Briuselis, 2022 11 07

COM(2022) 571 final

2022/0358(COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

dėl duomenų, susijusių su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis, rinkimo ir dalijimosi jais, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/1724

(Tekstas svarbus EEE)

{SEC(2022) 393 final} - {SWD(2022) 348 final} - {SWD(2022) 349 final} - {SWD(2022) 350 final}


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

Šis aiškinamasis memorandumas pridedamas prie pasiūlymo dėl reglamento dėl duomenų, susijusių su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis, rinkimo ir dalijimosi jais (toliau – pasiūlymas).

Trumpalaikei būsto nuomai (toliau – TBN) tenka vis svarbesnis vaidmuo turizmo sektoriuje. Beveik ketvirtadalis visų ES teikiamų turistų apgyvendinimo paslaugų yra TBN paslaugos, o jas dar labiau paskatino atsiradusios internetinės platformos 1 . TBN yra naudinga ir teikia galimybių svečiams, šeimininkams ir visai turizmo ekosistemai, bet taip pat kelia susirūpinimą (ypač vietos bendruomenėms, kurios susiduria su pernelyg dideliais turistų srautais ir prieinamo ilgalaikio būsto stoka). Todėl TBN vis labiau reglamentuojama nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis. Valdžios institucijos taip pat ėmėsi veiksmų, siekdamos padidinti TBN skaidrumą, pvz., nustatydamos šeimininkams taikomus registravimo reikalavimus (taip valdžios institucijos gali sužinoti, kurie šeimininkai kokią nuomą siūlo) ir reikalaudamos, kad internetinės platformos dalytųsi duomenimis apie šeimininkus bei jų veiklą.

Dėl daugybės skirtingų duomenų užklausų, kurias teikia valdžios institucijos, atsiranda didelė našta, ypač tarpvalstybiniu mastu veikiančioms platformoms. Tai mažina šių platformų galimybes siūlyti TBN paslaugas bendrojoje rinkoje. Valdžios institucijoms taip pat sunku veiksmingai gauti patikimų duomenų, o tai trukdo jų pastangoms parengti tinkamą ir proporcingą politikos atsaką į didėjantį TBN paslaugų skaičių. Dalijimosi duomenimis sunkumus didina tai, kad:

valdžios institucijų administruojamos registravimo sistemos yra neveiksmingos ir skiriasi (todėl valdžios institucijos negali veiksmingai gauti šeimininkų tapatybės nustatymo ir sąrašų įrašų identifikavimo duomenų);

trūksta veiksmingų teisinių sistemų, standartų ir priemonių, kuriomis naudodamosi platformos ir valdžios institucijos galėtų dalytis duomenimis ir kurių vykdymą būtų galima užtikrinti;

trūksta tinkamos skaidrumo ir dalijimosi duomenimis valdymo teisinės sistemos.

Atsižvelgiant į šias problemas, pasiūlymu pirmiausia siekiama suderinti ir patobulinti TBN duomenų generavimo bei dalijimosi jais sistemą visoje Europos Sąjungoje ir padidinti TBN sektoriaus skaidrumą. Konkrečiai pasiūlyme siūloma:

laikytis darnaus požiūrio į šeimininkams skirtas registravimo sistemas, įpareigojant valdžios institucijas, kurios nori gauti duomenų politikos formavimo ir vykdymo užtikrinimo tikslais, taikyti tinkamai sukurtas registravimo sistemas;

įpareigoti internetines platformas sudaryti sąlygas šeimininkams nurodyti registracijos numerius (tai užtikrins, kad šeimininkai įvykdė registravimo reikalavimus) ir dalytis su valdžios institucijomis konkrečiais duomenimis apie šeimininkų veiklą bei jų sąrašų įrašus;

nustatyti konkrečias priemones ir procedūras, siekiant užtikrinti, kad dalijimasis duomenimis būtų saugus, atitiktų Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą ir būtų ekonomiškai efektyvus visoms susijusioms šalims.

Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis

Pasiūlymu siekiama suderinti ir racionalizuoti TBN duomenų generavimo ir dalijimosi jais sistemą visoje ES. Jis grindžiamas keliomis kitomis teisinėmis ES lygmens priemonėmis ir su jomis dera:

Skaitmeninių paslaugų akte (SPA) 2 nustatytas bendras pareigų, taikomų paslaugas Europos Sąjungoje teikiančioms internetinėms įmonėms, įskaitant teikiant TBN paslaugas tarpininkaujančias internetines platformas, rinkinys. Skaitmeninių paslaugų akte nustatytos numatytosios atitikties pareigos, pagal kurias reikalaujama, kad platformos savo elektroninę sąsają kurtų ir organizuotų taip, kad būtų galima rodyti tam tikrą informaciją (bet tik susijusią su paslaugų teikėjais, kurie laikomi prekiautojais), o neteisėti sąrašų įrašai būtų panaikinti. Jame nereikalaujama sistemingai teikti duomenų rinkinių;

Paslaugų direktyvoje 3 nurodyta, kad paslaugų teikėjams gali būti taikomi tik nediskriminaciniai, svarbiais visuomenės interesais pagrįsti ir proporcingi patekimo į rinką reikalavimai. Šiuo atžvilgiu Europos Sąjungos Teisingumo Teismas yra pabrėžęs galimybės susipažinti su duomenimis ir analizės svarbą proporcingam politikos formavimui 4 . Paslaugų direktyvoje iš valstybių narių taip pat reikalaujama užtikrinti, kad teisei į paslaugų teikimo veiklą taikomos procedūros ir formalumai (pvz., registravimo sistemos) būtų paprasti, kad juos būtų galima lengvai atlikti nuotoliniu būdu ir elektroninėmis priemonėmis per atitinkamą kontaktinį centrą ir atitinkamose valdžios institucijose;

E. prekybos direktyvoje 5 išdėstytos nuostatos, kuriomis reglamentuojamas informacinės visuomenės paslaugų teikimas tarpvalstybiniu mastu. Atitinkamoje jos dalyje nurodyta, kad valstybės narės negali riboti laisvės teikti informacinės visuomenės paslaugas iš kitos valstybės narės, nebent tai būtina viešosios politikos tikslais, siekiant užtikrinti visuomenės saugumą, apsaugoti visuomenės sveikatą arba vartotojus, įskaitant investuotojus, su sąlyga, kad bet koks toks apribojimas yra proporcingas šiems tikslams ir laikomasi tam tikrų procedūrinių reikalavimų;

Platformų ir verslo santykių (P2B) 6  reglamentu internetinėmis tarpininkavimo paslaugomis besinaudojantiems verslo atstovams suteikiamos tinkamos skaidrumo teisės, įskaitant minimalius pranešimo laikotarpius, kurie turi praeiti iki pasiūlymų pašalinimo iš jų paslaugų, ir ginčų sprendimo priemonės;

Duomenų akto pasiūlyme 7 nurodytas įmonių dalijimasis duomenimis tarpusavyje ir duomenų dalijimasis tarp įmonių ir valdžios institucijų, bet nenustatyta naujų internetinėms platformoms taikytinų pareigų teikti duomenis;

Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (BDAR) 8 taikomas valdžios institucijų ir internetinių platformų atliekamam asmens duomenų tvarkymui (taip pat kai juos tvarkyti būtina suteikiant registracijos numerius ir tvarkant jų registrą) ir keitimuisi asmens duomenimis tarp (daug duomenų apie TBN veiklą turinčių) internetinių platformų ir valdžios institucijų. BDAR nurodyta, kad asmens duomenys gali būti tvarkomi tik jei yra teisinis šio duomenų tvarkymo pagrindas (pvz., duomenų tvarkymas būtinas siekiant laikytis teisinės prievolės arba atlikti užduotį, vykdomą viešojo intereso labui). Pasiūlyme nustatyti teisėto asmens duomenų tvarkymo, kuris yra būtinas siekiant padidinti TBN sektoriaus skaidrumą, pagrindai ir nurodytos duomenų apsaugos priemonės, kuriomis būtų galima užtikrinti visapusišką atitiktį BDAR;

Bendrųjų skaitmeninių vartų reglamentu 9 palengvinama internetinė prieiga prie informacijos ir e. valdžios procedūrų. Siekiant sumažinti administracinę naštą ir užtikrinti, kad pasiūlymu reglamentuojamos administracinės procedūros atitiktų Bendrųjų skaitmeninių vartų reglamentą, šios administracinės procedūros pasiūlymu bus įtraukiamos į to reglamento I ir II priedus;

naujosiomis DAB 7 direktyvos 10 , kuri bus taikoma nuo 2023 m. sausio 1 d., taisyklėmis iš internetinių platformų bus reikalaujama pateikti tam tikrą informaciją apie jomis naudojantis pardavėjų gautas pajamas. Šia informacija kasmet bus dalijamasi tik su atitinkamų valstybių narių mokesčių administratoriais, nebent kitais teisės aktais reikalaujama kitaip.

Derėjimas su kitomis ES politikos sritimis

Pasiūlymas atitinka Komisijos prioritetus užtikrinti, kad ES prisitaikytų prie skaitmeninio amžiaus, ir kurti perspektyvią žmonėms tarnaujančią ekonomiką 11 . Atsižvelgiant į daugelio TBN rinkos segmente veikiančių MVĮ, įskaitant platformas, poreikius, juo taip pat įgyvendinama Europos Sąjungos MVĮ strategija 12 . Pasiūlymu taip pat bus atsižvelgiama į Turizmo pertvarkos krypties 13 ir Miestų darbotvarkės 14 raginimus priimti tokią ES sistemą, kuria būtų užtikrinamas didesnis TBN rinkos segmento skaidrumas.

Visais pasiūlyme nurodytais veiksmais bus siekiama tikslingai užpildyti spragas ir pašalinti likusį netikrumą, kad būtų galima lengviau subalansuotai plėtoti TBN. Pasiūlymas derės su Darnaus vystymosi tikslais 15 (pirmiausia – su 11 tikslu, kad miestai ir gyvenvietės taptų darnūs) ir padės juos įgyvendinti, nes valdžios institucijoms bus suteikiamos priemonės ir duomenys, kuriais naudodamosi jos galės proporcingai ir tvariai reglamentuoti TBN sektorių. Juo taip pat bus remiamas Konferencijos dėl Europos ateities pasiūlymas investuoti į turizmu ir kultūra, įskaitant daugybę mažųjų Europoje lankytinų vietų, grindžiamą ekonomiką 16 . Jis papildys visas esamas teisines priemones, bus jomis grindžiamas ir derės su ES konkurencijos teisės aktais, tarptautiniais prekybos įsipareigojimais 17 ir pasiūlyta Europos deklaracija dėl skaitmeninio dešimtmečio skaitmeninių teisių ir principų 18 .

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Pasiūlymo teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 114 straipsnis, pagal kurį leidžiama priimti priemones valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatoms, skirtoms vidaus rinkos sukūrimui ir veikimui, suderinti.

Pasiūlymu siekiama nustatyti darnią duomenims apie TBN paslaugas generuoti ir jais dalytis skirtą ES sistemą. Suderinti tarpininkavimo paslaugoms taikomas taisykles būtina, kad bendrojoje rinkoje nedaugėtų skirtingų duomenų reikalavimų ir užklausų, kurie trukdytų tarpvalstybiniu mastu teikti tarpininkavimo internetu ir TBN paslaugas. Pasiūlyme nustatyta dalijimosi duomenimis sistema turėtų daryti teigiamą poveikį šeimininkų galimybėms patekti į rinką, nes padės sumažinti su šeimininkams taikomais registravimo reikalavimais susijusią administracinę naštą. Dalijimosi duomenimis sistema valdžios institucijoms bus teikiami duomenys, kurių joms reikia rengiant ir toliau taikant TBN taisykles (pvz., taisykles, kuriomis siekiama riboti TBN pasiūlymus kai kuriose geografinėse vietovėse arba užtikrinti saugos ir sveikatos reikalavimų laikymąsi), kurios būtų tinkamos, bet būtų ne griežtesnės, nei būtina viešojo intereso tikslui pasiekti. Todėl SESV 114 straipsnis yra tinkamas teisinis pagrindas teisėkūros veiksmams, kurie apima internetines platformas vidaus rinkoje ir kuriais mažinami skirtumai tarp valstybių narių teisės aktų ir reikalavimų, darančių poveikį internetinių platformų vidaus rinkos veikimui.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 

Laikantis subsidiarumo principo, ES turėtų imtis veiksmų tik jei pasiūlyto veiksmo tikslų valstybės narės vienos negali deramai pasiekti ir todėl dėl pasiūlytų veiksmų masto ar poveikio jų geriau siekti ES lygmeniu.

Skirtingos ir pernelyg sudėtingos valstybių narių taikomos su duomenų generavimu ir dalijimusi jais susijusios sistemos mažina internetinių platformų galimybes veikti tarpvalstybiniu mastu. Be to, dabartiniai veiksmai, kurių imamasi nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis, dažnai yra pertekliniai ir neveiksmingi, nes paprastai valdžios institucijoms sunku gauti duomenis iš platformų ir šeimininkų. Europos lygmens veiksmais Europos Sąjungoje veikiančioms internetinėms platformoms bus sudaromos sąlygos dalytis duomenimis ir užtikrinama, kad duomenys, kuriais keičiamasi, būtų standartizuoti ir sąveikūs. Registravimo sistemoms taikomais bendrais ES standartais bus užtikrinama, kad registravimo procedūra būtų paprasta, todėl būtų galima sumažinti susiskaidymą ir internetinėms platformoms bei šeimininkams tenkančią administracinę naštą. Bendra ES sistema suteiks nacionalinėms ir vietos valdžios institucijoms tokį skaidrumą, kokio joms reikia norint užtikrinti taisyklių laikymąsi ir priimti pagrįstą, su esamais ES teisės aktais derantį politikos atsaką.

