|
2023 4 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 125/180 |
P9_TA(2022)0311
Kovos su miškų naikinimu reglamentas ***I
2022 m. rugsėjo 13 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tam tikrų su miškų naikinimu ir alinimu siejamų prekių ir produktų tiekimo Sąjungos rinkai ir jų eksporto iš Sąjungos, kuriuo panaikinimas Reglamentas (ES) Nr. 995/2010 (COM(2021)0706 – C9-0430/2021 – 2021/0366(COD)) (1)
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
(2023/C 125/21)
Pakeitimas 1
Pasiūlymas dėl reglamento
1 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 2
Pasiūlymas dėl reglamento
2 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 3
Pasiūlymas dėl reglamento
3 konstatuojamoji dalis.
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 4
Pasiūlymas dėl reglamento
4 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 5
Pasiūlymas dėl reglamento
5 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 6
Pasiūlymas dėl reglamento
6 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 7
Pasiūlymas dėl reglamento
6 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 8
Pasiūlymas dėl reglamento
7 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 9
Pasiūlymas dėl reglamento
8 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 10
Pasiūlymas dėl reglamento
9 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
Pakeitimas 11
Pasiūlymas dėl reglamento
10 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 12
Pasiūlymas dėl reglamento
11 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 13
Pasiūlymas dėl reglamento
12 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 14
Pasiūlymas dėl reglamento
12 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 15
Pasiūlymas dėl reglamento
12ba konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 16
Pasiūlymas dėl reglamento
13 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 17
Pasiūlymas dėl reglamento
13 b konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 18
Pasiūlymas dėl reglamento
14 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 19
Pasiūlymas dėl reglamento
15 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 20
Pasiūlymas dėl reglamento
17 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 21
Pasiūlymas dėl reglamento
18 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 22
Pasiūlymas dėl reglamento
18 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 23
Pasiūlymas dėl reglamento
19 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 24
Pasiūlymas dėl reglamento
19 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 25
Pasiūlymas dėl reglamento
19 b konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 26
Pasiūlymas dėl reglamento
19 c konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 27
Pasiūlymas dėl reglamento
19 d konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 28
Pasiūlymas dėl reglamento
19 e konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 29
Pasiūlymas dėl reglamento
20 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 30
Pasiūlymas dėl reglamento
20 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 31
Pasiūlymas dėl reglamento
20 b konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 32
Pasiūlymas dėl reglamento
21 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 33
Pasiūlymas dėl reglamento
21 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 34
Pasiūlymas dėl reglamento
22 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 35
Pasiūlymas dėl reglamento
23 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 36
Pasiūlymas dėl reglamento
24 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 37
Pasiūlymas dėl reglamento
25 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 38
Pasiūlymas dėl reglamento
26 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 39
Pasiūlymas dėl reglamento
27 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 40
Pasiūlymas dėl reglamento
27 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 41
Pasiūlymas dėl reglamento
29 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 42
Pasiūlymas dėl reglamento
29 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 43
Pasiūlymas dėl reglamento
30 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 44
Pasiūlymas dėl reglamento
31 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 45
Pasiūlymas dėl reglamento
32 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 46
Pasiūlymas dėl reglamento
33 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 47
Pasiūlymas dėl reglamento
33 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 48
Pasiūlymas dėl reglamento
33 b konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 49
Pasiūlymas dėl reglamento
34 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 50
Pasiūlymas dėl reglamento
36 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 51
Pasiūlymas dėl reglamento
37 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 52
Pasiūlymas dėl reglamento
38 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 53
Pasiūlymas dėl reglamento
38 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 54
Pasiūlymas dėl reglamento
40 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 55
Pasiūlymas dėl reglamento
40 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 56
Pasiūlymas dėl reglamento
40 b konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 57
Pasiūlymas dėl reglamento
41 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 58
Pasiūlymas dėl reglamento
42 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 59
Pasiūlymas dėl reglamento
42 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 60
Pasiūlymas dėl reglamento
43 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 61
Pasiūlymas dėl reglamento
45 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 62
Pasiūlymas dėl reglamento
46 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 63
Pasiūlymas dėl reglamento
47 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 64
Pasiūlymas dėl reglamento
47 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 65
Pasiūlymas dėl reglamento
48 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 66
Pasiūlymas dėl reglamento
49 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 67
Pasiūlymas dėl reglamento
50 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 68
Pasiūlymas dėl reglamento
50 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 69
Pasiūlymas dėl reglamento
51 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 70
Pasiūlymas dėl reglamento
51 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 71
Pasiūlymas dėl reglamento
52 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 72
Pasiūlymas dėl reglamento
52 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 73
Pasiūlymas dėl reglamento
53 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 74
Pasiūlymas dėl reglamento
53 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 75
Pasiūlymas dėl reglamento
54 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
Išbraukta. |
Pakeitimas 76
Pasiūlymas dėl reglamento
55 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 77
Pasiūlymas dėl reglamento
57 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 78
Pasiūlymas dėl reglamento
57 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 79
Pasiūlymas dėl reglamento
58 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 80
Pasiūlymas dėl reglamento
58 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 81
Pasiūlymas dėl reglamento
60 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 82
Pasiūlymas dėl reglamento
61 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 83
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipos įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Šiame reglamente nustatytos galvijų, kakavos, kavos, alyvpalmių aliejaus, sojų ir medienos (toliau – atitinkamos prekės) ir produktų, išvardytų I priede, kuriuose yra atitinkamų prekių arba kurie buvo jomis šeriami arba pagaminti jas naudojant (toliau – atitinkami produktai), pateikimo ir tiekimo Sąjungos rinkai, taip pat eksporto iš Sąjungos rinkos taisyklės, siekiant: |
Šiame reglamente nustatytos galvijų, kiaulių, avių ir ožkų, naminių paukščių, kakavos, kavos, alyvpalmių aliejaus ir alyvpalmių aliejaus darinių , sojų , kukurūzų, kaučiuko ir medienos (toliau – atitinkamos prekės) ir produktų, be kita ko, medžio anglies ir leidiniams skirto popieriaus produktų, išvardytų I priede, kuriuose yra atitinkamų prekių arba kurie buvo jomis šeriami arba pagaminti jas naudojant (toliau – atitinkami produktai), pateikimo ir tiekimo Sąjungos rinkai, taip pat eksporto iš Sąjungos rinkos taisyklės, siekiant: |
Pakeitimas 84
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio pirmos pastraipos a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 85
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio pirmos pastraipos b punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 86
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipos b a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 87
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
Šiuo reglamentu taip pat nustatomos Sąjungoje įsisteigusių ar veikiančių finansų įstaigų, kurios teikia finansines paslaugas fiziniams ar juridiniams asmenims ir kurių ekonominę veiklą sudaro atitinkamų prekių ir produktų gamyba, tiekimas, pateikimas į Sąjungos rinką arba eksportas iš jos, prievolės, kaip tai suprantama šiame straipsnyje. |
Pakeitimas 88
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 89
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 1 a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 90
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 2 a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 91
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 2 b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 92
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 5 a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 93
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 6 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 94
