Briuselis, 2025 04 01

COM(2025) 140 final

2025/0073(COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl paramos netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/691


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

Šio pasiūlymo tikslas – sudaryti sąlygas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams (toliau – EGF) paramą teikti ne tik atleistiems darbuotojams, bet ir netrukus atleisimiems darbuotojams.

Netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams turėtų būti suteikta galimybė pasinaudoti prie individualių poreikių pritaikytais priemonių paketais. Kad restruktūrizuojamų įmonių darbuotojai galėtų pasinaudoti tokia parama, tokios įmonės gali prašyti atitinkamos valstybės narės pateikti EGF paramos paraišką, jei tenkinami intervencijos kriterijai ir jei įmonė nori pasiūlyti EGF bendrai finansuojamą paramą.

Restruktūrizavimą dažnai lydi kelios atleidimo iš darbo bangos. Pagal dabartinę tvarką EGF gali padėti tik tiems darbuotojams, kurie jau prarado darbą. Tačiau, jei jau žinoma, kada kita darbuotojų grupė praras darbą, jiems turėtų būti padedama reaguoti į šią neišvengiamą grėsmę, kad būtų sušvelnintas jos poveikis.

Ilgesnės trukmės prevencinio pobūdžio parama priklauso „Europos socialinio fondo +“ (ESF+) taikymo sričiai, o EGF yra neatidėliotinos pagalbos priemonė, skirta reaguoti į restruktūrizavimą. Šiuo pasiūlymu remiamas ir stiprinamas EGF, kaip neatidėliotinos pagalbos priemonės, pobūdis. ESF+ finansavimo dažnai neįmanoma perprogramuoti per trumpą laiką, o restruktūrizuojamų įmonių priemonės atleidžiamiems darbuotojams remti yra ribotos. EGF galėtų užpildyti šią spragą reaguodamas į vidutinės trukmės laikotarpiu vykstantį restruktūrizavimą.

2024 m. rudens ekonominėje prognozėje numatoma, kad 2025 m. ES ekonomikos augimas paspartės iki 1,5 proc., nes vartojimas auga ir turėtų atsigauti 2024 m. susitraukusios investicijos. Tačiau numatoma, kad didelis neapibrėžtumas ir struktūriniai pokyčiai neigiamai paveiks ekonomikos segmentus, visų pirma gamybos sektorius. Nors pastaruosius kelerius metus užimtumas ES itin sparčiai augo, EUROFOUND Europos restruktūrizavimo stebėsenos centro duomenimis, nuo 2024 m. padėtis keičiasi. Artimiausioje ateityje dėl didelio masto restruktūrizavimo ES numatomų panaikinti darbo vietų skaičius šiuo metu gerokai viršija sukuriamų darbo vietų skaičių.

Remiantis Europos restruktūrizavimo stebėsenos centro surinktais duomenimis, ilgiau nei metus (387 dienas) visose stebimose šalyse vyko didelio masto restruktūrizavimas visuose sektoriuose. Kuo platesnio masto restruktūrizavimas, tuo ilgiau jis trunka. Kai restruktūrizavimas daro poveikį daugiau kaip 3 000 darbuotojų, vidutinė jo trukmė yra beveik 1 000 dienų.

Ekonomikos trikdžiai, sukelti, pavyzdžiui, dvejopos pertvarkos arba globalizacijos, daro neigiamą poveikį darbuotojams, kurių įgūdžiai tampa nebereikalingi. Tačiau mažėjant užimtumui tuo pat metu gali trūkti darbo jėgos ir įgūdžių. Todėl atleidžiami darbuotojai turi būti remiami – jiems turi būti suteikiama galimybė naudotis aktyviomis darbo rinkos politikos priemonėmis, pavyzdžiui, švietimo ir perkvalifikavimo priemonėmis, kad jie galėtų įgyti naujoms pareigoms eiti ir naujoms darbo vietoms užimti reikalingų įgūdžių.

Atsižvelgiant į dvejopą pertvarką ir naujus geopolitinius iššūkius, labai svarbu skatinti našumo augimą, kartu užtikrinant socialinę įtrauktį ir išsaugant teisingumą, kad darbuotojai galėtų naudotis ES solidarumu.

Todėl, siekiant sušvelninti neigiamą ekonomikos trikdžių poveikį darbo jėgai ir padidinti ES ekonomikos konkurencingumą, reikalingas šis pasiūlymas. Jame pabrėžiamas EGF, kaip reaguojamojo pobūdžio neatidėliotinos pagalbos priemonės, pobūdis, leidžiantis padėti netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams.

Šiems darbuotojams teikiamą paramą sudarytų prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketai, kurie padėtų jiems įgyti įgūdžių, reikalingų naujoms pareigoms eiti arba darbui pakeisti. Sutrumpinto darbo laiko tvarkos priemonės reikalavimų neatitinka, nes jos finansuojamos iš valstybių narių nacionalinių biudžetų. Teikiant tokią paramą tiems darbuotojams ir taip išplečiant ES solidarumo priemonių taikymą, būtų atsižvelgiama į tai, kokią paramą jie jau gali gauti nacionaliniu lygmeniu.

Netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams arba darbuotojams, kurie numato, kad bus atleisti, EGF parama gali būti skiriama pagal nuostatas, kuriomis nustatoma atleistiems darbuotojams teikiama parama.

Dabartinėmis ekonomikos trikdžių aplinkybėmis labai svarbu remti tiek atleistus darbuotojus, tiek darbuotojus, kurie numato, kad netrukus bus atleisti, paspartinant EGF paramos mobilizavimo procedūrą. Tuo tikslu Reglamente (ES) 2021/691 galėtų būti nustatyta procedūra, pagal kurią Komisija, laikydamasi griežtų sąlygų, galėtų kiekvienų metų pradžioje prašyti Europos Parlamento ir Tarybos mobilizuoti visą didžiausią metinę sumą. Jei toks lėšų mobilizavimas būtų patvirtintas, Komisija priimtų atskirus finansavimo sprendimus, susijusius su atitinkamų ES šalių pateiktomis paraiškomis. Komisija nedelsdama informuos Europos Parlamentą ir Tarybą apie jų priėmimą, įskaitant sąlygas, dėl kurių Komisija priėmė finansavimo sprendimus, taip pat atitinkamas sumas.

Jei Komisija tais metais nepanaudos visos didžiausios metinės sumos, ta suma finansinių metų pabaigoje nustos galioti.

Siūlomas pakeitimas bus visiškai suderintas su galiojančiomis DFP reglamento nuostatomis (gruodžio 17 d. Tarybos reglamento 2020/2093 (su pakeitimais, padarytais 2024 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentu 2024/765) 8 straipsniu), taip pat su galiojančiomis 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių nuostatomis (9 punktu).

Šiuo pasiūlymu taip pat padedama restruktūrizuojamoms įmonėms aktyviai ir socialiai atsakingai valdyti ekonomikos pertvarką.

Derėjimas su galiojančiomis šios politikos srities nuostatomis ir kitomis Sąjungos politikos sritimis

Šis pasiūlymas yra vienas iš Europos automobilių pramonės veiksmų plano (COM(2025) 95 final) 4 ramsčio pavyzdinių veiksmų. Juo padedama siekti įgūdžių sąjungos ir Europos konkurencingumo kelrodžio tikslų.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Teisinis pagrindas yra Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), visų pirma jos 175 straipsnio trečia pastraipa.

Jei reikia imtis konkrečių veiksmų, kurie nepatenka į ES struktūrinių fondų taikymo sritį, pagal SESV 175 straipsnio trečią pastraipą tokių veiksmų Europos Parlamentas ir Taryba gali imtis spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą ir pasikonsultavę su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu bei Europos regionų komitetu.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

Finansavimas iš ES biudžeto daugiausia skiriamas veiklai, kurios tikslų valstybės narės, veikdamos vienos, negali deramai pasiekti ir kurią vykdant ES intervencinėmis priemonėmis galima suteikti papildomos naudos, palyginti su pavieniais valstybių narių veiksmais. EGF lėšų mobilizavimas finansavimo, skirto padėti atleistiems darbuotojams ir netrukus atleisimiems darbuotojams rasti naują darbą, tikslais atitinka subsidiarumo principą ir teikia Europos pridėtinės vertės.

Padėti atleistiems darbuotojams yra įprastinis nacionalinių darbo rinkų programų uždavinys, o įmonėms mokyti savo darbuotojus taip pat yra geroji praktika. EGF nesiekia pakeisti tokių programų. Didelį poveikį darbo rinkai darantis restruktūrizavimas tampa nacionalinių darbo rinkų programų išbandymu. Restruktūrizuojamų įmonių biudžetas, skirtas padėti pertekliniams jų darbuotojams prisitaikyti, dažnai yra ribotas. Todėl atsižvelgiant į didelio restruktūrizavimo mastą bei poveikį ir į tai, kad EGF yra valstybių narių solidarumo išraiška, paramą geriau teikti ES lygmeniu. Dėl EGF paramos ES solidarumo reikšmė taps aiškesnė tiek restruktūrizavimo paveiktiems darbuotojams, tiek apskritai visiems europiečiams.

Mobilizuojant EGF lėšas sukuriama pridėtinė vertė, nes daugėja restruktūrizavimo paveiktiems darbuotojams siūlomų paslaugų, taip pat didėja siūlomų paslaugų įvairovė ir intensyvumas. Be to, naudojantis EGF galima testuoti novatoriškas idėjas, nustatyti gerąją praktiką ir ją integruoti į nacionalinius paramos paketus. EGF bendrai finansuojamomis priemonėmis taip pat apskritai padedama gerinti paramą atleidžiamiems darbuotojams.

