EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2023 11 24
COM(2023) 736 final
2023/0419(NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje dalinio pakeitimo priėmimo Sąjungos vardu
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
•Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
Šis pasiūlymas yra susijęs su Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės (toliau – Norvegija) susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje (toliau – Susitarimas) dalinio pakeitimo priėmimu.
Susitarimas įsigaliojo 2018 m. rugsėjo mėn. Juo ES valstybėms narėms ir Norvegijai sudaromos sąlygos bendradarbiauti panašiai, kaip valstybės narės bendradarbiauja pagal Tarybos reglamentą (ES) Nr. 904/2010 ir Tarybos direktyvą 2010/24/ES, kad kovotų su sukčiavimu PVM ir padėtų vienos kitoms vykdyti reikalavimus PVM srityje.
Tačiau nuo to laiko padaryti keli Tarybos reglamento (ES) Nr. 904/2010 pakeitimai ir – būtent iš dalies keičiančiu Tarybos reglamentu (ES) 2018/1541 – nustatyta naujų administracinio bendradarbiavimo priemonių. Šios naujos priemonės apima:
– tinklo „Eurofisc“ tobulinimą stiprinant valdymą, imantis tolesnių veiksmų (bendro duomenų tvarkymo ir analizės) ir bendrai atliekant administracinius tyrimus (bendrus auditus);
– bendradarbiavimą su kitomis ES teisėsaugos institucijomis (Europolu, OLAF);
– dalijimąsi pagrindine informacija apie importą ir transporto priemones.
Taip pat buvo numatyta galimybė naudotis ne tik standartinėmis formomis, bet ir kitomis keitimosi informacija priemonėmis.
Susitarimo 41 straipsnio 5 dalyje nustatyta tvarka, kuria vadovaujamasi tuo atveju, jei kuri nors Susitariančioji Šalis nori, kad Susitarimas būtų persvarstytas. Taigi, ta Susitariančioji Šalis pateikia pasiūlymą Jungtiniam komitetui, o šis pateikia rekomendacijas, visų pirma dėl derybų pradžios pagal Susitariančiųjų Šalių taisykles dėl tarptautinių derybų.
Per 2021 m. lapkričio 25 d. įvykusį antrąjį ES ir Norvegijos jungtinio komiteto, įsteigto pagal Susitarimo 41 straipsnio 1 dalį, posėdį Norvegijos Karalystė oficialiai pateikė prašymą papildyti ir iš dalies pakeisti Susitarimą, siekiant:
•
atsižvelgti į nustatytas naujas administracinio bendradarbiavimo priemones (ne tik standartinių formų, bet ir kitų keitimosi informacija priemonių naudojimą, bendrai atliekamus administracinius tyrimus ir tinkle „Eurofisc“ vykdomus tolesnius veiksmus);
•
atnaujinti nuorodą į 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo panaikintą Direktyvą 95/46/EB, nuorodą į direktyvą pakeičiant nuoroda į reglamentą, ir ypač siekiant pateikti nuorodas į Reglamento (ES) 2016/679 nuostatoms lygiavertes Europos ekonominės erdvės (EEE) susitarimo nuostatas.
Norvegija iki šiol aktyviai veikė daugumoje „Eurofisc“ veiklos sričių. 2020 ir 2021 m. Norvegija įspėjo valstybes nares apie galimą sukčiavimą ir galimus 5 mlrd. EUR dydžio PVM nuostolius anglies dioksido kredito srityje.
Susitarimą iš dalies pakeitus ir į jį įtraukus pirmiau minėtas naujas priemones būtų sudaromos sąlygos geresniam bendradarbiavimui ir stiprinama kova su sukčiavimu, o tai teiktų pridėtinę vertę abiem Susitarimo Šalims (Norvegijai ir valstybėms narėms).
2022 m. birželio 17 d. buvo priimtas Tarybos sprendimas, kuriuo įgaliojama pradėti derybas su Norvegijos Karalyste siekiant iš dalies pakeisti Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimą dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje.