Dėl tarpvalstybinio platformų teikiamų internetinių TBN paslaugų pobūdžio ir dalijimosi duomenimis reikalavimų fragmentiškumo vien valstybės narės pasiūlymo tikslų veiksmingai pasiekti negali. Todėl ES veiksmai yra vienintelis būdas užtikrinti, kad būtų nustatyta darni duomenų generavimo (registruojant) ir dalijimosi jais sistema. Taip valdžios institucijoms taip pat bus sudaromos sąlygos parengti tinkamas ir proporcingas taisykles, grindžiamas patikimais TBN duomenimis, o internetinėms platformoms – veikti ir augti bendrojoje rinkoje, nereikalaujant iš jų atsakyti į daugybę skirtingų dalijimosi duomenimis užklausų.

Proporcingumo principas

Pasiūlymu pirmiausia siekiama racionalizuoti duomenų užklausas visoje ES, kad trumpalaikės būsto nuomos platformoms būtų lengviau į jas atsakyti. Internetinių trumpalaikės būsto nuomos platformų dalijimuisi duomenimis su valdžios institucijomis skirtas ES teisinis pagrindas ir sistema padidins teisinį tikrumą ir užtikrins, kad duomenys, kuriais keičiamasi, būtų standartizuoti ir sąveikūs. Iš valstybių narių nebus reikalaujama nustatyti šeimininkams skirtų registravimo procedūrų, nebent norėtų gauti duomenis iš platformų. Įdiegus registravimo sistemą, valdžios institucijoms nustatyta ES pareiga išduoti registracijos numerius, o internetinėms platformoms nustatyta pareiga sudaryti sąlygas, kad visi šeimininkai galėtų rodyti sąrašų įrašus su šiais registracijos numeriais, bus užtikrinama, kad šio šeimininkams taikomo reikalavimo vykdymą būtų galima lengvai užtikrinti. Registravimo sistema taip pat palengvins šiais registracijos numeriais grindžiamus duomenų mainus. Todėl bendra ES sistema teiks nacionalinėms ir vietos valdžios institucijoms informaciją, kurios joms reikia norint užtikrinti taisyklių vykdymą ir įgyvendinti pagrįstą, su ES teisės aktais derantį politinį atsaką.

Pasiūlymas taip pat yra proporcingas, nes juo valstybėms narėms ir valdžios institucijoms suteikiama tam tikro lankstumo, susijusio ne tik su registravimo sistemomis (t. y. sprendžiant, ar jas taikyti ir kokiu lygmeniu jas taikyti), bet ir su papildoma informacija, kurios kiekviena valstybė narė ir valdžios institucija gali prašyti iš šeimininkų (laikantis Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo ir Paslaugų direktyvoje nustatytų nediskriminavimo ir proporcingumo principų). Taip užtikrinama, kas būtų paisoma valstybių narių ir vietos valdžios institucijų poreikių ir kad į juos būtų atsižvelgiama.

Priemonės pasirinkimas

Riboti ES veiksmus, siekiant skatinti savanoriškus pramonės atstovų veiksmus ir tam tikras susijusias priemones, įmanoma. Vis dėlto tai tikriausiai būtų neefektyvu, nes šie veiksmai ir priemonės priklausytų nuo paties pramonės sektoriaus pasirengimo keisti esamą padėtį. Ankstesniu neprivalomu požiūriu, pvz., 2016 m. Komunikatas dėl bendro vartojimo ekonomikos ir 2018 m. politikos principai TBN sektoriaus skaidrumo labai nepadidino 19 , o daugelis suinteresuotųjų subjektų mano, kad šio požiūrio nepakanka. Tai taip parodė Tarybos 20 ir Parlamento 21 raginimai dėl didesnio teisinio tikrumo bei skaidrumo ir konsultacijų bei poveikio vertinimo procesas, per kurį paaiškėjo ligšiolinių ES ir nacionaliniu lygmenimis taikytų neprivalomų priemonių, pvz., savanoriškų susitarimų, ribotumas bei neveiksmingumas. Be to, BDAR taisyklėse reikalaujama teisinio pasiūlyme nustatytų tikslų skatinti dalijimąsi asmens duomenimis pagrindo ir apsaugos priemonių.

Dėl šių priežasčių nustatytas problemas galima išspręsti tik teisėkūros priemone. Taigi, pirmenybė teiktina reglamentui, nes jis tiesiogiai taikomas valstybėse narėse, juo privačioms šalims nustatomos vienodos prievolės ir sudaromos sąlygos darniai taikyti taisykles tarpvalstybiniu pobūdžiu pasižyminčiame TBN sektoriuje. Juo taip pat būtų sprendžiama bendrosios rinkos susiskaidymo problema ir neleidžiama šiai problemai atsirasti.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas

Netaikoma.

Konsultacijos su suinteresuotaisiais subjektais

Rengdama šį pasiūlymą, Komisija konsultavosi su labai įvairiomis suinteresuotomis šalimis, įskaitant valdžios institucijas (nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis), internetines platformas (ir jų organizacijas), šeimininkus bei kitus paslaugų teikėjus (pvz., administravimo įmones ir viešbučius) ir vietos asociacijas. Konsultavimosi veiklą sudarė įžanginis poveikio vertinimas, specialios 12 savaičių trukmės viešos konsultacijos, per kurias buvo pateikti 5 692 atsakymai, suinteresuotųjų šalių praktiniai seminarai, dvi tikslinės valdžios institucijų ir platformų apklausos ir tikslinės konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis.

Valdžios institucijos patvirtino, kad politikos formavimo ir vykdymo užtikrinimo tikslais joms reikia ir asmens, ir ne asmens duomenų. Jos atkreipė dėmesį į tai, kad joms šiuo metu gauti šių duomenų iš šeimininkų ir internetinių platformų sunku dėl įvairių techninių ir teisinių priežasčių. Šeimininkai pabrėžė būtinybę sustiprinti internetinių platformų pareigą, pagal kurią jos turėtų užtikrinti, kad būtų rodomi tik teisėti sąrašų įrašai. Jie įspėjo dėl vis daugiau vietos lygmeniu šeimininkams taikomų ribojamųjų taisyklių. Turto administratoriai (daugiausia MVĮ) siūlė taikyti trumpalaikei būsto nuomai paprastas registravimo taisykles ir sukurti nacionalinę duomenų bazę, kurioje būtų galima nustatyti TBN veiklos vykdytojus. Internetinės platformos ragino užtikrinti, kad dalijimosi duomenimis užklausos būtų proporcingos ir atitiktų ES teisės aktus, pirmiausia – BDAR. Mažesniosios platformos pabrėžė būtinybę naują dalijimosi duomenimis prievolę grįsti esamomis prievolėmis (pvz., pagal DAC7 ir SPA) ir užpildyti likusias spragas. Apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų sektoriaus atstovai (daugiausia viešbučiai) pritarė šeimininkų registravimo sistemoms ir aktyvesniam internetinių platformų dalijimuisi duomenimis. Jie ragino užtikrinti vienodas TBN ir įprastinių apgyvendinimo paslaugų teikėjų veiklos sąlygas.

Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Komisija ir išorės rangovai atliko kelias apklausas, surengė viešas konsultacijas ir atliko daug tyrimų. Papildomos informacijos atliekant šiai iniciatyvai skirtą poveikio vertinimą suteikė Jungtinio tyrimų centro atlikti vidaus ekonominiai tyrimai, pagalba formuojant politiką ir rinkos analizė.

Poveikio vertinimas

Pasiūlymą papildo poveikio vertinimo ataskaita (SWD(2022) 350), kuri buvo parengta laikantis Komisijos geresnio reglamentavimo gairių . Poveikio vertinimo ataskaitą persvarstė Reglamentavimo patikros valdyba; paskui ji buvo dar kartą persvarstyta atsižvelgiant į valdybos pastabas ir pasiūlymus dėl patobulinimų, ypač geriau paaiškinant problemą, kaip dėl įvairių duomenų užklausų internetinėms trumpalaikės būsto nuomos platformoms atsiranda kliūčių veikti, augti ir plėstis bendrojoje rinkoje. Dabar taip pat geriau paaiškinta būtinybė imtis ES veiksmų ir jų pridėtinė vertė parodant, kad dėl vietos, regioninio arba nacionalinio lygmens taisyklių internetinės platformos nenoriai dalijasi duomenimis – todėl valdžios institucijoms sunku gauti patikimų TBN duomenų. Vėliau dėl persvarstytos poveikio vertinimo ataskaitos buvo pateikta teigiama valdybos nuomonė.

Be atskaitos scenarijaus, pagal kurį laikomasi politikos nekeitimo požiūrio, nustatytos ir įvertintos trys alternatyvios politikos galimybės. Jos apima panašias priemones, bet labai skiriasi veiksmų intensyvumo atžvilgiu:

1 galimybė būtų rekomendacija. Pasiūlymu valdžios institucijos būtų raginamos nustatyti šeimininkams skirtas registravimo sistemas. Šiuo atveju būtų renkami duomenys, siekiant nustatyti šeimininko tapatybę ir identifikuoti vienetą, o paskui būtų automatiškai suteikiamas registracijos numeris. Valdžios institucijos taip pat būtų raginamos reikalauti, kad internetinės platformos rodytų kiekvieno vieneto registracijos numerius ir su valdžios institucijomis dalytųsi iš anksto sutartais veiklos duomenimis. Ši rekomendacija būtų grindžiama gerosios patirties pavyzdžiais ir galėtų būti papildoma elgesio kodeksu, siekiant sudaryti valdžios institucijoms ir internetinėms platformoms palankesnes sąlygas tarpusavyje keistis duomenimis, nustatant dalijimosi duomenų mastą ir technines priemones;

pagal 2 galimybę būtų reikalaujama, kad valdžios institucijos, norinčios gauti duomenis iš internetinių platformų politikos formavimo ir vykdymo užtikrinimo tikslais, pirmiausia taikytų šeimininkams ir jų vienetams skirtą registravimo sistemą, o ši sistema turėtų atitikti tam tikrus reikalavimus. Šeimininkams pateikus iš anksto nustatytą duomenų ir informacijos rinkinį, valdžios institucijos jiems dėl kiekvieno vieneto turėtų suteikti registracijos numerį. Internetinės platformos būtų įpareigotos reikalauti, kad šeimininkai pateiktų šį registracijos numerį, ir periodiškai dalytis su valdžios institucijomis iš anksto nustatytu duomenų rinkiniu (pvz., nurodyti prognozuojamų ir faktinių užsakymų skaičių ir su kiekvienu užsakymu susijusių svečių, kurie buvo apsistoję vienete, skaičių). Valstybės narės turėtų sukurti vieną bendrą skaitmeninę prieigą, kad būtų galima perduoti duomenis, ir turėtų aiškiai nurodyti, kokios pareigos šeimininkams ir internetinėms platformoms taikomos jų teritorijose;

3 galimybė apimtų pagal 2 galimybę numatytas priemones, bet registravimo prievolė būtų taikoma visiems ES šeimininkams ir vienetams. Būtų reikalaujama, kad visos valstybės narės nacionaliniu lygmeniu nustatytų visiems šeimininkams ir jų vienetams skirtą registravimo sistemą.

Poveikio vertinime 2 galimybė nustatyta kaip tinkamiausia galimybė, nes:

pagal 1 galimybę nebūtų visapusiškai užtikrinamas tinkamas platformoms tenkančios naštos ir prieigos prie duomenų problemos sprendimas. Dėl savanoriško jos pobūdžio padėtis pagerėtų tik kai kuriose vietovėse ir tik nedaugelyje internetinių platformų ir valdžios institucijų;

pagal 2 galimybę tikslų būtų siekiama lanksčiai ir proporcingai. Ją pasirinkus, padidėtų skaidrumas TBN rinkos segmente, kartu sumažėtų internetinėms platformoms tenkanti našta, o valdžios institucijoms būtų paliekama galimybių veikti lanksčiai;

pasirinkus 3 galimybę, tikslų būtų siekiama sukuriant veiksmingą visą ES apimančią dalijimosi duomenimis sistemą; vis dėlto ji taip pat būtų susijusi su didelėmis administracinėmis valdžios institucijų išlaidomis ir apribotų šių institucijų veiksmų laisvę.

