2023 6 27   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 224/1


Komisijos pranešimas, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį skelbiamas byloje AT. 40735 – Geležinkelio bilietų platinimas internetu Ispanijoje

(2023/C 224/01)

1.   Įvadas

(1)

Pagal 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (1) 9 straipsnį tais atvejais, kai Komisija ketina priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama nutraukti pažeidimą, o atitinkamos šalys pasiūlo prisiimti įsipareigojimus, kuriais siekiama išspręsti Komisijos išankstiniame vertinime nurodytas problemas, ji savo sprendimu gali nustatyti, kad šie įsipareigojimai įmonėms yra privalomi. Toks sprendimas gali būti priimamas nustatytam laikotarpiui ir jame turi būti padaryta išvada, kad tolesniems Komisijos veiksmams nebėra pagrindo. Pagal to reglamento 27 straipsnio 4 dalį Komisija skelbia glaustą bylos santrauką ir pagrindinius įsipareigojimus. Per Komisijos nustatytą laikotarpį suinteresuotosios šalys gali pateikti pastabų.

2.   Bylos santrauka

(2)

2023 m. balandžio 28 d. Komisija pradėjo procedūrą pagal 2004 m. balandžio 7 d. Reglamento (EB) Nr. 773/2004 2 straipsnio 1 dalį prieš bendroves „Renfe-Operadora, E.P.E.“ ir „Renfe Viajeros, S.M.E., S.A.“ (toliau kartu – bendrovė „Renfe“) dėl įtariamo Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 102 straipsnio pažeidimo. Tą pačią dieną Komisija priėmė išankstinį vertinimą, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalyje.

(3)

Išankstiniame vertinime išdėstyti Komisijos įtarimai, kad bendrovė „Renfe“ galėjo piktnaudžiauti dominuojančia padėtimi atsisakydama teikti visą savo turinį ir tikralaikius duomenis Ispanijoje veikiančioms trečiųjų šalių bilietų pardavimo platformoms (2). Turinys – tai visų rūšių bilietai, nuolaidos ir funkcijos (pvz., galimybė tvarkyti klientų reikalavimus grąžinti pinigus). Tikralaikiai duomenys – tai informacija, susijusi su bendrovės „Renfe“ teikiamomis keleivių vežimo geležinkeliais paslaugomis, kuri gali būti teikiama prieš kelionę (pvz., platformos numeris), kelionės metu (pvz., sutrikimai) arba po kelionės (pvz., informacija apie vėlavimus, reikalinga reikalavimui dėl kompensacijos pateikti).

(4)

Remiantis išankstiniu vertinimu, bendrovė „Renfe“ užima dominuojančią padėtį i) Ispanijos keleivių vežimo geležinkeliais paslaugų teikimo pradinės grandies rinkoje, kurioje bendrovė „Renfe“ veikia kaip keleivių vežėja geležinkeliais, ir ii) Ispanijos keleivių vežimo geležinkeliais bilietų platinimo internetu rinkoje, kurioje bendrovė „Renfe“ veikia per „Renfe“ interneto svetainę, „Renfe“ programėles ir „Renfe“ judumo platformą „dōcō“. Šioje galutinės grandies rinkoje bendrovė „Renfe“ konkuruoja su trečiųjų šalių bilietų platinimo platformomis (t. y. internetinėmis kelionių agentūromis arba kelionių organizavimo įmonėmis).

(5)

Atlikdama išankstinį vertinimą Komisija laikėsi nuomonės, kad bendrovė „Renfe“ galėjo piktnaudžiauti dominuojančia padėtimi, pažeisdama Sutarties 102 straipsnį, nes atsisakė suteikti trečiųjų šalių bilietų platinimo platformoms prašomą prieigą prie viso turinio ir tikralaikių duomenų, kurie yra prieinami pačios bendrovės „Renfe“ internetiniuose platinimo kanaluose, o tai galėjo trukdyti joms kurti savo produktus, diegti naujoves ir veiksmingai konkuruoti Ispanijos geležinkelio bilietų pardavimo internetu paslaugų galutinės grandies rinkoje.

3.   Pagrindiniai pasiūlyti įsipareigojimai

(6)

Nors bendrovė „Renfe“ nepripažįsta konkurencijos teisės pažeidimo ir nesutinka su Komisijos išankstiniame vertinime nurodytomis problemomis, ji pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį pasiūlė įsipareigojimus, kad būtų sprendžiamos Komisijos įvardytos konkurencijos problemos.