2022 m. spalio mėn., taikant rašytinę procedūrą, buvo priimta Jungtinio komiteto rekomendacija pradėti derybas pagal Susitarimo 41 straipsnio 5 dalį (pasikeitimas laiškais).
2022 m. lapkričio 18 d. įvyko derybų raundas ir 2023 m. birželio 27 d. buvo pasiektas susitarimas.
Informacija apie padarytą pažangą Tarybai buvo nuolat teikiama Mokesčių klausimų darbo grupėje ir Aukšto lygio darbo grupėje.
Komisija mano, kad Tarybos derybiniuose nurodymuose nustatyti tikslai yra pasiekti ir derybose sutartas tekstas – Sąjungai priimtinas.
Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje dalinis pakeitimas [data] pasirašytas Sąjungos vardu.
•Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
Derybos dėl Susitarimo dalinio pakeitimo vyko laikantis 2022 m. birželio 17 d. Tarybos priimtų išsamių derybinių nurodymų.
Administracinio bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis PVM srityje stiprinimas yra vienas iš Europos Komisijos 2020 m. komunikate „Sąžiningo ir supaprastinto apmokestinimo veiksmų planas, kuriuo remiama ekonomikos atgaivinimo strategija“ nurodytų veiksmų.
Be to, reikėtų pažymėti, kad dalinis pakeitimas apimtų jau galiojančias bendradarbiavimo priemones, kurias valstybės narės taiko remdamosi Reglamentu (ES) Nr. 904/2010.
Tad ši iniciatyva atitinka dabartinę Komisijos PVM srities politiką, taip pat ji padėtų suderinti valstybių narių ir Norvegijos bendradarbiavimą su ES acquis.
2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
•Teisinis pagrindas
Šis pasiūlymas Tarybai teikiamas remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 6 dalimi.
SESV 3 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad, be išimtinės Sąjungos kompetencijos SESV 3 straipsnio 1 dalyje išvardytose srityse, Sąjunga „taip pat naudojasi išimtine kompetencija tarptautiniams susitarimams sudaryti, kai jų sudarymas yra numatytas Sąjungos teisėkūros procedūra priimtame akte arba yra būtinas, kad Sąjunga galėtų naudotis savo vidaus kompetencija, arba jei jų sudarymas gali daryti poveikį bendroms taisyklėms ar pakeisti jų taikymo sritį“.
Remiantis nusistovėjusia Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktika, susitarimas, reglamentuojantis sritis, kuriose imtasi suderinimo priemonių, gali daryti poveikį bendroms taisyklėms ar pakeisti jų taikymo sritį.
Persvarstytinas Susitarimo dalykas, t. y. Tarybos reglamentu (ES) 2018/1541 nustatytų naujų administracinio bendradarbiavimo priemonių įtraukimas, priklauso Sąjungos išimtinei kompetencijai. Pagal Susitarimo 41 straipsnio 2 dalies k punktą atnaujinti nuorodas, t. y. nuorodą į Direktyvą 95/46/EB pakeisti nuoroda į Reglamentą (ES) 2016/679, gali Jungtinis komitetas. Tačiau to atnaujinimo klausimas gali būti svarstomas ir per inicijuotas naujas derybas dėl Susitarimo teksto.
Pagal Sutartis Komisija teikia pasiūlymą dėl Sąjungos susitarimo sudarymo.
•Proporcingumo principas
Bendradarbiavimo priemonėmis, kurios turi būti įtrauktos į Susitarimo dalinį pakeitimą, bus laikomasi proporcingumo principo ir jomis nebus viršijama to, kas būtina tikslui – sudaryti Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės administracinio bendradarbiavimo PVM srityje bendrą pagrindą – pasiekti. Šiuo Susitarimo daliniu pakeitimu už PVM teisės aktų taikymą atsakingoms valstybių narių valdžios institucijoms bus sudaromos sąlygos bendradarbiauti su Norvegijos mokesčių administratoriumi panašiai, kaip tos valdžios institucijos bendradarbiauja tarpusavyje ES, ir laikantis ES acquis.