Proporcingumo principas

Pagal proporcingumo principą šiuo pasiūlymu neviršijama to, kas būtina jame nustatytiems tikslams pasiekti. Europos Sąjungai ir EGF paramos prašančioms nacionalinėms valdžios institucijoms tenkanti administracinė našta ribojama tiek, kiek reikalinga, kad Komisija galėtų įgyvendinti savo įsipareigojimus dėl ES biudžeto įgyvendinimo. Kadangi finansinė parama ES valstybėms narėms yra išmokama laikantis pasidalijamojo valdymo principo, tos valstybės narės turės teikti lėšų panaudojimo ataskaitas.

Priemonės pasirinkimas

Kadangi šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/691, priemonė turi būti reglamentas.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas

Šis pasiūlymas priimtas reaguojant į padidėjusį ekonominį netikrumą ir riziką, taip pat į tai, kad EGF atsakas ilgesnį laiką vykstančio restruktūrizavimo atvejais nėra tinkamas. Komisija išnagrinėjo problemas ir padarė išvadą, kad, siekiant užtikrinti, kad EGF atsaku būtų veiksmingai rodomas solidarumas su nukentėjusiais darbuotojais, regionais ir įmonėmis, reikia šio pasiūlymo.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

EGF – viena iš specialių priemonių, kurioms netaikomos daugiametės finansinės programos viršutinės biudžeto ribos. Reglamento (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (su pakeitimais, padarytais 2024 m. vasario 29 d. Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2024/765 1 straipsnio 4 dalimi) 8 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad EGF didžiausia metinė suma negali viršyti 30 mln. EUR (2018 m. kainomis), remiantis SESV 312 straipsniu. Šiuo pasiūlymu, grindžiamu SESV 175 straipsniu, didžiausia metinė suma negali būti keičiama.

EGF valdymas grindžiamas Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo projekto 9 punktu. Šis pasiūlymas atitinka tas nuostatas.

5.KITI ELEMENTAI

Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

Siūlomais pakeitimais nurodoma, kad EGF taikymo sričiai priklauso per tam tikrą laikotarpį artimiausioje ateityje įvyksiantis darbuotojų atleidimas, apie kurį pranešta. Tikslas – sudaryti sąlygas taikyti bendresnį požiūrį į atleidimą iš darbo dėl didelio masto restruktūrizavimo. Restruktūrizuojamos įmonės turi turėti galimybę prašyti EGF paramos per nacionalines valdžios institucijas. Finansavimas turi būti naudojamas tam, kad būtų galima pasiūlyti prie individualių poreikių pritaikytų aktyvių darbo rinkos politikos priemonių paketus artimiausiu metu atleisimiems darbuotojams.

Kadangi EGF įgyvendinamas taikant pasidalijamąjį valdymą, kiekviena ES šalis sukuria bendrą prieigos punktą įmonių prašymams tvarkyti. Tuomet atitinkama ES šalis pateikia EGF paramos paraišką. Paraišką teikiančios ES šalies patirtos išlaidos, susijusios su parengiamąja, valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veikla, visoje ES turi būti bendrai finansuojamos taikant 100 proc. normą.

Siekiant palengvinti būsimus vertinimus, įgyvendinus kiekvieną EGF finansinį įnašą turėtų būti atliekama paramos gavėjų apklausa. Paramos gavėjų apklausą rengia Komisija. Kadangi prieigą prie paramos gavėjų kontaktinių duomenų turi tik įmonės, jos turėtų padėti Komisijai siųsdamos paramos gavėjams kvietimus dalyvauti apklausoje. Komisija surinktus duomenis turėtų naudoti vertinimo tikslais.

Komisija mano, kad, siekiant įgyvendinti šį reglamentą, visų pirma konsultavimo, vertinimo ir informavimo priemones, techninės pagalbos viršutinę ribą būtina padidinti iki 1,5 proc. didžiausios metinės EGF sumos.

2025/0073 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl paramos netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/691

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 175 straipsnio trečią pastraipą,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 1 ,

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę 2 ,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1927/2006 3 2007 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. daugiametės finansinės programos laikotarpiui įsteigtas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF). EGF įsteigtas tam, kad Sąjunga galėtų parodyti solidarumą su darbuotojais, kurie prarado darbą dėl globalizacijos sukeltų didelių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių;

(2)EGF taikymo sritis išplėsta 2009 m. pagal Europos ekonomikos gaivinimo planą, kad jo lėšomis būtų remiami darbuotojai, atleisti tiesiogiai dėl pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės;

(3)Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1309/2013 4 įsteigtas EGF 2014 m. sausio 1 d.–2020 m. gruodžio 31 d. daugiametės finansinės programos laikotarpiui. Juo taip pat išplėsta EGF taikymo sritis, kad į ją patektų atleidimas iš darbo dėl bet kokios naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės. Be to, Reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 buvo iš dalies pakeistas siekiant nustatyti taisykles, pagal kurias EGF išimties tvarka galėtų būti taikomas kolektyvinėms paraiškoms, susijusioms su mažosiomis ir vidutinėmis įmonėmis, kurios yra viename regione ir veikia skirtinguose NACE 2 red. skyriaus 5 lygmens ekonomikos sektoriuose, jei paraišką teikianti valstybė narė įrodo, kad tame regione daugiausia įmonių yra mažosios ir vidutinės įmonės arba vien tik mažosios ir vidutinės įmonės;

(4)Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/691 įsteigtas EGF 2021 m. sausio 1 d.–2027 m. gruodžio 31 d. daugiametės finansinės programos laikotarpiui. Siekiant, kad EGF geriau reaguotų į sparčiai kintančius ekonominius iššūkius globalizuotoje ekonomikoje, EGF taikymo sritis buvo dar kartą išplėsta, kad apimtų bet kokį didelio masto restruktūrizavimo atvejį, kad ir kokia būtų jo priežastis. Žemesnė atleistų darbuotojų riba geriau atspindi mažiau apgyvendintų regionų realijas. Atsižvelgiant į dvejopą skaitmeninę ir žaliąją pertvarką, priemonės, kuriomis paramos gavėjai parengiami dvejopai pertvarkai, buvo laikomos privalomais kiekvieno paramos gavėjams siūlomo suderinto prie individualių poreikių pritaikytų priemonių paketo elementais. Be to, bendro finansavimo normos buvo suderintos su „Europos socialinio fondo +“ (ESF+), nustatyto Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/1057 6 , didžiausia bendro finansavimo norma atitinkamoje valstybėje narėje. Taip pat nustatyta privaloma paramos gavėjų apklausa;

(5)svarbiausia Sąjungos priemonė, skirta nukentėjusiems darbuotojams paremti, yra ESF+, kurio pagalba yra prevencinio pobūdžio. EGF skirtas ir pagalbai didelio masto restruktūrizavimo atveju teikti. Tačiau naudojant tokią struktūrą tinkamai neatsižvelgiama į tai, kad didelio masto restruktūrizavimas paprastai vyksta ilgą laiką. Valstybės narės gali naudotis ESF+ darbuotojų kvalifikacijai kelti ir jiems perkvalifikuoti, tačiau ESF+ nepadeda kelti darbuotojų kvalifikacijos ir jų perkvalifikuoti skubos situacijose, pavyzdžiui, tokiose, kuriose atsiduria netrukus atleisimi darbuotojai. Įmonės, kuriose tie darbuotojai dirba, dažnai patiria ekonominių sunkumų, todėl negali pasiūlyti tokios pagalbos;

(6)EGF, kaip lankstaus fondo, remiančio dėl didelio masto restruktūrizavimo darbo netekusius darbuotojus ir padedančio jiems kuo greičiau rasti kitą darbą, vaidmuo išlieka svarbus. Sąjunga turėtų toliau teikti konkrečią vienkartinę paramą dėl rimto ekonomikos sutrikdymo nukentėjusiose srityse, sektoriuose, teritorijose ar darbo rinkose atleistiems darbuotojams, kad padėtų jiems reintegruotis ir gauti deramas ir tvarias darbo vietas. ES turi užsitikrinti tvarų savo klestėjimą bei konkurencingumą ir kartu išsaugoti unikalią socialinę rinkos ekonomiką, sėkmingai įgyvendinti dvejopą pertvarką ir išlaikyti demokratiją, ekonominį saugumą ir geopolitinę padėtį. Siekiant apsaugoti ES, kaip ekonomikos varomosios jėgos, ateitį ir užtikrinti jos pažangą vykdant dvejopą skaitmeninę ir žaliąją pertvarką, labai svarbu remti netrukus atleisimus restruktūrizuojamų įmonių darbuotojus, kad jie galėtų įgyti įgūdžių, kurie padėtų jiems imtis naujų pareigų arba pakeisti darbą;

(7)todėl reikia iš dalies pakeisti Reglamentą (ES) 2021/691, kad EGF parama galėtų būti teikiama ir netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams. Kadangi šie darbuotojai vis dar dirba, jų darbdaviai gali prašyti pagalbos per atitinkamas valstybių narių valdžios institucijas. Kadangi EGF taikomas pasidalijamasis valdymas, prašyti EGF bendro finansavimo įmonės prašymu gali valstybės narės valdžios institucijos, jei įmonė sutinka teikti nacionalinį bendrą finansavimą. Jei EGF finansinė parama būtų suteikta, atitinkama valstybė narė turėtų pateikti įmonei prašomas lėšas per dvi savaites nuo jų gavimo. Įmonė ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo pagalbos įgyvendinimo pabaigos turėtų pateikti valstybei narei visą informaciją, reikalingą galutinei atitinkamo finansinio įnašo įgyvendinimo ataskaitai parengti. Komisija parengs paramos gavėjų apklausą, o įmonė turėtų suteikti prieigą prie apklausos programoje dalyvavusiems darbuotojams;