Ekonominio poveikio atžvilgiu 2 galimybė suteiktų naudos, bet, ją pasirinkus, internetinėms platformoms, valdžios institucijoms ir šeimininkams taip pat atsirastų reikalavimų laikymosi išlaidų. Internetinės platformos gautų naudos pakeitus nekoordinuotas duomenų užklausas racionalesnėmis ir proporcingesnėmis užklausomis, nes dėl to ilgainiui sumažėtų išlaidos. Dėl išlaidų pažymėtina, kad internetinės platformos daugiausia patirtų vienkartines administracines išlaidas, susijusias su jų IT infrastruktūros pritaikymu ir prijungimu prie vienos bendros skaitmeninės prieigos. Valdžios institucijoms būtų naudingas didesnis tikrumas dėl duomenų atsekamumo ir dalijimosi duomenimis proceso optimizavimas, o dėl to sumažėtų TBN taisyklių vykdymo užtikrinimo išlaidos. Sistemą taikančios valdžios institucijos patirtų vienkartines išlaidas dėl prisitaikymo prie naujos registravimo sistemos ir vienos bendros skaitmeninės prieigos, taip pat su duomenims gauti skirtos IT infrastruktūros diegimu susijusias išlaidas (daugiausia prieglobos ir techninės priežiūros išlaidas). Šeimininkams tai būtų naudinga daugiausia dėl atliekant registravimo procedūras sutaupyto laiko, o ilgainiui – dėl proporcingesnių TBN taisyklių. Dėl registravimo taip pat atsirastų administracinių išlaidų.

Tikėtinas 2 galimybės socialinis poveikis būtų didesnis vartotojų ir svečių pasitikėjimas, mažesnis neteisėtų sąrašų įrašų skaičius pasiūlymo įgyvendinimo vietose, geresnis turizmo srautų valdymas ir geresnės valdžios institucijų galimybės įvertinti neigiamą išorinį TBN poveikį bei jį sumažinti. Pasirinkus šią galimybę, nacionalinėms statistikos tarnyboms, Eurostatui ir tyrėjams taip pat būtų teikiami suvestiniai TBN duomenys. Kaip paaiškinta toliau, tikėtina, kad 2 galimybė taip pat darys poveikį pagrindinėms teisėms.

Poveikio aplinkai atžvilgiu 2 galimybė turėtų padidinti valdžios institucijų gebėjimą įvertinti ir mažinti ekologinį TBN veiklos pėdsaką ir padėti valdžios institucijoms pritraukti TBN į kaimo vietoves, kuriose TBN gali daryti teigiamą poveikį (pvz., dėl investicijų į pastatų renovaciją ir žalinimą). Poveikio aplinkai įvertinti kiekybiškai neįmanoma, nes jis atsirastų tik valdžios institucijoms naudojant surinktus duomenis žaliajai politikai rengti.

Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas

Europos Komisijos reglamentavimo kokybės ir rezultatų programa (REFIT) pasiūlymui netaikoma.

Pagrindinės teisės

Pasiūlymu bus užtikrinta, kad būtų ginama Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 8 straipsniu užtikrinta pagrindinė teisė į asmens duomenų apsaugą. Asmens duomenų tvarkymas pagal pasiūlymą yra būtinas ir proporcingas pirmiau aprašytiems tikslams pasiekti.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Pasiūlymas nedaro poveikio ES biudžetui.

5.KITI ELEMENTAI

Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka

Priėmus šį reglamentą, valstybėms narėms būtų nustatytas pereinamasis dvejų metų laikotarpis, per kurį jos turėtų nustatyti atitinkamas vietos valdžios institucijas, sukurti arba pritaikyti esamas vietos ir (arba) nacionalines registravimo sistemas (prijungti vietos registravimo sistemas, jei jos taikomos) ir nacionaliniu lygmeniu įdiegti IT infrastruktūrą, kuria naudojantis būtų paprasčiau dalytis duomenimis su internetinėmis platformomis (naudojantis viena bendra skaitmenine prieiga). Pirmasis vertinimas bus atliekamas ne anksčiau nei po penkerių metų nuo reglamento taikymo pradžios datos (t. y. po penkerių metų nuo pirminio dvejų metų pereinamojo laikotarpio pabaigos).

Komisija stebės naujosios sistemos įgyvendinimą, taikymą ir jos laikymąsi, siekdama įvertinti jos veiksmingumą. Naujųjų taisyklių veiksmingumas daugiausia bus vertinamas remiantis pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių rinkiniu (bet ne tik juo).

Aiškinamieji dokumentai (direktyvoms)

Netaikoma.

Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

Pirmame skyriuje išdėstytos bendrosios nuostatos. 1 straipsnyje nustatytas siūlomo reglamento dalykas (t. y. suderintos su naudojantis internetinėmis platformomis šeimininkų siūlomų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimu susijusio duomenų rinkimo ir dalijimosi jais su kompetentingomis institucijomis taisyklės). 2 straipsnyje apibrėžta reglamento taikymo sritis, subjektai, kuriems jis taikomas, ir nacionalinės bei ES teisės aktų nuostatos, kurioms jis nedaro poveikio. 3 straipsnyje apibrėžtos pagrindinės reglamente vartojamos sąvokos.

Antras skyrius susijęs su šeimininkų ir turto objektų registravimu. 4 straipsnyje nustatyti procedūriniai reikalavimai, kuriuos jie šiuo atžvilgiu turi įvykdyti. Jame nurodyta, kad reikalauti iš internetinių platformų reguliariai teikti veiklos duomenis gali tik registravimo sistemą taikančios valdžios institucijos ir kad visos registravimo sistemos turi atitikti reglamento reikalavimus. 5 straipsnyje išvardyta informacija, kurią privalo pateikti šeimininkai, norėdami gauti registracijos numerį. 6 straipsnyje nustatytos kompetentingų institucijų prievolės tikrinti šeimininkų pateiktą informaciją, prašyti iš šeimininkų papildomos informacijos ir sustabdyti registracijos numerio galiojimą. 7 straipsnyje išsamiai paaiškintas internetinių trumpalaikės būsto nuomos platformų vaidmuo organizuojant savo elektroninę sąsają, siekiant užtikrinti registracijos numerių galiojimą.

Trečias skyrius susijęs su duomenų teikimu. 8 straipsnyje nustatytos sąlygos, kuriomis kompetentingos institucijos iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų gali gauti konkrečią informaciją apie šeimininkų veiklą, susijusią su vienu ar keliais trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomais objektais. 9 straipsnyje nustatyta internetinių trumpalaikės nuomos platformų pareiga, naudojantis viena bendra skaitmenine prieiga, perduoti veiklos duomenis kompetentingoms institucijoms. Ne tokia griežta duomenų teikimo pareiga nustatyta mažosioms ir labai mažoms internetinėms trumpalaikės būsto nuomos platformoms. 10 straipsnyje aprašytas vienos bendros skaitmeninės prieigos kūrimas ir funkcijos. 11 straipsniu įsteigiama koordinavimo grupė, kuriai pavesta padėti įgyvendinti vieną bendrą skaitmeninę prieigą. 12 straipsnyje paaiškinta, kokios valdžios institucijos gali susipažinti su internetinių trumpalaikės nuomos platformų surinktais ir pasidalytais duomenimis.

Ketvirtame skyriuje nustatytos informavimo, stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo taisyklės. 13 straipsnyje nurodyta valstybių narių prievolė informuoti. 14 straipsnyje reikalaujama, kad kiekviena valstybė narė paskirtų valdžios instituciją, kuri turėtų stebėti, ar šis reglamentas įgyvendinamas tinkamai ir nuosekliai. 15 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų šio reglamento vykdymo užtikrinimą, o neatitikties reglamentui atveju – nustatytų sankcijas.

Penktame ir paskutiniame skyriuose išdėstytos baigiamosios nuostatos. 16 straipsniu įsteigiamas komitetas pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011. 17 straipsnyje reglamentu reglamentuojamos administracinės procedūros įtraukiamos į Reglamento (ES) 2018/1724 I ir II priedą ir šiuo tikslu šis reglamentas iš dalies pakeičiamas. 18 straipsnyje aprašytas reglamento vertinimo ir peržiūros procesas. 19 straipsnyje nustatytos reglamento įsigaliojimo ir taikymo datos.

2022/0358 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

dėl duomenų, susijusių su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis, rinkimo ir dalijimosi jais, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/1724

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 22 ,

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę 23 ,

atsižvelgdami į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonę 24 ,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)šeimininkų siūlomos trumpalaikės būsto nuomos (toliau – TBN) paslaugos teikiamos daugelį metų ir papildo kitas apgyvendinimo paslaugas, pvz., viešbučių, nakvynės namų arba nakvynės bei pusryčių paslaugas. Dėl augančios platformų ekonomikos trumpalaikės būsto nuomos paslaugų apimtis Sąjungoje sparčiai didėja. Nors trumpalaikės būsto nuomos paslaugos teikia daug galimybių svečiams, šeimininkams ir visai turizmo ekosistemai, dėl spartaus jų augimo taip pat atsiranda susirūpinimą keliančių klausimų ir iššūkių, ypač vietos bendruomenėms ir valdžios institucijoms. Vienas iš pagrindinių iššūkių yra tas, kad trūksta patikimos informacijos apie trumpalaikės būsto nuomos paslaugas, pvz., apie šeimininkų tapatybę, šių paslaugų teikimo vietą ir trukmę, todėl valdžios institucijoms sunku įvertinti trumpalaikės būsto nuomos paslaugų poveikį, rengti tinkamas ir proporcingas atsakomąsias politikos priemones ir užtikrinti jų vykdymą;

(2)nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis veikiančios valdžios institucijos vis dažniau imasi priemonių, siekdamos gauti informaciją iš šeimininkų ir internetinių trumpalaikės nuomos platformų, nustatydamos registravimo sistemas ir kitus skaidrumo reikalavimus, taip pat internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms. Vis dėlto su duomenų generavimu ir dalijimusi duomenimis susijusios teisinės prievolės valstybėse narėse ir tarp jų skiriasi taikymo, dažnumo ir susijusių procedūrų atžvilgiais. Didžioji dauguma teikiant trumpalaikės būsto nuomos paslaugas tarpininkaujančių internetinių platformų savo paslaugas teikia tarpvalstybiniu mastu ir iš tikrųjų visoje bendrojoje rinkoje. Dėl skirtingų skaidrumo reikalavimų neišnaudojamas visas trumpalaikės būsto nuomos paslaugų potencialas ir daromas neigiamas poveikis tinkamam vidaus rinkos veikimui. Siekiant nustatyti darnesnes taisykles ir reikalavimus, užtikrinti sąžiningą, vienareikšmišką ir skaidrų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimą, stengiantis skatinti vidaus rinkoje subalansuotą turizmo ekosistemą, Sąjungos lygmeniu reikėtų nustatyti vienodą tikslinį taisyklių rinkinį;

(3)šiuo tikslu reikėtų nustatyti suderintas su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis susijusio duomenų generavimo ir dalijimosi jais taisykles, siekiant sudaryti geresnes sąlygas valdžios institucijoms susipažinti su duomenimis apie trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimą ir pagerinti šių duomenų kokybę, kad valdžios institucijos galėtų veiksmingai ir proporcingai rengti ir įgyvendinti su šiomis paslaugomis susijusią politiką;

(4)reikėtų nustatyti taisykles, kaip suderinti skaidrumo reikalavimus dėl trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimo naudojantis internetinėmis trumpalaikės nuomos platformomis, jei valstybės narės šiuos skaidrumo reikalavimus nusprendžia nustatyti. Taip pat reikėtų nustatyti suderintas su internetinėmis trumpalaikės nuomos platformomis susijusias registravimo sistemoms skirtas taisykles ir dalijimosi duomenimis reikalavimus, jei valstybės narės nuspręstų taikyti šias sistemas arba reikalavimus. Siekiant veiksmingo suderinimo ir užtikrinti vienodą taisyklių taikymą, valstybės narės negalės priimti teisės aktų dėl galimybės naudotis duomenimis iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų, kurios nepatenka į konkrečios šiame reglamente nustatytos sistemos taikymo sritį. Taip siekiama užtikrinti, kad valstybės narės nereguliuotų atitinkamų užklausų, nenustatydamos tinkamų registravimo sistemų, duomenų bazių ir vienos bendros skaitmeninės prieigos, ir sudaryti palankias sąlygas proporcingam, privatumo reikalavimus atitinkančiam ir saugiam internetinių trumpalaikės nuomos platformų dalijimuisi duomenimis vidaus rinkoje. Šis reglamentas nedaro poveikio valstybių narių kompetencijai priimti ir toliau taikyti su šeimininkų siūlomų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimu susijusio patekimo į rinką reikalavimus, įskaitant sveikatos ir saugos reikalavimus, būtiniausius kokybės standartus arba kiekybinius apribojimus, su sąlyga, kad šie reikalavimai, remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/123/EB 25 nuostatomis, yra būtini ir proporcingi viešojo intereso tikslams apsaugoti. Turint vienodą galimybę susipažinti su patikimais duomenimis, valstybėms narėms turėtų būti lengviau rengti Sąjungos teisės aktus atitinkančią politiką ir teisės aktus. Iš tikrųjų, kaip paaiškinta Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktikoje, valstybės narės turi pagrįsti galimus šeimininkų patekimo į rinką apribojimus, remdamosi duomenimis ir įrodymais;

(5)šiuo reglamentu nesiekiama užtikrinti atitikties muitų arba mokesčių taisyklėms ir nedaromas poveikis valstybių narių kompetencijai nusikalstamų veikų srityje. Taigi, jis nedaro poveikio valstybių narių arba Sąjungos kompetencijai šiose srityse arba naudojantis šia kompetencija priimtoms su galimybe susipažinti su šiais duomenimis, dalijimusi jais ir jų naudojimu šiose srityse susijusioms nacionalinės arba Sąjungos teisės aktų priemonėms. Todėl į taikymo sritį neturėtų patekti galimas būsimas pagal reglamentą tvarkomų asmens duomenų naudojimas teisėsaugos arba mokesčių ir muitų tikslais;