3.POVEIKIO VERTINIMŲ REZULTATAI
•Poveikio vertinimas
Remiantis geresnio reglamentavimo priemonių rinkinio 7 priemone, jeigu poveikio neįmanoma aiškiai nustatyti ex ante, poveikis yra nedidelis arba šioje srityje Komisija neturi pasirinkimo arba turi mažai pasirinkimo galimybių, poveikio vertinimo atlikti nebūtina.
Šiuo daliniu pakeitimu siekiama jau galiojantį ES ir Norvegijos susitarimą dėl administracinio bendradarbiavimo PVM srityje kuo labiau suderinti su ES teisės aktais dėl administracinio bendradarbiavimo PVM srityje ir dėl duomenų apsaugos. Iš esmės, numatomo pasiūlymo rezultatas bus ne naujas teisės aktas, o ES ir Norvegijos susitarimo dalinis pakeitimas.
•Pagrindinės teisės
Numatomu susitarimu bus laikomasi pagrindinių Europos Sąjungos vertybių, nustatytų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 2 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.
4.POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi.
5.KITI ELEMENTAI
•Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas
Numatomu daliniu pakeitimu valstybėms narėms, kiek įmanoma ir kai būtina, bus suteikta naujų bendradarbiavimo su Norvegija priemonių, panašių į tas, kurios Reglamentu (ES) 2018/1541 nustatytos Reglamente (ES) Nr. 904/2010 netrukus po to, kai buvo sudarytas ir pasirašytas ES ir Norvegijos susitarimas. Be to, šiuo daliniu pakeitimu atnaujinama nuoroda, t. y. nuoroda į panaikintą Direktyvą 95/46/EB pakeičiama nuoroda į nacionalines taisykles, priimtas pagal EEE susitarimo XI priedo 5e punktą, ir į Reglamentą (ES) 2016/679 dėl asmens duomenų apsaugos. Taip pat paaiškinama, kad kilus ginčų dėl EEE susitarimo XI priedo 5e punkte nurodytų duomenų apsaugos srities taisyklių konsultacijos Jungtiniame komitete nerengiamos.
Kalbant konkrečiai, dalinis pakeitimas apima šiuos aspektus:
1. Bendrai atliekami administraciniai tyrimai (bendri auditai)
13 straipsnio 2 dalies a punktu būtų nustatytos galimybės bendrai atlikti administracinius tyrimus – bendradarbiaudamos valstybės narės jau gali juos atlikti pagal Reglamento (ES) Nr. 904/2010 28 straipsnio 2a dalį. Remdamiesi šiuo straipsniu, vienos valstybės kompetentingų institucijų įgalioti pareigūnai galėtų dalyvauti kitos valstybės pareigūnų atliekamuose administraciniuose tyrimuose ir bendrai atliekamuose administraciniuose tyrimuose.
2. Tinkle „Eurofisc“ vykdomi tolesni veiksmai
15 straipsnio 1 dalies a punktu „Eurofisc“ sistemoje būtų leidžiama imtis tolesnių veiksmų (jų valstybės narės jau gali imtis pagal Reglamento (ES) Nr. 904/2010 33 straipsnio 2 dalies d punktą) dalyvaujant Norvegijai. „Eurofisc“ sistemoje valstybės narės ir Norvegija galėtų koordinuoti dalyvaujančių valstybių atliekamus administracinius tyrimus, susijusius su „Eurofisc“ ryšių palaikymo pareigūnų nustatytais sukčiavimo atvejais.
3. Teisinės nuorodos į Direktyvą 95/46/EB atnaujinimas
Kadangi pakoreguotas Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (ES) 2016/679 perkeltas į EEE susitarimą, siūlomais 6 straipsnio daliniais pakeitimais nuoroda į Direktyvą 95/46/EB pakeičiama nuoroda į Reglamentą (ES) 2016/679 ir EEE susitarimo XI priedo 5e punktą.