(8)kadangi tikslas yra remti darbuotojus, tiksliniai paramos netrukus atleisimiems darbuotojams paketai turi būti parengti taip, kad nė viena valstybė narė negalėtų savo nuožiūra spręsti, kokie yra tinkamumo kriterijai arba kaip atrinkti paramos gavėjus. Jei valstybės narės galėtų savo nuožiūra spręsti, kaip naudoti EGF išteklius, visų pirma atrinkti įmones, kurių darbuotojai naudosis tikslinėmis programomis, EGF ištekliai būtų laikomi valstybės ištekliais, todėl jiems turėtų būti taikomos ES valstybės pagalbos taisyklės;

(9)teikiant paramą netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams turėtų būti atsižvelgiama į pagal nacionalines priemones teikiamą paramą. Sutrumpinto darbo laiko tvarkos priemonės neturėtų būti laikomos tinkamomis EGF paramai gauti, nes jos susijusios ne su darbo vietų praradimu, o su laikinu sustabdymu. Jei tai leidžiama pagal nacionalines priemones, prašančioji įmonė gali pavesti įgyvendinti suderintą prie individualių poreikių pritaikytų priemonių paketą ar jo dalis pagal subrangos sutartį;

(10)tokių priemonių, skirtų netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams, bendro finansavimo norma turėtų būti lygi EGF paramos atleistiems darbuotojams bendro finansavimo normai. EGF paramos prašančios įmonės turėtų teikti nacionalinį bendrą finansavimą;

(11)valstybės narės patirtų išlaidų, susijusių su EGF paramos paraiškomis, įskaitant paraiškų rengimą, suteiktos paramos stebėseną ir kontrolę, taip pat susijusių su informavimo ir viešinimo priemonėmis, bendro finansavimo norma turėtų būti 100 proc.;

(12)kadangi netrukus atleisimi darbuotojai vis dar dirba, tinkamos finansuoti galėtų būti tik tos aktyvios darbo rinkos politikos priemonės, kurios padeda persikvalifikuoti arba kelti kvalifikaciją, taip pat priemonės, skirtos darbuotojams, kurie galėtų numatyti vieną dieną pradėti savo verslą. Todėl neturėtų būti laikomos tinkamomis nei išmokos, nei dotacijos veiklai pradėti;

(13)EGF paramą gaunantys netrukus atleisimi darbuotojai ir toliau turėtų būti laikomi atitinkančiais reikalavimus, net jei jų darbo santykiai nutrūksta. Jie taip pat turėtų ir toliau būti laikomi atitinkančiais reikalavimus, kad būtų įtraukti į galimas tolesnes atitinkamų valstybių narių paraiškas dėl tos pačios įmonės atleistų darbuotojų;

(14)atsižvelgiant į tai, kad Komisijai tenka vis daugiau Reglamento (ES) 2021/691 įgyvendinimo užduočių, Komisija turėtų turėti galimybę prašyti techninės pagalbos, sudarančios iki 1,5 proc. visos didžiausios metinės EGF sumos. Didesnis lygis pagrįstas ir dėl to, kad atliekant daugiametės finansinės programos laikotarpio vidurio peržiūrą EGF didžiausia metinė suma buvo sumažinta;

(15)siekiant paramą netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams arba atleistiems darbuotojams teikti sparčiau ir sudaryti jiems sąlygas pasinaudoti Sąjungos solidarumu dabartinėmis ekonomikos trikdžių ir sparčių pokyčių aplinkybėmis, reikia paspartinti paramos darbuotojams teikimą. Vienas iš būdų tai padaryti – reikalauti, kad Komisija kiekvienų metų pradžioje paprašytų Europos Parlamento ir Tarybos mobilizuoti visą didžiausią metinę sumą, jei tenkinamos konkrečios sąlygos. Todėl Komisijos pasiūlyme turėtų būti nurodytos aplinkybės, į kurias atsižvelgdama ji padarė išvadą, kad sąlygos prašyti mobilizuoti visą didžiausią metinę sumą yra įvykdytos. Komisijos pasiūlymas turėtų būti grindžiamas informacija, kurią valstybės narės pateikia kiekvienų metų pabaigoje. Pasiūlyme turėtų būti nurodytas galimų kiekvienos susijusios valstybės narės paraiškų skaičius, atitinkami veiklos sektoriai, numatomas įmonių, kurios galėtų prašyti valstybių narių teikti EGF paramos paraiškas, skaičius ir numatomas netrukus atleisimų arba atleistų darbuotojų skaičius. Atitinkamų įmonių duomenys, iš kurių būtų galima jas atpažinti, neturėtų būti atskleisti, jei informacija dar nėra viešai žinoma;

(16)Europos Parlamentui ir Tarybai patvirtinus galimybę mobilizuoti visą didžiausią metinę sumą, Komisija turėtų priimti finansavimo sprendimus dėl atskirų paraiškų ir turėtų būti reikalaujama, kad ji Europos Parlamentą ir Tarybą nedelsdama informuotų apie tų sprendimų priėmimą. Jei Komisija tais metais nepanaudotų visos mobilizuotos didžiausios metinės sumos, ta suma finansinių metų pabaigoje nustotų galioti;

(17)siūlomi pakeitimai bus visiškai suderinti su Tarybos reglamento 2020/2093 7 8 straipsniu ir 2020 m. gruodžio 16 d. Tarpinstitucinio susitarimo 8 9 punktu;

(18)šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kad būtų galima greitai suteikti paramą nukentėjusiems darbuotojams,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) 2021/691 iš dalies keičiamas taip:

(1)1 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.    Kaip nustatyta 4 straipsnyje, EGF teikia paramą atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko dėl didelio masto restruktūrizavimo, ir netrukus atleisimiems restruktūrizuojamų įmonių darbuotojams.“;

(2)2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

Paskirtis ir tikslai

1. EGF, padėdamas atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko, prisitaikyti prie struktūrinių pokyčių, remia socialinę ir ekonominę transformaciją, kurią lemia globalizacija ir technologijų bei aplinkos pokyčiai. EGF yra neatidėliotinos pagalbos fondas. EGF padeda įgyvendinti Europos socialinių teisių ramstyje įtvirtintus principus ir didinti regionų bei valstybių narių socialinę ir ekonominę sanglaudą.

2. EGF tikslai – parodyti solidarumą ir skatinti deramą ir tvarų užimtumą Sąjungoje teikiant paramą didelio masto restruktūrizavimo atvejais, visų pirma tais, kuriuos lemia globalizacijos keliami iššūkiai, pavyzdžiui, pasaulio prekybos sistemos struktūriniai pokyčiai, ginčai dėl prekybos, svarbūs pokyčiai Sąjungos prekybos santykiuose ar vidaus rinkos struktūroje ir finansų ar ekonomikos krizės, taip pat perėjimas prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos ar skaitmeninės transformacijos ar automatizavimo padariniai. EGF remia paramos gavėjus tam, kad jie kuo greičiau grįžtų į deramas ir tvarias darbo vietas. Ypatingas dėmesys skiriamas priemonėms, padedančioms pačioje nepalankiausioje padėtyje esančioms grupėms. EGF taip pat padeda netrukus atleisimiems darbuotojams įgyti įgūdžių, padėsiančių imtis kitų pareigų arba pakeisti darbą.“;

(3)3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a)įterpiamas šis punktas:

„1a.    netrukus atleisimas darbuotojas – darbuotojas, neatsižvelgiant į jo darbo santykių rūšį ar trukmę, kurio darbo sutartį arba darbo santykius numatoma nutraukti atleidžiant iš darbo, nuo tos dienos, kai darbdavys raštu praneša kompetentingai valdžios institucijai apie planuojamą kolektyvinį atleidimą iš darbo pagal Direktyvos 98/59/EB 3 straipsnio 1 dalį;“;

(b)įrašomas šis punktas:

„6. restruktūrizuojama įmonė – įmonė, kurioje vykdomas procesas, susijęs su kolektyviniu atleidimu iš darbo, nurodytu Direktyvoje 98/59/EB.“;

(4)4 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:

(a)1 dalis pakeičiama taip:

„1. Valstybės narės gali prašyti iš EGF teikiamo finansinio įnašo priemonėms, skirtoms atleistiems darbuotojams, netrukus atleisimiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, vadovaudamosi šio straipsnio nuostatomis.“;

(b)2 dalis papildoma šiuo punktu:

„d)    restruktūrizuojamoje įmonėje valstybėje narėje yra ne mažiau kaip 200 netrukus atleisimų darbuotojų.“;

(5)5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a)pirmos pastraipos pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„Paraišką teikianti valstybė narė nurodo metodą, pagal kurį 4 straipsnio tikslais apskaičiuojamas atleistų darbuotojų, netrukus atleisimų darbuotojų ir savarankiškai dirbančių asmenų skaičius, koks jis yra vieną iš toliau nurodytų dienų ar kelias iš jų:“;

(b)antra pastraipa pakeičiama taip:

Kai paraiškos susijusios su 6 straipsnio pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytais paramos gavėjais, šio straipsnio pirmos pastraipos a punkte nurodytu atveju paraišką teikianti valstybė narė iki Komisijai užbaigiant įvertinti paraišką pateikia jai papildomos informacijos apie faktinį atleistų darbuotojų skaičių pagal šio reglamento 4 straipsnį.“;

(6)6 straipsnio pirma pastraipa papildoma šiuo punktu:

c) netrukus atleisimi restruktūrizuojamos įmonės darbuotojai. Darbuotojai ir toliau atitinka reikalavimus net ir tuo atveju, kai darbo santykiai iš tiesų nutraukiami. Reikalavimus atitinka tik tie restruktūrizavimo atvejai, kurie laikomi kolektyviniu atleidimu iš darbo pagal Direktyvą 98/59/EB.“;

(7)7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a)1 dalis pakeičiama taip:

„1.    EGF finansinis įnašas gali būti skiriamas siekiant įgyvendinti suderintame pakete nustatytas aktyvias darbo rinkos politikos priemones, padedančias tiksliniams paramos gavėjams, visų pirma pažeidžiamiausiems paramos gavėjams, reintegruotis į darbo rinką ar pradėti vykdyti savarankišką veiklą arba padedančias 6 straipsnio pirmos pastraipos c punkte nurodytiems darbuotojams įgyti reikiamų įgūdžių, kad jų darbdavys galėtų juos perkelti į kitas pareigas arba kad jie galėtų būti įdarbinti kito darbdavio.“;

(b)2 dalies antra pastraipa papildoma šiuo punktu:

„c) 6 straipsnio pirmos pastraipos c punkte nurodytiems paramos gavėjams skirtą suderintą paketą gali sudaryti prie individualių darbuotojo poreikių pritaikytas mokymas ir perkvalifikavimas, įskaitant su informacinėmis ir ryšių technologijomis susijusių gebėjimų ir kitų skaitmeniniame amžiuje reikalingų įgūdžių ugdymą, įgytų žinių ir įgūdžių sertifikavimas, individualios pagalbos ieškant darbo paslaugos ir tikslinė grupinė veikla, profesinis orientavimas, konsultavimo paslaugos, mentorystė, su perdarbinimu susijusi pagalba, verslumo skatinimas ir bendradarbiavimo veikla. Į jį negali būti įtraukta sutrumpinto darbo laiko tvarka.“;

(8)8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a)pavadinimas pakeičiamas taip:

„8 straipsnis

Paraiškos suteikti EGF paramą atleistiems darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims, kurių veikla nutrūko“;

(b)6 dalis pakeičiama taip:

„6.    Remdamasi paraišką teikiančios valstybės narės pateikta informacija, įvertinimą, ar paraiška atitinka finansinio įnašo suteikimo sąlygas, Komisija užbaigia per 30 darbo dienų nuo išsamiai užpildytos paraiškos arba, kai taikytina, paraiškos vertimo gavimo dienos.

Jei Komisija negali laikytis to termino, ji iki termino pabaigos informuoja valstybę narę ir nustato naują vertinimo užbaigimo datą. Ta nauja data turi būti ne vėlesnė kaip 20 darbo dienų nuo pirmoje pastraipoje nurodyto termino.“;

(c)7 dalies l punktas pakeičiamas taip:

„l) motyvuotas patvirtinimas, kad prašoma EGF parama atitinka Sąjungos taikomas procedūrines ir materialines valstybės pagalbos taisykles, ir patvirtinimas, kuriame paaiškinama, kodėl suderintas paketas nepakeičia priemonių, už kurias pagal nacionalinę teisę arba kolektyvines sutartis atsako darbdaviai;“;

(9)įterpiamas 8a straipsnis:

„8a straipsnis

Paraiškos suteikti EGF paramą netrukus atleisimiems darbuotojams

1.    Restruktūrizuojamos įmonės gali prašyti, kad atitinkama valstybė narė pateiktų EGF finansinio įnašo paraišką, jei tenkinami 4 straipsnio 2 dalies d punkte nustatyti intervencijos kriterijai ir jei įmonė nori pasiūlyti EGF bendrai finansuojamą paramą savo netrukus atleisimiems darbuotojams pagal 6 straipsnio pirmos pastraipos c punktą. Tokį prašymą įmonė pateikia per dvi savaites nuo tos dienos, kai ji raštu pranešė valdžios institucijoms apie planuojamą kolektyvinį atleidimą iš darbo pagal Direktyvos 98/59/EB 3 straipsnio 1 dalį.

2.    Visos valstybės narės paskiria bendrus prieigos punktus, kuriuose įmonės gali teikti 1 dalyje nurodytus prašymus, ir paskelbia atitinkamas gaires ir šablonus. Naudojantis šiais šablonais renkama informacija apima visą toliau nurodomą EGF finansinio įnašo paraiškai pateikti būtiną informaciją.

3.    Valstybės narės visus prašymus tvarko vienodai jų gavimo tvarka, nespręsdamos savo nuožiūra, ar jie priimtini ir tinkami, ir pateikia iš įmonių gautais paramos prašymais grindžiamas paraiškas. Valstybės narės nenustato jokių papildomų reikalavimų ir nekeičia šiame reglamente nustatytų reikalavimų.

4.    Paraišką teikianti valstybė narė EGF finansinio įnašo paraišką Komisijai pateikia per vieną savaitę nuo dienos, kurią gavo įmonės prašymą.

5.    Jei įmonė paprašo, atitinkama valstybė narė per visą paraiškų teikimo procedūrą teikia jai konsultacijas.

6.    Jei paraišką teikianti valstybė narė paprašo, Komisija per visą paraiškų teikimo procedūrą teikia jai konsultacijas.

7.    Per 10 darbo dienų nuo paraiškos pateikimo dienos arba, kai taikytina, per 10 darbo dienų nuo dienos, kurią Komisija gauna paraiškos vertimą, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė, Komisija patvirtina gavusi paraišką ir paprašo iš paraišką teikiančios valstybės narės visos papildomos informacijos, kurios jai reikia, kad ji galėtų įvertinti paraišką.

8.    Jei Komisija paprašo pateikti papildomos informacijos, valstybė narė pateikia atsakymą per 15 darbo dienų nuo prašymo dienos. Paraišką teikiančiai valstybei narei pateikus prašymą, Komisija šį terminą pratęsia 10 darbo dienų. Tokie prašymai dėl pratęsimo turi būti tinkamai motyvuoti.

9.    Remdamasi paraišką teikiančios valstybės narės pateikta informacija, įvertinimą, ar paraiška atitinka finansinio įnašo suteikimo sąlygas, Komisija užbaigia per 30 darbo dienų nuo išsamiai užpildytos paraiškos arba, kai taikytina, paraiškos vertimo gavimo dienos.

Jei Komisija negali laikytis to termino, ji iki termino pabaigos informuoja paraišką teikiančią valstybę narę ir nustato naują vertinimo užbaigimo datą. Ta nauja data turi būti ne vėlesnė kaip 20 darbo dienų nuo pirmoje pastraipoje nurodyto termino.

10.    Paraiškoje pateikiama ši informacija: 

a)    atitinkamos įmonės identifikavimo duomenys;

b)    įvertinimas, kiek darbuotojų gresia atleidimas iš darbo pagal 6 straipsnio pirmos pastraipos c punktą;

c)    trumpas įvykių, lėmusių restruktūrizavimą, aprašymas;

d)     patvirtinimas, kad įmonė laikėsi ir tebesilaiko savo teisinių pareigų arba kolektyvinių sutarčių, reglamentuojančių tuos numatomus atleidimus iš darbo, ir jas atitinkamai vykdo savo darbuotojų atžvilgiu, taip pat procedūrų, kurių įmonė laikosi konsultuodamasi su tiksliniais paramos gavėjais arba jų atstovais, aprašymas;

e)    numatomas tikslinių paramos gavėjų pasiskirstymas pagal lytį, amžiaus grupę ir išsilavinimo lygį, kuriuo remiantis parengtas suderintas paketas;

f)    suderinto paketo ir susijusių išlaidų išsamus aprašymas, įskaitant priemones palankių sąlygų neturinčių, jaunų ir vyresnio amžiaus paramos gavėjų užimtumo iniciatyvoms remti;

g)    tiksliniams paramos gavėjams skirto suderinto paketo, kurį pasiūlys įmonė, kiekvieno komponento biudžeto sąmata;

h)    datos, kuriomis pradėta arba turi būti pradėta teikti suderintą paketą tiksliniams paramos gavėjams ir vykdyti EGF įgyvendinti skirtą veiklą, kaip išdėstyta 7 straipsnyje;

i)    paraišką teikiančios valstybės narės su tokia paraiška susijusios parengiamosios, valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklos biudžeto sąmata;

j)    motyvuotas patvirtinimas, kad prašoma EGF parama atitinka Sąjungos taikomas procedūrines ir materialines valstybės pagalbos taisykles, ir motyvuotas patvirtinimas, kuriame paaiškinama, kodėl suderintas paketas nepakeičia priemonių, už kurias pagal nacionalinę teisę arba kolektyvines sutartis atsako darbdaviai;

k)    patvirtinimas, kad atitinkama įmonė priemones bendrai finansuos ir kad tai yra vienintelis nacionalinio bendro finansavimo šaltinis.“;