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 7 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
Išbraukta. |
Pakeitimas 95
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 8 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pakeitimas 240
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 9 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 96
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 97
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 16 a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 98
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 18 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 99
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 21 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 100
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 28 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Pakeitimas 101
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 28 a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 102
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 28 b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 103
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 pastraipos 28 c punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 104
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos b punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 105
Pasiūlymas dėl reglamento
3a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
3a straipsnis Finansų įstaigos teikia finansines paslaugas klientams tik tuo atveju, jei jos padaro išvadą, kad yra tik nedidelė rizika, jog atitinkamomis paslaugomis gali būti tiesiogiai ar netiesiogiai remiama veikla, kurią vykdant naikinami, alinami ar pertvarkomi miškai. |
Pakeitimas 106
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Veiklos vykdytojai, prieš pateikdami atitinkamas prekes ir produktus Sąjungos rinkai arba prieš juos eksportuodami iš jos, atlieka deramą patikrinimą, kad įsitikintų, ar jie atitinka 3 straipsnio a ir b punktus . Tuo tikslu jie naudojasi 8 straipsnyje nustatytomis procedūromis ir priemonėmis (toliau – deramas patikrinimas). |
1. Veiklos vykdytojai, prieš pateikdami atitinkamas prekes ir produktus Sąjungos rinkai arba prieš juos eksportuodami iš jos, atlieka deramą patikrinimą, kad įsitikintų, ar jie atitinka 3 straipsnį . Tuo tikslu jie naudojasi 8 straipsnyje nustatytomis procedūromis ir priemonėmis (toliau – deramas patikrinimas). |
Pakeitimas 107
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Veiklos vykdytojai, kurie, atlikę 8 straipsnyje nurodytą deramą patikrinimą, padaro išvadą, kad atitinkamos prekės ir produktai atitinka šio reglamento reikalavimus, prieš pateikdami Sąjungos rinkai atitinkamas prekes ir produktus arba juos eksportuodami, kompetentingoms institucijoms per 31 straipsnyje nurodytą informacinę sistemą pateikia deramo patikrinimo pareiškimą. Tame pareiškime turi būti patvirtinta, kad buvo atliktas deramas patikrinimas ir jokios rizikos nenustatyta arba nustatyta tik nedidelė rizika , ir pateikta II priede nurodyta informacija apie atitinkamas prekes ir produktus. |
2. Veiklos vykdytojai, kurie, atlikę 8 straipsnyje nurodytą deramą patikrinimą, padaro išvadą, kad atitinkamos prekės ir produktai atitinka šio reglamento reikalavimus, prieš pateikdami Sąjungos rinkai atitinkamas prekes ir produktus arba juos eksportuodami, kompetentingoms institucijoms per 31 straipsnyje nurodytą informacinę sistemą pateikia išsamaus patikrinimo pareiškimą. Tame elektronine forma prieinamame ir perduodamame bei sertifikuotame pareiškime turi būti patvirtinta, kad buvo atliktas išsamus patikrinimas , atskleista informacija apie veiksmus, kurių šiuo atžvilgiu buvo imtasi siekiant patikrinti atitinkamų prekių ir produktų atitiktį šiam reglamentui, ir paaiškinta, kodėl atlikus vertinimą jokios rizikos nenustatyta arba nustatyta tik nedidelė rizika . Jame taip pat pateikiama II priede nurodyta informacija apie atitinkamas prekes ir produktus. Veiklos vykdytojai, atsižvelgdami į duomenų apsaugos taisykles, nepagrįstai nedelsdami paskelbia pareiškimus ir sertifikatus ir pateikia juos administracinei, pilietinei ir mokslinei kontrolei. |
Pakeitimas 108
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Pateikdamas deramo patikrinimo pareiškimą veiklos vykdytojas prisiima atsakomybę už atitinkamos prekės ar produkto atitiktį šio reglamento reikalavimams. Veiklos vykdytojai deramo patikrinimo pareiškimus saugo 5 metus nuo pateikimo per 31 straipsnyje nurodytą informacinę sistemą dienos. |
3. Veiklos vykdytojas prisiima atsakomybę už atitinkamos prekės ar produkto atitiktį šio reglamento reikalavimams. Todėl veiklos vykdytojai imasi pagrįstų, dokumentuojamų pastangų, siekdami remti smulkiųjų ūkininkų atitiktį šiame reglamente išdėstytoms nuostatoms ir reikalavimams. Jie savo metinio išsamaus patikrinimo procedūros dokumentus saugo 5 metus nuo pateikimo per 31 straipsnyje nurodytą informacinę sistemą dienos ir dalijasi išsamaus patikrinimo pareiškimais su tolesniais tiekimo grandinės veiklos vykdytojais ir prekiautojais . |
Pakeitimas 109
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 5 dalies a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 110
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 5 dalies b punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 111
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 5 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
5a. Veiklos vykdytojai turi sistemą pagrįstiems suinteresuotųjų šalių skundams priimti ir nuodugniai ištiria visus pagal šią sistemą pateiktus pagrįstus skundus. |
Pakeitimas 112
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 6 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
6. Veiklos vykdytojai, gavę naujos informacijos, įskaitant pagrįstus skundus, kad atitinkama prekė ar produktas, kuriuos jie jau pateikė rinkai, neatitinka šio reglamento reikalavimų, nedelsdami informuoja valstybių narių, kuriose jie pateikė rinkai atitinkamą prekę ar produktą, kompetentingas institucijas. Eksporto iš Sąjungos rinkos atveju veiklos vykdytojai informuoja valstybės narės, kuri yra gamybos šalis, kompetentingą instituciją. |
6. Veiklos vykdytojai, gavę ar radę naujos svarbios informacijos, – įskaitant pagrįstus skundus ar pagal išankstinio perspėjimo mechanizmą pateiktą informaciją , iš kurių galima suprasti, jog rizika nėra nedidelė, – kad atitinkama prekė ar produktas, kuriuos jie jau pateikė rinkai, gali neatitikti šio reglamento reikalavimų, nedelsdami informuoja valstybių narių, kuriose jie pateikė rinkai atitinkamą prekę ar produktą, kompetentingas institucijas ir prekiautojus, kuriems jie tiekė atitinkamą prekę ar produktą, siekiant užkirsti kelią tolesnei apyvartai Sąjungos vidaus rinkoje arba eksportui iš jos . Eksporto iš Sąjungos rinkos atveju veiklos vykdytojai informuoja valstybės narės, kuri yra gamybos šalis, kompetentingą instituciją. |
Pakeitimas 113
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 7 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7. Veiklos vykdytojai teikia visą kompetentingoms institucijoms būtiną pagalbą, kad būtų lengviau atlikti patikras pagal 15 straipsnį, įskaitant patekimą į patalpas ir dokumentų ar įrašų pateikimą. |
7. Kompetentingos institucijos kasmet tikrina veiklos vykdytojų išsamaus patikrinimo sistemą. Veiklos vykdytojai taip pat teikia visą kompetentingoms institucijoms būtiną pagalbą, kad būtų lengviau atlikti patikras pagal 15 straipsnį, įskaitant patekimą į patalpas ir dokumentų ar įrašų pateikimą. |
Pakeitimas 114
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnio 7 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
7a. Veiklos vykdytojai imasi reikiamų priemonių, kad: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pakeitimas 115
Pasiūlymas dėl reglamento
4 a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
4a straipsnis |
||
|
|
Prekiautojų pareigos ir prekiautojams, kurie yra MVĮ, taikomos išimtys |
||
|
|
1. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, gali pateikti rinkai atitinkamas prekes ir produktus tik tuo atveju, jei jie turi pagal 3 dalį reikalaujamą informaciją. |
||
|
|
2. Prekiautojai, kurie nėra MVĮ, laikomi veiklos vykdytojais ir jiems taikomos šio reglamento 3, 4, 5, 8–12 straipsniuose, 14 straipsnio 9 dalyje, 15 ir 20 straipsniuose nustatytos prievolės ir nuostatos dėl atitinkamų prekių ir produktų, kuriuos jie tiekia Sąjungos rinkai. |
||
|
|
3. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, renka ir saugo toliau nurodytą informaciją, susijusią su atitinkamomis prekėmis ir produktais, kuriuos jie ketina pateikti rinkai: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
4. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, šiame straipsnyje nurodytą informaciją saugo bent penkerius metus ir paprašyti pateikia ją kompetentingoms institucijoms. |
||
|
|
5. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, gavę arba radę naujos svarbios informacijos, įskaitant pagrįstus skundus, rodančius didelę riziką, kad atitinkama prekė ar produktas, kuriuos jie jau pateikė rinkai, neatitinka šio reglamento reikalavimų, nedelsdami informuoja valstybių narių, kuriose jie pateikė rinkai atitinkamą prekę ar produktą, kompetentingas institucijas. |
||
|
|
6. Prekiautojai, nepaisant to, ar jie yra MVĮ, ar ne, teikia visą kompetentingoms institucijoms būtiną pagalbą, kad būtų lengviau atlikti patikras pagal 16 straipsnį, įskaitant patekimą į patalpas ir dokumentų ar įrašų pateikimą. |
||
|
|
7. Komisija gali teikti techninę pagalbą MVĮ, kurios neturi priemonių šio straipsnio reikalavimams įvykdyti. |
Pakeitimas 116
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Įgaliotasis atstovas, kompetentingai institucijai paprašius, pateikia jai įgaliojimo kopiją oficialiąja Europos Sąjungos kalba. |
2. Įgaliotasis atstovas, kompetentingai institucijai paprašius, pateikia jai įgaliojimo kopiją oficialiąja Europos Sąjungos kalba ir kopiją valstybės narės, kurioje parengtas deramo patikrinimo pareiškimas, kalba arba, jei kopijos ta kalba nėra, tuomet kopiją anglų kalba . |
Pakeitimas 117
