Briuselis, 2026 01 22

COM(2026) 15 final

2026/0007(NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje, dėl pasiūlymo leisti Mongolijai prisijungti prie AETR


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.Pasiūlymo dalykas

Šis pasiūlymas susijęs su sprendimu, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (UNECE) Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupėje ir UNECE Kelių transporto darbo grupėje (SC.1), dėl numatomo AETR pakeitimų priėmimo, kad Mongolija galėtų prisijungti prie AETR.

2.Pasiūlymo aplinkybės

2.1.Europos šalių susitarimas dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo

AETR paskirtis – suderinti AETR susitariančiųjų šalių teisinę bazę, susijusią su profesionalių vairuotojų vairavimo ir poilsio laiku, ir atitinkamus transporto priemonėse naudojamos įrašymo įrangos (tachografų) konstrukcijos ir įrengimo techninius reikalavimus. AETR įsigaliojo 1976 m. sausio 5 d., vėliau jis kelis kartus buvo iš dalies pakeistas.

Visos valstybės narės yra AETR susitariančiosios šalys 1 .

2.2.AETR ekspertų grupė ir Kelių transporto darbo grupė

AETR ekspertų grupė yra UNECE Vidaus transporto komiteto sudaryta techninė grupė, kurios tikslas – parengti pasiūlymus iš dalies pakeisti AETR. Pagal sprendimą, kuriuo įsteigiama AETR ekspertų grupė, Europos Sąjunga gali dalyvauti ekspertų grupės veikloje 2 . Todėl šioje ekspertų grupėje Sąjungai atstovauja Komisija.

Kelių transporto darbo grupė (SC.1) – tai Vidaus transporto komiteto sudaryta grupė, kurios paskirtis yra skatinti plėtoti tarptautinį vežimą keliais ir sudaryti jam palankias sąlygas. Jos užduotys apima su kelių transportu susijusių taisyklių ir reikalavimų derinimą ir paprastinimą. Kelių transporto darbo grupės veikloje kaip narės dalyvauja tik AETR susitariančiosios šalys. Europos Sąjunga kviečiama kaip stebėtoja į darbo grupę, todėl jai atstovauja Komisija arba Europos Sąjungos delegacija Jungtinėse Tautose ir kitose tarptautinėse organizacijose Ženevoje.

Pasiūlymus iš dalies pakeisti AETR paprastai pirmiausia pateikia, aptaria ir tvirtina ekspertų grupė, o tuomet jie pateikiami tvirtinti UNECE Kelių transporto darbo grupei (SC.1). Jei abiejose grupėse pasiekiamas bendras sutarimas dėl tam tikrų AETR pakeitimų, AETR susitariančioji šalis oficialiai pateikia pakeitimą Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui, kaip numatyta AETR 21 straipsnyje. Po to, kai Jungtinių Tautų generalinis sekretorius pateikia susitariančiosioms šalims pranešimą apie pasiūlymą iš dalies pakeisti AETR, susitariančiosios šalys turi šešis mėnesius prieštaravimui dėl pakeitimo pateikti. Pakeitimas laikomas priimtu, jei iki minėto termino nė viena susitariančioji šalis nepateikia prieštaravimo dėl pakeitimo.

UNECE įsteigtuose organuose (AETR ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje) teikiami, nagrinėjami ir priimami AETR pakeitimai, siekiant pasirengti oficialiam pakeitimo pateikimui pagal AETR ir išvengti prieštaravimų, kai pakeitimas oficialiai pateikiamas Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui. Todėl tikslinga nustatyti Sąjungos pozicijas dėl sprendimų, kurie turi būti priimti ekspertų grupėje ir UNECE Kelių transporto darbo grupėje.

2.3.Numatomas aktas, kurį svarstys AETR ekspertų grupė ir Kelių transporto darbo grupė

2026 m. vasario mėn. savo 40-ojoje suplanuotoje sesijoje arba vėlesnėse sesijose AETR ekspertų grupė, remdamasi prie šio pasiūlymo pridėtu Sąjungos pasiūlymu, apsvarstys ir parengs pasiūlymus iš dalies pakeisti AETR 14 straipsnio 1 dalį, kad Mongolijai būtų leista prisijungti prie šio susitarimo.

Panašų pasiūlymą UNECE darbo grupėms Vokietija iš pradžių pateikė 2023 m. rugsėjo mėn.