(6)šis reglamentas turėtų būti taikomas paslaugoms, kurias sudaro profesionalus arba neprofesionalus trumpalaikis būsto su baldais perleidimas už atlygį. Trumpalaikės būsto nuomos paslaugos gali būti susijusios, pvz., su patalpa šeimininko pirminiame gyvenamajame būste, šeimininkui jame esant, šeimininko pirminiame arba antriniame gyvenamajame būste, kuris per metus išnuomojamas ribotą skaičių dienų, arba su vienu ar keliais turto objektais, kuriuos šeimininkas yra nusipirkęs kaip investiciją, siekdamas juos išnuomoti trumpalaikės nuomos pagrindu, paprastai – trumpiau nei metams per metus. Būsto su baldais suteikimas ilgesniam naudojimui, paprastai – vieniems metams ar ilgiau, neturėtų būti laikomas suteikiamu trumpalaikės nuomos pagrindu. Trumpalaikės būsto nuomos paslaugos neapsiriboja vienetais, nuomojamais turizmo arba laisvalaikio tikslais, – jos turėtų apimti trumpalaikį apsistojimą kitais, pvz., verslo arba studijų, tikslais;

(7)šiame reglamente nustatytos taisyklės neturėtų būti taikomos viešbučiams ir kitoms panašioms turistų apgyvendinimo vietoms, įskaitant kurortų viešbučius, butų arba apartamentų viešbučius, nakvynės namus arba motelius, nes jų paslaugos jau patenka į esamų skaidrumo ir pranešimo prievolių, pirmiausia – į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 692/2011 26 taikymo sritį. Stovyklavietėse arba poilsinių transporto priemonių ir priekabų aikštelėse teikiamas būstas, pvz., palapinės, kemperiai arba poilsinės transporto priemonės, taip pat neturėtų patekti į šių taisyklių taikymo sritį, nes šis būstas paprastai yra specialiose teritorijose, pvz., stovyklavietėse arba kempingo aikštelėse, ir nedaro tokio poveikio gyvenamajam būstui, kuris būtų panašus į trumpalaikės būsto nuomos paslaugų poveikį;

(8)šiame reglamente nustatytos taisyklės turėtų būti taikomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2022/2065 27 3 straipsnio i punkte apibrėžtoms internetinėms platformoms, kurios svečiams sudaro sąlygas su šeimininkais sudaryti nuotolinės prekybos sutartis dėl trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimo. Todėl tinklalapiai, kuriuose šeimininkai gali susisiekti su svečiais, bet kurie neatlieka jokio tolesnio vaidmens sudarant tiesioginius sandorius, į šio reglamento taikymo sritį neturėtų patekti. Internetinės platformos, tarpininkaujančios teikiant trumpalaikės būsto nuomos paslaugas be atlygio, (pvz., internetinės platformos, tarpininkaujančios būsto mainams) į šių taisyklių taikymo sritį nepatenka, nes į taisyklių taikymo sritį patenka tik už atlygį teikiamos trumpalaikės būsto nuomos paslaugos;

(9)registravimo procedūromis kompetentingoms institucijoms sudaromos sąlygos rinkti informaciją apie šeimininkus ir vienetus, susijusius su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis. Registracijos numeris, kuris yra unikalus nuomojamo vieneto identifikatorius, turėtų užtikrinti, kad platformų surinktus ir pasidalytus duomenis būtų galima tinkamai susieti su šeimininkais ir vienetais. Todėl kompetentingos institucijos, norėdamos gauti duomenis iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjų, turėtų nacionaliniu, regioniniu arba vietos lygmeniu nustatyti arba toliau taikyti šeimininkų ir jų vienetų registravimo procedūras;

(10)siekiant užtikrinti, kad kompetentingos institucijos gautų joms reikiamą informaciją ir duomenis, nenustatant neproporcingos naštos internetinėms platformoms ir šeimininkams, valstybėse narėse būtina nustatyti bendrą požiūrį į registravimo procedūras, kurį taikant būtų apsiribojama pagrindine informacija, pagal kurią būtų galima identifikuoti vienetą ir nustatyti šeimininko tapatybę. Šiuo tikslu valstybės narės turėtų užtikrinti, kad, pateikus visą reikiamą informaciją ir dokumentus, šeimininkams ir vienetams būtų suteikiamas registracijos numeris. Atlikdami šias registravimo procedūras, šeimininkai turėtų galėti patvirtinti savo tapatybę ir autentiškumą, naudodamiesi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 910/2014 28 elektroninės atpažinties schemoje, apie kurią pranešta, išduotomis elektroninės atpažinties priemonėmis;

(11)šeimininkai turėtų pateikti informaciją apie save, vienetus, kuriuos jie siūlo trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms, ir kitą reikiamą informaciją, kad kompetentingos institucijos žinotų šeimininko tapatybę, jo kontaktinius duomenis, taip pat vieneto vietą, rūšį (pvz., namas, apartamentai, patalpa) ir savybes. Šios informacijos reikia siekiant užtikrinti šeimininkų ir siūlomų vienetų atsekamumą. Aprašant vieneto savybes, turėtų būti nurodoma, ar vienetas siūlomas visas, ar iš dalies ir ar šeimininkas naudoja vienetą gyvenamojo būsto tikslais kaip pirminį arba antrinį būstą ar kitais tikslais. Šeimininkai taip pat turėtų pateikti informaciją apie didžiausią svečių, kurie gali apsistoti vienete, skaičių;

(12)valstybės narės turėtų turėti galimybę reikalauti iš šeimininkų pateikti papildomą informaciją ir dokumentus, kuriais patvirtinama atitiktis nacionalinės teisės aktais nustatytiems reikalavimams, pvz., sveikatos, saugos ir vartotojų apsaugos reikalavimams. Valstybės narės, ypač siekdamos užtikrinti vienodą prieigą ir įtrauktį, gali reikalauti, kad šeimininkai pateiktų su nacionaliniais arba vietos prieinamumo reikalavimais susijusią informaciją apie trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomų vienetų prieinamumą neįgaliesiems. Vis dėlto visi reikalavimai turėtų atitikti nediskriminavimo ir proporcingumo principus, t. y. jie turi būti tinkami ir būtini teisėtam reglamentavimo tikslui pasiekti, Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Direktyvą 2006/123/EB. Be to, valstybės narės turėtų galėti nustatyti šeimininkams skirtus Sąjungos teisės aktus atitinkančius informacijos reikalavimus, susijusius su klausimais, kurie nepatenka į šio reglamento taikymo sritį, pvz., su neatlyginamu apsistojimu, įskaitant atvejus, kai priėmimo susitarimai susiję su pažeidžiamais asmenimis, pvz., pabėgėliais arba laikinosios apsaugos gavėjais;

(13)jei per registravimo procedūrą šeimininkų pateikiama informacija ir dokumentai galioja ribotą laikotarpį, pvz., asmens tapatybės dokumentas, priešgaisrinės arba kitokios apsaugos pažymėjimas, šeimininkai šią informaciją arba dokumentus turėtų galėti atnaujinti. Jei šeimininkas atnaujintos informacijos arba atnaujintų dokumentų nepateikia, kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti įgaliojimai sustabdyti registracijos numerio galiojimą tol, kol bus pateikta atnaujinta informacija arba atnaujinti dokumentai. Šeimininko pateikta informacija ir dokumentai turėtų būti saugomi visą registracijos numerio galiojimo laikotarpį, bet ne ilgiau kaip vienus metus nuo šeimininko prašymo pašalinti vienetą iš registro, kad kompetentingos institucijos galėtų atlikti visus reikiamus patikrinimus net pašalinus vienetą iš registro;

(14)per registravimo procedūrą šeimininkų pateiktą informaciją ir dokumentus kompetentingos institucijos turėtų tikrinti tik po registracijos numerio išdavimo. Tinkama suteikti šeimininkams galimybę per pagrįstą laikotarpį ištaisyti pateiktą informaciją ir dokumentus, kuriuos kompetentinga institucija laiko neišsamiais arba netiksliais. Jei šeimininkas per nurodytą laikotarpį informacijos ir dokumentų neištaiso, kompetentingai institucijai turėtų būti suteikti įgaliojimai sustabdyti registracijos numerio galiojimą. Kompetentingai institucijai turėtų būti suteikti įgaliojimai sustabdyti registracijos numerio galiojimą ir tuo atveju, kai kyla akivaizdžių ir rimtų abejonių dėl šeimininko pateiktos informacijos arba dokumentų autentiškumo ir galiojimo. Šiais atvejais kompetentingos institucijos turėtų informuoti šeimininkus apie savo ketinimą sustabdyti registracijos numerio galiojimą ir jo sustabdymo motyvus. Šeimininkai turėtų turėti galimybę būti išklausyti ir prireikus per pagrįstą laikotarpį ištaisyti pateiktą informaciją bei dokumentus. Sustabdžius registracijos numerio galiojimą, kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti įgaliojimai paskelbti nurodymą, kuriuo iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų būtų reikalaujama nepagrįstai nedelsiant pašalinti su vienetu susijusį sąrašo įrašą arba išjungti prieigą prie jo. Šiuose nurodymuose turėtų būti pateikiama visa informacija, kurios reikia norint identifikuoti sąrašo įrašą, įskaitant sąrašų įrašų individualius universaliuosius ištekliaus adresus (URL);

(15)jei taikoma registravimo procedūra, turėtų būti reikalaujama, kad šeimininkai internetinėms trumpalaikės būsto nuomos platformoms pateiktų savo registracijos numerius, nurodytų juos kiekviename atitinkamame vieneto sąrašo įraše ir pateiktų svečiams vieneto registracijos numerį. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad, jei taikoma registravimo procedūra, pagal nacionalinės teisės aktus kompetentingoms institucijoms būtų sudaromos sąlygos internetinėms trumpalaikės būsto nuomos platformoms nurodyti pašalinti su vienetais, kurie siūlomi be registracijos numerio arba su negaliojančiu registracijos numeriu, susijusius sąrašų įrašus;

(16)Reglamento (ES) 2022/2065 31 straipsnyje nustatyti tam tikri internetinių platformų paslaugų teikėjams, sudarantiems sąlygas vartotojams sudaryti su prekiautojais nuotolinės prekybos sutartis, taikomi išsamaus patikrinimo reikalavimai. Šie reikalavimai internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms taikomi šeimininkų, kurie laikomi prekiautojais, siūlomų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų atžvilgiu. Vis dėlto trumpalaikės būsto nuomos sektoriui būdinga tai, kad dažnai šeimininkai yra trumpalaikės būsto nuomos paslaugas kartkartėmis vieni kitiems siūlantys privatūs asmenys, kurie nebūtinai atitinka sąlygas, pagal kurias jie pagal Sąjungos teisės aktus būtų priskiriami prie prekiautojų kategorijos. Todėl, laikantis Reglamento (ES) 2022/2065 31 straipsnyje nustatytos numatytosios atitikties koncepcijos bei tikslo, taip pat siekiant sudaryti kompetentingoms institucijoms sąlygas patikrinti, ar įvykdytos taikomos registravimo prievolės, trumpalaikės būsto nuomos paslaugų, įskaitant pagal Sąjungos teisės aktus prekiautojais nelaikomų šeimininkų siūlomas paslaugas, atžvilgiu tinkama taikyti specialias numatytosios atitikties sąlygas. Internetinės trumpalaikės nuomos platformos turėtų užtikrinti, kad, jei šeimininkas deklaruoja, jog registracijos numeris taikomas, nepateikus šio registracijos numerio paslaugos nebūtų siūlomos. Tai neturėtų tapti internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjų prievole apskritai stebėti per jų platformą šeimininkų siūlomas paslaugas arba bendrąja faktų nustatymo prievole, kuria, prieš paskelbiant trumpalaikės būsto nuomos paslaugų pasiūlymą, turėtų būtų siekiama nustatyti registracijos numerio tikslumą;

(17)turėtų būti reikalaujama, kad kompetentingos institucijos, norinčios gauti iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų informaciją apie šeimininkų veiklą, nustatytų arba toliau taikytų registravimo procedūrą;

(18)informaciją apie šeimininkų veiklą iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų norinčios gauti ir registravimo sistemas taikančios kompetentingos institucijos turėtų galėti reguliariai gauti iš internetinių platformų veiklos duomenis. Duomenų, kuriuos galima gauti, rūšis turėtų būti visiškai suderinta; šie duomenys turėtų apimti informaciją apie naktų, kurioms vienetas buvo išnuomotas, skaičių, svečių, kurie per naktį apsistojo vienete, skaičių, registracijos numerį ir vieneto sąrašo įrašo URL, kurios reikia, kad būtų lengviau nustatyti šeimininko tapatybę ir identifikuoti trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomą vienetą tais atvejais, kai registracijos numerio trūksta arba jis yra netikslus. Prievolė pateikti veiklos duomenis, registracijos numerį ir vieneto sąrašo įrašo URL taikoma tik toms internetinėms platformoms, kurios faktiškai sudarė sąlygas sudaryti tiesioginius šeimininkų ir svečių sandorius, nes tik jos gali rinkti duomenis, pvz., apie naktų, kurioms vienetas buvo išnuomotas, ir svečių, kurie vienete buvo apsistoję per naktį, skaičių. Valstybės narės neturėtų toliau taikyti arba nustatyti kitų nei šiame reglamente nustatytų priemonių, kuriomis iš platformų būtų reikalaujama teikti duomenis apie trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikėjus ir jų veiklą, nebent Sąjungos teisės aktuose nurodyta kitaip;