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
6 straipsnis |
Išbraukta. |
||
|
Prekiautojų prievolės |
|
||
|
1. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, gali pateikti rinkai atitinkamas prekes ir produktus tik tuo atveju, jei jie turi pagal 2 dalį reikalaujamą informaciją. |
|
||
|
2. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, renka ir saugo toliau nurodytą informaciją, susijusią su atitinkamomis prekėmis ir produktais, kuriuos jie ketina pateikti rinkai: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, šiame straipsnyje nurodytą informaciją saugo bent penkerius metus ir paprašyti pateikia ją kompetentingoms institucijoms. |
|
||
|
4. Prekiautojai, kurie yra MVĮ, gavę naujos informacijos, įskaitant pagrįstus skundus, kad atitinkama prekė ar produktas, kuriuos jie jau pateikė rinkai, neatitinka šio reglamento reikalavimų, nedelsdami informuoja valstybių narių, kuriose jie pateikė rinkai atitinkamą prekę ar produktą, kompetentingas institucijas. |
|
||
|
5. Prekiautojai, kurie nėra MVĮ, laikomi veiklos vykdytojais ir jiems taikomi šio reglamento 3, 4, 5, 8–12 straipsniuose, 14 straipsnio 9 dalyje, 15 ir 20 straipsniuose nustatytos prievolės ir nuostatos dėl atitinkamų prekių ir produktų, kuriuos jie tiekia Sąjungos rinkai. |
|
||
|
6. Prekiautojai teikia visą kompetentingoms institucijoms būtiną pagalbą, kad būtų lengviau atlikti patikras pagal 16 straipsnį, įskaitant patekimą į patalpas ir dokumentų ar įrašų pateikimą. |
|
Pakeitimas 118
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 1 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7 straipsnis |
7 straipsnis |
|
Trečiosiose šalyse įsisteigusių veiklos vykdytojų vykdomas pateikimas rinkai |
Trečiosiose šalyse įsisteigusių veiklos vykdytojų vykdomas pateikimas rinkai |
|
Jeigu atitinkamas prekes ir produktus Sąjungos rinkai pateikia už Sąjungos ribų įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, pirmas Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, kuris perka ar perima tokias atitinkamas prekes ir produktus, laikomas veiklos vykdytoju pagal šį reglamentą. |
Jeigu atitinkamas prekes ir produktus Sąjungos rinkai pateikia už Sąjungos ribų įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, nesvarbu, kokio dydžio, pirmas Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, kuris perka ar perima tokias atitinkamas prekes ir produktus, laikomas veiklos vykdytoju pagal šį reglamentą. |
|
|
Jei Sąjungoje nėra įsisteigusio gamintojo ar importuotojo, elektroninės prekyvietės laikosi 8–11 straipsniuose nustatytų prievolių, susijusių su produktais ir prekėmis, kurių pardavimą jos palengvina. |
Pakeitimas 119
Pasiūlymas dėl reglamento
8 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
2a. Produktų komponentų, kurių išsamus patikrinimas jau atliktas pagal 4 straipsnio 1 dalį, atveju papildomos išsamaus patikrinimo procedūros atlikti nereikia. Komponentams, kuriems nebuvo taikoma išsamaus patikrinimo procedūra, tebetaikomi išsamaus patikrinimo reikalavimai. |
Pakeitimas 120
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Veiklos vykdytojai renka informaciją, dokumentus ir duomenis, įrodančius, kad atitinkamos prekės ir produktai atitinka 3 straipsnį. Šiuo tikslu veiklos vykdytojas renka, tvarko ir penkerius metus saugo šią įrodymais pagrįstą informaciją apie atitinkamas prekes ar produktus: |
Veiklos vykdytojai renka informaciją, dokumentus ir duomenis, įrodančius, kad atitinkamos prekės ir produktai atitinka 3 straipsnį. Šiuo tikslu veiklos vykdytojas renka, tvarko ir penkerius metus saugo šią įrodymais pagrįstą informaciją apie kiekvieną atitinkamą prekę ar produktą, pateiktą Sąjungos rinkai arba eksportuotą iš Sąjungos : |
Pakeitimas 121
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 122
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies c punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 123
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies d punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 124
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies h punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 125
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies h a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 126
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalies h b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 127
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
1a. Finansų įstaigos renka informaciją, dokumentus ir duomenis, kuriais įrodoma, kad finansinių paslaugų teikimas klientams atitinka 11a straipsnį. Pateiktina informacija, dokumentai ir duomenys apima bent: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pakeitimai 128 ir 253
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Komisija gali priimti deleguotuosius aktus pagal 33 straipsnį, kad papildytų 1 dalį dėl papildomos svarbios informacijos, kuri turi būti gaunama ir gali būti reikalinga deramo patikrinimo sistemos veiksmingumui užtikrinti. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 129
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 3 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
3a. Komisija gali priimti deleguotuosius aktus pagal 33 straipsnį, kad papildytų 1 ir 1a dalis dėl papildomos svarbios informacijos, kuri turi būti gaunama ir gali būti reikalinga deramo patikrinimo sistemos veiksmingumui užtikrinti. |
Pakeitimas 130
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Veiklos vykdytojai patikrina ir analizuoja pagal 9 straipsnį surinktą informaciją ir kitus svarbius dokumentus ir jais remdamiesi atlieka rizikos vertinimą, kad nustatytų, ar yra rizika, jog atitinkamos prekės ir produktai, kuriuos ketinama pateikti Sąjungos rinkai arba eksportuoti iš jos, neatitinka šio reglamento reikalavimų. Jei veiklos vykdytojai negali įrodyti, kad reikalavimų nesilaikymo rizika yra nedidelė, jie atitinkamos prekės ar produkto nepateikia Sąjungos rinkai ir jos (jo) neeksportuoja. |
1. Veiklos vykdytojai ir finansų įstaigos patikrina ir analizuoja pagal 9 straipsnį surinktą informaciją ir kitus svarbius dokumentus ir jais remdamiesi atlieka rizikos vertinimą, kad nustatytų, ar yra rizika, jog atitinkamos prekės ir produktai, kuriuos ketinama pateikti Sąjungos rinkai arba eksportuoti iš jos, neatitinka šio reglamento reikalavimų. Jei veiklos vykdytojas negali tinkamai surinkti pagal šį reglamentą reikalaujamos informacijos, jis turi teisę prašyti kompetentingos institucijos paaiškinimo ar pagalbos dėl įgyvendinimo. Jei veiklos vykdytojai negali įrodyti, kad reikalavimų nesilaikymo rizika yra nedidelė, jie atitinkamos prekės ar produkto nepateikia Sąjungos rinkai ir jos (jo) neeksportuoja. Jeigu finansų įstaigos negali prieiti prie išvados, kad reikalavimų nesilaikymo rizika yra nedidelė, jos atitinkamiems klientams neteikia finansinių paslaugų. |
Pakeitimas 131
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies b a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 132
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies b b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 133
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies c punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 134
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies e punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 135
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies f punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 136
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies g punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 137
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies h a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 138
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies i a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 245
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Medienos produktai, kuriems taikomas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2173/2005 ir dėl kurių išduota galiojanti FLEGT licencija pagal veiklos licencijavimo schemą, laikomi atitinkančiais šio reglamento 3 straipsnio b punktą . |
3. Medienos produktai, kuriems taikomas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2173/2005 ir dėl kurių išduota galiojanti FLEGT licencija pagal veiklos licencijavimo schemą, laikomi atitinkančiais gamybos šalyje taikomas taisykles, kaip numatyta šio reglamento 3 straipsnio b punkte ir apibrėžta šio reglamento 2 straipsnio 28 punkto a papunktyje . |
Pakeitimas 140
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Išskyrus atvejus, kai pagal 1 dalį atlikta analizė leidžia veiklos vykdytojui įsitikinti, kad nėra rizikos, jog atitinkamos prekės ar produktai neatitinka šio reglamento reikalavimų, arba tokia rizika yra nedidelė, veiklos vykdytojas, prieš pateikdamas atitinkamas prekes ir produktus Sąjungos rinkai arba jas eksportuodamas, taiko pakankamas rizikos mažinimo procedūras ir priemones, kad rizikos nebeliktų arba ji taptų nedidelė. Tai gali būti papildomos informacijos, duomenų ar dokumentų reikalavimas, nepriklausomų tyrimų ar auditų atlikimas ar kitos priemonės, susijusios su 9 straipsnyje nustatytais informacijos reikalavimais. |
4. Išskyrus atvejus, kai pagal 1 dalį atlikta analizė leidžia veiklos vykdytojui įsitikinti, kad nėra rizikos, jog atitinkamos prekės ar produktai neatitinka šio reglamento reikalavimų, arba tokia rizika yra nedidelė, veiklos vykdytojas, prieš pateikdamas atitinkamas prekes ir produktus Sąjungos rinkai arba jas eksportuodamas, taiko pakankamas rizikos mažinimo procedūras ir priemones, kad rizikos nebeliktų arba ji taptų nedidelė. Tai gali būti papildomos informacijos, duomenų ar dokumentų reikalavimas, nepriklausomų tyrimų ar auditų atlikimas , smulkiųjų ūkininkų gebėjimų stiprinimas ir jiems skirtos finansinės investicijos ar kitos priemonės, susijusios su 9 straipsnyje nustatytais informacijos reikalavimais. |
Pakeitimas 141
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 4 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
