2022 10 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/46


Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 17 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodyto pranešimo apie vyno sektoriaus produkto specifikacijos standartinio pakeitimo patvirtinimą paskelbimas

(2022/C 397/14)

Šis pranešimas skelbiamas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 17 straipsnio 5 dalį (1)

PRANEŠIMAS APIE STANDARTINIO PAKEITIMO PATVIRTINIMĄ

Odobeşti

PDO-RO-A1586-AM02

Pranešimo data: 2022 m. liepos 21 d.

PATVIRTINTO PAKEITIMO APRAŠYMAS IR PAGRINDIMAS

Etiketėje pridedamos neprivalomos nuorodos

Į specifikaciją įtraukiamos papildomos nuostatos dėl vynų etiketėse pateikiamų neprivalomų nuorodų, kuriose nurodomi tam tikri gamybos būdai (terminų, kuriais apibūdinamos visame pasaulyje taikomos vyno gamybos technologijos, suteikiančios vynams jų išskirtines juslines savybes, kurios yra svarbios vartotojams kokybės, brandinimo ir išlaikymo požiūriu).

Iš dalies keičiamas specifikacijos VI skyrius ir bendrojo dokumento 9 punktas.

BENDRASIS DOKUMENTAS

1.   Pavadinimas (-ai)

Odobești

2.   Geografinės nuorodos tipas

SKVN – saugoma kilmės vietos nuoroda

3.   Vynuogių produktų kategorijos

1.

Vynas

4.   Vyno (-ų) aprašymas

1.   Baltųjų ir rožinių vynų analitinės ir juslinės savybės

TRUMPAS APRAŠYMAS

Baltiesiems vynams didelę įtaką daro specifinės vietovės savybės. Šiems vynams būdingi švelnūs gėlių, taip pat egzotinių arba citrusinių vaisių aromatai. Kai kuriems vynams būdingas vidutinis arba didelis rūgštingumas, aiškus gaivumas ir plati aromatų paletė – nuo stiprių žolinių iki saldžių tropinių vaisių aromatų, be to, dažnai juntamas vynmedžių žiedų aromatas.

Baltieji vynai yra subtilūs, neutralių aromatų su būdingais obuolių, gėlių (vynuogių veislė „Fetească regală“) ir kvapnių rožių (vynuogių veislė „Trandafiri de dulceaţă“) aromatais, kuriuos vyną brandinant papildo muskuso, džiovintų vynuogių, medaus (vynuogių veislė „Tămâioasă românească“), citrusinių vaisių ir žolės kvapai, vynui suteikiantys intensyvumo ir gaivumo, taip pat subtilūs gėlių ir šviežių vaisių (vynuogių veislė „Crâmpoșie“) aromatai.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

15,00

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

9,00

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

3,5 g/l vyno rūgšties ekvivalento

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

18

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

200

2.   Raudonųjų vynų analitinės ir juslinės savybės

TRUMPAS APRAŠYMAS

Raudoniesiems vynams būdingas intensyvesnis taninų poskonis, stipresni aromatai su būdingais vaisių kvapais ir tinkama rūgštumo ir saldumo pusiausvyra. Šie vynai yra subtilūs ir gaivūs, pasižymi ilgai burnoje išliekančiu poskoniu.

Raudoniesiems vynams būdingi saulėje džiovintų slyvų (vynuogių veislė „Fetească neagră“) aromatai, taip pat šiek tiek juntami laukinės augalijos ir miško, pernokusių vynuogių, juodųjų serbentų (vynuogių veislė „Cabernet Sauvignon“) ar žalių paprikų, sunokusias vyšnias ar kitus raudonus vaisius primenantys aromatai su brandinant įgytais razinų, tabako ar juodųjų pipirų aromatais.

Bendrosios analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

15,00

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

9,00

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

3,5 g/l vyno rūgšties ekvivalento

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

20

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

150

5.   Vyno gamybos metodai

5.1.   Specialūs vynininkystės metodai

1.   Auginimo pobūdis ir praktika

Auginimo praktika

Mažiausiai 3 300 sodinių/ha esamuose vynuogynuose.

Formavimo būdas: atsižvelgiant į vynuogių veislę ir dirvožemio bei klimato sąlygas augintojo pasirinktas būdas.

5.2.   Didžiausias derlius

1.

„Sauvignon“, „Pinot Gris“, „Muscat Ottonel“, „Traminer alb“, „Tămâioasă românească“, „Traminer roz“

15 000 kilogramų vynuogių iš hektaro

2.