(19)siekiant užtikrinti, kad asmens duomenų tvarkymas būtų adekvatus, tinkamas ir apsiribotų tik tuo, kas būtina siekiant tikslų, dėl kurių šie duomenys tvarkomi, iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų neturėtų būti reikalaujama teikti papildomos informacijos apie šeimininkų tapatybę ir vienetus, nes šią informaciją kompetentingos institucijos jau renka per šeimininkams taikomas registravimo procedūras;

(20)iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų, kurios laikomos Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB 29 apibrėžtomis mažosiomis arba labai mažomis įmonėmis, neturėtų būti tikimasi, kad jos naudotųsi dalijimuisi duomenimis skirtomis įrenginių tarpusavio komunikacijos priemonėmis, jei jų aktyvių šeimininkų skaičius Sąjungoje per praėjusį ketvirtį nesiekė vidutiniškai bent 2 500. Leidžiant šioms internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms naudotis rankinio dalijimosi duomenimis su viena bendra skaitmenine prieiga priemonėmis, mažinama joms tenkanti reglamentavimo našta ir atsižvelgiama į finansinius arba techninius jų išteklius, bet vis tiek užtikrinama, kad kompetentingos institucijos gautų susijusius duomenis. Remiamasi prielaida, kad internetinės trumpalaikės nuomos platformos, kurios yra Rekomendacijoje 2003/361/EB apibrėžtos mažosios arba labai mažos įmonės ir šią ribą pasiekia arba viršija, jau turėtų turėti sistemas, kuriomis naudojantis galima įvykdyti duomenų perdavimo tarp įrenginių reikalavimus;

(21)turėtų būti reikalaujama, kad internetinės trumpalaikės nuomos platformos vykdytų duomenų teikimo prievoles vietovėje, kurioje nustatyta registravimo procedūra, esančių vienetų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų, kurioms jos tarpininkauja, atžvilgiu, su sąlyga, kad valstybė narė yra sukūrusi vieną bendrą skaitmeninę prieigą. Rinkti šią informaciją ir ja dalytis būtina, kad kompetentingos institucijos galėtų stebėti, kaip laikomasi šeimininkams taikomų registravimo procedūrų, ir sudaryti valstybėms narėms sąlygas rengti tinkamą ir proporcingą trumpalaikės būsto nuomos paslaugų srities politiką bei užtikrinti jos vykdymą;

(22)kad internetinės trumpalaikės nuomos platformos vienoje valstybėje narėje nesusidurtų su skirtingais techniniais reikalavimais ir įvairia dalijimosi duomenimis prieiga, reikėtų sukurti vieną bendrą nacionalinę skaitmeninę prieigą, kuri būtų elektroninio duomenų perdavimo tarp internetinių trumpalaikės nuomos platformų ir kompetentingų institucijų vartai, užtikrinantys laiku vykstančius patikimus ir veiksmingus dalijimosi duomenimis procesus;

(23)veikiant vienai bendrai skaitmeninei prieigai, internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms turėtų būti lengviau patikrinti registracijos numerio galiojimą arba savideklaracijų tikslumą, siekiant sumažinti su duomenų perdavimu susijusias klaidas arba nenuoseklumą ir palengvinti jiems tenkančią reglamentavimo naštą. Viena bendra skaitmeninė prieiga, nors ir nereikalaujant faktiškai saugoti registracijos numerio, turėtų sudaryti sąlygas atlikti atsitiktinius patikrinimus automatiškai, naudojantis taikomųjų programų sąsajomis (angl. Application Programming Interface), kuriomis registracijos numerį galima sutikrinti su konkrečiais atskirų prie vienos bendros skaitmeninės prieigos prijungtos valstybės narės registravimo procedūrų registro įrašais, arba rankiniu būdu, pvz., įvedant registracijos numerį į elektroninę sąsają ir gaunant patvirtinimą dėl jo galiojimo. Internetinės trumpalaikės nuomos platformos, naudodamosi viena bendra skaitmenine prieiga, turėtų galėti savo nuožiūra atlikti papildomus patikrinimus. Valstybės narės turėtų toliau užtikrinti registravimo prievolių vykdymą, naudodamosi jų jau turimomis priemonėmis;

(24)siekiant užtikrinti vienodas techninių sprendimų, kuriais remiami duomenų mainai, įgyvendinimo sąlygas ir skatinti vienos bendros nacionalinės skaitmeninės prieigos sąveikumą, Komisijai turėtų būti suteikiami įgyvendinimo įgaliojimai prireikus nustatyti taikomus standartus ir sąveikumo reikalavimus. Šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 30 ;

(25)siekiant pašalinti semantines ir technines dalijimosi duomenimis kliūtis ir užtikrinti veiksmingesnes bei efektyvesnes administracines procedūras, turėtų būti užtikrinamas įvairių valstybės narės registrų suderinimas, taip pat jų sąveikumas su viena bendra skaitmenine prieiga. Subjektai, kuriems pavesta nacionaliniu lygmeniu sukurti vieną bendrą skaitmeninę prieigą, ir Komisija turėtų lengvinti įgyvendinimą nacionaliniu lygmeniu ir valstybių narių tarpusavio bendradarbiavimą;

(26)Sąjungos lygmeniu reikia proporcingos, ribotos ir nuspėjamos skaidraus dalijimosi veiklos duomenimis ir registracijos numeriais sistemos, atitinkančios Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 31 reikalavimus. Šiuo tikslu valstybės narės turėtų sudaryti sąrašą, į kurį būtų įtrauktos nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis kompetentingos institucijos, kurios yra nustačiusios arba toliau taiko registravimo procedūrą, kad galėtų prašyti su jų teritorijoje esančiais vienetais susijusių veiklos duomenų. Šie duomenys turėtų būti tvarkomi tik siekiant stebėti, kaip laikomasi registravimo procedūrų, ir įgyvendinti su galimybėmis naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis bei šių paslaugų teikimu susijusias taisykles. Pastaruoju atveju šis duomenų tvarkymas turėtų būti leidžiamas tik jei atitinkamos taisyklės yra nediskriminacinės, proporcingos ir atitinka Sąjungos teisės aktus, įskaitant taisykles dėl laisvo paslaugų judėjimo, įsisteigimo laisvės ir Direktyvoje 2006/123 nustatytas taisykles. Kad su galimybėmis naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis ir jų teikimu susijusios taisyklės atitiktų Sąjungos teisės aktus dėl duomenų apsaugos, visose jose, laikantis Reglamento (ES) 2016/679 reikalavimų, turėtų būti nustatytas duomenų tvarkymo tikslas. Veiklos duomenys, neįskaitant asmens duomenų, taip pat labai svarbūs institucijoms, kurios rengia šias taisykles stengdamosi skatinti subalansuotą turizmo ekosistemą, įskaitant veiksmingas ir proporcingas galimybes naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis ir jų teikimo taisykles. Daugiausia vienų metų saugojimo laikotarpiu kompetentingoms institucijoms turėtų būti sudaromos sąlygos užtikrinti, kad būtų laikomasi šeimininkams taikomų arba su vienetais susijusių taisyklių ir teisės aktų, ir formuoti politiką;

(27)esamais veiklos duomenimis grindžiami agreguotų duomenų rinkiniai taip pat būtų svarbūs rengiant oficialius statistinius duomenis. Šie duomenys, kartu su informacija apie bendrą vienetų skaičių ir didžiausią svečių, kurie gali būti apgyvendinami vienete kiekvienoje geografinės srities dalyje, skaičių, turėtų būti kas mėnesį perduodami nacionalinėms statistikos tarnyboms ir Eurostatui statistinės informacijos rengimo tikslais, laikantis kitiems apgyvendinimo sektoriaus paslaugų teikėjams taikomų Reglamente (ES) Nr. 692/2011 dėl Europos turizmo sektoriaus statistikos nustatytų reikalavimų. Valstybės narės turėtų paskirti už duomenų agregavimą ir perdavimą atsakingą nacionalinį subjektą. Kompetentingos institucijos taip pat turėtų galėti dalytis veiklos duomenimis, neteikdamos duomenų, pagal kuriuos būtų galima identifikuoti atskirus vienetus arba nustatyti šeimininkų tapatybę, pvz., registracijos numerių ir URL, su subjektais ir asmenimis, jei to reikia mokslinių tyrimų arba analitinei veiklai vykdyti ir naujiems verslo modeliams bei paslaugoms kurti. Tomis pačiomis sąlygomis veiklos duomenis būtų galima teikti sektorinėse duomenų erdvėse, jei jos sukurtos;

(28)valstybės narės turėtų pateikti reikiamą informaciją, kad valdžios institucijos, internetinės trumpalaikės nuomos platformos, šeimininkai ir gyventojai galėtų suprasti su trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimu jų teritorijose susijusius teisės aktus, procedūras ir reikalavimus. Ši informacija apima registravimo procedūras ir visus reikalavimus, susijusius su galimybe naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis ir jų teikimu;

(29)kad palengvintų šio reglamento įgyvendinimą, kiekviena valstybė narė turėtų paskirti valdžios instituciją, kuri turėtų stebėti jo įgyvendinimą ir kas dvejus pateikti Komisijai ataskaitą;

(30)valstybės narės turėtų užtikrinti veiksmingą šio reglamento vykdymo užtikrinimą. Valdžios institucijos, kurioms patikėta užtikrinti Reglamento (ES) 2022/2065 vykdymą, laikydamosi jo IV skyriuje nustatytų įgaliojimų ir procedūrų, turėtų užtikrinti šiame reglamente nustatytų su internetinių trumpalaikės nuomos platformų sąsajos kūrimu susijusių internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjų prievolių vykdymą šiame reglamente apibrėžtų šeimininkų registracijos numerių atžvilgiu. Todėl kompetentingas skaitmeninių paslaugų koordinatorius arba Komisija pagal Reglamentą (ES) 2022/2065, laikantis jo IV skyriuje nustatyto kompetencijų paskirstymo, turėtų būti įgaliotas (-a) užtikrinti šio reglamento 7 straipsnio 1 dalyje nustatytos numatytosios atitikties prievolės vykdymą. Todėl Komisija turėtų būti įgaliota priimti tiesiogines vykdymo užtikrinimo priemones tik dėl labai didelių pagal Reglamentą (ES) 2022/2065 sukurtų internetinių platformų;

(31)valstybės narės turėtų užtikrinti veiksmingą šio reglamento vykdymo užtikrinimą, susijusį su šio reglamento nuostatomis dėl atsitiktinių patikrinimų rezultatų, prievolės įtraukti nuorodą į valstybių narių pateiktiną informaciją apie taisykles, kuriomis reglamentuojamas trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimas, ir trumpalaikės nuomos platformų dalijimosi duomenimis prievolių. Atsižvelgiant į specifinį šių prievolių pobūdį, už jų vykdymo užtikrinimą turėtų būti atsakingos vienos bendros skaitmeninės prieigos valstybės narės, kurioje yra atitinkamas vienetas, paskirtos valdžios institucijos. Valstybės narės taip pat turėtų nustatyti taisykles, kuriomis būtų nustatomos internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms už šių šio reglamento nuostatų pažeidimą taikomos sankcijos, ir užtikrinti, kad šios sankcijos būtų įgyvendinamos ir kad apie jas būtų pranešta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/31/EB 32 . Šios sankcijos turėtų būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos. Šiomis sankcijomis turėtų būti garantuojamas veiksmingas šio reglamento vykdymo užtikrinimas, pirmiausia – dalijimosi duomenimis prievolių atžvilgiu;

(32)siekiant sudaryti piliečiams ir įmonėms sąlygas tiesiogiai naudotis vidaus rinkos nauda, nepatiriant nereikalingos papildomos administracinės naštos, Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/1724 33 , kuriuo sukurti bendri skaitmeniniai vartai, nustatytos bendrosios vidaus rinkos veikimui svarbios informacijos, procedūrų ir pagalbos paslaugų teikimo internete taisyklės. Į šio reglamento taikymo sritį patenkantys informacijos reikalavimai ir procedūros turėtų atitikti Reglamento (ES) 2018/1724 reikalavimus. Ypač, siekiant užtikrinti, kad visi šeimininkai galėtų naudotis visiškai internetinėmis procedūromis, su šeimininkų atliekama registracija ir šio reglamento 4 straipsnyje nurodyto registracijos numerio suteikimu susijusios procedūros turėtų būti įtrauktos į Reglamento (ES) 2018/1724 II priedą. Todėl Reglamentas (ES) 2018/1724 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(33)be to, laikantis vienkartinio duomenų pateikimo principo, vienoje arba keliose valstybėse narėse vienetus turintiems šeimininkams turėtų būti leidžiama pakartotinai naudoti pirmąkart registruojantis jų jau pateiktus duomenis ir įrodymus, taip sumažinant šeimininkams tenkančią reglamentavimo naštą. Ši funkcija galėtų būti teikiama naudojantis Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/1463 34 sukurtos vienkartinio duomenų pateikimo techninės sistemos infrastruktūra;