4a. Kai tinkama, veiklos vykdytojai užtikrina, kad būtų patvirtinti rizikos vertinimai ir rizikos mažinimo priemonės, pagal kuriuos numatyta, kad dalyvautų čiabuvių tautos, vietos bendruomenės ir kiti paprotinių naudojimosi žeme teisių turėtojai, esantys atitinkamų prekių ir produktų gamybos vietovėje, ir su jais būtų konsultuojamasi. |
Pakeitimas 142
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 6 dalies a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 143
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 7 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7. Rizikos vertinimai dokumentuojami, peržiūrimi bent kartą per metus ir, kompetentingoms institucijoms paprašius, pateikiami joms. |
7. Rizikos vertinimai , taip pat, kai tinkama, priimti sprendimai dėl rizikos mažinimo dokumentuojami, peržiūrimi bent kartą per metus ir, kompetentingoms institucijoms paprašius, pateikiami joms. |
Pakeitimas 144
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Kad galėtų atlikti deramą patikrinimą pagal 8 straipsnį, veiklos vykdytojai sukuria ir nuolat atnaujina deramo patikrinimo sistemą, kuria užtikrina, kad jie galėtų garantuoti 3 straipsnio a ir b punktuose nustatytų reikalavimų laikymąsi. Deramo patikrinimo sistema peržiūrima ne rečiau kaip kartą per metus ir prireikus pritaikoma prie naujų pokyčių, galinčių turėti įtakos deramam patikrinimui, sistemoje į juos atsižvelgiant. Veiklos vykdytojai deramo patikrinimo sistemos (-ų) atnaujinimų įrašus saugo penkerius metus. |
1. Kad galėtų atlikti deramą patikrinimą pagal 8 straipsnį, veiklos vykdytojai sukuria ir nuolat atnaujina deramo patikrinimo sistemą, kuria užtikrina, kad jie galėtų garantuoti 3 straipsnyje nustatytų reikalavimų laikymąsi. Deramo patikrinimo sistema peržiūrima ne rečiau kaip kartą per metus ir pritaikoma prie naujų pokyčių, galinčių turėti įtakos deramam patikrinimui, sistemoje į juos atsižvelgiant , kai veiklos vykdytojai apie juos sužino . Veiklos vykdytojai deramo patikrinimo sistemos (-ų) atnaujinimų įrašus saugo penkerius metus. |
Pakeitimas 145
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Jei kituose ES teisės aktuose, kuriuose nustatomi vertės grandinės tvarumo deramo patikrinimo reikalavimai, nenustatyta kitaip, veiklos vykdytojai , kurie nėra MVĮ, kasmet viešai kiek įmanoma plačiau, taip pat ir internete, praneša apie savo deramo patikrinimo sistemą, įskaitant veiksmus, kurių jie ėmėsi, kad įgyvendintų 8 straipsnyje jiems nustatytas prievoles. Veiklos vykdytojai, kuriems taikomi ir kiti ES teisės aktai, kuriais nustatyti reikalavimai dėl deramo vertės grandinės patikrinimo, gali vykdyti savo ataskaitų teikimo prievoles pagal šią dalį įtraukdami reikalaujamą informaciją į ataskaitas, teikiamas pagal tas kitas ES teisines priemones. |
2. Veiklos vykdytojai kasmet viešai kiek įmanoma plačiau, taip pat ir internete, praneša apie savo deramo patikrinimo sistemą, įskaitant veiksmus, kurių jie ėmėsi, kad įgyvendintų 8, 9 ir 10 straipsniuose jiems nustatytas prievoles , taip pat apie savo deramo patikrinimo įgyvendinimą bei rezultatus ir priemones, kurių jie ėmėsi siekdami remti smulkiųjų ūkininkų atitiktį, be kita ko, taikant investicijas ir gebėjimų stiprinimą . Veiklos vykdytojai, kuriems taikomi ir kiti Sąjungos teisės aktai, kuriais nustatyti reikalavimai dėl deramo vertės grandinės patikrinimo, gali vykdyti savo ataskaitų teikimo prievoles pagal šią dalį įtraukdami reikalaujamą informaciją į ataskaitas, teikiamas pagal tas kitas Sąjungos teisines priemones. |
Pakeitimas 146
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
2a. Ataskaitose dėl kiekvieno tiekėjo tiekiamų prekių ir produktų: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pakeitimas 147
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Visus dokumentus, susijusius su deramu patikrinimu, kaip antai visus atitinkamus įrašus, priemones ir procedūras pagal 8 straipsnį, veiklos vykdytojai saugo ne trumpiau kaip penkerius metus. Šią turimą informaciją kompetentingai institucijai jie pateikia pastarosios prašymu. |
3. Visus deramo patikrinimo dokumentus, kaip antai visus atitinkamus įrašus, priemones ir procedūras pagal 8 straipsnį, kurie sudaro sąlygas neabejotinai nustatyti kiekvieną rinkai pateiktą produktą ar prekę, atliktą rizikos analizę ir gautą rezultatą, veiklos vykdytojai saugo ne trumpiau kaip penkerius metus. Tuos dokumentus jie pateikia kompetentingai institucijai pastarosios prašymu. |
Pakeitimas 148
Pasiūlymas dėl reglamento
11 a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
11a straipsnis |
||
|
|
Finansų įstaigų prievolės |
||
|
|
1. Siekdamos laikytis 3 straipsnio reikalavimų, finansų įstaigos prieš suteikdamos finansines paslaugas klientams, kurių ekonominę veiklą sudaro prekyba atitinkamomis prekėmis ir produktais ar jų pateikimas rinkai arba ši veikla yra su tuo susijusi, atlieka deramą patikrinimą. |
||
|
|
2. Deramas patikrinimas apima: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
3. Finansų įstaigos neteikia finansinių paslaugų klientams prieš tai kompetentingoms institucijoms nepateikusios išankstinio deramo patikrinimo pareiškimo. |
||
|
|
4. Kai finansų įstaigos yra užmezgusios nuolatinius verslo santykius su klientais iki … [šio reglamento įsigaliojimo data], tos finansų įstaigos atlieka atitinkamą išsamų patikrinimą ne vėliau kaip … [LB: [įrašyti datą – vieni metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos]. |
Pakeitimas 149
Pasiūlymas dėl reglamento
11 b straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
11b straipsnis 1. Finansų įstaigos patikrina ir analizuoja informaciją, surinktą pagal 9 straipsnio 1a dalį, bei visus kitus aktualius dokumentus ir tuo remdamosi atlieka rizikos vertinimą, siekdamos nustatyti, ar yra rizika, kad finansinių paslaugų teikimas klientui gali neatitikti 12a straipsnio 1 dalies. Jeigu finansų įstaiga negali įrodyti, kad reikalavimų nesilaikymo rizika yra nedidelė, ji atitinkamam klientui neteikia finansinių paslaugų. |
Pakeitimas 150
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Ūkio subjektai, pateikdami atitinkamas prekes ar produktus Sąjungos rinkai arba eksportuodami iš jos, neprivalo vykdyti prievolių pagal 10 straipsnį, jei jie gali užsitikrinti, kad visos atitinkamos prekės ir produktai buvo pagaminti šalyse ar jų dalyse, kuriose pagal 27 straipsnį nustatyta maža rizika. |
1. Ūkio subjektai, pateikdami atitinkamas prekes ar produktus Sąjungos rinkai arba eksportuodami iš jos, neprivalo vykdyti prievolių pagal 10 straipsnio 2 dalies a, b, ba, bb, c, d, e, h, ha ar j punktus arba 10 straipsnio 6 dalį , jei jie gali užsitikrinti, kad visos atitinkamos prekės ir produktai buvo pagaminti šalyse ar jų dalyse, kuriose pagal 27 straipsnį nustatyta maža rizika. |
Pakeitimas 151
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Tačiau, jei veiklos vykdytojas gauna informacijos arba yra informuojamas apie bet kokią informaciją, kuri rodo riziką, kad atitinkamos prekės ir produktai gali neatitikti šio reglamento reikalavimų, turi būti įvykdytos visos 9 ir 10 straipsnių prievolės. |
2. Tačiau, jei veiklos vykdytojas gauna aktualios informacijos arba yra informuojamas apie bet kokią informaciją, kuri rodo riziką, kad atitinkamos prekės ir produktai gali neatitikti šio reglamento reikalavimų, turi būti įvykdytos visos 9 ir 10 straipsnių prievolės. Veiklos vykdytojas nedelsdamas perduoda kompetentingai institucijai visą aktualią informaciją. |
Pakeitimas 152
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
2a. Kai kompetentingai institucijai gauna bet kokios informacijos, iš kurios būtų galima spręsti, kad gali būti apeinami šio reglamento reikalavimai, įskaitant atvejus, kai atitinkamos prekės ar produktai gaminami standartinės rizikos arba didelės rizikos šalyje ir vėliau perdirbami Sąjungoje arba eksportuojami į Sąjungą iš mažos rizikos šalies, kompetentinga institucija atlieka patikras pagal 14 straipsnio 6 dalį ir prireikus priima laikinąsias priemones pagal 21 straipsnį. Jei nustatoma, kad nesilaikoma šio reglamento, valstybių narių institucijos imasi tolesnių priemonių pagal 22 ir 23 straipsnius. |
Pakeitimas 153
Pasiūlymas dėl reglamento
12 a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
12a straipsnis |
|
|
Gairės |
|
|
1. Komisija ne vėliau kaip … [12 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos] paskelbia patogias naudoti konkrečioms prekėms skirtas gaires, kuriose išaiškinamos veiklos vykdytojų išsamaus patikrinimo pareigos ir atsekamumo taisyklės, pritaikytos atitinkamoms jų tiekimo grandinėms. Komisija atsižvelgia į kitus išsamaus patikrinimo reikalavimus, nustatytus Sąjungos teisėje, visų pirma [būsimoje direktyvoje dėl tvaraus įmonių valdymo išsamaus patikrinimo]. |
|
|
2. Minėtose gairėse visų pirma atsižvelgiama į MVĮ poreikius, jos informuojamos apie įvairias administracinės ir finansinės paramos gavimo priemones ir pateikiama patarimų, kaip būtų galima veiksmingiausiai įgyvendinti iš dalies sutampančių išsamaus patikrinimo taisyklių pagal skirtingus Sąjungos aktus reikalavimus. |
|
|
3. Gairės rengiamos konsultuojantis su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant trečiųjų šalių suinteresuotuosius subjektus, ir, kai tinkama, atsižvelgiant į gerąją tarptautinių organizacijų, turinčių patirties išsamaus patikrinimo srityje, patirtį. |
|
|
4. Komisija reguliariai peržiūri ir atnaujina minėtas gaires, atsižvelgdama į naujausius pokyčius atitinkamuose sektoriuose. |
Pakeitimas 154
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Komisija savo interneto svetainėje paskelbia kompetentingų institucijų sąrašą. Šį sąrašą Komisija reguliariai atnaujina remdamasi atitinkamais iš valstybių narių gautais atnaujinimais. |
3. Komisija nepagrįstai nedelsdama savo interneto svetainėje paskelbia kompetentingų institucijų sąrašą. Šį sąrašą Komisija reguliariai atnaujina remdamasi atitinkamais iš valstybių narių gautais atnaujinimais. |
Pakeitimas 155
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingos institucijos turėtų pakankamai įgaliojimų ir išteklių šio reglamento 3 skyriuje nustatytoms pareigoms vykdyti. |
4. Valstybės narės užtikrina, kad kompetentingos institucijos turėtų pakankamai įgaliojimų , funkcinę nepriklausomybę ir išteklių šio reglamento 3 skyriuje nustatytoms pareigoms vykdyti. |
