ieškovo suinteresuotumas pareikšti ieškinį teisme turi egzistuoti pareiškiant ieškinį, nes kitu atveju ieškinys būtų nepriimtinas. Šis bylos dalykas, kaip ir suinteresuotumas pareikšti ieškinį teisme, turi išlikti iki teismo sprendimo priėmimo dienos, o tai reiškia, jog dėl savo rezultato ieškinys gali suteikti naudos jį pareiškusiai šaliai, antraip nebūtų reikalinga priimti sprendimą.

    Šiuo atžvilgiu kiekvienas asmuo, pagal taikytinas taisykles pateikęs prašymą padidinti tam tikrų žvejybos laivų pajėgumą dėl pagerinimų saugos srityje, susijusių su pakeičiančio laivo statyba, remdamasis Sprendimo 97/413 dėl Bendrijos žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo tikslų ir išsamių taisyklių laikotarpiu nuo 1997 m. sausio 1 d. iki 2001 m. gruodžio 31 d., siekiant pasiekti tvarią pusiausvyrą tarp išteklių ir jų naudojimo, 4 straipsnio 2 dalimi ir Sprendimo 98/125 dėl Airijos žvejybos laivyno daugiametės orientavimo programos 1997 m. sausio 1 d.–2001 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu patvirtinimo priedo 3.3 punktu, akivaizdžiai yra suinteresuotas prašyti panaikinti sprendimą, kuriuo atsisakoma suteikti atitinkamą leidimą.

    Komisijos sprendimo, kuriuo atsisakoma suteikti prašomą leidimą, panaikinimas iš tiesų visiems asmenims, kurių prašymai buvo atmesti, reiškia, kad leidimo suteikimas taps įmanomas iš naujo nagrinėjant šiuos prašymus, o to turi imtis Komisija. Suteikus šį leidimą, visų veiksmų, įskaitant pakeičiančio laivo statybą, kuriuos reikia atlikti tam, kad būtų realizuotas arba naudojamas prašomas pajėgumo padidinimas, gali būti imtasi laikantis galimų taikytinų sąlygų ir terminų.

    Todėl negalima daryti išvados, kad ieškovai, kurie ginčijamo sprendimo priėmimo dieną nebuvo pradėję statyti jo II priede nurodytų laivų ir todėl nurodytą dieną nebuvo savininkai, dėl šios priežasties neturėjo suinteresuotumo pareikšti ieškinį.

    (žr. 25, 32–34 punktus)

  2.  Kiti subjektai nei sprendimo adresatai gali remtis tuo, kad teisės aktas yra konkrečiai su jais susijęs EB 230 straipsnio ketvirtosios pastraipos prasme tik tuomet, jei šis juos paveikia dėl ypatingų požymių arba faktinių aplinkybių, kurios išskiria juos iš kitų asmenų ir todėl individualizuoja taip pat, kaip ir asmenį, kuriam šis sprendimas skirtas.

    Šiuo atžvilgiu jei ieškovai Sprendimo 2003/245, susijusio su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius IV daugiametės orientavimo programos tikslus siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas, priėmimo dieną nebuvo pradėję statyti minėto sprendimo II priede nurodytų laivų, negalima daryti išvados, kad šis sprendimas nėra konkrečiai su jais susijęs, juolab kad jie pateikė individualius prašymus padidinti saugos talpą, susijusius su minėtame II priede išvardytais laivais. Tokiomis aplinkybėmis šių prašymų pateikimas yra aplinkybė, kuri gali juos išskirti iš visų kitų asmenų ir individualizuoti taip pat, kaip ir asmenis, kuriems skirtas šis sprendimas.

    (žr. 36, 41 punktus)

  3.  Sprendimo 97/413 dėl Bendrijos žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo tikslų ir išsamių taisyklių laikotarpiu nuo 1997 m. sausio 1 d. iki 2001 m. gruodžio 31 d., siekiant pasiekti tvarią pusiausvyrą tarp išteklių ir jų naudojimo, 4 straipsnio 2 dalis nenustato jokių apribojimų, susijusių su laivų, kuriems gali būti leista padidinti pajėgumą saugos srityje, amžiumi. Šioje nuostatoje nurodyta pagerinimų sąvoka nesiremia konkrečiame laive padarytais pagerinimais, bet mini nacionalinį laivyną. Taigi norint užtikrinti tuo pačiu sprendimu siekiamą tikslą – išsaugoti žvejybos išteklius Bendrijos vandenyse, nebūtina, kad naujiems laivams nebūtų taikoma minėtoje nuostatoje nustatyta tvarka.

    Šiomis aplinkybėmis Komisija Sprendime 2003/245/EB, susijusiame su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius IV daugiametės orientavimo programos tikslus, siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas, įtvirtindama kriterijus, kurie nenumatyti šiuo atveju taikytinuose teisės aktuose, viršijo savo įgaliojimus.

    (žr. 46, 47 punktus)