(34)Komisija turėtų periodiškai vertinti šį reglamentą ir stebėti jo poveikį naudojantis internetinėmis trumpalaikės nuomos platformomis siūlomų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimui Sąjungoje. Šis vertinimas turėtų apimti poveikį internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjams ir padidėjusių galimybių gauti duomenis poveikį su trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimu susijusių nacionalinių, regioninių ir vietos taisyklių turiniui ir proporcingumui. Siekiant gauti išsamią informaciją apie šiame sektoriuje vykstančius pokyčius, atliekant vertinimą turėtų būti atsižvelgiama į valstybių narių ir susijusių suinteresuotųjų subjektų patirtį;

(35)kad valstybės narės turėtų pakankamai laiko registravimo procedūroms nustatyti, esamoms registravimo procedūroms prie šio reglamento nuostatų pritaikyti ir vienai bendrai skaitmeninei prieigai sukurti, o platformos ir šeimininkai – prisitaikyti prie naujų reikalavimų, šio reglamento taikymą reikėtų atidėti;

(36)kadangi šio reglamento tikslų, t. y. prisidėti prie tinkamo su internetinių trumpalaikės nuomos platformų teikiamų paslaugų teikimu susijusios vidaus rinkos veikimo, valstybės narės deramai pasiekti negali ir todėl jų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali priimti šį reglamentą. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina tiems tikslams pasiekti;

(37)pagrindinė teisė į asmens duomenų apsaugą pirmiausia ginama Reglamentu (ES) 2016/679. Šiame reglamente nustatytas asmens duomenų tvarkymo taisyklių ir reikalavimų pagrindas, įskaitant atvejus, kai duomenų rinkinius sudaro asmens ir ne asmens duomenys ir šie duomenys yra neatsiejamai susiję. Bet koks asmens duomenų tvarkymas pagal šį reglamentą turi atitikti Reglamentą (ES) 2016/679. Todėl duomenų apsaugos priežiūros institucijos yra atsakingos už asmens duomenų, tvarkomų įgyvendinant šį reglamentą, priežiūrą;

(38)vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 35 42 straipsnio 1 dalimi, buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir jis [2022 m. XX XX] pateikė nuomonę 36 ,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1 straipsnis

Dalykas

Šiame reglamente nustatomos su naudojantis internetinėmis trumpalaikės nuomos platformomis šeimininkų siūlomų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimu susijusio kompetentingų institucijų ir internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjų duomenų rinkimo ir internetinių trumpalaikės nuomos platformų dalijimosi duomenimis su kompetentingomis institucijomis taisyklės.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.Šis reglamentas taikomas internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjams, siūlantiems paslaugas šeimininkams, kurie, neatsižvelgiant į įsisteigimo vietą, Sąjungoje teikia trumpalaikės būsto nuomos paslaugas.

2.Šis reglamentas nedaro poveikio:

(a)nacionalinėms, regioninėms arba vietos taisyklėms, kuriomis reglamentuojama galimybė naudotis šeimininkų siūlomomis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis arba jų teikimas, nebent šiame reglamente konkrečiai nurodyta kitaip;

(b)nacionalinėms, regioninėms arba vietos taisyklėms, kuriomis reglamentuojama žemės plėtra arba naudojimas, miestų arba šalies planavimas arba statybos standartai;

(c)Sąjungos arba nacionalinės teisės aktams, kuriais reglamentuojama nusikalstamų veikų prevencija, tyrimas, nustatymas, persekiojimas už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymas;

(d)Sąjungos arba nacionalinės teisės aktams, kuriais reglamentuojamas mokesčių, muitų ir kitų rinkliavų administravimas, rinkimas, su jais susijusių reikalavimų užtikrinimas bei jų išieškojimas.

3.Šis reglamentas nedaro poveikio taisyklėms, nustatytoms kitais Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojami kiti internetinių trumpalaikės nuomos platformų teikiamų paslaugų ir trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimo aspektai, pirmiausia:

(a)Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) 2019/1150 37 ,

(b)Reglamentui (ES) 2022/2065,

(c)Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) 2022/1925 38 ,

(d)Direktyvai 2000/31/EB,

(e)Direktyvai 2006/123/EB,

(f)Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai (ES) 2015/1535 39 ,

(g)Tarybos direktyvai 2010/24/ES 40 ir

(h)Tarybos direktyvai (ES) 2011/16/ES 41 .

3 straipsnis

Sąvokų apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų sąvokų apibrėžtys:

(1)vienetas – Sąjungoje esantis būstas su baldais, kuris yra trumpalaikės būsto nuomos paslaugos teikimo objektas. Ši sąvoka neapima:

(a)viešbučių ir panašių laikinų buveinių, įskaitant kurortų viešbučius, butų arba apartamentų viešbučius, nakvynės namų ir motelių, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1893/2006 42 I priede pateikto NACE 2 red. 55.1 grupėje (Viešbučių ir panašių laikinų buveinių veikla);

(b)stovyklaviečių, poilsinių transporto priemonių ir priekabų aikštelių, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1893/2006 I priede pateikto NACE 2 red. 55.3 grupėje;

(2)šeimininkas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris per internetinės trumpalaikės nuomos platformą profesionaliai arba neprofesionaliai už atlygį teikia arba ketina teikti trumpalaikės būsto nuomos paslaugą;

(3)aktyvūs šeimininkai – šeimininkai, kurių bent vienas vienetas per vieno mėnesio laikotarpį yra įtrauktas į internetinės trumpalaikės nuomos platformos sąrašą;

(4)svečias – vienete priimamas fizinis asmuo;

(5)trumpalaikės būsto nuomos paslauga – trumpalaikis profesionalus arba neprofesionalus vieneto perleidimas už atlygį, kaip išsamiau apibrėžta nacionalinės teisės aktais;

(6)internetinė trumpalaikės nuomos platforma – Reglamento (ES) 2022/2065 3 straipsnio i punkte apibrėžta interneto platforma, kuri svečiams sudaro sąlygas su šeimininkais sudaryti nuotolinės prekybos sutartis dėl trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimo;

(7)registracijos numeris – kompetentingos valstybės narės suteiktas unikalus identifikatorius, kuriuo identifikuojamas toje valstybėje narėje esantis vienetas;

(8)registravimo procedūra – procedūra, per kurią šeimininkai, prieš galėdami pradėti siūlyti trumpalaikės būsto nuomos paslaugas, kompetentingoms institucijoms privalo pateikti konkrečią informaciją ir dokumentus;

(9)sąrašo įrašas – nuoroda į trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomą ir internetinės trumpalaikės nuomos platformos svetainėje paskelbtą vienetą;

(10)kompetentinga institucija – valstybės narės nacionalinė, regioninė arba vietos valdžios institucija, kompetentinga administruoti registravimo procedūras, užtikrinti jų laikymąsi ir (arba) rinkti duomenis apie trumpalaikės būsto nuomos paslaugas;

(11)veiklos duomenys – naktų, kurioms vienetas nuomojamas, arba per naktį vienete apsistojusių svečių skaičius;

(12)mažoji arba labai maža internetinė trumpalaikės nuomos platforma – internetinė trumpalaikės nuomos platforma, kuri laikoma mažąja arba labai maža įmone, apibrėžta Rekomendacijoje 2003/361/EB.

II SKYRIUS

Registravimas

4 straipsnis

Registravimo procedūros

1.Bet kuri nacionaliniu, regioniniu arba vietos lygmeniu valstybės narės nustatyta registravimo procedūra turi atitikti šio skyriaus nuostatas.

2.Valstybės narės užtikrina, kad: 

(a)registravimo procedūros veiktų remiantis šeimininkų pateiktomis deklaracijomis;

(b)šeimininkui pateikus 5 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją ir, jei taikoma, visus pagal 5 straipsnio 2 dalį reikalaujamus patvirtinamuosius dokumentus, per registravimo procedūras būtų galima iš karto automatizuotai konkrečiam vienetui suteikti registracijos numerį;

(c)vienetui nebūtų taikoma daugiau nei viena registravimo procedūra;

(d)būtų taikomos techninės priemonės, kuriomis naudodamasis šeimininkas galėtų atnaujinti informaciją ir dokumentus;

(e)būtų taikomos techninės priemonės, kuriomis naudojantis būtų galima įvertinti registracijos numerių galiojimą;

(f)būtų taikomos techninės priemonės, kuriomis naudodamasis šeimininkas galėtų pašalinti vienetą iš 3 dalyje nurodyto registro;

(g)iš šeimininkų būtų reikalaujama, kad jie, siūlydami trumpalaikės būsto nuomos paslaugas per internetinę trumpalaikės nuomos platformą, deklaruotų, ar siūlomas vienetas yra vietovėje, kurioje nustatyta arba taikoma registravimo procedūra ir, jei taip, pateiktų registracijos numerį.

3.Valstybės narės užtikrina šeimininkų galimybę prašyti, kad pagal 5 straipsnio 1 ir 2 dalis pateikta informacija arba dokumentai galėtų būti naudojami pakartotinai tolesnio registravimo tikslais.

4.Valstybės narės užtikrina, kad registracijos numeriai būtų įtraukti į registrą. Registracijos numerius suteikianti kompetentinga institucija yra atsakinga už registro sukūrimą ir tvarkymą.

5 straipsnis

Šeimininkų pateiktina informacija

1.Registruodamasis pagal 4 straipsnyje nurodytą registravimo procedūrą šeimininkas, pateikdamas deklaraciją, pateikia toliau nurodytą informaciją:

(a)dėl kiekvieno vieneto:

(1)vieneto adresas,

(2)vieneto rūšis,

(3)ar vienetas siūlomas kaip dalis šeimininko pirminio arba antrinio gyvenamojo būsto, kaip visas šis gyvenamasis būstas arba kitais tikslais,

(4)didžiausias svečių, kuriuos galima apgyvendinti vienete, skaičius;

(b)jei šeimininkas yra fizinis asmuo:

(1)jo vardas ir pavardė,

(2)nacionalinis identifikavimo numeris arba, jei jis netaikomas, kita informacija, pagal kurią būtų galima nustatyti šio asmens tapatybę,

(3)jo adresas,

(4)jo kontaktinis telefono numeris,

(5)elektroninio pašto adresas, kurį kompetentinga institucija gali naudoti bendravimui raštu;

(c)jei šeimininkas yra juridinis asmuo:

(1)jo pavadinimas,

(2)nacionalinis įmonės registracijos numeris,

(3)visų jo teisinių atstovų vardai ir pavardės,

(4)jo registruotas adresas,

(5)kontaktinis šio juridinio asmens atstovo telefono numeris,

(6)elektroninio pašto adresas, kurį kompetentinga institucija gali naudoti bendravimui raštu.

2.Valstybės narės gali reikalauti, kad prie informacijos, kuri teikiama pagal 1 dalį, būtų pridedami tinkami patvirtinamieji dokumentai.

3.Jei valstybė narė iš šeimininkų reikalauja pateikti daugiau informacijos ir dokumentų, šios informacijos ir dokumentų pateikimas nedaro poveikio registracijos numerio suteikimui pagal 4 straipsnio 2 dalies b punktą.

4.Nedarant poveikio 6 straipsniui, iš esmės pasikeitus padėčiai, kuri buvo patvirtinta 1 ir 2 dalyse pateikta informacija ir dokumentais, šeimininkai, naudodamiesi 4 straipsnio 2 dalies d punkte nurodyta funkcija, šią informaciją ir šiuos dokumentus atnaujina.

5.Valstybės narės užtikrina, kad pagal 4 straipsnyje nurodytą registravimo procedūrą pateikta informacija arba dokumentai būtų laikomi saugiai ir konfidencialiai ir tik tol, kol tai būtina siekiant identifikuoti vienetą, bet ne ilgiau kaip vienus metus po to, kai šeimininkas, naudodamasis 4 straipsnio 2 dalies f punkte nurodyta funkcija nurodo, kad vienetas turėtų būti pašalintas iš registro. Valstybės narės užtikrina, kad pagal 1 ir 2 dalis šeimininko pateikta informacija ir dokumentai būtų tvarkomi tik siekiant suteikti registracijos numerį ir užtikrinti taikomų su galimybe naudotis trumpalaikės nuomos paslaugomis bei jų teikimu susijusių valstybės narės taisyklių laikymąsi.

6.Už kompetentingoms institucijoms pagal šį straipsnį pateikiamos informacijos ir pagal šio reglamento 7 straipsnį internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms pateikiamos informacijos tikslumą atsako šeimininkai.

6 straipsnis

Kompetentingų institucijų atliekamas patikrinimas

1.Kompetentingos institucijos bet kada po registracijos numerio suteikimo gali tikrinti pagal 5 straipsnio 1 ir 2 dalis šeimininko pateiktą deklaraciją ir visus patvirtinamuosius dokumentus.