„Aligote“, „Șarba“, „Băbească Gri“, „Chardonnay“, „Fetească albă“, „Frâncușă“, „Riesling de Rhin“, „Donaris“

16 500 kilogramų vynuogių iš hektaro

3.

„Cabernet Sauvignon“, „Fetească Neagră“, „Pinot Noir“, „Merlot“

17 500 kilogramų vynuogių iš hektaro

4.

„Fetească Regală“, „Crâmpoșie selecționată“, „Mustoasă de Măderat“, „Riesling Italian“, „Galbenă de Odobești“

19 000 kilogramų vynuogių iš hektaro

5.

„Crâmpoșie“, „Furmint“, „Muscadelle“, „Grasă de Cotnari“, „Semillon“:

19 000 kilogramų vynuogių iš hektaro

6.

„Plăvaie“, „Băbească Neagră“, „Codană“, „Syrah“, „Sangiovese“, „Barbera“, „Nebbiolo“, „Zweigelt“:

21 500 kilogramų vynuogių iš hektaro

7.

„Sauvignon“, „Pinot Gris“, „Muscat Ottonel“, „Traminer alb“, „Tămâioasă românească“, „Traminer roz“:

115 hektolitrų iš hektaro.

8.

„Aligote“, „Șarba“, „Băbească Gri“, „Chardonnay“, „Fetească albă“, „Frâncușă“, „Riesling de Rhin“, „Donaris“:

127 hektolitrai iš hektaro.

9.

Baltojo vyno gamyba iš toliau nurodytų veislių: „Cabernet Sauvignon“, „Fetească Neagră“, „Pinot Noir“, „Merlot“:

135 hektolitrai iš hektaro.

10.

„Fetească Regală“, „Crâmpoșie selecționată“, „Mustoasă de Măderat“, „Riesling Italian“, „Galbenă de Odobești“

146 hektolitrai iš hektaro.

11.

„Cabernet Sauvignon“, „Fetească Neagră“, „Pinot Noir“, „Merlot“

129 hektolitrai iš hektaro.

12.

„Crâmpoșie“, „Furmint“, „Grasă de Cotnari“, „Muscadelle“, „Semillon“

146 hektolitrai iš hektaro.

13.

„Plăvaie“

165 hektolitrai iš hektaro.

14.

„Băbească Neagră“, „Codană“, „Syrah“, „Sangiovese“, „Barbera“, „Nebbiolo“, „Zweigelt“

159 hektolitrai iš hektaro.

6.   Nustatyta geografinė vietovė

Vrančos apskritis

Odobeščio savivaldybės kaimas: Unirea;

Žarištios savivaldybės kaimai: Jariștea, Pădureni, Scânteia, Vărsătura;

Boloteščio savivaldybės kaimai: Bolotești, Pietroasa, Vităneștii de sub Măgură, Găgești, Putna, Ivăncești.

Broštenio savivaldybės kaimai: Broșteni, Pitulușa, Arva.

7.   Vyninių vynuogių veislė (-ės)

„Aligoté B“ – „Plant de trois“, „Plant gris“, „Vert blanc“, „Troyen blanc“

„Barbera N“

„Băbească gri G“

„Băbească neagră N“ – „Grossmuttertraube“, „Hexentraube“, „Crăcana“, „Rară neagră“, „Căldăruşă“, „Serecsia“

„Cabernet Sauvignon N“ – „Petit Vidure“, „Burdeos tinto“

„Chardonnay B“ – „Gentil blanc“, „Pinot blanc Chardonnay“

„Codană N“

„Crâmpoșie B“

„Crâmpoșie selecționată B“

„Donaris B“

„Fetească albă B“ – „Păsărească albă“, „Poama fetei“, „Mädchentraube“, „Leanyka“, „Leanka“

„Fetească neagră N“ – „Schwarze Mädchentraube“, „Poama fetei neagră“, „Păsărească neagră“, „Coada rândunicii“

„Fetească regală B“ – „Königliche Mädchentraube“, „Königsast“, „Kiralyleanka“, „Dănășană“, „Galbenă de Ardeal“

„Frâncușă B“ – „Vinoasă“, „Mildweisser“, „Mustoasă de Moldova“, „Poamă creață“

„Furmint B“ – „Furmin“, „Şom szalai“, „Szegszolo“

„Galbenă de Odobești B“ – „Galbenă de Căpătanu“, „Galbenă Uriașă“, „Galbenă“

„Grasă de Cotnari B“ – „Dicktraube“, „Grasă“, „Köver szölö“

„Merlot N“ – „Bigney rouge“

„Muscadelle B“ – „Moscatello bianco“, „Muscadet doux“

„Muscat Ottonel B“ – „Muscat Ottonel blanc“

„Mustoasă de Măderat B“ – „Lampau“, „Lampor“, „Mustafer“, „Mustos Feher“, „Straftraube“

