1. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Administracinės priemonės – Nuostatos, susijusios su neteisingai įgytos naudos panaikinimu – Taikymo sritis – Priemonės, kuriomis siekiama panaikinti padarius pažeidimą nepagrįstai įgytą naudą – Sprendimo, kuriuo tokia nauda suteikta, atšaukimas – Įtraukimas
(Tarybos reglamento Nr. 2988/95 1 straipsnio 1 ir 2 dalys ir 4 straipsnio 1–3 dalys)
2. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Pažeidimas – Sąvoka – Lygių galimybių ir skaidrumo principo pažeidimas – Finansinės paramos paraiškos pateikėjo ir už bylą atsakingo pareigūno suderinti veiksmai, sudarę sąlygas gauti Sąjungos finansinę paramą – Įtraukimas
(Tarybos reglamentų Nr. 2988/95 1 straipsnio 2 dalis ir 4 straipsnio 1 dalis ir Nr. 1605/2002 109 straipsnio 1 dalis)
3. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Patraukimas atsakomybėn už pažeidimus – Senaties terminas
(Tarybos reglamento Nr. 2988/95 3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa)
4. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Tęstinis arba pakartotinis pažeidimas – Vertinimo kriterijai
(Tarybos reglamento Nr. 2988/95 3 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)
1. Pareiga grąžinti dėl neteisėtos veiklos nepagrįstai gautą naudą nepažeidžia teisėtumo principo. Tokia pareiga yra ne nuobauda, o tiesiog pripažinimo, kad buvo dirbtinai sukurtos sąlygos, reikalingos norint gauti pagal Bendrijos taisykles kylančią naudą, pasekmė, o tai reiškia, jog nauda suteikta nepagrįstai, ir pateisina pareigą ją grąžinti. Kitaip nei administracinių nuobaudų, kurioms skirti reikalingas specialus teisinis pagrindas, nenumatytas prie bendrųjų Reglamento Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos nuostatų, atveju, šio reglamento 4 straipsnio 1–3 dalyse, aiškinamose kartu su to paties reglamento 1 straipsnio 1 ir 2 dalimis, numatytas nuostatas reikia laikyti reikšmingu ir pakankamu bet kokios priemonės, kuria siekiama panaikinti padarant pažeidimą nepagrįstai įgytą naudą ir atitinkamai atšaukti sprendimą šią naudą suteikti, teisiniu pagrindu.
Bet kuriuo atveju, net ir nesant specialių nuostatų, iš Sąjungos teisės bendrųjų principų aišku, kad administracija iš principo turi teisę atgaline data atšaukti neteisėtai priimtą palankų administracinį aktą; šie bendrieji principai Reglamento Nr. 2988/95 4 straipsnio 1 dalimi tik įgyvendinti antrinės teisės lygmeniu.
(žr. 117–118 punktus)
2. Kaip matyti iš Reglamento Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 109 straipsnio 1 dalies, dotacijų suteikimui taikomi skaidrumo ir vienodo požiūrio principai, o tai reiškia, jog, turint mintyje, kad tokioms dotacijoms finansuoti turimas biudžetas yra ribotas, galimus finansinės paramos paraiškų teikėjus reikia traktuoti vienodai, kai kvietime teikti paraiškas skelbiama reikšminga informacija apie teiktinų projektų atrankos kriterijus ir kai atliekamas šių projektų lyginamasis vertinimas, po kurio jie atrenkami ir suteikiama dotacija.
Biudžeto srityje skaidrumo pareigos, kuri yra vienodo požiūrio principo išdava, pagrindinis tikslas yra užtikrinti, kad iš biudžeto valdymo institucijos pusės nebūtų favoritizmo rizikos ir savavališkumo. Ji reiškia, kad visos dotacijos suteikimo procedūros sąlygos ir taisyklės kvietime teikti paraiškas turi būti suformuluotos aiškiai, tiksliai ir nedviprasmiškai. Taigi visa reikšminga informacija, reikalinga gerai suprasti kvietimą teikti paraiškas, turi būti, kai tik įmanoma, pateikta visiems ūkio subjektams, kurie gali būti suinteresuoti dalyvauti dotacijų suteikimo procedūroje tam, kad visi deramai informuoti ir rūpestingi paraiškų teikėjai suprastų jo tikslią apimtį ir jį aiškintų vienodai, o biudžeto valdymo institucija galėtų veiksmingai įvertinti, ar siūlomi projektai atitinka iš anksto paskelbtus atrankos ir dotacijų suteikimo kriterijus. Todėl bet koks vienodų galimybių arba skaidrumo principo nesilaikymas yra pažeidimas, dėl kurio paramos suteikimo procedūra yra neteisėta.