2.Jei atlikusi patikrinimą pagal 1 dalį kompetentinga institucija mano, kad pagal 5 straipsnio 1 ir 2 dalis pateikta informacija arba dokumentai yra neišsamūs arba netikslūs, šiai kompetentingai institucijai turėtų būti suteikti įgaliojimai prašyti, kad šeimininkas per kompetentingos institucijos nurodytą laikotarpį, naudodamasis 4 straipsnio 2 dalies d punkte nurodyta funkcija, pateiktą informaciją ir dokumentus ištaisytų.

3.Jei šeimininkas pagal 2 dalį prašytos informacijos neištaiso, kompetentinga institucija turi įgaliojimus sustabdyti susijusių registracijos numerių galiojimą ir paskelbti nurodymą, kuriuo iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų būtų reikalaujama nepagrįstai nedelsiant pašalinti visus su atitinkamu vienetu arba atitinkamais vienetais susijusius sąrašų įrašus arba išjungti prieigą prie jų.

4.Jei atlikusi patikrinimą pagal 1 dalį kompetentinga institucija mano, kad yra akivaizdžių ir rimtų abejonių dėl pagal 5 straipsnio 1 ir 2 dalis pateiktos informacijos arba dokumentų autentiškumo ir galiojimo, ji turi įgaliojimus sustabdyti susijusių registracijos numerių galiojimą ir paskelbti nurodymą, kuriuo iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų būtų reikalaujama nepagrįstai nedelsiant pašalinti visus su atitinkamu vienetu arba atitinkamais vienetais susijusius sąrašų įrašus arba išjungti prieigą prie jų.

5.Jei kompetentinga institucija pagal 3 arba 4 dalį ketina sustabdyti registracijos numerio (-ių) galiojimą, ji apie tai raštu praneša šeimininkui, nurodydama šio ketinimo motyvus. Šeimininkui suteikiama galimybė būti išklausytam ir, jei taikoma, per kompetentingos institucijos nurodytiną pagrįstą laikotarpį ištaisyti atitinkamą informaciją arba dokumentus. Jei išklausiusi šeimininko kompetentinga institucija patvirtina savo ketinimą sustabdyti registracijos numerio (-ių) galiojimą, ji šeimininkui raštu praneša apie šį sprendimą ir prideda prie jo 3 arba 4 dalyje nurodyto nurodymo kopiją.

6.Pagal 3, 4 ir 10 dalis išduodamuose nurodymuose pateikiama bent ši informacija:

(a)motyvų pareiškimas;

(b)aiški informacija, kuria remdamasis internetinės trumpalaikės nuomos platformos paslaugos teikėjas galėtų identifikuoti susijusį (-ius) sąrašo įrašą (-us) ir nustatyti jo vietą, pvz., vienas ar keli tikslūs kompetentingos institucijos universalieji ištekliaus adresai (angl. URL) ir identifikacinė šios institucijos informacija;

(c)šeimininko tapatybės informacija ir identifikacinė trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomo vieneto informacija.

7.Registracijos numerio galiojimas lieka sustabdytas tol, kol šeimininkas kompetentingose institucijose ištaiso atitinkamą informaciją ir dokumentus. Naudodamosi 4 straipsnio 2 dalies d punkte nurodyta funkcija gavusios šeimininko pateiktą informaciją bei dokumentus ir patikrinusios jų tikslumą, išsamumą bei teisingumą, kompetentingos institucijos atnaujina registracijos numerio galiojimą.

8.Kompetentinga institucija informuoja šeimininkus apie teisių gynimo mechanizmus, susijusius su veiksmais, kurių imtasi pagal 2–5 ir 7 dalis.

9.Jei valstybė narė reikalauja, kad šeimininkai, kaip nurodyta 5 straipsnio 3 dalyje, pateiktų daugiau informacijos ir dokumentų, šiai informacijai arba dokumentams ji gali taikyti šio straipsnio nuostatas, su sąlyga, kad atitinkamas reikalavimas yra nediskriminacinis, proporcingas ir atitinka Sąjungos teisės aktus.

10.Jei taikoma registravimo procedūra, valstybės narės užtikrina, kad pagal nacionalinės teisės aktus kompetentingos institucijos internetinėms trumpalaikės būsto nuomos platformoms galėtų nurodyti pašalinti su vienetais, kurie siūlomi be registracijos numerių arba su negaliojančiais registracijos numeriais, susijusius sąrašų įrašus.

7 straipsnis

Numatytoji atitiktis

1.Internetinės trumpalaikės nuomos platformos:

(a)savo elektroninę sąsają kuria ir organizuoja taip, kad iš šeimininkų būtų reikalaujama patiems deklaruoti, ar trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomas vienetas yra vietovėje, kurioje nustatyta arba taikoma registravimo procedūra;

(b)savo elektroninę sąsają kuria ir organizuoja taip, kad, jei šeimininkas deklaruoja, kad trumpalaikės būsto nuomos paslaugoms siūlomas vienetas yra vietovėje, kurioje nustatyta arba taikoma registravimo procedūra, šeimininkai galėtų sudaryti sąlygas naudotojams identifikuoti vienetą pagal registracijos numerį, ir užtikrina, kad, prieš sudarant sąlygas siūlyti su šiuo vienetu susijusias trumpalaikės būsto nuomos paslaugas, šie šeimininkai būtų pateikę registracijos numerį;

(c)po to, kai šeimininkui sudaromos sąlygos siūlyti trumpalaikės būsto nuomos paslaugas, deda pagrįstas pastangas atsitiktine tvarka tikrinti šeimininko deklaraciją dėl to, ar taikoma registravimo procedūra, atsižvelgiant į sąrašą, su kuriuo galima susipažinti pagal 13 straipsnio 1 dalies a punktą, ir, jei ši procedūra taikoma, – šeimininko pateikto registracijos numerio galiojimą, taip pat naudojantis 10 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytos vienos bendros skaitmeninės prieigos funkcijomis.

2.Internetinės trumpalaikės nuomos platformos nedelsdamos informuoja kompetentingas institucijas ir šeimininkus apie su neteisingomis šeimininkų deklaracijomis arba negaliojančiais registracijos numeriais susijusius 1 dalies c punkte nurodytų atsitiktinių patikrinimų rezultatus.

3.Internetinės trumpalaikės nuomos platformos specialioje tiesiogiai ir lengvai prieinamoje elektroninės sąsajos dalyje įtraukia nuorodą į valstybių narių pagal 17 straipsnio 1 dalį pateiktiną informaciją.

III SKYRIUS

Duomenų pateikimas

8 straipsnis

Duomenims pateikti skirtos registravimo procedūros

Valstybės narės užtikrina, kad būtų nustatyta arba toliau taikoma į 13 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą sąrašą įtrauktoje vietovėje esančių vienetų registravimo procedūra.

9 straipsnis

Internetinių trumpalaikės nuomos platformų prievolė perduoti veiklos duomenis ir registracijos numerius

1.Jei sąrašo įrašas susijęs su vienetu, esančiu į 13 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą sąrašą įtrauktoje vietovėje, internetinių trumpalaikės nuomos platformų paslaugų teikėjai renka ir kas mėnesį į valstybės narės, kurioje yra vienetas, vieną bendrą skaitmeninę prieigą perduoda kiekvieno vieneto veiklos duomenis, kartu pateikdami atitinkamą šeimininko nurodytą registracijos numerį ir sąrašo įrašo URL. Šis perdavimas vyksta įrenginių tarpusavio komunikacijos priemonėmis.

2.Nukrypstant nuo 1 dalies, mažosios arba labai mažos internetinės trumpalaikės nuomos platformos, kurių aktyvių šeimininkų skaičius per praėjusį ketvirtį per mėnesį nesiekė vidutiniškai 2 500 arba daugiau aktyvių šeimininkų, kiekvieno vieneto veiklos duomenis kartu su atitinkamu registracijos numeriu ir sąrašo įrašo URL ketvirčio pabaigoje įrenginių tarpusavio komunikacijos priemonėmis arba rankiniu būdu perduoda į valstybės narės, kurioje yra vienetas, vieną bendrą skaitmeninę prieigą.

10 straipsnis

Vienos bendros skaitmeninės prieigos sukūrimas ir funkcijos

1.Jei valstybė narė yra nustačiusi vieną arba kelias registravimo procedūras pagal 8 straipsnį, ši valstybė narė sukuria vieną bendrą skaitmeninę prieigą, skirtą internetinių trumpalaikės nuomos platformų pagal 9 straipsnį teikiamiems veiklos duomenims, susijusiam registracijos numeriui ir sąrašų įrašų URL gauti ir perduoti. Ši valstybė narė paskiria už vienos bendros skaitmeninės prieigos veikimą atsakingą valdžios instituciją.

2.1 dalyje nurodyta viena bendra skaitmeninė prieiga turi:

(a)suteikti internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms techninę sąsają, kuria naudojantis galima tarp įrenginių ir rankiniu būdu perduoti veiklos duomenis, susijusį registracijos numerį ir sąrašų įrašų URL;

(b)palengvinti pagal 7 straipsnio 1 dalies c punktą internetinių trumpalaikės nuomos platformų atliekamus šeimininkų pateiktų registracijos numerių atsitiktinius patikrinimus;

(c)suteikti techninę sąsają 12 straipsnyje nurodytoms kompetentingoms institucijoms, kad jos internetinių trumpalaikės nuomos platformų perduodamus jų teritorijoje esančių vienetų veiklos duomenis, atitinkamą registracijos numerį ir sąrašų įrašų URL galėtų gauti tik 12 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais.

3.Valstybės narės užtikrina, kad 1 dalyje nurodyta viena bendra skaitmeninė prieiga užtikrintų:

(a)sąveikumą su 4 straipsnio 3 dalyje nurodytais registrais;

(b)galimybę pakartotinai naudoti pagal 5 straipsnį šeimininkų pateiktiną informaciją arba dokumentus, jei tą pačią informaciją arba dokumentus reikalaujama pateikti keliems 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems toje pačioje valstybėje narėje veikiantiems registrams;

(c)pagal 9 straipsnį internetinių trumpalaikės nuomos platformų perduodamų veiklos duomenų, registracijos numerių ir sąrašo įrašo URL konfidencialumą, vientisumą ir tvarkymo saugumą.

4.1 dalyje nurodytoje vienoje bendroje skaitmeninėje prieigoje negali būti saugoma informacija, kurioje yra asmens duomenų. Ja užtikrinamas asmens duomenų, kurie yra tikrai būtini, siekiant suteikti 12 straipsnyje nurodytoms kompetentingoms institucijoms prieigą prie internetinių trumpalaikės nuomos platformų pateiktų veiklos duomenų, registracijos numerių ir sąrašų įrašų URL, automatinis, tarpinis ir trumpalaikis tvarkymas.

5.Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais būtų nustatytos bendros techninės specifikacijos ir procedūros, siekiant užtikrinti su vienos bendros skaitmeninės prieigos veikimu ir sklandžiais duomenų mainais susijusių sprendimų, įskaitant registracijos numerių struktūrą, sąveikumą. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 16 straipsnio 2 dalyje nurodytą patariamąją procedūrą.

11 straipsnis

Vienos bendros skaitmeninės prieigos koordinavimas

1.Kiekviena valstybė narė paskiria nacionalinį koordinatorių. Šie nacionaliniai koordinatoriai veikia kaip atitinkamų savo administravimo institucijų kontaktiniai centrai visais su viena bendra skaitmenine prieiga susijusiais klausimais.

Kiekvienos valstybės narės bendras nacionalinis koordinatorius yra atsakingas už ryšių su Komisija palaikymą visais su viena bendra skaitmenine prieiga susijusiais klausimais. Kiekviena valstybė narė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai nurodo savo nacionalinio koordinatoriaus vardą, pavardę ir kontaktinius duomenis. Komisija sudaro ir tvarko nacionalinių koordinatorių ir jų kontaktinės informacijos sąrašą.

2.Įsteigiama vienos bendros skaitmeninės prieigos koordinavimo grupė (toliau – koordinavimo grupė). Koordinavimo grupę sudaro nacionaliniai koordinatoriai iš kiekvienos valstybės narės, o jai pirmininkauja Komisija. Koordinavimo grupė priima savo darbo tvarkos taisykles. Komisija remia koordinavimo grupės veikimą.

3.Koordinavimo grupė padeda įgyvendinti su viena bendra skaitmenine prieiga susijusias šio reglamento nuostatas. Konkrečiai koordinavimo grupė vykdo šias užduotis:

(a)lengvina keitimąsi geriausia patirtimi su įgyvendinimo nacionaliniu lygmeniu koordinavimu susijusiais klausimais, ypač 10 straipsnyje išdėstytų nuostatų atžvilgiu;

(b)padeda Komisijai skatinti naudotis sąveikumo sprendimais, skirtais vienos bendros skaitmeninės prieigos veikimui ir duomenų mainams užtikrinti;

(c)padeda Komisijai nustatyti bendrą požiūrį į veiklos duomenų ir registracijos numerių perdavimo pranešimų formatą ir bendrą registracijos numerių struktūrą.

12 straipsnis

Prieiga prie duomenų

1.Valstybės narės sudaro už vietoves, kuriose pagal 8 straipsnį taikoma registravimo procedūra, atsakingų kompetentingų institucijų sąrašą.