(10)11 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1. Komisijos iniciatyva ne daugiau kaip 1,5 proc. didžiausios metinės EGF sumos gali būti naudojama techninėms ir administracinėms jo įgyvendinimo išlaidoms, pavyzdžiui, pasirengimo, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo, taip pat duomenų rinkimo veiklai, įskaitant institucinių informacinių technologijų sistemas, komunikacijos veiklą ir veiklą, kuria didinamas EGF kaip fondo arba konkrečių projektų matomumas, taip pat kitoms techninės pagalbos priemonėms. Tokios priemonės gali apimti būsimus ir buvusius programavimo laikotarpius.“;

(11)13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a)1 dalis pakeičiama taip:

„1. Komisija, remdamasi pagal 8 straipsnį arba 8a straipsnį atliktu vertinimu ir visų pirma atsižvelgdama į tikslinių paramos gavėjų skaičių, siūlomas priemones ir numatomas išlaidas, įvertina ir nustato EGF finansinio įnašo (jei jis skiriamas), kuris gali būti suteiktas neviršijant turimų išteklių, sumą.“;

(b)įrašoma ši dalis:

„2a. Valstybės narės patiriamų išlaidų, susijusių su 6 straipsnio pirmos pastraipos c punkte nurodytais paramos gavėjais ir su 7 straipsnio 6 dalyje nustatytomis priemonėmis, bendro finansavimo norma yra 100 proc..“;

(c)3 dalis pakeičiama taip:

„3. Jei Komisija, remdamasi pagal 8 straipsnį arba 8a straipsnį atliktu vertinimu, padaro išvadą, kad šiame reglamente nustatyto finansinio įnašo skyrimo sąlygos yra tenkinamos, ji nedelsdama priima 15 straipsnio 6 dalyje nurodytą sprendimą dėl finansinio įnašo.“;

(12)14 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.    Išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš EGF finansinio įnašo nuo paraiškoje pagal 8 straipsnio 7 dalies j punktą arba pagal 8a straipsnio 10 dalies h punktą nustatytos dienos, kurią atitinkama valstybė narė arba įmonė pradeda arba turi pradėti tiksliniams paramos gavėjams teikti suderintą paketą arba kurią valstybė narė patiria su EGF įgyvendinimu susijusių administracinių išlaidų pagal 7 straipsnio 1 ir 5 dalis.

2.    7 straipsnyje nustatytas finansuoti tinkamas priemones valstybė narė arba įmonė pradeda įgyvendinti nepagrįstai nedelsdama ir įvykdo jas kaip galima greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 24 mėnesius nuo sprendimo dėl finansinio įnašo įsigaliojimo.“;

(13)15 straipsnis pakeičiamas taip:

„15 straipsnis

Biudžeto procedūra ir įgyvendinimas

1. Siekdama užtikrinti, kad reikalavimus atitinkantiems paramos gavėjams parama būtų suteikta kuo greičiau, Komisija pagal 2 arba 3 dalį Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia pasiūlymą mobilizuoti EGF lėšas.

2. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, jei gauta viena EGF paramos paraiška ir įvykdyta bent viena iš šių sąlygų:

a)    remdamasi iš valstybių narių gauta paraiška arba informacija, Komisija įvertina, kad tenkinama viena iš 4 straipsnio 2, 3 arba 4 dalyje nustatytų sąlygų;

b)    Komisija informuojama apie veiklos nutraukimą, dėl kurio darbo neteko daugiau kaip 1 000 darbuotojų;

c)    Komisija informuojama apie didelio masto restruktūrizavimą, dėl kurio netrukus bus atleista daugiau kaip 1 000 darbuotojų.

3. Komisija gali iki kiekvienų metų vasario mėn. pabaigos paprašyti mobilizuoti visą EGF didžiausią metinę sumą. Komisijos pasiūlyme, remiantis valstybių narių pateikta informacija, nurodomi šie elementai:

i) galimų kiekvienos susijusios valstybės narės paraiškų skaičius;

ii) atitinkami veiklos sektoriai;

iii) numatomas įmonių, kurios galėtų prašyti valstybių narių pateikti EGF paramos paraišką, skaičius;

iv) numatomas atleistų darbuotojų arba netrukus atleisimų darbuotojų skaičius.

Komisija, pateikdama savo pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, Europos Parlamentui ir Tarybai tuo pat metu pateikia pasiūlymą perkelti didžiausią metinę sumą į atitinkamas biudžeto eilutes.

Kai didžiausia metinė suma nėra mobilizuojama pagal šios dalies pirmą pastraipą, Komisija prašo mobilizuoti EGF lėšas pagal kiekvieną gautą paraišką. Komisijos pasiūlyme dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas pagal kiekvieną paraišką pateikiamas vertinimas, atliktas pagal 8 straipsnio 6 dalį arba 8a straipsnio 9 dalį, kartu pateikiant informacijos, kuria grindžiamas tas vertinimas, santrauką ir nurodant priežastis, kuriomis grindžiamos siūlomos sumos. Komisija, pateikdama savo pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, Europos Parlamentui ir Tarybai tuo pat metu pateikia pasiūlymą perkelti lėšas į atitinkamas biudžeto eilutes.

4. Valstybės narės pateikia Komisijai 2 dalyje nurodytą informaciją iki kiekvienų metų gruodžio mėn. pabaigos.

5. Sprendimą mobilizuoti EGF lėšas kartu priima Europos Parlamentas ir Taryba. Su EGF susijęs biudžeto lėšų perkėlimas atliekamas vadovaujantis Finansinio reglamento 31 straipsniu.

6. Komisija, padariusi išvadą, kad EGF finansinio įnašo skyrimo pagal 4 straipsnį sąlygos yra tenkinamos, priima sprendimą dėl finansinio įnašo. Tas sprendimas yra finansavimo sprendimas, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 110 straipsnyje.

7. Kai pagal 3 dalies pirmą pastraipą mobilizuojama didžiausia metinė suma, Komisija nedelsdama informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą, kai tik priimamas kiekvienas sprendimas dėl finansinio įnašo.“;

(14)16 straipsnis pakeičiamas taip: 

„16 straipsnis

Nepakankamas finansavimas

Jei EGF likusių turimų įsipareigojimų asignavimų nepakanka finansiniam įnašui reikalingai pagalbos sumai padengti, Komisija gali atidėti sprendimo dėl finansinio įnašo priėmimą, kol įsipareigojimų asignavimų bus turima kitais metais. Visomis aplinkybėmis turi būti laikomasi EGF metinės viršutinės biudžeto ribos.“;

(1)17 straipsnis papildomas šia dalimi:

„6. Per vieną savaitę nuo Komisijos išankstinio finansavimo mokėjimo gavimo atitinkama valstybė narė atitinkamai įmonei suteikia tą išankstinio finansavimo mokėjimo dalį, kuri yra susijusi su įmonės įgyvendinamu suderintu priemonių paketu. Valstybė narė išlaiko išankstinio finansavimo dalį, susijusią su 7 straipsnio 5 dalyje nurodytomis priemonėmis.“;

(2)20 straipsnis papildomas šia dalimi:

„3. Tais atvejais, kai įmonė įgyvendina netrukus atleisimiems darbuotojams skirtą EGF finansinį įnašą, įmonė iki šešto mėnesio pabaigos, skaičiuojant nuo įgyvendinimo laikotarpio pabaigos, pateikia atitinkamai valstybei narei visą atitinkamą 1 dalyje nurodytą informaciją.“;

(3)22 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4. Šeštą mėnesį po kiekvienos paraiškos įgyvendinimo laikotarpio pradžios pradedama paramos gavėjų apklausa. Dalyvauti paramos gavėjų apklausoje turi būti galima bent keturias savaites. Valstybės narės išplatina paramos gavėjų apklausą paramos gavėjams, išsiunčia bent vieną priminimą ir apie išplatinimą ir priminimą informuoja Komisiją. Tais atvejais, kai įmonė teikia pagalbą paramos gavėjams pagal 6 straipsnio pirmos pastraipos c punktą, ta įmonė yra atsakinga už Komisijos parengtos apklausos išplatinimą priemonėmis pasinaudojusiems darbuotojams. Komisija analizuoja paramos gavėjų apklausos atsakymus, kad juos būtų galima panaudoti atliekant būsimus vertinimus.“;

(4)pridedamas naujas straipsnis:

„28a straipsnis

Pereinamojo laikotarpio priemonės

Nukrypstant nuo 15 straipsnio 1 dalies, Komisija gali pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą mobilizuoti likusią 2025 m. EGF didžiausios metinės sumos dalį 15 straipsnyje nustatytomis sąlygomis nuo ... [šio reglamento įsigaliojimo diena].“

2 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu    Tarybos vardu

Pirmininkas / Pirmininkė    Pirmininkas / Pirmininkė

TEISĖS AKTO PASIŪLYMO FINANSINIO POVEIKIO IR SKAITMENINIŲ ASPEKTŲ PAŽYMA

1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA3

1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas3

1.2.Atitinkama politikos sritis3

1.3.Tikslai 3

1.3.1.Bendrieji tikslai3

1.3.2.Konkretūs tikslai3

1.3.3.Numatomas rezultatas ir poveikis3

1.3.4.Veiklos rezultatų rodikliai3

1.4.Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su4

1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas4

1.5.1.Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai, įskaitant išsamų iniciatyvos įgyvendinimo pradinio etapo tvarkaraštį4

1.5.2.ES dalyvavimo pridėtinė vertė (gali būti susijusi su įvairiais veiksniais, pvz., koordinavimo nauda, teisiniu tikrumu, didesniu veiksmingumu ar papildomumu). Šiame skirsnyje „ES dalyvavimo pridėtinė vertė“ – ES veiksmais užtikrinama vertė, papildanti vertę, kuri būtų užtikrinta vien valstybių narių veiksmais.4

