Keywords
Summary

Keywords

Naujų valstybių narių įstojimas – 2003 m. Stojimo aktas – Pereinamojo laikotarpio priemonės – Mokesčių nuostatos

(EB 23, 25 ir 26 straipsniai; 2003 m. Stojimo akto 24 straipsnis, XIII priedo 6 skyriaus 2 dalis; Tarybos direktyvos 69/169 4 straipsnio 1 dalies a punktas ir 5 straipsnio 8 dalis)

Summary

Akto dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų XIII priedo 6 skyriaus 2 dalis turi būti aiškinama kaip nedraudžianti Austrijos Respublikai pereinamuoju laikotarpiu toliau taikyti savo teisės aktų, pagal kuriuos nuo akcizų atleidžiami ne daugiau kaip 25 vienetai cigarečių, kurias į Austrijos Respublikos teritoriją iš Slovėnijos asmeniniame bagaže įveža keleiviai, gyvenantys Austrijoje ir į jos teritoriją tiesiogiai grįžtantys kirsdami šios valstybės narės sausumos sieną arba vidaus vandenimis.

Šis atleidimas nuo akcizų, nustatytas anksčiau, nei Slovėnijos Respublika įstojo į Europos Sąjungą, remiantis Direktyvos 69/169 dėl įstatymais ir kitais teisės aktais nustatytų nuostatų dėl tarptautiniais maršrutais keliaujančių asmenų importuojamų prekių atleidimo nuo apyvartos ir akcizo mokesčių suderinimo 5 straipsnio 8 dalimi, pagal kurią, kalbant apie cigaretes, valstybės narės gali sumažinti Direktyvos 69/169 4 straipsnio 1 dalies a punkte numatytą atleidimo nuo akcizų ne daugiau kaip 200 cigaretėms keliaujant iš trečiųjų valstybių į Bendriją apribojimą, buvo įtrauktas siekiant užkirsti kelią periodiškam Austrijos gyventojų vengimui mokėti akcizą už cigaretes, per dažnai pasikartojančias bei trumpalaikes keliones perkant cigaretes kaimyninėse Austrijos Respublikos trečiosiose šalyse, kuriose taikomas gerokai mažesnis mokestis ir todėl gerokai mažesnės kainos nei pastarojoje valstybėje narėje, ir taip per kiekvieną iš šių kelionių įvežant 200 vienetų nuo akcizų atleistų cigarečių.

Šis specifinis mokesčių politikos vengimo bei visuomenės sveikatos apsaugos tikslo pažeidimo pavojus po Slovėnijos Respublikos įstojimo į Europos Sąjungą išlieka, nes pagal Stojimo akto XIII priedo 6 skyriaus 2 dalį ši nauja valstybė narė, net jeigu ji palaipsniui ir turi padidinti savo tarifus, gali atidėti bendrojo minimalaus akcizo cigaretėms taikymą iki 2007 m. gruodžio 31 dienos. Be to, nagrinėjamos priemonės taikymo sritis apima tik tai, kas yra būtina kovojant su tokio pobūdžio praktika.

Vadinasi, ši priemonė dar gali būti pagrįsta pagal Direktyvos 69/169 5 straipsnio 8 dalį, skaitomą kartu su Stojimo akto 24 straipsniu.

Be to, kadangi šiuos nacionalinės teisės aktus pateisina viena iš Stojimo akto 24 straipsnyje numatytų priemonių, šiuo atveju – šio akto XIII priedo 6 skyriaus 2 dalyje numatyta pereinamojo laikotarpio priemonė, nebekyla klausimo dėl šių teisės aktų atitikties kitoms pirminės teisės nuostatoms, kaip antai EB 23, 25 ir 26 straipsniai. Todėl minėti straipsniai turi būti aiškinami kaip nedraudžiantys tokių nacionalinės teisės aktų, nepaisant to, kad po paskutinės Europos Sąjungos plėtros šis sumažintas atleidimas nuo akcizų nebetaikomas jokios kitos trečiosios šalies, išskyrus Šveicarijos Samnauntal laisvąją zoną, atžvilgiu, nes paprastai nuo akcizų atleidžiami 200 vienetų iš trečiųjų šalių importuojamų cigarečių.

(žr. 38, 40, 59–61, 67, 71, 74–75 punktus, rezoliucinės dalies 1–2 punktus)