AETR 3 14 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad prie šio Susitarimo gali prisijungti valstybės, kurios yra Europos ekonomikos komisijos (ECE) narės, ir valstybės, kurios į ECE priimtos patariamojo balso teise pagal ECE įgaliojimų 8 arba 11 punktą. Jame taip pat nustatyta, kad prisijungti prie ECE pagal ECE įgaliojimų 11 punktą gali tik Alžyras, Egiptas, Jordanija, Libanas, Marokas ir Tunisas.

Todėl šiuo metu pagal AETR 14 straipsnio 1 dalį prie AETR gali prisijungti tik į baigtinį ne Europos valstybių sąrašą įtrauktos valstybės, išskyrus ne Europos valstybes, kurios jau yra ECE narės. Todėl bet kuri prisijungti prie šio susitarimo norinti ne Europos valstybė, kuri nėra ECE narė ir nėra įtraukta į AETR 14 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą, turi rasti susitariančiąją šalį, norinčią pateikti pasiūlymą iš dalies pakeisti AETR 14 straipsnio 1 dalį, kad atitinkama valstybė būtų įtraukta į tą sąrašą.

Atsižvelgiant į tai, kad AETR dalykas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai, Mongolija kreipėsi į Komisiją siekdama pasiteirauti apie galimybę Sąjungai pateikti pasiūlymą iš dalies pakeisti AETR 14 straipsnio 1 dalį, kad Mongolija būtų aiškiai įtraukta į ne Europos valstybių, kurios gali prisijungti prie to susitarimo, sąrašą.

Todėl numatomo akto tikslas – leisti Mongolijai prisijungti prie AETR. Ekspertų grupei bus pavesta išnagrinėti pasiūlymą siekiant patvirtinti siūlomą pakeitimą ir rekomenduoti jį patvirtinti Kelių transporto darbo grupėje. Be to, prireikus, Kelių transporto darbo grupė ekspertų grupei galėtų pateikti gairių ir nurodymų. Kelių transporto darbo grupei neoficialiai patvirtinus pasiūlymą, susitariančioji šalis pakeitimą turės pateikti Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui.

Priimtas numatomas aktas taptų susitariančiosioms šalims privalomas pagal Susitarimo 21 straipsnio 6 dalį, kurioje nustatyta, kad: „Kiekviena priimta pataisa įsigalioja per tris mėnesius nuo jos priėmimo dienos“. Tada Mongolija galėtų prisijungti prie AETR pagal procedūrą, kuri būtų nustatyta to susitarimo 14 straipsnyje.

3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu

2024 m. sausio mėn. Mongolija pirmą kartą informavo Komisiją, kad ji nori toliau plėtoti savo komercinius prekybos keliais maršrutus ir todėl siekia prisijungti prie AETR. Tai apima jos kelių transporto sektoriaus ir tarptautinio kelių transporto plėtrą už jos artimiausių kaimynių (Kinijos ir Rusijos Federacijos) ribų.

Šiuo atžvilgiu Mongolija pranešė Komisijai, kad šiuo metu yra sudariusi dvišalius susitarimus dėl tarptautinio kelių transporto su keliomis ES ir AETR nepasirašiusiomis šalimis. Jie nurodyti 1 lentelėje.

1 lentelė. Mongolijos dvišalių susitarimų tarptautinio kelių transporto srityje statusas

(šaltinis – Mongolijos vyriausybė, 2025 m. vasario mėn.)

ES valstybės narės

ES nepriklausančios AETR susitariančiosios šalys

Galiojantys Mongolijos dvišaliai susitarimai arba keitimosi leidimais tarptautinio kelių transporto srityje

Latvija, Vengrija, Lietuva, Slovėnija, Lenkija, Vokietija, Slovakija, Čekija.

Kazachstanas, Ukraina, Rusijos Federacija, Baltarusija, Kirgizija, Uzbekistanas, Turkmėnistanas, Turkija, Moldova, Sakartvelas.

Be to, Mongolija yra kelių tarptautinių konvencijų, susijusių su kelių transportu ir kelių eismo saugumu 4 , taip pat Muitinės konvencijos dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencijos) susitariančioji šalis.