1.5.3.Panašios patirties išvados5

1.5.4.Suderinamumas su daugiamete finansine programa ir galima sinergija su kitomis atitinkamomis priemonėmis5

1.5.5.Įvairių turimų finansavimo galimybių vertinimas, įskaitant perskirstymo mastą5

1.6.Pasiūlymo (iniciatyvos) ir jo (jos) finansinio poveikio trukmė6

1.7.Planuojamas biudžeto vykdymo metodas (-ai)6

2.VALDYMO PRIEMONĖS 7

2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės7

2.2.Valdymo ir kontrolės sistema (-os)7

2.2.1.Biudžeto vykdymo metodo (-ų), finansavimo įgyvendinimo mechanizmo (-ų), mokėjimo tvarkos ir siūlomos kontrolės strategijos pagrindimas7

2.2.2.Informacija apie nustatytą riziką ir jai sumažinti įdiegtą vidaus kontrolės sistemą (-as)7

2.2.3.Kontrolės išlaidų efektyvumo apskaičiavimas ir pagrindimas (kontrolės išlaidų ir susijusių valdomų lėšų vertės santykis) ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas (atliekant mokėjimą ir užbaigiant programą)8

2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės8

3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS9

3.1.Atitinkama daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)9

3.2.Numatomas pasiūlymo finansinis poveikis asignavimams10

3.2.1.Numatomo poveikio veiklos asignavimams santrauka10

3.2.1.1.Patvirtinto biudžeto asignavimai11

3.2.1.2.Išorės asignuotųjų pajamų asignavimai12

3.2.2.Numatomas veiklos asignavimais finansuojamas atliktas darbas13

3.2.3.Numatomo poveikio administraciniams asignavimams santrauka13

3.2.3.1. Patvirtinto biudžeto asignavimai13

3.2.4.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai13

3.2.4.1.Finansuojami iš patvirtinto biudžeto14

3.2.5.Numatomo poveikio su skaitmeninėmis technologijomis susijusioms investicijoms apžvalga14

3.2.6.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa15

3.2.7.Trečiųjų šalių įnašai15

3.3.Numatomas poveikis pajamoms15

4.Skaitmeniniai aspektai16

4.1.Skaitmeninės svarbos reikalavimai16

4.2.Duomenys16

4.3.Skaitmeniniai sprendimai16

4.4.Sąveikumo vertinimas16

4.5.Skaitmeninio įgyvendinimo rėmimo priemonės16

1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/691 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1309/2013

1.2.Atitinkama politikos sritis

Užimtumas (konkurencingumas ir socialinis sąžiningumas)

1.3.Tikslai

1.3.1.Bendrieji tikslai

EGF yra lanksti priemonė, leidžianti ES reaguoti į netikėtus įvykius. Nuo įsteigimo 2007 m. EGF padeda dėl ekonomikos trikdžių darbo netekusiems darbuotojams.

Iš EGF ES teikia konkrečią vienkartinę paramą aktyvių darbo rinkos politikos priemonių forma, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos reintegruotis ir gauti deramas ir tvarias darbo vietas. Ši parama papildo labiau prevencinio pobūdžio paramą, teikiamą iš ESF+.

Šiuo pasiūlymu siekiama, kad ši parama būtų teikiama ir netrukus dėl kolektyvinio atleidimo iš darbo atleisimiems darbuotojams.

Juo taip pat siekiama supaprastinti ir paspartinti mobilizavimo procedūrą.

1.3.2.Konkretūs tikslai

... konkretus tikslas

1.    EGF tikslas – remti darbuotojus, atleistus dėl didelio masto restruktūrizavimo, kuris dėl savo masto ir pasekmių daro didelį poveikį, ir padėti darbuotojams reintegruotis ir gauti deramas ir tvarias darbo vietas. Šiuo pasiūlymu bus pridėtas tikslas teikti paramą ir darbuotojams, atleidžiamiems iš restruktūrizuojamos įmonės, kad jie būtų geriau pasirengę greičiau pakeisti darbą ir kad jiems būtų lengviau pradėti eiti naujas pareigas arba pradėti naują karjerą.

2.    EGF paramą turi būti galima teikti greičiau.

1.3.3.Numatomas rezultatas ir poveikis

Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms).

Sudaryti sąlygas greitai ir tvariai pereiti į deramas naujas darbo vietas.

1.3.4.Veiklos rezultatų rodikliai

Nurodyti pažangos ir laimėjimų stebėsenos rodiklius.

1 rodiklis: bendras EGF paramos gavėjų skaičius konkrečiu atveju

2 rodiklis: paramos gavėjai pagal lytį (moterys, vyrai, nebinarinio lytiškumo asmenys)

3 rodiklis: paramos gavėjai pagal amžiaus grupę (jaunesni nei 30 metų asmenys, vyresni nei 54 metų amžiaus asmenys)

4 rodiklis: paramos gavėjai pagal išsilavinimo lygį (turintys pagrindinį arba žemesnį išsilavinimą, vidurinį arba aukštesnįjį išsilavinimą, aukštąjį išsilavinimą)

5 rodiklis: švietimo ar mokymo programose dalyvaujančių EGF paramos gavėjų procentinė dalis

6 rodiklis: paramos gavėjai pagal užimtumo statusą (bedarbiai, neaktyvūs asmenys, samdomi darbuotojai (dirbantys pagal darbo sutartį), savarankiškai dirbantys asmenys)

Rodikliais nenustatoma bazinė reikšmė, siektinos reikšmės ar tarpinės reikšmės. Atitinkamos valstybės narės nurodytas tikslinių paramos gavėjų skaičius nelaikomas bazine reikšme. Taip yra todėl, kad kai kurios valstybės narės siekia padėti tik tiems atleistiems darbuotojams, kurie turi mažai galimybių sėkmingai susirasti kitą darbą be specialiai pritaikytos paramos, o kitos valstybės narės – visiems atleistiems darbuotojams.

1.4.Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su:

 nauju veiksmu

 nauju veiksmu, kai bus įgyvendintas bandomasis projektas ir (arba) atlikti parengiamieji veiksmai 9

 esamo veiksmo galiojimo pratęsimu

 vieno ar daugiau veiksmų sujungimu arba nukreipimu į kitą (naują) veiksmą

1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

1.5.1.Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai, įskaitant išsamų iniciatyvos įgyvendinimo pradinio etapo tvarkaraštį

Šis pasiūlymas sudarys EGF sąlygas reaguoti į didelio masto restruktūrizavimą padedant darbuotojams, kurie tuojau pat praranda darbą. Taip pat bus teikiama prevencinio pobūdžio parama netrukus atleisimiems darbuotojams.

1.5.2.ES dalyvavimo pridėtinė vertė (gali būti susijusi su įvairiais veiksniais, pvz., koordinavimo nauda, teisiniu tikrumu, didesniu veiksmingumu ar papildomumu). Šiame skirsnyje „ES dalyvavimo pridėtinė vertė“ – ES veiksmais užtikrinama vertė, papildanti vertę, kuri būtų užtikrinta vien valstybių narių veiksmais.

Priežastys imtis Europos lygmens veiksmų

ES dalyvavimas naudojantis EGF suteikia galimybę papildyti nacionalines (viešojo ir privačiojo sektorių) priemones, kuriomis siekiama reintegruoti darbuotojus, kurie dėl didelio masto restruktūrizavimo buvo arba bus atleisti iš darbo. Ligšiolinė patirtis rodo, kad ES dalyvavimas suteikia galimybę ilgesnį laikotarpį teikti labiau pritaikytą paramą, dažnai taikant priemones, kurios nebūtų taikomos, jei nedalyvautų ES.

Numatoma sukurti ES pridėtinė vertė (ex post)

Tai, kad pasiekiamas didesnis atleistų darbuotojų reintegracijos lygis nei teikiant nacionalinę paramą, daro poveikį apimčiai. T. y. dėl finansavimo ne tik siūloma daugiau ir įvairesnių paslaugų, bet ir intensyvėja jų teikimas.

Visuomenės nuomonės apie ES gerinimas.

1.5.3.Panašios patirties išvados

Žr. siūlomo reglamento aiškinamajame memorandume pristatytą patirtį, sukauptą įgyvendinant Reglamentą (ES) 2021/691.

1.5.4.Suderinamumas su daugiamete finansine programa ir galima sinergija su kitomis atitinkamomis priemonėmis

EGF papildo labiau prevencinio pobūdžio paramą, teikiamą iš ESF+.

1.5.5.Įvairių turimų finansavimo galimybių vertinimas, įskaitant perskirstymo mastą

Pagrindinė poveikio vertinimo išvada (SWD/2018/289 final) – EGF, kaip neatidėliotinos pagalbos fondui, neturėtų būti taikomos ES biudžeto viršutinės ribos.

1.6.Pasiūlymo (iniciatyvos) ir jo (jos) finansinio poveikio trukmė

 trukmė ribota

Galioja iki Reglamento (ES) 2021/691 galiojimo pabaigos

 trukmė neribota

įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,

vėliau – visuotinis taikymas.

1.7.Planuojamas biudžeto vykdymo metodas (-ai) 10

 Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:

padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus;

   vykdomųjų įstaigų.