Taigi finansinės paramos iš Bendrijų bendrojo biudžeto gavimas finansinės paramos paraiškos pateikėjo ir pareigūno, atsakingo už kvietimo teikti paraiškas parengimą ir prašomų finansuoti projektų įvertinimą bei atranką, suderintais veiksmais, kuriais akivaizdžiai pažeidžiami tokios paramos suteikimą reglamentuojantys privalomi nurodymai, pripažintinas pažeidimu pagal Reglamento Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 4 straipsnio 1 dalį; nebūtina įvertinti, ar šie veiksmai taip pat atitinka aktyvios ar pasyvios korupcijos arba baudžiamojo kitos taisyklės pažeidimo kriterijus.
(žr. 122, 124–126 punktus)
3. Priimdamas Reglamentą Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos, ypač jo 3 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą, Bendrijos teisės aktų leidėjas siekė įtvirtinti bendrą šiai sričiai taikomą senaties termino taisyklę, kuria siekė apibrėžti visose valstybėse narėse taikomą minimalų terminą ir atsisakyti galimybės susigrąžinti iš Bendrijos biudžeto neteisėtai gautas sumas, nuo ginčijamoms išmokoms reikšmingo pažeidimo padarymo praėjus ketveriems metams. Taigi nuo minėto reglamento įsigaliojimo dienos kompetentingos valstybių narių valdžios institucijos iš esmės gali pareikalauti grąžinti iš Bendrijos biudžeto neteisėtai gautą naudą per ketverius metus, išskyrus tam tikrus sektorius, kuriems Bendrijos teisės aktų leidėjas numatė trumpesnį terminą. Kiek tai susiję su nauda, kuri iš Bendrijos biudžeto neteisėtai gauta dėl pažeidimų, padarytų prieš įsigaliojant Reglamentui Nr. 2988/95, priimdamas šio reglamento 3 straipsnio 1 dalį ir nepažeisdamas šio straipsnio 3 dalies, Bendrijos teisės aktų leidėjas apibrėžė bendrą senaties termino taisyklę, kuria jis savanoriškai iki ketverių metų sumažino laikotarpį, per kurį valstybių narių valdžios institucijos, veikiančios Bendrijos biudžeto naudai, privalo arba privalėjo pareikalauti grąžinti tokią nepagrįstai gautą naudą.
Todėl pagal Reglamento Nr. 2988/95 3 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą bet kuriai sumai, kurią ūkio subjektas nepagrįstai gavo padaręs pažeidimą prieš įsigaliojant šiam reglamentui, taikomas senaties terminas iš esmės yra pasibaigęs, jei per ketverius metus nuo tokio pažeidimo padarymo nesiimta jokio senaties eigą nutraukiančio veiksmo, kuris pagal to paties reglamento 3 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą suprantamas kaip bet koks su šio pažeidimo tyrimu ar teisminiu nagrinėjimu susijęs kompetentingos valdžios institucijos veiksmas, apie kurį pranešama atitinkamam asmeniui.
Šie principai taikomi mutatis mutandis , kai Komisija priima nagrinėjamą priemonę pagal Reglamento Nr. 2988/95 4 straipsnio 1–3 dalis, aiškinamas kartu su 1 straipsnio 1 ir 2 dalimis, nes minėtu reglamentu nustatomos bendros taisyklės, taikomos ir nacionalinėms, ir Bendrijos valdžios institucijoms, įpareigotoms gerai administruoti finansus ir tikrinti, kad Bendrijos biudžeto lėšos būtų naudojamos pagal numatytą paskirtį, kaip tai numatyta minėto reglamento 3 ir 13 konstatuojamosiose dalyse.
(žr. 148–150 punktus)
4. Pažeidimas yra tęstinis arba pakartotinis, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 3 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, kai jį padaro ūkio subjektas, kuris gauna ekonominės naudos iš visų panašių ūkinių operacijų, kuriomis pažeidžiama ta pati Bendrijos teisės nuostata.
(žr. 153 punktą)