(7)

Pagrindiniai bendrovės „Renfe“ pasiūlytų įsipareigojimų elementai:

a)

bendrovė „Renfe“ įsipareigoja suteikti galimybę trečiųjų šalių bilietų pardavimo platformoms naudotis visu turiniu ir tikralaikiais duomenimis (3), kurie yra prieinami įsigaliojimo dieną (4) arba kurie gali būti prieinami po įsigaliojimo dienos bet kuriame jos internetiniame kanale, įskaitant jos judumo platformą „dōcō“. Todėl bendrovės „Renfe“ įsipareigojimai būtų dinamiški ir nebūtų susiję tik su turiniu ar tikralaikiais duomenimis, kuriuos bendrovė „Renfe“ jau teikia savo internetiniais kanalais;

b)

siekdama įgyvendinti įsipareigojimus, bendrovė „Renfe“ įsipareigoja ne vėliau kaip iki 2024 m. vasario 29 d. suteikti galimybę trečiųjų šalių bilietų pardavimo platformoms naudotis bet kokiu bendrovės „Renfe“ turiniu arba tikralaikiais duomenimis, kurie įsigaliojimo dieną yra prieinami pačios bendrovės „Renfe“ internetiniuose kanaluose ir (arba) „Renfe“ judumo platformoje (pvz., „dōcō“). Dėl turinio ar tikralaikių duomenų, dėl kurių reikia skelbti konkursą, kad trečiųjų šalių bilietų pardavimo platformoms būtų suteikta prieiga, nustatyta išimtis – prieigą prie tokio turinio ar tikralaikių duomenų bendrovė „Renfe“ įsipareigoja suteikti ne vėliau kaip iki 2024 m. birželio 30 d., tačiau i) tikralaikė informacija apie planuojamus įvykius, turinčius įtakos jau parduotiems bilietams, bus prieinama nuo 2024 m. lapkričio 30 d., o ii) prabangių turistinių traukinių ir poilsinių turistinių traukinių bilietai bus prieinami nuo 2024 m. gruodžio 31 d.;

c)

dėl bendrovės „Renfe“ turinio ar tikralaikių duomenų, kurie gali tapti prieinami trečiųjų šalių bilietų platinimo platformoms po įsigaliojimo dienos, kad trečiųjų šalių bilietų platinimo platformos galėtų parengti savo IT sistemas, bendrovė „Renfe“ įsipareigoja tuo pačiu metu pranešti trečiųjų šalių bilietų platinimo platformoms ir platformai „dōcō“ apie bet kokio naujo bendrovės „Renfe“ turinio ar tikralaikių duomenų įtraukimą prieš keturis mėnesius, taip pat tuo pačiu metu abiem pranešti technines specifikacijas, reikalingas jų sistemoms pritaikyti – iki 2024 m. gruodžio 31 d. bus pranešama prieš vieną mėnesį, po 2024 m. gruodžio 31 d. – prieš du mėnesius. Vieno mėnesio išankstinio pranešimo terminu siekiama užtikrinti, kad būtų laikomasi b punkte aprašytų įsipareigojimų, susijusių su prieiga prie turinio ir tikralaikių duomenų, kurie yra prieinami pačios bendrovės „Renfe“ internetiniuose kanaluose, tačiau įsigaliojimo dieną dar nėra prieinami trečiųjų šalių bilietų pardavimo platformose. Dviejų mėnesių terminas būtų taikomas būsimam turiniui ir tikralaikiams duomenims (turiniui ir tikralaikiams duomenims, kurie bendrovės „Renfe“ internetiniuose kanaluose nebus prieinami įsigaliojimo dieną);

d)

bendrovė „Renfe“ įsipareigoja nereikalauti, kad didžiausias trečiųjų šalių bilietų pardavimo platformų vidutinis mėnesinis užklausų ir užsakymų (angl. „Look-to-Book“, L2B) (5) santykis būtų mažesnis nei 140. Didžiausio vidutinio mėnesinio L2B santykio mažiausia reikšmė būtų periodiškai peržiūrima, o Komisija, gavusi bendrovės „Renfe“ prašymą, galėtų ją keisti. Pagrįstais atvejais, jei trečiosios šalies bilietų pardavimo platforma viršytų L2B santykį, bendrovė „Renfe“ galėtų sustabdyti tos platformos prieigą prie savo IT sistemos;

e)

bendrovė „Renfe“ įsipareigoja užtikrinti, kad klaidų lygis (6) neviršytų 14,23 %. Ši didžiausioji vertė būtų periodiškai peržiūrima, o Komisija, gavusi bendrovės „Renfe“ prašymą, galėtų ją keisti. Viršijus didžiausią klaidų lygį, bendrovė „Renfe“ įsipareigoja dėti būtinas pastangas, kad būtų išnagrinėtos priežastys ir kuo greičiau įgyvendintos būtinos techninės priemonės joms pašalinti;