 Pasidalijamasis valdymas su valstybėmis narėmis

 Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis pavedant:

trečiosioms valstybėms arba jų paskirtoms įstaigoms;

tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);

Europos investicijų bankui ir Europos investicijų fondui;

įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 70 ir 71 straipsniuose;

viešosios teisės reglamentuojamoms įstaigoms;

įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas, tiek, kiek joms užtikrinamos pakankamos finansinės garantijos;

įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurioms užtikrinamos pakankamos finansinės garantijos;

atitinkamame pagrindiniame akte nurodytoms įstaigoms ar asmenims, kuriems pavesta vykdyti konkrečius veiksmus bendros užsienio ir saugumo politikos srityje pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį;

valstybėje narėje įsteigtoms įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė arba ES teisė ir kurioms pagal konkrečių sektorių taisykles gali būti patikėtas ES lėšų arba biudžeto garantijų įgyvendinimas tiek, kiek tokias įstaigas kontroliuoja viešosios teisės reglamentuojamos įstaigos arba įstaigos, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas, ir joms kontrolės įstaigos suteikia tinkamas finansines garantijas solidariosios atsakomybės forma arba lygiavertes finansines garantijas, kurios kiekvienam veiksmui gali būti apribotos iki didžiausios ES paramos sumos.

2.VALDYMO PRIEMONĖS

2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės

Reglamento (ES) 2021/691 21 straipsnyje reikalaujama, kad Komisija kas dvejus metus Europos Parlamentui ir Tarybai teiktų kiekybinę ir kokybinę pagal šį reglamentą vykdytos veiklos ataskaitą. Ataskaitoje daugiausia dėmesio skiriama EGF pasiektiems rezultatams; joje visų pirma pateikiama informacija, susijusi su pateiktomis paraiškomis, nagrinėjimo laiku, priimtais sprendimais, finansuotomis priemonėmis, įskaitant statistinius duomenis apie Reglamento (ES) 2021/691 II priede nustatytus rodiklius, tokių priemonių papildomumu kitų Sąjungos fondų, visų pirma ESF+, lėšomis finansuojamų priemonių atžvilgiu, ir informacija, susijusi su baigimu teikti skirtą finansinį įnašą.

Pagal Reglamento (ES) 2021/691 22 straipsnį Komisija, glaudžiai bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, iki 2025 m. birželio 30 d. atliks laikotarpio vidurio vertinimą, o iki 2029 m. gruodžio 31 d. – vertinimą. Vertinime bus pateiktos rekomendacijos, į kurias reikia atsižvelgti rengiant naujas užimtumo ir socialinių reikalų srities programas arba toliau plėtojant esamas programas.

2.2.Valdymo ir kontrolės sistema (-os)

2.2.1.Biudžeto vykdymo metodo (-ų), finansavimo įgyvendinimo mechanizmo (-ų), mokėjimo tvarkos ir siūlomos kontrolės strategijos pagrindimas

Valdymo ir finansų kontrolės reikalavimai išdėstyti Reglamento (ES) 2021/691 23 straipsnyje.

EGF yra pasidalijamojo valdymo fondas. Patirtis rodo, kad prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketą turi rengti arčiausiai atitinkamo asmens esanti institucija. Priklausomai nuo valstybės narės ir restruktūrizavimo pobūdžio, paprastai tai būtų vietos, regiono ar nacionalinė institucija. Todėl įgyvendinimo uždaviniai perduodami valstybių narių institucijoms. Prie pagalbos iš restruktūrizuojamos įmonės atleidžiamiems darbuotojams teikimo turės taip pat prisidėti restruktūrizuojama įmonė. ES intervencijos reikia dėl atleidimų poveikio masto, tačiau laikantis subsidiarumo principo intervencija apribota tiek, kiek būtina ES solidarumo su atleistais darbuotojais tikslui pasiekti.

Atsižvelgiant į EGF tikslą – skubos atvejais teikti prevencinio pobūdžio paramą arba reaguoti, EGF išlieka lanksti priemonė, kuriai netaikomos ES biudžeto viršutinės ribos.

Lėšų mobilizavimo procedūra nustatyta Reglamento (ES) 2021/691 15 straipsnyje. Komisija finansinį įnašą atitinkamai valstybei narei turi sumokėti vienu 100 proc. išankstiniu mokėjimu.

2.2.2.Informacija apie nustatytą riziką ir jai sumažinti įdiegtą vidaus kontrolės sistemą (-as)

Rizika, susijusi su Bendrijos fondų pasidalijamuoju valdymu. Valdymo ir finansų kontrolės reikalavimai išdėstyti Reglamento (ES) 2021/691 23 straipsnyje.

2.2.3.Kontrolės išlaidų efektyvumo apskaičiavimas ir pagrindimas (kontrolės išlaidų ir susijusių valdomų lėšų vertės santykis) ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas (atliekant mokėjimą ir užbaigiant programą)

Kalbant apie tikėtiną klaidų lygį, siekiama užtikrinti, kad klaidų lygis neviršytų 2 proc.

2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

Valstybės narės turėtų užkirsti kelią visiems paramos gavėjų pažeidimams, įskaitant sukčiavimą, juos nustatyti ir veiksmingai ištaisyti. Be to, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 ir Tarybos reglamentus (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 ir (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) turi įgaliojimus atlikti administracinius tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje, siekdama nustatyti, ar nebūta Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių sukčiavimo, korupcijos ar kitos neteisėtos veiklos atvejų.

Pagal Tarybos reglamentą (ES) 2017/1939 Europos prokuratūra turi įgaliojimus tirti Sąjungos finansiniams interesams kenkiančias nusikalstamas veikas, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2017/1371, ir vykdyti baudžiamąjį persekiojimą už jas. Valstybės narės turėtų imtis būtinų priemonių siekdamos užtikrinti, kad bet kuris asmuo arba subjektas, gaunantis ES lėšas, visapusiškai bendradarbiautų ES finansinių interesų apsaugos klausimu, suteiktų būtinas teises ir prieigą Komisijai, OLAF, Audito Rūmams ir, kiek tai susiję su valstybėmis narėmis, dalyvaujančiomis įgyvendinant tvirtesnį bendradarbiavimą pagal Reglamentą (ES) 2017/1939, Europos prokuratūrai ir užtikrintų, kad visos trečiosios šalys, dalyvaujančios įgyvendinant ES lėšas, suteiktų lygiavertes teises. Valstybės narės turi pranešti Komisijai apie visus nustatytus pažeidimus, įskaitant sukčiavimą, ir visus tolesnius veiksmus, kurių jos ėmėsi dėl tokių pažeidimų ir dėl bet kokių OLAF tyrimų. Valstybės narės turi bendradarbiauti su Komisija, OLAF, Audito Rūmais ir Europos prokuratūra pagal Finansinio reglamento 63 straipsnio 2 dalies d punktą visais klausimais, susijusiais su įtariamu arba nustatytu sukčiavimu.

3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

3.1.Atitinkama daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

·Dabartinės biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Biudžeto eilutė

Išlaidų rūšis

Įnašas

Numeris

DA / NDA 11

ELPA šalių 12

valstybių kandidačių ir potencialių kandidatų 13

kitų trečiųjų valstybių

kitų asignuotųjų pajamų

S. Solidarumo mechanizmai Sąjungoje ir už jos ribų (specialios priemonės)

30 04 02

Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui atleistiems darbuotojams (EGF)

DA

NE

NE

NE

NE

S. Solidarumo mechanizmai Sąjungoje ir už jos ribų (specialios priemonės)

16 02 02

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas atleistiems darbuotojams (EGF)

DA

NE

NE

NE

NE

3.2.Numatomas pasiūlymo finansinis poveikis asignavimams

3.2.1.Numatomo poveikio veiklos asignavimams santrauka

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:

3.2.1.1.Patvirtinto biudžeto asignavimai

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos išlaidų 
kategorija

<…>

Speciali priemonė, neįtraukta apskaičiuojant DFP viršutines ribas

Bendra EGF skirtų įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų suma negali viršyti didžiausios metinės 30 mln. EUR sumos (2018 m. kainomis). Šiuo pasiūlymu ši didžiausia metinė EGF suma nekeičiama. Toliau pateiktos mokėjimų asignavimų sąmatos susijusios su numatomais mokėjimų, skirtų konkretiems veiksmams pagal šį pasiūlymą, lygiais, neviršijant didžiausios metinės EGF sumos.

Siūlomas pakeitimas bus visiškai suderintas su galiojančiomis DFP reglamento nuostatomis (gruodžio 17 d. Tarybos reglamento 2020/2093 (su pakeitimais, padarytais 2024 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentu 2024/765) 8 straipsniu), taip pat su galiojančiomis 2020 m. gruodžio 16 d. Tarpinstitucinio susitarimo nuostatomis (9 punktu).

2025

2026

2027

IŠ VISO

16 02 02 Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo veikla

Įsipareigojimai

1

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Mokėjimai

2

7 460

30 775

38 235

30 04 02 Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui 14

Įsipareigojimai

1

Mokėjimai

2

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš programos paketo lėšų 15  

Įsipareigojimai = Mokėjimai

3

p. m.

p. m.

p. m.