„Nebbiolo N“

„Pinot Gris G“ – „Affumé“, „Grau Burgunder“, „Grauburgunder“, „Grauer Mönch“, „Pinot cendré“, „Pinot Grigio“, „Ruländer“

„Pinot Noir N“ – „Blauer Spätburgunder“, „Burgund mic“, „Burgunder roter“, „Klävner Morillon Noir“

„Pinot noir N“ – „Spätburgunder“, „Pinot nero“

„Plăvaie B“ – „Bălană“, „Plăvană“, „Poamă bălaie“

„Riesling du Rhin B“ – „Weisser Riesling“, „White Riesling“

„Riesling italian B“ – „Olasz Riesling“, „Olaszriesling“, „Welschriesling“

„Sangiovese N“ – „Brunello di Montalcino“, „Morellino“

„Sauvignon B“ – „Green sauvignon“

„Syrah N“ – „Shiraz“, „Petit Syrah“

„Sémillon B“ – „Semillon blanc“

„Traminer Roz Rs“ – „Rosetraminer“, „Savagnin roz“, „Gewürztraminer“

„Traminer aromat alb B“

„Tămâioasă românească B“ – „Busuioacă de Moldova“, „Muscat blanc à petits grains“

„Tămâioasă românească B“ – „Rumanische Weihrauchtraube“, „Tamianka“.

„Zweigelt N“ – „Blauerzweigelt“, „Negru de Zweigelt“, „Zweigelt blau“

„Șarba B“

8.   Ryšys (-iai) su geografine vietove

Ryšys su nustatytų ribų vietove

Geografinės vietovės duomenys

Nuosėdinių uolienų pagrindas – aliuvinės ir deliuvinės smėlio, žvirgždo sąnašos, kurias dengia lioso nuogulų sluoksnis. Visumą sudaro pleistoceno laikotarpio klastinės uolienos, glūdinčios virš mergelio, molio ir plioceno laikotarpio jūros smėlio.

Reljefas – suvienodėjusio lygio aliuvinės ir deliuvinės ledynmečio sankaupos, santykinai vienodai nuolaidėjančios: 300 m vakarinėje ir 100m rytinėje pusėje, skaičiuojant nuo Odobeščio kalvos šlaito apačios iki šlaito, besijungiančio su Dunojaus žemupio lyguma, viršūnės. Geomorfologiniu požiūriu vietovei būdingi platūs, vakarų–rytų kryptimi lygiagrečiai einantys tarpupiai. Skirtingo aukščio kalvos ir palanki padėtis suteikia galimybes vynuogynuose auginti labai įvairias vynuogių veisles.

Klimatas – nuosaikus žemyninis su dideliais temperatūros svyravimais visus metus, ypač metų laikų pereinamaisiais laikotarpiais. Šiuos svyravimus lemia Rytų Europos oro masės, o iš vakarų ir šiaurės vakarų – Atlanto vandenyno oro masės. Bendra vidutinė metinė saulės spinduliuotė didesnė nei 120 kcal/cm2 ir gali svyruoti nuo 110 kcal/cm2 šiaurinėse dalyse iki 140 kcal/cm2 pietinėse dalyse.

Odobeščio mokslinių tyrimų stoties duomenimis, per pastaruosius 40 metų klimatas regione atšilo.

Dirvožemiai – šio vynuogių auginimo regiono rytinei ir centrinei dalims daugiausia būdingas įvairios struktūros juodžemis (rudžemis, deliuvinio molio dirvožemis), o vakarinei daliai – daugiausia pilkžemis. Lengva ir subalansuota dirvožemio tekstūra užtikrina pralaidumą ir drenavimą, o fizinės ir technologinės savybės skatina palankius cheminius procesus ir lemia nemažą humuso bei maistinių medžiagų kiekį, kuris labai tinka vynmedžiams auginti.

Duomenys apie produktą

Baltųjų vynų spalva priklauso nuo vyno rūšies ir amžiaus; jiems būdingi ryškūs aromatai (brandintiems vynams būdinga aromatų puokštė) ir skoniai, taip pat skonio ir kvapo harmonija ir subtilumas. Šias jiems būdingas savybes, visų pirma labai intensyvią spalvą, lemia geografinė vietovė, ypač gausi saulės šiluma ir lengvos tekstūros dirvožemis. Odobeščio vynuogynas yra Žemutinių Karpatų papėdėje, kurioje vidutinis aukštis siekia 200 m. Dirvožemio ir klimato požiūriu ši vietovė priklauso Rumunijos žemumai (Dunojaus žemupio lygumai), o genetiniu požiūriu – Žemutiniams Karpatams. Ši vietovė yra tarsi atskiras vienetas su jam būdingomis ekologinėmis savybėmis, kurios puikiai tinka vynmedžiams auginti.