Galiausiai, kadangi į siūlomą 6 straipsnį būtų įtraukta nuoroda į EEE susitarimo XI priedo 5e punktą, reikėtų iš dalies pakeisti Susitarimo 42 straipsnį siekiant paaiškinti, kad Jungtinis komitetas nėra kompetentingas spręsti duomenų apsaugos srities bendro pobūdžio ginčų.
2023/0419 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje dalinio pakeitimo priėmimo Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 113 straipsnį kartu su 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos b punktu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
kadangi:
(1)pagal Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimą dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje (toliau – Susitarimas) vykdomas bendradarbiavimas jau davė labai teigiamų rezultatų;
(2)Tarybos reglamentu (ES) 2018/1541 iš dalies pakeitus Tarybos reglamentą (ES) Nr. 904/2010, ES teisės aktuose nustatyta naujų bendradarbiavimo priemonių;
(3)todėl Susitarimas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad valstybėms narėms būtų suteikta naujų bendradarbiavimo su Norvegija priemonių;
(4)Susitarimo dalinio pakeitimo tekstas, dėl kurio susitarta derybų metu, reikiamai atitinka Tarybos patvirtintus derybinius nurodymus;
(5)remiantis Tarybos sprendimu (ES) XXXX, Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje dalinis pakeitimas buvo pasirašytas [data] [su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau]. Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) 2018/1725 42 straipsnio 1 dalį buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu;
(6)Susitarimas turėtų būti patvirtintas Europos Sąjungos vardu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje dalinis pakeitimas patvirtinamas Sąjungos vardu.
Susitarimo dalinio pakeitimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas skiria asmenį, įgaliotą Europos Sąjungos vardu pateikti Susitarimo 44 straipsnio 4 dalyje numatytą pranešimą ir taip išreikšti Europos Sąjungos sutikimą laikytis Susitarimo.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
Tarybos vardu
Pirmininkas / Pirmininkė
EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2023 11 24
COM(2023) 736 final
PRIEDAS
prie
Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
dėl Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje dalinio pakeitimo priėmimo Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS IR NORVEGIJOS KARALYSTĖS SUSITARIMO DĖL ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO, KOVOS SU SUKČIAVIMU IR REIKALAVIMŲ VYKDYMO PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO SRITYJE PAKEITIMAS
EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Sąjunga)
ir
NORVEGIJOS KARALYSTĖ (toliau – Norvegija)
(toliau – Susitariančiosios Šalys),
PRIPAŽINDAMOS, kad pagal Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimą dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje
(toliau – Susitarimas) vykdomas bendradarbiavimas jau davė labai teigiamų rezultatų,
PRIPAŽINDAMOS, kad, Tarybos reglamentu (ES) 2018/1541
iš dalies pakeitus Tarybos reglamentą (ES) Nr. 904/2010, ES teisės aktuose nustatyta naujų bendradarbiavimo priemonių,
PRIPAŽINDAMOS, kad valstybėms narėms ir Norvegijai būtų naudingos papildomos bendradarbiavimo priemonės, kurios sudarytų sąlygas veiksmingiau bendradarbiauti, visų pirma bendrai atlikti administracinius tyrimus ir vykdyti tolesnius veiksmus tinkle „Eurofisc“,
KADANGI, siekiant užtikrinti veiksmingą ir efektyvią PVM taikymo tarpvalstybiniams sandoriams stebėseną, dviejų ar kelių valstybių pareigūnams bus suteikiama galimybė bendrai atlikti administracinius tyrimus – sudaryti vieną grupę ir aktyviai tyrimuose dalyvauti, nes tai padės užtikrinti, kad būtų tinkamai vykdomos PVM prievolės ir išvengta darbo dubliavimo ir administracinės naštos, tenkančios mokesčių administratoriams ir įmonėms,