Nėra duomenų

IŠ VISO asignavimų

Įsipareigojimai

= 1 + 3

Mokėjimai

= 2 + 3

7 460

30 775

38 235



Daugiametės finansinės programos išlaidų 
kategorija

7

„Administracinės išlaidos“

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

2025

2026

2027

IŠ VISO

Žmogiškieji ištekliai

1 431

1 431

1 431

4 293

Kitos administracinės išlaidos

Nėra duomenų

Nėra duomenų

Nėra duomenų

Nėra duomenų

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

(Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų)

1 431

1 431

1 431

4 293

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

2025

2026

2027

IŠ VISO

IŠ VISO asignavimų  
mokėjimams pagal visas 
daugiametės finansinės programos IŠLAIDŲ KATEGORIJAS, neįtrauktų į daugiametės finansinės programos įsipareigojimus

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 460

30 775

38 235

Kitoms administracinėms išlaidoms – bendrasis biudžetas pateiktas ESF+ teisės akto finansinėje pažymoje.

3.2.2.Numatomas veiklos asignavimais finansuojamas atliktas darbas (not to be completed for decentralised agencies)

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Nurodyti tikslus ir atliktus darbus

Metai 
2024

Metai 
2025

Metai 
2026

Metai 
2027

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 skirsnį)

IŠ VISO

ATLIKTI DARBAI

Rūšis 16

Vidutinės sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Bendras skaičius

Iš viso sąnaudų

1 KONKRETUS TIKSLAS 17 ...

– Atliktas darbas

– Atliktas darbas

– Atliktas darbas

1 konkretaus tikslo tarpinė suma

2 KONKRETUS TIKSLAS ...

– Atliktas darbas

2 konkretaus tikslo tarpinė suma

IŠ VISO

3.2.3.Numatomo poveikio administraciniams asignavimams santrauka

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:

3.2.3.1. Patvirtinto biudžeto asignavimai

PATVIRTINTI ASIGNAVIMAI

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO 2021–2027 m.

2024

2025

2026

2027

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Žmogiškieji ištekliai

Nėra duomenų

1 431

1 431

1 431

4 293

Kitos administracinės išlaidos

Nėra duomenų

0 000

0 000

0 000

0 000

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

Nėra duomenų

1 431

1 431

1 431

4 293

Žmogiškieji ištekliai

Nėra duomenų

0 000

0 000

0 000

0 000

Kitos administracinio pobūdžio išlaidos

Nėra duomenų

0 000

0 000

0 000

0 000

Tarpinė suma, neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Nėra duomenų

0 000

0 000

0 000

0 000

IŠ VISO

Nėra duomenų

1 431

1 431

1 431

4 293

===================================================================

Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinių išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš Komisijos generalinio direktorato (GD) asignavimų, jau paskirtų veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę lėšų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

Vykdytinų užduočių aprašymas:

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

Analizuoti ir aptarti valstybių narių pateiktas EGF paraiškas. Parengti EGF paraiškų, pateikiamų Komisijai ir biudžeto valdymo institucijai, dokumentaciją. Konsultuotis ir aptarti su įvairiais Komisijos generaliniais direktoratais per visą darbo eigą. Stebėti finansinių įnašų įgyvendinimą. Parengti ir (arba) aptarti atitinkamus pateiktų paraiškų pakeitimus.

Išorės darbuotojai

Analizuoti ir aptarti valstybių narių pateiktas EGF paraiškas. Parengti EGF paraiškų, pateikiamų Komisijai ir biudžeto valdymo institucijai, dokumentaciją. Konsultuotis ir aptarti su įvairiais Komisijos generaliniais direktoratais per visą darbo eigą. Stebėti finansinių įnašų įgyvendinimą. Parengti ir (arba) aptarti atitinkamus pateiktų paraiškų pakeitimus.

3.2.4.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama.

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

3.2.4.1.Finansuojami iš patvirtinto biudžeto

Sąmatą surašyti etato ekvivalentais 18

PATVIRTINTI ASIGNAVIMAI

Metai

Metai

Metai

Metai

2024

2025

2026

2027

 Etatų plano etatai (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

20 01 02 01 (Būstinė ir Komisijos atstovybės)

0

6

6

6

20 01 02 03 (ES delegacijos)

0

0

0

0

01 01 01 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

01 01 01 11 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)

0

0

0

0

• Išorės darbuotojai (etato ekvivalentais)

20 02 01 (AC, END finansuojami iš bendrojo biudžeto)

0

3

3

3

20 02 03 (AC, AL, END ir JPD ES delegacijose)

0

0

0

0

Administracinės paramos eilutė 
[XX.01.YY.YY]

- būstinėje

0

0

0

0

- ES delegacijose

0

0

0

0

01 01 01 02 (AC, END – netiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

01 01 01 12 (AC, END – tiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) – 7 išlaidų kategorija

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) – neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją

0

0

0

0

IŠ VISO

0

9

9

9

Atsižvelgiant į tai, kad bendra tiek su darbuotojais, tiek su asignavimais susijusi padėtis 7 išlaidų kategorijoje yra įtempta, žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant generalinio direktorato darbuotojus, jau paskirtus veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate ar kituose Komisijos GD.

3.2.5.Numatomo poveikio su skaitmeninėmis technologijomis susijusioms investicijoms apžvalga

Bus pasitelkiami dabartiniai Komisijos generalinių direktoratų darbuotojai.

Papildomi darbuotojai išskirtinėmis aplinkybėmis*

bus finansuojami pagal 7 išlaidų kategoriją arba iš mokslinių tyrimų

bus finansuojami iš BA eilutės

bus finansuojami iš mokesčių

Etatų plano etatai

6

nėra duomenų

Išorės darbuotojai (CA, SNE, INT)

3

3.2.6.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

Pasiūlymas (iniciatyva)

   Mokėjimus ir personalo išlaidas galima visiškai finansuoti perskirstant asignavimą atitinkamoje daugiametės finansinės programos (DFP) išlaidų kategorijoje.

   Reikia panaudoti specialias priemones, kaip apibrėžta DFP reglamente.

   Reikia persvarstyti DFP.

3.2.7.Trečiųjų šalių įnašai

Pasiūlyme (iniciatyvoje):

   nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo

   numatytas trečiųjų šalių bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:

Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Metai 
2024

Metai 
2025

Metai 
2026

Metai 
2027

Iš viso

Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą 

IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų

 
3.3.    Numatomas poveikis pajamoms

   Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio pajamoms.

   Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

   nuosaviems ištekliams

   kitoms pajamoms

   nurodyti, jei pajamos priskirtos išlaidų eilutėms

   mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto pajamų eilutė:

Einamųjų finansinių metų asignavimai

Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis 19

Metai
2024

Metai
2025

Metai
2026

Metai
2027

………… straipsnis

Asignuotųjų pajamų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.

[…]

Kitos pastabos (pvz., poveikio pajamoms apskaičiavimo metodas (formulė) arba kita informacija).

[…]

4.Skaitmeniniai aspektai

4.1.Skaitmeninės svarbos reikalavimai

Siūlomu pakeitimu nenustatomi nauji skaitmeniniai reikalavimai.

4.2.Duomenys

Dėl siūlomo pakeitimo nereikia tvarkyti naujų duomenų išteklių.

4.3.Skaitmeniniai sprendimai

Siūlomu pakeitimu nenustatomi nauji skaitmeniniai sprendimai. EGF naudojami Reglamente (ES) 2021/1060 nustatyti skaitmeniniai sprendimai.

4.4.Sąveikumo vertinimas

Siūlomu pakeitimu nekeičiamas dabartinis valstybių narių ir Komisijos keitimosi duomenimis būdas, grindžiamas Reglamente (ES) 2021/1060 apibrėžtomis priemonėmis.

4.5.Skaitmeninio įgyvendinimo rėmimo priemonės

Siūlomas pakeitimas neturi skaitmeninio poveikio nusistovėjusiai skaitmeninei aplinkai, todėl juo nenustatomos priemonės skaitmeniniam įgyvendinimui remti.

Pastaba. Jei per derybas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto Komisijos pasiūlymas labai pasikeistų, teisės akto pasiūlymo finansinio poveikio ir skaitmeninių aspektų pažymoje pateiktą informaciją apie finansinius ir (arba) skaitmeninius aspektus gali reikėti atnaujinti, kad būtų remiamas derybų procesas ir užtikrintas aiškumas visoms susijusioms šalims.

(1)    OL C , , p. .
(2)    OL C , , p. .
(3)    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą, ( OL L 406, 2006 12 30, p. 1 ).
(4)    2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006, ( OL L 347, 2013 12 20, p. 855 ).
(5)    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių, (Tekstas svarbus EEE), ( OL L 393, 2006 12 30, p. 1 ).
(6)    2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1057, kuriuo nustatomas „Europos socialinis fondas +“ (ESF+) ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1296/2013, (OL L 231, 2021 6 30, p. 21, ELI:   http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1057/oj ).
(7)    OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11.
(8)    OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.
(9)    Finansinio reglamento 58 straipsnio 2 dalies a arba b punktas.
(10)    Informacija apie biudžeto vykdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BUDGpedia“ https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(11)    DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
(12)    ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.
(13)    Valstybių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių kandidatų.
(14)    Nurodyti skaičiai atspindi tik numatomą pasiūlymo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo atleistiems darbuotojams poveikį.
(15)    Techninė ir (arba) administracinė parama bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
(16)    Atlikti darbai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.).
(17)    Apibūdinta 1.3.2 skirsnyje. „Konkretus tikslas (-ai)“.
(18)    Po lentele nurodykite, kiek etato ekvivalentų iš nurodyto skaičiaus jau paskirti veiksmui valdyti ir (arba) gali būti perskirstyti jūsų generaliniame direktorate ir kokie yra jūsų grynieji poreikiai.
(19)    Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 20 % surinkimo sąnaudų.