Nuo XVII amžiaus Odobeščio vynuogyno vardas taip išgarsėjo, kad Dimitrijė Kantemiras savo veikale „Descriptio Moldaviae“ jam suteikė trečią vietą šalies aukščiausios kokybės vynuogynų hierarchijoje. Neatsitiktinai šiame regione augantys vynuogynai priklausė Moldovos valdovams, Jasų metropolijoms ir Romano ir Redeucio miestų vyskupams.

Dėl kokybės šiame regione pagamintas vynas ilgą laiką buvo tiekiamas Lenkijai ir Rusijai šių valstybių valdovų prašymu (1456 m. Lenkijos karalius Kazimieras Moldovos valdovo Petro Rarešo prašė vyno iš šio regiono).

Priežastiniai ryšiai

Dėl dirvožemio ir klimato sąlygų, ypač dėl labai rūgščios dirvos, šie vynai įgauna gaivumą ir vaisių skonį, dėl kurių yra labai vertinami.

Vidutinis metinis saulėtų valandų skaičius (2 100 val.) užtikrina optimalias optimalias sąlygas vynuogėms nokti ir cukrui bei aromatinėms medžiagoms vynuogėse susidaryti, o tai nulemia vynų pirminį aromatą. Vidutinė metinė temperatūra yra apie 9–10°C, t. y. temperatūros (terminiai) svyravimai yra vidutiniai.

9.   Kitos pagrindinės sąlygos (išpilstymas, ženklinimas, kiti reikalavimai)

Prekybos sąlygos

Teisinė sistema:

nustatyta nacionalinės teisės aktuose

Papildomų sąlygų rūšis:

papildomos su ženklinimu susijusios nuostatos

Sąlygos aprašymas:

papildomų nuostatų nėra.

Etiketėje naudojamos neprivalomos nuorodos

Teisinė sistema:

nustatyta ES teisės aktuose.

Papildomų sąlygų rūšis:

papildomos su ženklinimu susijusios nuostatos

Sąlygos aprašymas:

Kai kurios nuorodos, susijusios su tam tikrais gamybos būdais, taip pat gali būti naudojamos savanoriškai, kaip nurodyta toliau:

nuorodos „fermentat in barrique [fermentuotas statinėje]“,maturat in barrique [brandintas statinėse]“, „fermentat în prezența așchiilor de stejar [fermentuotas su ąžuolo drožlėmis]“ ir „maturat în prezența așchiilor de stejar [brandintas su ąžuolo drožlėmis]“ gali būti pateiktos etiketėje rumunų kalba arba gali būti vartojami tarptautiniai terminai, siekiant informuoti vartotoją, kad taikomas minėtas gamybos būdas, pavyzdžiui, bet kurios iš šių nuorodų:

„fume“, „smoked“ arba „toasted“ anglų kalba, šalia gali, bet ne privalo, būti vartojamas terminas, kuriuo apibūdinamas naudojamos ąžuolo medienos terminio apdorojimo intensyvumas, t. y. „light“, „medium“ arba „heavy“;

„fumé“ arba „fumée“ prancūzų kalba, šalia gali būti vartojamas terminas, kuriuo apibūdinamas naudojamos ąžuolo medienos terminio apdorojimo intensyvumas, t. y. „légère“, „moyenne“, „forte“ arba „petite fumé“, „demi fumé“, „intense fumé“.

Šios nuorodos gali būti pateiktos bet kokia kita tarptautine kalba arba šalies, kurioje vyno gaminiu ketinama prekiauti, kalba, jei taip nusprendžia vyno gamintojas, informuojant vartotoją apie visame pasaulyje taikomų technologijų naudojimą siekiant pagaminti savitomis juslinėmis savybėmis pasižyminčius vynus.

Vyno, kuris brandinamas arba išlaikomas ant nuosėdų, etiketėje gali būti nurodyti tokie terminai kaip „sur lie“, „bâttonnage“ arba „brandintas ant nuosėdų“.

Produkto specifikacijos nuoroda

https://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_doc_odobesti_modif_cf_cererii_1426_14.06.2019_si_484_02.03.2022_no_track_changes.pdf


(1)  OL L 9, 2019 1 11, p. 2..