KADANGI, siekiant kovoti su didžiausio masto tarpvalstybiniu sukčiavimu, būtina gerinti „Eurofisc“ ryšių palaikymo pareigūnų galimybes dirbant greitai gauti visą reikiamą informaciją, ja keistis, ją apdoroti bei analizuoti ir koordinuoti bet kokius tolesnius veiksmus,
KADANGI teisinės nuorodos į Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo
turėtų būti atnaujintos pateikiant reikiamas nuorodas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo
,
PAŽYMĖDAMOS, kad, į EEE susitarimo XI priedą įtraukus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (su adaptacijomis), jam taikoma EEE susitarimo
institucinė struktūra ir kad Norvegija pakoregavo savo teisės aktus, kad jie tas nuostatas atitiktų bent tose srityse, kurios patenka į plačią EEE susitarimo taikymo sritį,
PAŽYMĖDAMOS, kad šio Susitarimo tikslais Sąjungos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) 2018/1725
,
SUSITARĖ:
1 STRAIPSNIS
Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarime dėl administracinio bendradarbiavimo, kovos su sukčiavimu ir reikalavimų vykdymo pridėtinės vertės mokesčio srityje turėtų būti padaryti šie pakeitimai:
(1) Preambulės 5-oji konstatuojamoji dalis pakeičiama taip:
ŽINODAMOS, kad valstybės konfidencialumo taisykles turėtų taikyti pagal nacionalinę teisę, o asmens duomenų apsaugos taisykles – pagal EEE susitarimo XI priedo 5e punktą,
(2) 6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)1 dalis pakeičiama taip:
1. Bet kokia pagal šį Susitarimą valstybės gauta informacija laikoma konfidencialia ir saugoma taip, kaip pagal jos vidaus teisės aktus dėl asmens duomenų apsaugos, priimtus laikantis EEE susitarimo XI priedo 5e punkto, gauta informacija.
(b) 2 dalis pakeičiama taip:
2. Tokia informacija gali būti atskleidžiama su PVM teisės aktų taikymu susijusių valstybių asmenims ar institucijoms (įskaitant teismus ir administracines ar priežiūros įstaigas), siekiant užtikrinti tinkamą PVM apskaičiavimą arba mokesčių surinkimą ar administracinę kontrolę, kad būtų galima apskaičiuoti PVM, ir vykdymo užtikrinimo priemonių, įskaitant PVM reikalavimų vykdymo ar prevencines priemones, taikymą.
(c) 6 dalis pakeičiama taip:
6. Viena valstybė, gavusi iš kitos valstybės informaciją, ją gali perduoti kitai valstybei, jei gauna išankstinį pirmą kartą informaciją pateikusios kompetentingos institucijos sutikimą. Pirmą kartą informaciją pateikusi valstybė per dešimt darbo dienų nuo valstybės pranešimo apie jos ketinimą pasidalyti informacija gavimo dienos gali tokiam dalijimuisi informacija paprieštarauti.
(d) Įterpiama 6a dalis:
6a. Visam šiame Susitarime nurodytam informacijos saugojimui, tvarkymui ar keitimuisi ta informacija taikomos nacionalinės taisyklės, priimtos pagal EEE susitarimo XI priedo 5e punktą, ir konkretūs šiame Susitarime nustatyti asmens duomenų tvarkymo reikalavimai. Tačiau, siekdamos tinkamai taikyti šį Susitarimą, valstybės gali apriboti pareigų ir teisių, numatytų EEE susitarimo nuostatose, lygiavertėse Reglamento (ES) 2016/679 12–15, 17, 21 ir 22 straipsniams, apimtį. Tokie apribojimai negali viršyti to, kas tikrai būtina, siekiant apsaugoti interesus, nurodytus EEE susitarimo nuostatose, lygiavertėse Reglamento (ES) 2016/679 23 straipsnio 1 dalies e punktui, visų pirma:
a) siekiant suteikti galimybę valstybių kompetentingoms institucijoms tinkamai įvykdyti savo užduotis šio Susitarimo tikslais arba
b) siekiant išvengti trukdymo oficialiam arba teisiniam nagrinėjimui, analizei, tyrimui ar procedūrai šio Susitarimo tikslais ir užtikrinti, kad nebūtų pakenkta mokesčių slėpimo ir mokestinio sukčiavimo prevencijai, tyrimui ir nustatymui.