f)

bendrovė „Renfe“ įsipareigoja paskirti stebėsenos patikėtinį, kuris dešimt metų stebės, kaip įgyvendinami įsipareigojimai, ir teiks Komisijai ataskaitas;

g)

bendrovė „Renfe“ įsipareigoja jokiu būdu neapeiti ir nebandyti tiesiogiai ar netiesiogiai apeiti įsipareigojimų jokiais veiksmais ar neveikimu;

h)

įsipareigojimai galioja neribotą laiką nuo įsigaliojimo dienos.

(8)

Visi įsipareigojimai anglų kalba skelbiami Konkurencijos generalinio direktorato svetainėje:

 

https://ec.europa.eu/competition-policy/index_en

4.   Kvietimas teikti pastabas

(9)

Atsižvelgdama į rinkos tyrimo rezultatus, Komisija ketina priimti sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį, kuriuo nustatoma, kad pirmiau apibendrinti ir Konkurencijos generalinio direktorato interneto svetainėje paskelbti įsipareigojimai yra privalomi.

(10)

Remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalimi, Komisija kviečia suinteresuotus trečiuosius asmenis teikti pastabas dėl pasiūlytų įsipareigojimų. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per šešias savaites nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Suinteresuotų trečiųjų asmenų taip pat prašoma pateikti nekonfidencialų pastabų variantą, iš kurio būtų pašalinta informacija, kurią jie laiko verslo paslaptimis, ir kita konfidenciali informacija, o jos vietoje būtų pateikta nekonfidenciali santrauka arba įrašyti žodžiai „verslo paslaptys“ arba „konfidencialu“.

(11)

Pageidautina, kad atsakymai ir pastabos būtų pagrįsti ir juose būtų išdėstyti aktualūs faktai. Komisija taip pat jūsų prašo siūlyti, kaip galėtų būti sprendžiamos problemos, kurių, jūsų nuomone, galėtų kilti dėl kurios nors pasiūlytų įsipareigojimų dalies.

(12)

Pastabas su nuoroda AT.40735 Geležinkelio bilietų platinimas internetu Ispanijoje Komisijai galima siųsti e. paštu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu) arba paštu šiuo adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1. Nuo 2009 m. gruodžio 1 d. EB sutarties 81 ir 82 straipsniai tapo atitinkamai SESV 101 ir 102 straipsniais. Naujųjų straipsnių nuostatos iš esmės atitinka senųjų straipsnių nuostatas. Šiame pranešime daromos nuorodos į SESV 101 ir 102 straipsnius, kai taikytina, turėtų būti laikomos nuorodomis į EB sutarties 81 ir 82 straipsnius.

(2)  Trečiųjų šalių bilietų platinimo platformos pasiūlytuose įsipareigojimuose apibrėžiamos kaip bet kuri įmonė, kuri platina geležinkelio bilietus privatiems ir (arba) verslo klientams Europos Sąjungoje per programinės įrangos parduotuves (pvz., bendrovės „Apple“ programėlę „App Store“ ar bendrovės „Google“ programėlę „Play Store“) arba per interneto svetainę. Įmonės, kurios nesiūlo klientams rezervavimo ir mokėjimo funkcijų (t. y. metapaieškos, nukreipiančios klientus į bendrovės „Renfe“ interneto svetainę), nelaikomos trečiųjų šalių bilietų platinimo platformomis, todėl pasiūlyti įsipareigojimai joms netaikomi.

(3)  Bendrovės „Renfe“ turinys ir tikralaikiai duomenys apibrėžti įsipareigojimų A skirsnyje.

(4)  Įsigaliojimo diena – diena, kurią bendrovė „Renfe“ gaus oficialų pranešimą apie sprendimą dėl įsipareigojimų.

(5)  L2B santykis – tai su bilietų pardavimu susijusių užklausų (angl. look), pateiktų bendrovės „Renfe“ bilietų pardavimo sistemai, skaičiaus ir per tam tikrą laikotarpį faktiškai parduotų bilietų (angl. book) skaičiaus santykis.

(6)  Klaidų lygis – tai nepavykusių rezervacijos užklausų skaičiaus ir visų rezervacijos užklausų, pateiktų bendrovės „Renfe“ bilietų pardavimo sistemai per tam tikrą laikotarpį, skaičiaus santykis.