Taigi, nors logiška, kad pagrindiniai prekių mainai keliais iš Mongolijos ir į ją vyksta su kaimyninėmis šalimis 5 , Sąjungai ir jos valstybėms narėms vis tiek yra naudinga, kad Mongolija prisijungtų prie AETR. Toks prisijungimas gali būti naudingas keliais aspektais, susijusiais, be kita ko, su vairavimo trukmės ir poilsio laikotarpių suderinimu ir tachografų naudojimu tarptautiniam kelių transportui tarp ES ir Mongolijos, atsižvelgiant į galiojančių dvišalių susitarimų tendenciją ir galimus būsimus Mongolijos ir valstybių narių dvišalius susitarimus. AETR įgyvendinimas Mongolijoje taip pat gali sudaryti sąlygas profesionalių vairuotojų mokymui Mongolijoje; 2022–2023 m. laikotarpiu valstybės narės neišdavė nė vienos laikinos vairuotojo kortelės vairuotojams, kurių įprastinė gyvenamoji vieta yra Mongolijoje 6 . Mongolijos nacionalinė kelių transporto asociacija (NARTAM) nuo 2000 m. taip pat yra Tarptautinės kelių transporto sąjungos (IRU) 7 narė.

Todėl Sąjungos pozicija turėtų būti pritarti Mongolijos galimybei prisijungti prie AETR.

1971 m. kovo 31 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas byloje 22/70 AETR 8 priėmė sprendimą, kuriame pripažino, kad kelių transporto priemonių ekipažų darbo sritis priskiriama Sąjungos išimtinei išorės kompetencijai. Nuo tada, naudodamosi šia kompetencija, abi Sąjungos teisėkūros institucijos priėmė daugelį teisės aktų, įskaitant reglamentus (EB) Nr. 561/2006 9 ir (ES) Nr. 165/2014 10 . Šių reglamentų taikymo sritis apima AETR dalyką, todėl pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 3 straipsnio 2 dalį Sąjunga turi išimtinę teisę derėtis dėl AETR ir jo pakeitimų ir juos sudaryti.

4.Teisinis pagrindas

4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas

4.1.1.Principai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.

SESV 218 straipsnio 9 dalis taikoma neatsižvelgiant į tai, ar Sąjunga yra organo narė arba susitarimo šalis 11 .

Kai teisės sritis priklauso Sąjungos kompetencijai, tai, kad Sąjunga nedalyvavo nagrinėjamame tarptautiniame susitarime, netrukdo jai naudotis šia kompetencija per savo institucijas nustatant poziciją, kurios jos vardu turi būti laikomasi šiuo susitarimu įsteigtame organe, be kita ko, per valstybes nares, kurios yra šio susitarimo šalys, veikdamos kartu jos interesų labui 12 .

Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“ 13 .

4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju

AETR ekspertų grupė ir Kelių transporto darbo grupė (SC.1) yra UNECE Vidaus transporto komiteto įsteigti organai.

Siūlomas pakeitimas yra teisinę galią turintis aktas. Priimtas numatomas pakeitimas, vadovaujantis AETR 21 straipsnio 6 dalimi, bus privalomas pagal tarptautinę teisę.

Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.

Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.

4.2.Materialinis teisinis pagrindas

4.2.1.Principai

Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.

4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju

Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su transporto politika.

Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 91 straipsnis.

4.3.Išvada

Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 91 straipsnis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.

2026/0007 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje, dėl pasiūlymo leisti Mongolijai prisijungti prie AETR

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)Europos šalių susitarimas dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) 14 įsigaliojo 1976 m. sausio 5 d. AETR reglamentuojami klausimai priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai 15 ;

(2)be ne Europos valstybių, kurios jau yra ECE narės, pagal AETR 14 straipsnio 1 dalį prie AETR gali prisijungti tik į baigtinį ne Europos valstybių sąrašą įtrauktos valstybės 16 . Jei ne Europos valstybė, kuri nėra ECE narė ir nėra įtraukta į AETR 14 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą, nori prisijungti prie šio susitarimo, ji turi rasti susitariančiąją šalį, norinčią pateikti pasiūlymą iš dalies pakeisti AETR 14 straipsnio 1 dalį, kad ta valstybė būtų įtraukta į tą sąrašą;

(3)Mongolija nori prisijungti prie AETR. Mongolija šiuo metu yra sudariusi dvišalius susitarimus su keliomis Sąjungos valstybėmis narėmis, taip pat su keliomis kitomis ES nepriklausančiomis AETR susitariančiosiomis šalimis. Mongolijos prisijungimas galėtų būti naudingas keliais aspektais, be kita ko, dėl labiau suderintų tarptautinio kelių transporto į Mongoliją ir iš jos taisyklių. Taigi Mongolijos prisijungimas atitinka Sąjungos interesus ir todėl tikslinga, kad Sąjunga pateiktų pasiūlymą iš dalies pakeisti AETR siekiant šio tikslo;

