1. Bendrijos teisė – Ieškinys dėl panaikinimo arba neveikimo – Valstybės narės pareiga pareikšti tokį ieškinį vieno iš savo piliečių naudai – Nebuvimas – Tokios valstybės pareigos ir atsakomybės egzistavimas pagal nacionalinę teisę – Priimtinumas – Ribos
(EB 10, 230 ir 232 straipsniai)
2. Žemės ūkis – Teisės aktų derinimas sveikatos reikalavimų srityje – Bendrijos vidaus prekyboje gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais taikomi veterinariniai ir zootechniniai patikrinimai – Apsaugos nuo galvijų spongiforminės encefalopatijos priemonės – Sprendimas 94/381 – Sistema, leidžianti atskirti atrajotojų kilmės baltymus nuo neatrajotojų kilmės baltymų – Valstybės narės prašymas suteikti įgaliojimus leisti šerti atrajotojus kitų gyvulių rūšių nei atrajotojai kilmės baltymais – Komisijos pareiga pateikti pasiūlymą Tarybai – Nebuvimas – Sąlygos
(Tarybos direktyvos 89/662 17 straipsnis ir Tarybos direktyvos 90/425 17 straipsnis; Komisijos sprendimo 94/381 1 straipsnio 2 dalis)
1. Bendrijos teisė valstybei narei nenustato jokios pareigos pareikšti ieškinį dėl panaikinimo pagal EB 230 straipsnį arba ieškinį dėl neveikimo pagal EB 232 straipsnį vieno iš savo piliečių naudai. Tačiau ji iš esmės neprieštarauja tam, kad nacionalinė teisė įtvirtintų tokią pareigą arba numatytų valstybės narės atsakomybę už tai, kad ji nesiėmė šių veiksmų.
Pastaruoju atžvilgiu neaišku, dėl ko galėtų būti pažeista Bendrijos teisė, jeigu nacionalinėje teisėje būtų įtvirtinta tokia pareiga arba numatyta valstybės narės atsakomybė tokiu atveju. Vis dėlto valstybė narė galėtų pažeisti EB 10 straipsnyje įtvirtintą lojalaus bendradarbiavimo pareigą, jeigu ji nepasiliktų sau didelės diskrecijos dėl tikslingumo pareikšti ieškinį, nes kitaip rizikuotų Bendrijos teismus užversti ieškiniais, kurių dalis būtų akivaizdžiai nepagrįsti, ir taip sukeltų pavojų geram šios institucijos veikimui.
(žr. 31–32 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)
2. Sprendimo 94/381/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su galvijų spongiformine encefalopatija ir šėrimu žinduolių kilmės baltymais, 1 straipsnio 2 dalis kartu su Direktyvos 90/425 dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą, 17 straipsnio ir Direktyvos 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką, 17 straipsnio nuostatomis turi būti aiškinama taip, kad jeigu remiantis Komisijos turimais įrodymais neįmanoma nustatyti, jog atliekami patikrinimai taikant sistemą, leidžiančią atskirti iš atrajotojų gaunamus baltymus nuo iš neatrajotojų gaunamų baltymų, kurią valstybė narė pateikė jai įvertinti siekdama gauti įgaliojimus, suteikia pakankamas garantijas visuomenės sveikatos apsaugos atžvilgiu, ir jeigu dėl šios valstybės narės prašymo kreiptasi į Veterinarijos nuolatinį komitetą, tačiau pastarasis neišreiškė savo pozicijos visų pirma dėl naujai gautos informacijos, pakeičiančios grėsmės visuomenės sveikatai suvokimą, Komisija neturi pareigos pateikti Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi.
(žr. 41–43 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)