2.Prieiga prie informacijos, kuri perduodama pagal 9 straipsnį, kompetentingai institucijai suteikiama tik jei numatytas duomenų tvarkymo tikslas yra vienas iš šių tikslų:

(a)stebėti, ar laikomasi 8 straipsnyje nurodytų registravimo procedūrų;

(b)įgyvendinti taisykles, kuriomis reglamentuojama galimybė naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis ir jų teikimas, su sąlyga, kad šios taisyklės yra nediskriminacinės, proporcingos ir atitinka Sąjungos teisės aktus.

3.Pagal 1 dalį į sąrašą įtrauktos kompetentingos institucijos saugo veiklos duomenis saugiai ir konfidencialiai tol, kol tai būtina 2 dalyje nurodytais tikslais, bet ne vėliau kaip vienus metus nuo jų gavimo. Šios kompetentingos institucijos, laikydamosi valstybių narių teisės aktų, gali dalytis veiklos duomenimis be duomenų, pagal kuriuos būtų galima nustatyti atskirus vienetus arba šeimininkus, įskaitant registracijos numerius ir URL, pirmiausia su:

(a)valdžios institucijomis, kurioms pavesta rengti įstatymus, kitus teisės aktus arba administracines nuostatas, susijusias su galimybe naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis arba jų teikimu;

(b)subjektais arba asmenimis, vykdančiais mokslinius tyrimus, analizės veiklą arba kuriančiais naujus verslo modelius, jei tai būtina šios veiklos vykdymo tikslu.

4.Valstybės narės agreguoja pagal 9 straipsnį gautus veiklos duomenis ir kas mėnesį perduoda juos nacionalinėms statistikos tarnyboms ir Eurostatui statistinės informacijos rengimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 223/2009 43 tikslais. Veiklos duomenys agreguojami nacionaliniu, regioniniu ir savivaldybių lygmenimis; jie apima informaciją apie bendrą kiekvienoje geografinės srities dalyje esančių vienetų skaičių ir didžiausią svečių, kuriuos galima apgyvendinti vienete, skaičių. Šie duomenys suskirstomi pagal šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies a punkte aprašytas vienetų rūšis. Valstybės narės paskiria už veiklos duomenų agregavimą ir perdavimą nacionalinėms statistikos institucijoms ir Eurostatui atsakingą nacionalinį subjektą.

IV SKYRIUS

Informavimas, priežiūra ir vykdymo užtikrinimas

13 straipsnis

Prievolės informuoti

1.Valstybės parengia toliau išvardytus sąrašus ir sudaro sąlygas nemokamai su jais susipažinti:

(a)vietovių, kuriose jų teritorijoje taikoma registravimo procedūra sąrašą;

(b)vietovių, su kuriomis susijusių duomenų kompetentingos institucijos prašė iš internetinių trumpalaikės nuomos platformų, sąrašą.

2.Kompetentingos institucijos atitinkamose savo teritorijose skatina informuotumą apie šiame reglamente nustatytas teises ir prievoles.

14 straipsnis

Stebėsena

Kiekviena valstybė narė paskiria valdžios instituciją, kuri privalo stebėti šiuo reglamentu nustatytų prievolių vykdymą jos teritorijoje ir kas dvejus metus pranešti apie šį įgyvendinimą Komisijai.

15 straipsnis

Vykdymo užtikrinimas

1.Šio reglamento 7 straipsnio 1 dalies vykdymo užtikrinimo tikslu taikomas Reglamento (ES) 2022/2065 IV skyrius, o visos šio skyriaus nuorodos į atitiktį susijusioms Reglamento (ES) 2022/2065 nuostatoms laikomos apimančiomis šio reglamento 7 straipsnio 1 dalį. Komisijai pagal Reglamento (ES) 2022/2065 IV skyrių suteikti įgaliojimai taip pat apima šio reglamento 7 straipsnio 1 dalies taikymą.

2.Atitinkamos vienos bendros skaitmeninės prieigos valstybės narės paskirtos institucijos turi kompetenciją užtikrinti šio reglamento 7 straipsnio 2 bei 3 dalių ir 9 straipsnio laikymąsi.

3.Valstybės narės nustato taisykles dėl sankcijų, taikomų už internetinių trumpalaikės nuomos platformų padarytus 7 straipsnio 2 bei 3 dalių ir 9 straipsnio pažeidimus. Valstybės narės užtikrina, kad šios sankcijos būtų veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos.

4.Valstybės narės iki [reglamento taikymo pradžios data] priima ir paskelbia įstatymus, kitus teisės aktus ir administracines nuostatas, kurie yra būtini siekiant laikytis 2 dalies, ir apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.

V SKYRIUS

Baigiamosios nuostatos

16 straipsnis

Komitetas

1.Komisijai padeda komitetas. Šis komitetas – tai Reglamente (ES) Nr. 182/2011 apibrėžtas komitetas.

2.Darant nuorodą į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

17 straipsnis

Reglamento (ES) 2018/1724 pakeitimas

Reglamentas (ES) 2018/1724 iš dalies keičiamas taip:

1.I priede antroje skiltyje eilutėje „N. Paslaugos“ pridedamas šis 4 punktas:

„4. informacija apie taisykles, kuriomis reglamentuojamas trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimas, įskaitant Europos parlamento ir Tarybos reglamento […/…] [dėl duomenų, susijusių su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis, rinkimo ir dalijimosi jais, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/1724] 13 straipsnyje nurodytus sąrašus“;

2.II priedas iš dalies keičiamas taip:

(a)antroje skiltyje eilutėje „Verslo pradėjimas, valdymas ir veiklos nutraukimas“, pridedama ši nauja eilutė:

„Atliekant su trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis susijusias registravimo procedūras šeimininkų teikiamos deklaracijos“;

(b)trečioje skiltyje eilutėje „Verslo pradėjimas, valdymas ir veiklos nutraukimas“, pridedama ši nauja eilutė:

„Registracijos numerio suteikimas“.

18 straipsnis

Vertinimas ir peržiūra

1.Ne vėliau kaip po penkerių metų nuo šio reglamento taikymo pradžios dienos Komisija įvertina šį reglamentą ir Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui pateikia pagrindinių išvadų ataskaitą. Ši ataskaita grindžiama nacionalinių priežiūros institucijų pagal 14 straipsnį pateiktais vertinimais.

2.Atliekant vertinimą pagal 1 dalį, pirmiausia vertinamas:

(a)šio reglamento poveikis internetinėms trumpalaikės nuomos platformoms nustatytoms prievolėms;

(b)šio reglamento poveikis galimybėms gauti duomenis, susijusius su naudojantis internetinėmis trumpalaikės nuomos platformomis šeimininkų Sąjungoje siūlomų trumpalaikės būsto nuomos paslaugų teikimu,

(c)jei įmanoma, šio reglamento poveikis su galimybe naudotis trumpalaikės būsto nuomos paslaugomis ir jų teikimu, taip pat, kai šios paslaugos teikiamos tarpvalstybiniu mastu, susijusių nacionalinių teisėkūros, reglamentavimo arba administracinių priemonių turiniui ir proporcingumui.

19 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo [LB, įrašykite datą – 24 mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos].

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu    Tarybos vardu

Pirmininkas / Pirmininkė    Pirmininkas / Pirmininkė

(1)    2020 m. vasarą ir 2021 m. vasarą TBN užsakymų buvo daugiau nei 2018 m. vasarą, žr. Eurostato duomenis .
(2)    2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2000/31/EB (Skaitmeninių paslaugų aktas) (OL L 277, 2022 10 27, p. 1–102).
(3)    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (OL L 376, 2006 12 27, p. 36–68).
(4)    2020 m. rugsėjo 22 d. Sprendimas Cali Apartments SCI ir HX prieš Procureur général près la cour d'appel de Paris ir Ville de Paris, C-724/18, EU:C:2020:743, 88 punktas.
(5)    2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos direktyva) (OL L 178, 2000 7 17, p. 1).
(6)    2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1150 dėl verslo klientams teikiamų internetinių tarpininkavimo paslaugų sąžiningumo ir skaidrumo didinimo.
(7)    Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl suderintų sąžiningos prieigos prie duomenų ir jų naudojimo taisyklių, COM(2022) 68 final.
(8)    2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB.
(9)    2018 m. spalio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1724, kuriuo sukuriami bendrieji skaitmeniniai vartai, skirti suteikti prieigą prie informacijos, procedūrų ir pagalbos bei problemų sprendimo paslaugų, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 (OL L 295, 2018 11 21, p. 1–38).
(10)    2021 m. kovo 22 d. Tarybos direktyva (ES) 2021/514, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje ES sistema išplėsta, įtraukiant į ją automatinius informacijos mainus apmokestinimo srityje. Šią direktyvą valstybės narės turi įtraukti į savo nacionalinės teisės aktus iki 2022 m. sausio 31 d., o naująsias nuostatas taikyti nuo 2023 m. sausio 1 d.
(11)     Komisijos komunikatas „Europos skaitmeninės ateities formavimas“, COM(2020) 67 final .
(12)     Komisijos komunikatas „Tvarios ir skaitmeninės Europos MVĮ strategija“, COM(2020) 103 .
(13)     Turizmo pertvarkos kryptis, ES leidinių biuras (europa.eu) .
(14)     Final Action Plan of the Partnership on Culture/Cultural Heritage (Galutinis partnerystės kultūros ir (arba) kultūros paveldo srityse veiksmų planas) | .
(15)     17 tikslų | Darnus vystymasis (un.org) . https://sdgs.un.org/goals.
(16)    Konferencija dėl Europos ateities. Galutinių rezultatų ataskaita, 12 pasiūlymas, https://futureu.europa.eu/pages/reporting ; taip pat žr. COM(2022) 404 final.
(17)    Pavyzdžiui, su PPO Bendruoju susitarimu dėl prekybos paslaugomis, su kuriuo galima susipažinti čia , ir kitais susijusiais prekybos susitarimais.
(18)     COM(2022) 28 final .
(19)    Komunikatas „Europos bendro vartojimo ekonomikos darbotvarkė“ (COM(2016) 0356 final).
(20)     2019 m. gegužės 27 d. Tarybos išvados „Turizmo sektoriaus konkurencingumas kaip tvaraus augimo, darbo vietų kūrimo ir socialinės sanglaudos variklis Europos Sąjungoje ateinantį dešimtmetį“ .
(21)     2021 m. sausio 21 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl galimybės visiems turėti prieigą prie deramo būsto už prieinamą kainą .
(22)    OL C , , p. .
(23)    OL C , , p. .
(24)    OL C , , p. .
(25)    2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje (OL L 376, 2006 12 27, p. 36).
(26)    2011 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 692/2011 dėl Europos turizmo statistikos, kuriuo panaikinama Tarybos direktyva 95/57/EB (OL L 192, 2011 7 22, p. 17).
(27)    2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2000/31/EB (Skaitmeninių paslaugų aktas) (OL L 277, 2022 10 27, p. 1).
(28)    2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva 1999/93/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 73).
(29)    2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžties (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).
(30)    2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(31)    2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(32)    2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos direktyva) (OL L 178, 2000 7 17, p. 1).
(33)    2018 m. spalio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1724, kuriuo sukuriami bendrieji skaitmeniniai vartai, skirti suteikti prieigą prie informacijos, procedūrų ir pagalbos bei problemų sprendimo paslaugų, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 (OL L 295, 2018 11 21, p. 1).
(34)    2022 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1463, kuriuo nustatomos tarpvalstybinio automatizuoto keitimosi įrodymais techninės sistemos techninės ir veikimo specifikacijos ir vienkartinio duomenų pateikimo principo taikymas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1724, C/2022/5628 (OL L 231, 2022 9 6, p. 1.).
(35)    2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (tekstas svarbus EEE) (OL L 295, 2018 11 21, p. 39–98).
(36)    [LB: nuoroda, kai bus žinoma].
(37)    2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1150 dėl verslo klientams teikiamų internetinių tarpininkavimo paslaugų sąžiningumo ir skaidrumo didinimo (OL L 186, 2019 7 11, p. 57).
(38)    2022 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/1925 dėl atvirų konkurencijai ir sąžiningų skaitmeninio sektoriaus rinkų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos (ES) 2019/1937 ir (ES) 2020/1828 (OL L 265, 2022 10 12, p. 1).
(39)    2015 m. rugsėjo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/1535, kuria nustatoma informacijos apie techninius reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka (kodifikuota redakcija) (OL L 241, 2015 9 17, p. 1).
(40)    2010 m. kovo 16 d. Tarybos direktyva 2010/24/ES dėl savitarpio pagalbos vykdant reikalavimus, susijusius su mokesčiais, muitais ir kitomis priemonėmis (OL L 84, 2010 3 31, p. 1).
(41)    2011 m. vasario 15 d. Tarybos direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje ir panaikinanti Direktyvą 77/799/EEB (OL L 64, 2011 3 11, p. 1).
(42)    2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL 393, 2006 12 30, p. 1).
(43)    2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos, panaikinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1101/2008 dėl konfidencialių statistinių duomenų perdavimo Europos Bendrijų statistikos tarnybai, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 322/97 dėl Bendrijos statistikos ir Tarybos sprendimą 89/382/EEB, Euratomas, įsteigiantį Europos Bendrijų statistikos programų komitetą (OL L 87, 2009 3 31, p. 164).