Pakeitimas 156
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 6 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
6. Valstybės narės gali palengvinti atitinkamos informacijos mainus ir platinimą, ypač siekdamos padėti veiklos vykdytojams įvertinti riziką, kaip nustatyta 9 straipsnyje, taip pat informacijos apie geriausią šio reglamento įgyvendinimo praktiką. |
6. Valstybės narės palengvina atitinkamos informacijos mainus ir platinimą, ypač siekdamos padėti veiklos vykdytojams įvertinti riziką, kaip nustatyta 9 straipsnyje, taip pat informacijos apie geriausią šio reglamento įgyvendinimo praktiką. |
Pakeitimas 157
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 7 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
7a. Siekdama užtikrinti vienodą šiame skyriuje išvardytų pareigų, visų pirma veiklos vykdytojų ir prekiautojų patikras, Komisija priima visoms kompetentingoms institucijoms skirtas gaires ir tai padaro ne vėliau kaip … [LB: [įrašyti datą – šeši mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos]. |
Pakeitimas 158
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 7 b dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
7b. Kompetentingos institucijos stebi, kaip finansų įstaigos laikosi šio reglamento reikalavimų. |
Pakeitimas 159
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. 1 dalyje nurodytoms patikroms atlikti kompetentingos institucijos, remdamosi rizika grindžiamu požiūriu, sudaro planą. Plane turi būti nustatyti bent rizikos kriterijai, pagal kuriuos būtų galima atlikti 4 dalyje numatytą rizikos analizę ir taip pagrįsti sprendimus dėl patikrų. Nustatydamos ir peržiūrėdamos rizikos kriterijus, kompetentingos institucijos visų pirma atsižvelgia į rizikos priskyrimą šalims ar jų dalims pagal 27 straipsnį, veiklos vykdytojo ar prekiautojo atitiktį šio reglamentui reikalavimams praeityje ir visą kitą svarbią informaciją. Remdamosi patikrų rezultatais ir planų įgyvendinimo patirtimi, kompetentingos institucijos reguliariai peržiūri šiuos planus ir rizikos kriterijus, siekdamos didinti jų veiksmingumą. Peržiūrėdamos planus kompetentingos institucijos nustato mažesnį patikrų dažnumą tiems veiklos vykdytojams ir prekybininkams, kurie nuolat atitinka visus šiame reglamente nustatytus reikalavimus. |
3. 1 dalyje nurodytoms patikroms atlikti kompetentingos institucijos, remdamosi rizika grindžiamu požiūriu, sudaro planą. Plane , kuris skelbiamas viešai pagal 19 straipsnį, turi būti nustatyti bent rizikos kriterijai, pagal kuriuos būtų galima atlikti 4 dalyje numatytą rizikos analizę ir taip pagrįsti sprendimus dėl patikrų. Nustatydamos ir peržiūrėdamos rizikos kriterijus, kompetentingos institucijos visų pirma atsižvelgia į veiklos vykdytojo ar prekiautojo reikalavimų nesilaikymo istoriją, atitinkamų prekių ir produktų, kuriuos veiklos vykdytojas ar prekiautojas pateikia rinkai arba kuriais prekiauja ar kuriuos eksportuoja iš Sąjungos rinkos, kiekį, laiką, kuris praėjo nuo užbaigto atitinkamų prekių ar produktų rizikos vertinimo, žemės sklypų arba daugiakampių, kuriuose buvo pagamintos atitinkamos prekės ir produktai, atstumą nuo miškų ir kitų natūralių ekosistemų, ir visą kitą svarbią informaciją. Remdamosi patikrų rezultatais ir planų įgyvendinimo patirtimi, kompetentingos institucijos reguliariai peržiūri šiuos planus ir rizikos kriterijus, siekdamos didinti jų veiksmingumą. Peržiūrėdamos planus kompetentingos institucijos gali nustatyti mažesnį patikrų dažnumą tiems veiklos vykdytojams ir prekybininkams, kurie nuolat atitinka visus šiame reglamente nustatytus reikalavimus. |
Pakeitimas 160
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 7 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
7. 6 dalyje nurodyti sustabdymai galioja 3 darbo dienas, nebent kompetentingos institucijos, remdamosi per tą laikotarpį atliktų patikrų rezultatais, nusprendžia, kad joms reikia daugiau laiko nustatyti, ar atitinkamos prekės ir produktai atitinka šio reglamento reikalavimus. Tokiu atveju kompetentingos institucijos pratęsia sustabdymo laikotarpį taikydamos papildomas laikinąsias priemones pagal 21 straipsnį, arba, jei atitinkamos prekės ar produktai įvežami į Sąjungos rinką arba iš jos išvežami, pranešdamos muitinei apie būtinybę palikti galioti sustabdymą pagal 24 straipsnio 6 dalį. |
7. 6 dalyje nurodyti sustabdymai galioja penkias darbo dienas, o šviežių prekių ir galinčių sugesti prekių atveju – 72 valandas, nebent kompetentingos institucijos, remdamosi per tą laikotarpį atliktų patikrų rezultatais, nusprendžia, kad joms reikia daugiau laiko nustatyti, ar atitinkamos prekės ir produktai atitinka šio reglamento reikalavimus. Tokiu atveju kompetentingos institucijos pratęsia sustabdymo laikotarpį taikydamos papildomas laikinąsias priemones pagal 21 straipsnį, arba, jei atitinkamos prekės ar produktai įvežami į Sąjungos rinką arba iš jos išvežami, pranešdamos muitinei apie būtinybę palikti galioti sustabdymą pagal 24 straipsnio 6 dalį. |
Pakeitimas 161
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 9 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
9. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jų kompetentingos institucijos kasmet patikrintų ne mažiau kaip 5 proc. veiklos vykdytojų, kurie Sąjungos rinkai pateikia, jai tiekia arba iš jos eksportuoja kiekvieną iš atitinkamų jų rinkoje esančių prekių, ir 5 proc. kiekvienos iš atitinkamų rinkai pateikiamų ar tiekiamų arba iš jos eksportuojamų prekių kiekio. |
9. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jų kompetentingos institucijos kasmet patikrintų ne mažiau kaip 10 proc. veiklos vykdytojų, kurie Sąjungos rinkai pateikia, jai tiekia arba iš jos eksportuoja kiekvieną iš atitinkamų jų rinkoje esančių prekių ir produktų , ir 10 proc. kiekvienos iš atitinkamų rinkai pateikiamų ar tiekiamų arba iš jos eksportuojamų prekių ir produktų kiekio. Prekių ar produktų iš šalių ar jų dalių, kurie, kaip nurodyta 27 straipsnyje, priskiriami mažos rizikos šalims ar regionams, atveju valstybė narė kasmetinių patikrų dalį gali sumažinti iki 5 proc. |
Pakeitimas 162
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 11 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
11. Nedarydamos poveikio 5 ir 6 dalyse numatytoms patikroms, kompetentingos institucijos atlieka 1 dalyje nurodytas patikras, kai jos turi įrodymų arba kitos svarbios informacijos, įskaitant trečiųjų šalių pagal 29 straipsnį pateiktus pagrįstus skundus, dėl galimo šio reglamento nesilaikymo. |
11. Nedarydamos poveikio 5 ir 6 dalyse numatytoms patikroms, kompetentingos institucijos , nepagrįstai nedelsdamos, atlieka 1 dalyje nurodytas patikras, kai jos turi įrodymų arba kitos svarbios informacijos, įskaitant skubių pranešimų sistema pagrįstą informaciją arba trečiųjų šalių pagal 29 straipsnį pateiktus pagrįstus skundus, dėl galimo šio reglamento nesilaikymo. |
Pakeitimas 163
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 12 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
12. Patikros atliekamos be išankstinio veiklos vykdytojo ar prekiautojo įspėjimo , išskyrus atvejus, kai veiklos vykdytojui arba prekiautojui būtina apie tai iš anksto pranešti, kad būtų užtikrintas patikros veiksmingumas. |
12. Patikros atliekamos be išankstinio veiklos vykdytojo ar prekiautojo perspėjimo , išskyrus atvejus, kai veiklos vykdytojui arba prekiautojui būtina apie tai iš anksto pranešti, kad būtų užtikrintas patikros veiksmingumas. Institucijos pagrindžia tokius išankstinius pranešimus savo kontrolės ataskaitose, įskaitant informaciją apie išankstinių perspėjimų skaičių. |
Pakeitimas 164
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 13 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
13. Kompetentingos institucijos saugo patikrų įrašus, visų pirma nurodydamos jų pobūdį ir rezultatus, taip pat priemones, kurių buvo imtasi reikalavimų nesilaikymo atveju. Visų patikrų įrašai saugomi bent penkerius metus . |
13. Kompetentingos institucijos saugo patikrų įrašus, visų pirma nurodydamos jų pobūdį ir rezultatus, taip pat priemones, kurių buvo imtasi reikalavimų nesilaikymo atveju , įskaitant sankcijas, susijusias su šio reglamento nesilaikymo atvejais . Visų patikrų įrašai saugomi bent dešimt metų . |
Pakeitimas 165
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 13 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
13a. Nedarant poveikio kompetentingų institucijų pareigoms, gavusi valstybių narių prašymą, Komisija gali teikti joms techninę paramą, kad padėtų joms vykdyti šiame reglamente nustatytus reikalavimus. |
Pakeitimas 166
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 13 b dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
13b. Kai Komisija gauna informacijos, kad valstybė narė nevykdo kontrolės, kuri būtų pakankama siekiant užtikrinti, kad atitinkamos prekės ir produktai, tiekiami Sąjungos rinkai arba eksportuojami iš jos, atitiktų reikalavimus, nustatytus šiame reglamente, ji įgaliojama, palaikant dialogą su atitinkama valstybe nare, padaryti 3 dalyje nurodyto tos valstybės narės nustatyto plano pakeitimus, siekiant užtikrinti, kad padėtis būtų ištaisyta. |
Pakeitimas 167
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 13 c dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
13c. Pagal šį reglamentą atliktų patikrų įrašai ir jų rezultatų ataskaitos laikomi informacija apie aplinką Direktyvos 2003/4/EB (1a) taikymo tikslais ir paprašius pateikiami. |
Pakeitimas 168
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio pavadinimas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Veiklos vykdytojų patikros |
Veiklos vykdytojų ir prekiautojų, kurie nėra MVĮ, patikros |
Pakeitimas 169
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 dalies d a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 170
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 dalies f punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 171
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 dalies f a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 172