Šiame Susitarime nurodyta informacija tvarkoma ir saugoma tik šio Susitarimo 1 straipsnyje nurodytais tikslais ir ši informacija toliau nėra tvarkoma su tais tikslais nesuderinamu būdu.
Kitais tikslais, pavyzdžiui, komerciniais tikslais, tvarkyti asmens duomenis pagal šį Susitarimą draudžiama.
(e) 7 dalis pakeičiama taip:
7. Pagal šį Susitarimą gautą informaciją valstybės gali perduoti trečiosioms šalims, jei laikosi šių sąlygų:
(a)asmens duomenų perdavimui galioja EEE susitarimo nuostatos, lygiavertės Reglamento (ES) 2016/679 nuostatoms;
(b)pirmą kartą informaciją pateikusi kompetentinga institucija sutiko su tokiu perdavimu;
(c)informaciją perduoti leidžiama pagal teisiškai privalomus ir vykdytinus informaciją perduodančios valstybės ir tos konkrečios trečiosios šalies pagalbos susitarimus.
(f) 9 dalis pakeičiama taip:
9. Kiekviena valstybė nedelsdama praneša kitoms atitinkamoms valstybėms apie bet kokį konfidencialumo ir asmens duomenų saugumo pažeidimą ir apie dėl to taikytas sankcijas ir taisomąsias priemones.
(g) 10 dalis pakeičiama taip:
10. Europos Komisijos saugumo akreditacijos tarnybos tinkamai akredituoti asmenys gali susipažinti su šia informacija tik tiek, kiek to reikia elektroninėms sistemoms, kurių prieglobą teikia Komisija ir kuriomis valstybės naudojasi, įgyvendindamos šį Susitarimą, prižiūrėti, tvarkyti ir plėtoti. Bet kokia prieiga prie asmens duomenų tvarkoma laikantis Reglamento (ES) 2018/1725.
(3) 13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a) 1 dalis pakeičiama taip:
1. Besikreipiančiosios institucijos ir institucijos, į kurią kreipiamasi, susitarimu ir pastarosios institucijos nustatyta tvarka besikreipiančiosios institucijos įgalioti pareigūnai gali būti valstybės, į kurią kreipiamasi, administracinių institucijų patalpose arba bet kurioje kitoje vietoje, kurioje tos institucijos vykdo savo pareigas, kad būtų galima keistis 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta informacija. Jei prašoma informacija yra dokumentuose, su kuriais gali susipažinti institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnai, besikreipiančiosios institucijos pareigūnams duodamos tų dokumentų kopijos.
(b) 2 dalis pakeičiama taip:
2. Besikreipiančiosios institucijos ir institucijos, į kurią kreipiamasi, susitarimu ir pastarosios institucijos nustatyta tvarka besikreipiančiosios institucijos įgalioti pareigūnai gali dalyvauti valstybės, į kurią kreipiamasi, teritorijoje atliekant administracinius tyrimus, kad būtų galima keistis 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta informacija. Tokius administracinius tyrimus atlieka tik institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnai. Besikreipiančiosios institucijos pareigūnai nesinaudoja institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnams suteiktais tikrinimo įgaliojimais. Tačiau jie, kaip ir institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnai, gali patekti į tas pačias patalpas ir susipažinti su tais pačiais dokumentais tarpininkaujant institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnams, bet tik tiek, kiek to reikia administraciniam tyrimui atlikti.