(4)pagal AETR 21 straipsnį, bet kuri susitariančioji šalis gali teikti Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui pasiūlymus dėl AETR pakeitimų. Prieš pateikiant pasiūlymus Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui, jie pirmiausia aptariami, nagrinėjami ir tvirtinami Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (UNECE) Kelių transporto darbo grupėje (SC.1). Pagal AETR UNECE įsteigė AETR ekspertų grupę. Ta grupė įgaliota rengti ir teikti SC.1 pasiūlymus dėl AETR pakeitimo. Remdamasi šiuo sprendimu, Sąjunga pasiūlys AETR ekspertų grupei 2026 m. vasario mėn. planuojamoje 40-ojoje sesijoje ir vėlesnėse sesijose, ir SC.1 2026 m. spalio mėn. planuojamoje 121-ojoje sesijoje ir vėlesnėse sesijose aptarti AETR pakeitimą, kad Mongolija galėtų prisijungti prie AETR;

(5)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi AETR ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje, nes siūlomas pakeitimas, kurį jos bus raginamos apsvarstyti ir patvirtinti, būtų privalomas pagal tarptautinę teisę, remiantis AETR 21 straipsnio 6 dalimi;

(6)valstybės narės turėtų neprieštarauti Jungtinių Tautų generalinio sekretoriaus pranešimui pagal AETR 21 straipsnio 1 dalį apie siūlomą pakeitimą, kuris pateikiamas šio sprendimo priede. Jei Jungtinių Tautų generalinio sekretoriaus pranešimas neapsiriboja šio sprendimo priede pateiktu siūlomu pakeitimu, valstybės narės neturėtų prieštarauti tam siūlomam pakeitimui, kuris pateiktas šio sprendimo priede;

(7)Sąjungos poziciją AETR ekspertų grupėje turi pareikšti Komisija, o Sąjungos poziciją Kelių transporto darbo grupėje turi pareikšti valstybės narės, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi vėlesnėse UNECE Europos susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupės ir Kelių transporto darbo grupės (SC.1) sesijose, dėl pasiūlymo iš dalies pakeisti AETR 14 straipsnio 1 dalį, kad Mongolijai būtų leista prisijungti prie šio susitarimo, išdėstyta šio sprendimo priede.

Formaliems ir nereikšmingiems pirmoje pastraipoje nurodytos pozicijos pakeitimams galima pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.

2 straipsnis

1 straipsnyje nurodytą poziciją AETR ekspertų grupėje pareiškia Komisija, o UNECE Kelių transporto darbo grupėje – valstybės narės, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui.

3 straipsnis

Jei šio sprendimo priede išdėstytą siūlomą pakeitimą patvirtina UNECE Kelių transporto darbo grupė, valstybės narės, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, pateikia jį Jungtinių Tautų generaliniam sekretoriui pagal AETR 21 straipsnio 1 dalį.

Valstybės narės neprieštarauja Jungtinių Tautų generalinio sekretoriaus pranešimui pagal AETR 21 straipsnio 1 dalį apie siūlomą pakeitimą, kuris pateikiamas šio sprendimo priede.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Komisijai ir valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje

   Tarybos vardu

   Pirmininkas / Pirmininkė

(1)        Austrija (ratifikavo1975 m. birželio 11 d.), Belgija (ratifikavo 1977 m. gruodžio 30 d.), Bulgarija (ratifikavo 1995 m. gegužės 12 d.), Kroatija (ratifikavo 1992 m. rugpjūčio 3 d.), Kipras (ratifikavo 2003 m. rugsėjo 5 d.), Čekija (ratifikavo 1993 m. birželio 22 d.), Danija (ratifikavo 1977 m. gruodžio 30 d.), Estija (ratifikavo 1993 m. gegužės 3 d.), Suomija (ratifikavo 1999 m. vasario 16 d.), Prancūzija (ratifikavo 1978 m. sausio 9 d.), Vokietija (ratifikavo 1975 m. liepos 9 d.), Graikija (ratifikavo 1974 m. sausio 11 d.), Vengrija (ratifikavo 1999 m. spalio 22 d.), Airija (ratifikavo 1979 m. rugpjūčio 28 d.), Italija (ratifikavo 1978 m. gruodžio 28 d.), Latvija (ratifikavo 1994 m. sausio 14 d.), Lietuva (ratifikavo 1998 m. birželio 3 d.), Liuksemburgas (ratifikavo 1977 m. gruodžio 30 d.), Malta (ratifikavo 2004 m. rugsėjo 24 d.), Nyderlandai (ratifikavo 1977 m. gruodžio 30 d.), Lenkija (ratifikavo 1992 m. liepos 14 d.), Portugalija (ratifikavo 1973 m. rugsėjo 20 d.), Rumunija (ratifikavo 1994 m. gruodžio 8 d.), Slovakija (ratifikavo 1993 m. gegužės 28 d.), Slovėnija (ratifikavo 1993 m. rugpjūčio 6 d.), Ispanija (ratifikavo 1993 m. sausio 3 d.) ir Švedija (ratifikavo 1973 m. rugpjūčio 24 d.).
(2)    Sprendimo dėl Vidaus transporto komiteto klausimų „Ekspertų grupės Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) klausimais sudarymas“ (ECE/EX/2011/L.16) 3 punktas: „Pagal gaires, ekspertų grupėje galėtų dalyvauti visos EEK valstybės narės, visos AETR susitariančiosios šalys ir Europos Sąjunga <...>.“
(3)    2019 m. spalio 16–18 d. Ženevoje vykusioje Kelių transporto darbo grupės (SC.1) 114-ojoje sesijoje priimta redakcija (ECE/TRANS/SC.1/412, 16 punktas), kuri įsigaliojo 2022 m. balandžio 23 d.
(4)    Tai, be kita ko, Vienos kelių eismo konvencija (prisijungimo data – 1997 m. gruodžio 19 d. ), Vienos kelio ženklų ir signalų konvencija (prisijungimo data – 1997 m. gruodžio 19 d. ) ir Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvenciją (CMR, prisijungimo data – 2003 m. rugsėjo 18 d. ).
(5)    2022 m. prekyba su Kinija ir Rusijos Federacija sudarė atitinkamai 64 % ir 13 % visos Mongolijos užsienio prekybos (šaltinis – Mongolijos vyriausybė).
(6)    Komisijos ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai dėl valstybių narių pagal Reglamento (ES) Nr. 165/2014 26 straipsnio 4 dalį išduodamų laikinų vairuotojo kortelių, COM(2024)309 final.
(7)    IRU svetainė: NARTAM | IRU | Pasaulio kelių transporto organizacija .
(8)    1971 m. kovo 31 d. Teisingumo Teismo sprendimas Komisija / Taryba, C-22/70, ECLI:EU:C:1971: 32, 30–31 punktai.
(9)    2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 3821/85 ir (EB) Nr. 2135/98 bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 (OL L 102, 2006 4 11, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2006/561/oj ).
(10)    2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3821/85 dėl kelių transporto priemonėse naudojamų tachografų ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo, (OL L 60, 2014 2 28, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2014/165/oj ).
(11)    2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija / Taryba, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64 punktas.
(12)    2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija / Taryba, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 52 punktas.
(13)    2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Vokietija / Taryba, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai.
(14)    OL L 95, 1978 4 8, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1977/2829/oj .
(15)    1971 m. kovo 31 d. Teisingumo Teismo sprendimas Komisija / Taryba, C-22/70, ECLI:EU:C:1971:32, 30–31 punktai.
(16)    Šiuo metu į sąrašą įtrauktas tik Alžyras, Egiptas, Jordanija, Libanas, Marokas ir Tunisas.

Briuselis, 2026 01 22

COM(2026) 15 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Europos šalių susitarimo dėl kelių transporto priemonių ekipažų, važinėjančių tarptautiniais maršrutais, darbo (AETR) ekspertų grupėje ir Kelių transporto darbo grupėje, dėl pasiūlymo leisti Mongolijai prisijungti prie AETR


PRIEDAS

AETR 14 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1. Šis Susitarimas teikiamas pasirašyti iki 1971 m. kovo 31 d., o po to prie jo gali prisijungti Europos ekonomikos komisijos valstybės narės ir valstybės, kurios į Komisiją priimtos patariamojo balso teise pagal Komisijos įgaliojimų 8 arba 11 punktą. Pagal Komisijos įgaliojimų 11 punktą prisijungti gali tik šios valstybės: Alžyras, Egiptas, Jordanija, Libanas, Mongolija, Marokas ir Tunisas.“