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 dalies g punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 173
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio pavadinimas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Prekiautojų patikros |
Prekiautojų , kurie yra MVĮ, patikros |
Pakeitimas 174
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. 1 dalyje nurodytos sąnaudos gali apimti tyrimų sąnaudas, saugojimo sąnaudas ir veiklos, susijusios su gaminiais, kurie, kaip nustatyta, neatitinka reikalavimų ir dėl jų reikia imtis taisomųjų veiksmų prieš juos išleidžiant į laisvą apyvartą, pateikiant rinkai arba eksportuojant iš Sąjungos rinkos , sąnaudas. |
2. 1 dalyje nurodytos sąnaudos gali , inter alia, apimti tyrimų sąnaudas, saugojimo sąnaudas ir veiklos, susijusios su gaminiais, kurie, kaip nustatyta, neatitinka reikalavimų ir dėl jų reikia imtis taisomųjų veiksmų, sąnaudas. |
Pakeitimas 175
Pasiūlymas dėl reglamento
18 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Kompetentingos institucijos bendradarbiauja tarpusavyje, su kitų valstybių narių valdžios institucijomis, su Komisija ir, jei reikia, su trečiųjų šalių administracinėmis institucijomis, siekdamos užtikrinti šio reglamento laikymąsi. |
1. Kompetentingos institucijos bendradarbiauja tarpusavyje, su kitų valstybių narių valdžios institucijomis, su Komisija ir, jei reikia, su trečiųjų šalių administracinėmis institucijomis, siekdamos užtikrinti šio reglamento laikymąsi , be kita ko, kiek tai susiję su auditų vietoje atlikimu . |
Pakeitimas 176
Pasiūlymas dėl reglamento
18 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Kompetentingos institucijos keičiasi šio reglamento vykdymui užtikrinti būtina informacija. Tai apima galimybės sudarymą kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms susipažinti su veiklos vykdytojų ir prekiautojų duomenimis ir jais keistis siekiant, kad būtų lengviau užtikrinti šio reglamento vykdymą. |
3. Kompetentingos institucijos keičiasi šio reglamento vykdymui užtikrinti būtina informacija. Tai apima galimybės sudarymą kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms susipažinti su veiklos vykdytojų ir prekiautojų duomenimis , įskaitant deramo patikrinimo pareiškimus, atliktų patikrinimų pobūdį ir jų rezultatus, taip pat taikomas sankcijas, ir jais keistis siekiant, kad būtų lengviau užtikrinti šio reglamento vykdymą. Keisdamosi informacija kompetentingos institucijos taiko griežtas duomenų apsaugos taisykles pagal galiojančius duomenų apsaugos teisės aktus. |
Pakeitimas 177
Pasiūlymas dėl reglamento
18 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Kompetentingos institucijos, nustačiusios šio reglamento pažeidimą ir rimtų trūkumų, galinčių turėti įtakos daugiau nei vienai valstybei narei, nedelsdamos įspėja kitų valstybių narių kompetentingas institucijas ir Komisiją. Kompetentingos institucijos kitų valstybių narių kompetentingas institucijas informuoja visų pirma tada, kai rinkoje aptinka šio reglamento reikalavimų neatitinkančią atitinkamą prekę ar produktą, kad tokia prekė ar produktas galėtų būti pašalintas ar atšauktas iš pardavimo visose valstybėse narėse. |
4. Kompetentingos institucijos, nustačiusios faktinį arba galimą šio reglamento pažeidimą ir rimtų trūkumų, galinčių turėti įtakos daugiau nei vienai valstybei narei, nedelsdamos įspėja kitų valstybių narių kompetentingas institucijas ir Komisiją. Kompetentingos institucijos kitų valstybių narių kompetentingas institucijas informuoja visų pirma tada, kai rinkoje aptinka šio reglamento reikalavimų neatitinkančią arba galinčią neatitikti atitinkamą prekę ar produktą, kad tokia prekė ar produktas galėtų būti pašalintas ar atšauktas iš pardavimo visose valstybėse narėse , arba būtų galima remti šių kompetentingų institucijų vykdymo užtikrinimo veiksmus . |
Pakeitimas 178
Pasiūlymas dėl reglamento
18 a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
18a straipsnis |
||
|
|
Palydoviniai vaizdai ir prieiga prie miškų duomenų |
||
|
|
Komisija sukuria platformą, naudojančią palydovinius vaizdus, įskaitant „Copernicus Sentinel“ palydovinius vaizdus, apimančius miškų plotus visame pasaulyje ir suteikiančius priemones visiems subjektams greitai pereiti prie miškų naikinimo atsisakymo visose tiekimo grandinėse. Platformoje pateikiami: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Platforma turi būti prieinama valstybių narių institucijoms, suinteresuotoms trečiųjų šalių institucijoms, veiklos vykdytojams ir prekiautojams. |
Pakeitimas 179
Pasiūlymas dėl reglamento
19 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Valstybės narės ne vėliau kaip kiekvienų metų balandžio 30 d. pateikia visuomenei ir Komisijai informaciją apie šio reglamento taikymą ankstesniais kalendoriniais metais. Ši informacija apima jų patikrų planus, veiklos vykdytojų ir prekybininkų patikrų skaičių ir rezultatus, įskaitant šių patikrų turinį, patikrintų atitinkamų prekių ir produktų kiekį, palyginti su bendru rinkai pateiktų atitinkamų prekių ir produktų kiekiu, atitinkamų prekių ir produktų kilmės šalis ir gamybos šalis, taip pat priemones, kurių imtasi reikalavimų nesilaikymo atveju , ir susigrąžintų kontrolės priemonių išlaidas . |
1. Valstybės narės ne vėliau kaip kiekvienų metų balandžio 30 d. pateikia visuomenei ir Komisijai informaciją apie šio reglamento taikymą ankstesniais kalendoriniais metais. Ši informacija apima jų patikrų planus ir rizikos kriterijus, kuriais tos patikros grindžiamos , įskaitant veiklos vykdytojų ir prekybininkų bei atitinkamų prekių ir paslaugų patikrų skaičių ir rezultatus, patikrintų atitinkamų prekių ir produktų kiekį, palyginti su bendru rinkai pateiktų atitinkamų prekių ir produktų kiekiu, atitinkamų prekių ir produktų kilmės šalis ir gamybos šalis, taip pat , reikalavimų nesilaikymo atveju rinkos priežiūros priemones, kurių imtasi pagal 22 straipsnį , ir sankcijas, taikytas pagal 23 straipsnį . |
Pakeitimas 180
Pasiūlymas dėl reglamento
20 straipsnio 1 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Jei atitinkamos prekės ar produktai buvo pagaminti šalyje ar jos dalyje, kuri pagal 27 straipsnį įtraukta į didelės rizikos šalių sąrašą, arba yra rizika, kad atitinkamos prekės ar produktai, pagaminti tokiose šalyse ar jų dalyse, pateks į atitinkamą tiekimo grandinę, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jos kompetentingos institucijos kasmet patikrintų ne mažiau kaip 15 proc. veiklos vykdytojų, kurie iš didelės rizikos šalių ar jų dalių Sąjungos rinkai pateikia, jai tiekia arba iš jos eksportuoja kiekvieną iš atitinkamų jų rinkoje esančių prekių, ir 15 proc. kiekvienos iš atitinkamų prekių, pateikiamų ar tiekiamų rinkai iš didelės rizikos šalių ar jų dalių, arba eksportuojamų iš rinkos, kiekio. |
Jei atitinkamos prekės ar produktai buvo pagaminti šalyje ar jos dalyje, kuri pagal 27 straipsnį įtraukta į didelės rizikos šalių sąrašą, arba yra rizika, kad atitinkamos prekės ar produktai, pagaminti tokiose šalyse ar jų dalyse, pateks į atitinkamą tiekimo grandinę, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad jos kompetentingos institucijos kasmet patikrintų ne mažiau kaip 20 proc. veiklos vykdytojų, kurie iš didelės rizikos šalių ar jų dalių Sąjungos rinkai pateikia, jai tiekia arba iš jos eksportuoja kiekvieną iš atitinkamų jų rinkoje esančių prekių ir produktų , ir 20 proc. kiekvienos iš atitinkamų prekių ir produktų , pateikiamų ar tiekiamų rinkai iš didelės rizikos šalių ar jų dalių, arba eksportuojamų iš rinkos, kiekio. Kompetentingos institucijos užtikrina, kad metinės patikros, kurios atliekamos pagal šį straipsnį, apimtų visus 15 straipsnyje išvardytus aspektus. |
Pakeitimas 181
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 1 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Jei, atlikus 15 ir 16 straipsniuose nurodytas patikras, nustatyta galimų rimtų trūkumų arba nustatyta rizika pagal 14 straipsnio 6 dalį, kompetentingos institucijos gali nedelsdamos imtis laikinųjų priemonių, įskaitant atitinkamų prekių ir produktų konfiskavimą arba jų pateikimo arba tiekimo Sąjungos rinkai ir eksporto iš jos sustabdymą. |
Jei, išnagrinėjus įrodymus ar kitą atitinkamą informaciją, įskaitant informaciją, kuria keičiamasi pagal 18 straipsnį, ir pagrįstą susirūpinimą keliančią informaciją, kurią pagal 29 straipsnį pateikė trečiosios šalys, atlikus 15 ir 16 straipsniuose nurodytas patikras, nustatyta galimų šio reglamento pažeidimų arba nustatyta rizika pagal 14 straipsnio 6 dalį, kompetentingos institucijos gali nedelsdamos imtis laikinųjų priemonių, įskaitant atitinkamų prekių ir produktų konfiskavimą arba jų pateikimo arba tiekimo Sąjungos rinkai ir eksporto iš jos sustabdymą. Valstybės narės apie tokias priemones nedelsdamos praneša Komisijai ir kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms. |
Pakeitimas 182
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Nepažeidžiant 23 straipsnio, kai kompetentingos institucijos nustato, kad veiklos vykdytojas ar prekiautojas neįvykdė savo prievolių pagal šį reglamentą arba kad atitinkama prekė ar produktas neatitinka šio reglamento reikalavimų, jos nedelsdamos pareikalauja, kad atitinkamas veiklos vykdytojas ar prekiautojas imtųsi tinkamų ir proporcingų taisomųjų veiksmų neatitikčiai pašalinti. |
1. Nepažeidžiant 23 straipsnio, kai kompetentingos institucijos nustato, kad veiklos vykdytojas ar prekiautojas neįvykdė savo prievolių pagal šį reglamentą arba kad atitinkama prekė ar produktas neatitinka šiame reglamente nustatytų reikalavimų, jos nedelsdamos pareikalauja, kad atitinkamas veiklos vykdytojas ar prekiautojas imtųsi taisomųjų veiksmų neatitikčiai pašalinti per nustatytą ir pagrįstą laikotarpį . |
Pakeitimas 183
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 2 dalies d punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 184
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 2 a pastraipa (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
2a. Nepaisant taisomųjų veiksmų, kurių imtasi pagal 2 dalį, ir siekdamas užkirsti kelią tolesnių pažeidimų rizikai, veiklos vykdytojas arba prekiautojas pašalina visus deramo patikrinimo sistemos trūkumus, dėl kurių jis galėjo neatitikti šio reglamento. |