(c) Įterpiama 2a dalis:
2a. Besikreipiančiųjų institucijų ir institucijos, į kurią kreipiamasi, susitarimu ir pastarosios institucijos nustatyta tvarka besikreipiančiųjų institucijų įgalioti pareigūnai gali dalyvauti atliekant administracinius tyrimus valstybės, į kurią kreipiamasi, teritorijoje, kad galėtų rinkti 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą informaciją ir ja keistis. Tokius administracinius tyrimus bendrai atlieka besikreipiančiosios institucijos ir institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnai, vadovaujant valstybei, į kurią kreipiamasi, ir laikantis jos teisės aktų.
Besikreipiančiųjų institucijų pareigūnai gali patekti į tas pačias patalpas ir susipažinti su tais pačiais dokumentais kaip ir institucijos, į kurią kreipiamasi, pareigūnai ir, jeigu tai leidžiama valstybės, į kurią kreipiamasi, pareigūnams pagal šios valstybės teisės aktus, apklausti apmokestinamuosius asmenis.
Kai tai leidžiama pagal valstybės, į kurią kreipiamasi, teisės aktus, besikreipiančiosios valstybės pareigūnai gali naudotis tais pačiais tikrinimo įgaliojimais, kokiais naudojasi valstybės, į kurią kreipiamasi, pareigūnai. Besikreipiančiųjų institucijų pareigūnai tikrinimo įgaliojimais naudojasi tik administraciniam tyrimui atlikti.
Besikreipiančiųjų institucijų ir institucijos, į kurią kreipiamasi, susitarimu ir pastarosios institucijos nustatyta tvarka dalyvaujančios institucijos gali parengti bendrą tyrimo ataskaitą.
(d) 3 dalis pakeičiama taip:
3. Besikreipiančiosios institucijos pareigūnai, esantys kitoje valstybėje pagal 1, 2 ir 2a dalių nuostatas, privalo bet kuriuo metu būti pasiruošę pateikti raštišką įgaliojimą, kuriame būtų nurodyta jų tapatybė ir oficialios pareigos.
(4) 15 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a) 1 dalis pakeičiama taip:
1. Siekiant skatinti daugiašalį bendradarbiavimą kovojant su sukčiavimu PVM, sudaryti jam palankesnes sąlygas ir koordinuoti bet kokius tolesnius veiksmus, Norvegija kviečiama šiame skyriuje nustatytomis sąlygomis dalyvauti tinklo „Eurofisc“, nustatyto Tarybos reglamento (ES) Nr. 904/2010 dėl administracinio bendradarbiavimo ir kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčio srityje X skyriuje, veikloje.
(b) įterpiama 1a dalis:
1a. „Eurofisc“ sistemoje valstybės koordinuoja dalyvaujančių valstybių administracinius tyrimus, susijusius su 16 straipsnio 1 dalyje nurodytų „Eurofisc“ ryšių palaikymo pareigūnų nustatytais sukčiavimo atvejais, bet neturi įgaliojimų reikalauti, kad valstybės atliktų administracinius tyrimus.
(5) 42 straipsnis pakeičiamas taip:
Ginčų sprendimas
Visi su šio Susitarimo aiškinimu ar taikymu susiję Susitariančiųjų Šalių ginčai, išskyrus ginčus dėl EEE susitarimo XI priedo 5e punkto taikymo, sprendžiami konsultuojantis Jungtiniame komitete. Siekdamos išspręsti ginčą, Susitariančiosios Šalys Jungtiniam komitetui pateikia klausimui nuodugniai išnagrinėti reikalingą susijusią informaciją.
2 STRAIPSNIS
Įsigaliojimas
Šis Susitarimo dalinis pakeitimas įsigalioja pirmą kito mėnesio, einančio po to, kai Susitariančiosios Šalys viena kitai praneša, kad Susitarimo 1 dalyje nurodytos vidaus teisinės procedūros yra baigtos, dieną.