Pakeitimas 185
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Jei veiklos vykdytojas arba prekiautojas nesiima 2 dalyje nurodytų taisomųjų veiksmų arba jei 1 dalyje nurodyta neatitiktis išlieka , kompetentingos institucijos užtikrina, kad produktas būtų pašalintas arba atšauktas, arba jo tiekimas Sąjungos rinkai arba eksportas iš jos būtų uždraustas arba apribotas . |
3. Jei veiklos vykdytojas arba prekiautojas nesiima 2 dalyje nurodytų taisomųjų veiksmų per kompetentingos institucijos nustatytą laikotarpį pagal 1 dalį , kompetentingos institucijos užtikrina, kad atitinkama prekė arba produktas būtų pašalintas arba atšauktas, arba jis nebūtų tiekiamas Sąjungos rinkai arba iš jos eksportuojamas . |
Pakeitimas 186
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Valstybės narės nustato sankcijų, taikomų veiklos vykdytojams ir prekiautojams už šio reglamento nuostatų pažeidimus, taisykles ir imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad šios sankcijos būtų taikomos. Valstybės narės informuoja Komisiją apie tokias nuostatas ir nedelsdamos ją informuoja apie visus vėlesnius joms poveikio turinčius pakeitimus. |
1. Per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos Komisija priima šį reglamentą papildančius deleguotuosius aktus dėl vienodų sankcijų, taikomų veiklos vykdytojams ir prekiautojams už šio reglamento nuostatų pažeidimus, siekdama užtikrinti, kad visoje Sąjungoje būtų taikomi suderinti standartai. Valstybės narės imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad šios sankcijos būtų taikomos. |
Pakeitimas 187
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos . Sankcijos turi apimti bent: |
2. Minėtos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos , atgrasomosios ir vienodos visose valstybėse narėse . Sankcijos turi apimti bent: |
Pakeitimas 188
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 189
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies b a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 190
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies b b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 191
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies d punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 192
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies d a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 193
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 dalies d b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 194
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
2a. Valstybės narės praneša Komisijai apie veiklos vykdytojus ir prekiautojus, kurie neįvykdė savo pareigų pagal šį reglamentą, ir jiems skirtas sankcijas per 31 straipsnyje nurodytą informacinę sistemą per 30 dienų nuo atitinkamo pažeidimo nustatymo, tinkamai atsižvelgdamos į atitinkamas duomenų apsaugos taisykles. Komisija paskelbia atitinkamų ūkio subjektų ir prekiautojų sąrašą. Jie informuojami apie jų įtraukimą į sąrašą. |
||
|
|
Pažeidimą padariusių veiklos vykdytojų ir prekybininkų sąraše nurodyta: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Sąrašas skelbiamas viešai Komisijos interneto svetainėje ir nuolat atnaujinamas. |
||
|
|
Sąrašą Komisija skelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir 31 straipsnyje nurodytame registre. |
Pakeitimas 195
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 2 b dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
2b. Valstybės narės praneša Komisijai, kai 1 dalyje nurodytas reikalavimų neatitinkantis veiklos vykdytojas arba prekiautojas ėmėsi pakankamų taisomųjų veiksmų, be kita ko, sumokėjo visas baudas arba patobulino savo išsamaus patikrinimo sistemą, ir nepranešta apie jokias kitas sankcijas ar procedūras, susijusias su įtariamu pažeidimu. |
|
|
Po to, kai buvo imtasi taisomųjų veiksmų, Komisija pašalina atitinkamą veiklos vykdytoją arba prekiautoją iš sąrašo. Komisija kas šešis mėnesius atnaujina viešą atitinkamų ūkio subjektų ir prekiautojų sąrašą. |
|
|
Komisija nedelsdama praneša kompetentingoms institucijoms apie veiklos vykdytojo arba prekybininko išbraukimą iš sąrašo ir atnaujina 31 straipsnyje nurodytą registrą. |
Pakeitimas 196
Pasiūlymas dėl reglamento
24 straipsnio 7 dalies 1 pastraipos b punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 197
Pasiūlymas dėl reglamento
24 straipsnio 8 dalies 2 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Gavusi pranešimą apie tokį statusą, muitinė tos atitinkamos prekės ar produkto neišleidžia į laisvą apyvartą arba neleidžia eksportuoti. Ji taip pat į muitinės duomenų tvarkymo sistemą ir, jei įmanoma, į prie atitinkamos prekės ar produkto pridedamą komercinę sąskaitą faktūrą ir į visus kitus susijusius pridedamus dokumentus įtraukia šį pranešimą: „Reikalavimų neatitinkanti prekė ar produktas: išleisti į laisvą apyvartą / eksportuoti neleidžiama, Reglamentas (ES) 2021/ XXXX.“; [ LB : prašome įrašyti šio reglamento nuorodą] |
Gavusi pranešimą apie neatitikties statusą, muitinė tos atitinkamos prekės ar produkto neišleidžia į laisvą apyvartą arba neleidžia eksportuoti. Ji taip pat į muitinės duomenų tvarkymo sistemą ir, jei įmanoma, į prie atitinkamos prekės ar produkto pridedamą komercinę sąskaitą faktūrą ir į visus kitus susijusius pridedamus dokumentus įtraukia šį pranešimą: „Reikalavimų neatitinkanti prekė ar produktas: išleisti į laisvą apyvartą / eksportuoti neleidžiama, Reglamentas (ES) 2021/ XXXX.“; [ LB : prašome įrašyti šio reglamento nuorodą] |
Pakeitimas 198
Pasiūlymas dėl reglamento
24 straipsnio 10 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
10. Reikalavimų neatitinkančią atitinkamą prekę arba produktą muitinė gali sunaikinti kompetentingų institucijų prašymu arba jei mano, kad tai būtina ir proporcinga. Tokios priemonės išlaidas padengia fizinis arba juridinis asmuo, kuris yra atitinkamos prekės ar produkto turėtojas. Atitinkamai taikomi Reglamento (ES) Nr. 952/2013 197 ir 198 straipsniai. Reikalavimų neatitinkančios atitinkamos prekės ir produktai taip pat gali būti kompetentingų institucijų prašymu konfiskuoti ir muitinės perduoti kompetentingoms institucijoms. |
10. Muitinės gali paaukoti atitinkamą prekę ar produktą labdaros ar viešojo intereso tikslais, arba, ir tik jei to padaryti neįmanoma, perdirbti arba, kraštutiniu atveju, reikalavimų neatitinkančią prekę arba produktą sunaikinti kompetentingų institucijų prašymu arba jei mano, kad tai būtina ir proporcinga. Tokios priemonės išlaidas padengia fizinis arba juridinis asmuo, kuris yra atitinkamos prekės ar produkto turėtojas. |
Pakeitimas 199
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 4 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Jeigu pirmajame įvežimo punkte muitinė turi pagrindo manyti, kad atitinkamos prekės ir produktai, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie yra laikinai saugomi arba kuriems taikoma kita nei išleidimo į laisvą apyvartą muitinės procedūra, neatitinka šio reglamento reikalavimų, ji perduoda visą susijusią informaciją kompetentingai paskirties šalies muitinei. |
4. Jeigu pirmajame įvežimo punkte muitinė turi pagrindo manyti, kad atitinkamos prekės ir produktai, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie yra laikinai saugomi arba kuriems taikoma kita nei išleidimo į laisvą apyvartą muitinės procedūra, neatitinka šio reglamento reikalavimų, ji perduoda visą susijusią informaciją kompetentingai paskirties šalies muitinei , taip pat kompetentingoms institucijoms, atsakingoms už pareigų, kylančių iš šio reglamento, vykdymą . |
Pakeitimas 200
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 1 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Komisija sukuria elektroninę sąsają, pagrįstą ES muitinės vieno langelio aplinka, kad tarp nacionalinių muitinės sistemų ir informacinės sistemos, nurodytos 31 straipsnyje, būtų galima keistis duomenimis, visų pirma 24 straipsnio 5–8 dalyse nurodytais pranešimais ir prašymais. Ši elektroninė sąsaja turi būti įdiegta ne vėliau kaip per ketverius metus nuo 3 dalyje nurodyto atitinkamo įgyvendinimo akto priėmimo dienos. |
1. Komisija sukuria elektroninę sąsają, pagrįstą ES muitinės vieno langelio aplinka, kad tarp nacionalinių muitinės sistemų ir informacinės sistemos, nurodytos 31 straipsnyje, būtų galima keistis duomenimis, visų pirma 24 straipsnio 5–8 dalyse nurodytais pranešimais ir prašymais. Ši elektroninė sąsaja turi būti įdiegta ne vėliau kaip per vienus metus nuo 3 dalyje nurodyto atitinkamo įgyvendinimo akto priėmimo dienos. |
Pakeitimas 201
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 2 pastraipos įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Komisija gali sukurti elektroninę sąsają, pagrįstą ES muitinės vieno langelio aplinka, kad: |
2. Komisija sukuria elektroninę sąsają, pagrįstą ES muitinės vieno langelio aplinka, kad: |
Pakeitimas 202
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Šiuo reglamentu nustatoma trijų pakopų šalių ar jų dalių vertinimo sistema. Jei pagal šį straipsnį nenustatyta, kad šalyje yra maža arba didelė rizika, laikoma, kad joje yra standartinė rizika. Komisija gali nustatyti šalis arba jų dalis, kuriose yra maža arba didelė rizika, kad atitinkamos prekės arba produktai bus pagaminti ne pagal 3 straipsnio a punkto reikalavimą. Šalių ar jų dalių, kuriose yra maža arba didelė rizika, sąrašas skelbiamas įgyvendinimo aktu (-ais), kuris (-ie) turi būti priimtas (-i) pagal 34 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Gavus naujų įrodymų, tas sąrašas prireikus atnaujinamas. |
1. Šiuo reglamentu nustatoma trijų pakopų šalių ar jų dalių vertinimo sistema. Jei pagal šį straipsnį nenustatyta, kad šalyje yra maža arba didelė rizika, laikoma, kad joje yra standartinė rizika. Komisija nustato šalis arba jų dalis, kuriose yra maža arba didelė rizika, kad atitinkamos prekės arba produktai bus pagaminti ne pagal 3 straipsnio a punkto reikalavimą. Šalių ar jų dalių, kuriose yra maža arba didelė rizika, sąrašas skelbiamas įgyvendinimo aktu (-ais), kuris (-ie) turi būti priimtas (-i) pagal 34 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą iki … [LB: įrašyti datą – šeši mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos] . Gavus naujų įrodymų, tas sąrašas prireikus atnaujinamas. |
Pakeitimas 203
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Nustatant mažos ir didelės rizikos šalis ar jų dalis pagal 1 dalį atsižvelgiama į atitinkamos šalies pateiktą informaciją ir remiamasi šiais vertinimo kriterijais: |
Nustatant mažos ir didelės rizikos šalis ar jų dalis pagal 1 dalį taikomas skaidrus ir objektyvus vertinimo procesas, kurį vykdant atsižvelgiama į atitinkamos šalies ir susijusių regioninių valdžios institucijų, veiklos vykdytojų, taip pat NVO ir trečiųjų šalių, įskaitant čiabuvių tautas, vietos bendruomenes bei pilietinės visuomenės organizacijas, pateiktą informaciją ir remiamasi šiais vertinimo kriterijais: |
Pakeitimas 204
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 205
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies d punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 206
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies e punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 207
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies f punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 208
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 209
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies f b punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 210
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalies f c punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 211
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 3 dalies 1 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Jei Komisija ketina pakeisti esamas rizikos kategorijas , ji apie tai praneša atitinkamoms šalims ir paragina jas pateikti visą informaciją, kuri šiuo atžvilgiu galėtų būti naudinga. Komisija suteikia šalims pakankamai laiko pateikti atsakymą, į kurį gali būti įtraukiama informacija apie priemones, kurių šalis ėmėsi padėčiai ištaisyti, jei tos šalies ar jos dalių statusas galėtų būtų pakeistas į aukštesnės rizikos kategoriją. |
Jei Komisija ketina pakeisti šalies ar jos dalies rizikos kategoriją , ji apie tai praneša atitinkamoms šalims , regioninėms valdžios institucijoms, taip pat veiklos vykdytojams ir prekiautojams ir paragina juos pateikti visą informaciją, kuri šiuo atžvilgiu galėtų būti naudinga. Be to, Komisija surengia viešas konsultacijas, kad gautų informaciją iš suinteresuotųjų subjektų, visų pirma įskaitant čiabuvių tautas, vietos bendruomenes, smulkiuosius ūkininkus ir pilietinės visuomenės organizacijas, bei sužinotų jų nuomonę. Komisija suteikia šalims ir regioninėms valdžios institucijoms pakankamai laiko pateikti atsakymą, į kurį gali būti įtraukiama informacija apie priemones, kurių šalis arba regioninė valdžios institucija ėmėsi padėčiai ištaisyti, jei tos šalies ar jos dalių statusas galėtų būtų pakeistas į aukštesnės rizikos kategoriją. |
Pakeitimas 212
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 3 dalies 2 pastraipos įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Komisija į pranešimą įtraukią šią informaciją: |
Komisija į pranešimą ir konsultacijas įtraukia šią informaciją: |
Pakeitimas 213
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Komisija užmezga ryšius su šalimis gamintojomis, su kuriomis susijęs šis reglamentas, siekdama plėtoti partnerystę ir bendradarbiavimą, kad bendromis jėgomis būtų spendžiamos miškų naikinimo ir alinimo problemos . Tokios partnerystės ir bendradarbiavimo mechanizmai bus orientuoti į tokius klausimus kaip miškų išsaugojimas, atkūrimas ir tvarus naudojimas, miškų naikinimas, miškų alinimas ir perėjimas prie tvarios prekių gamybos, vartojimas, perdirbimas ir prekybos metodai. Partnerystės ir bendradarbiavimo mechanizmai gali apimti struktūrinį dialogą, paramos programas ir veiksmus, administracinius susitarimus ir esamų susitarimų nuostatas arba susitarimus , padedančius šalims gamintojoms pereiti prie žemės ūkio gamybos, palengvinančios prekių ir produktų atitiktį šio reglamento reikalavimams. Į tokius susitarimus ir veiksmingą jų įgyvendinimą bus atsižvelgiama atliekant lyginamąją analizę pagal šio reglamento 27 straipsnį . |
1. Laikydamosi suderinto požiūrio, Komisija ir valstybės narės užmezga ryšius su šalimis gamintojomis, kurioms taikomas šis reglamentas, vietos valdžios institucijomis ir suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma tais, kurie eksportuoja didelį I priede išvardytų prekių kiekį, be kita ko, naudodamosi esamomis ir būsimomis partnerystėmis bei laisvosios prekybos susitarimais ir derindamos esamas pagalbos priemones, kad bendromis jėgomis būtų šalinamos pagrindinės miškų naikinimo , miškų alinimo ir miškų pertvarkymo priežastys . Tokios partnerystės ir bendradarbiavimo mechanizmai remiami skiriant tinkamus išteklius ir orientuojami į tokius klausimus kaip miškų išsaugojimas, atkūrimas ir tvarus naudojimas, miškų naikinimas, miškų alinimas , miškų pertvarkymas ir perėjimas prie tvarios prekių gamybos, vartojimas, perdirbimas ir prekybos metodai, geras valdymas , taip pat nuo miškų priklausomų bendruomenių, įskaitant čiabuvių tautas, vietos bendruomenes, kitus paprotinių žemės naudojimo teisių turėtojus ir smulkiuosius ūkininkus, teisių ir pragyvenimo šaltinio apsaugą . Partnerystės ir bendradarbiavimo mechanizmai gali apimti struktūrinį dialogą, finansinės ir techninės paramos programas ir veiksmus, administracinius susitarimus, padedančius šalims gamintojoms ir jų dalims pereiti prie žemės ūkio gamybos, palengvinančios prekių ir produktų atitiktį šio reglamento reikalavimams , bet ne tik juos . Komisija užtikrina, kad rengiant bendrus veiksmų planus dalyvautų čiabuvių tautos, vietos bendruomenės ir pilietinė visuomenė. Bendros veiksmų gairės grindžiamos su vietos suinteresuotaisiais subjektais sutartais etapais. Komisija visų pirma bendradarbiauja su šalimis gamintojomis, kad pašalintų teisines kliūtis joms laikytis reikalavimų, įskaitant nacionalinius teisių į naudojimąsi žeme valdymo ir duomenų apsaugos teisės aktus. Tų partnerysčių tikslas – parengti bendrus veiksmų planus, įskaitant nuolatinį dialogą ir bendradarbiavimą, visų pirma su šalimis ir jų dalimis, kurios priskirtos didelės rizikos kategorijai, kad būtų remiamas nuolatinis jų tobulinimas siekiant priskyrimo 27 straipsnyje nurodytos standartinės rizikos kategorijai. Pagal partnerystes ir bendradarbiavimo mechanizmus ypatingas dėmesys turi būti skiriamas smulkiesiems ūkininkams, kad jiems būtų sudarytos sąlygos pereiti prie tvarios žemės ūkio ir miškininkystės praktikos ir laikytis šio reglamento reikalavimų, be kita ko, suteikiant jiems galimybes gauti pakankamai ir naudotojui patogiai pateikiamos informacijos . Smulkiųjų ūkininkų poreikiams patenkinti turi būti skirta pakankamai finansinių išteklių. |
Pakeitimas 265
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 1 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
1a. Komisija ir Taryba toliau deda pastangas, kad būtų įgyvendinami prekybos susitarimai ir užtikrinamas jų vykdymas bei sudaromi nauji laisvosios prekybos susitarimai, kurie apimtų tvirtas nuostatas dėl tvarumo, ypač kalbant apie miškus, bei pareigą veiksmingai užtikrinti tokių daugiašalių aplinkos susitarimų, kaip Paryžiaus susitarimas ir Biologinės įvairovės konvencija, vykdymą. |
Pakeitimai 214 ir 266
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Partnerystės ir bendradarbiavimo veikloje turėtų galėti visapusiškai dalyvauti visi suinteresuotieji subjektai, įskaitant pilietinę visuomenę, čiabuvių ir vietos bendruomenes ir privatųjį sektorių, įskaitant MVĮ ir smulkiuosius ūkininkus. |
2. Partnerystės ir bendradarbiavimo veiklai skiriama pakankamai finansinių išteklių ir ja visapusiškai atsižvelgiama į ES observatorijos pateikiamą informaciją ir įspėjimus. Šioje veikloje turi galėti visapusiškai dalyvauti visi suinteresuotieji subjektai, įskaitant pilietinę visuomenę, čiabuvių tautas, vietos bendruomenes , moteris ir privatųjį sektorių, įskaitant labai mažas įmones bei kitas MVĮ ir smulkiuosius ūkininkus. Partnerystėmis ir bendradarbiavimu taip pat turi būti remiamas arba inicijuojamas įtraukus ir dalyvavimu grindžiamas dialogas, siekiant įgyvendinti nacionalinius teisinių ir valdymo reformų procesus ir skatinti miškotvarką bei šalinti vidaus veiksnius, kuriais prisidedama prie miškų naikinimo. |
Pakeitimas 215
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
2a. Siekdama užtikrinti, kad dėl šio reglamento vykdymo užtikrinimo nebūtų pernelyg varžoma ar trikdoma prekyba, ypač su mažiausiai išsivysčiusiomis šalimis, Komisija teikia konkrečią administracinę paramą ir paramą pajėgumams ugdyti trečiųjų šalių vyriausybėms, vietos valdžios institucijoms, pilietinės visuomenės organizacijoms, įskaitant profesines sąjungas, ir gamintojams, ypač smulkiesiems, kad šiems subjektams būtų lengviau laikytis šiame reglamente nustatytų administracinių reikalavimų. |
Pakeitimas 216
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Partnerystėmis ir bendradarbiavimu skatinama plėtoti integruotus žemėtvarkos procesus, priimti atitinkamus teisės aktus, teikti fiskalines paskatas ir imtis kitų susijusių priemonių, kad būtų: gerinamas miškų ir biologinės įvairovės išsaugojimas, miškai būtų tvarkomi tvariai ir jie būtų atkuriami, būtų kovojama su miškų ir pažeidžiamų ekosistemų pertvarkymu į kitus žemės naudojimo būdus , būtų optimizuota nauda kraštovaizdžiui, užtikrintos teisės naudotis žeme, būtų didinamas žemės ūkio našumas ir konkurencingumas, tiekimo grandinės būtų skaidrios, būtų stiprinamos nuo miškų priklausomų bendruomenių, įskaitant smulkius ūkininkus, čiabuvių ir vietos bendruomenes, teisės ir visuomenei būtų užtikrinta prieiga prie miškų valdymo dokumentų ir kitos svarbios informacijos. |
3. Partnerystėmis ir bendradarbiavimu skatinama plėtoti integruotus žemėtvarkos procesus, priimti atitinkamus teisės aktus, įskaitant įvairių suinteresuotųjų subjektų procesus, siekiant nustatyti atitinkamų teisės aktų taikymo sritį, teikti fiskalines ar komercines paskatas ir imtis kitų susijusių priemonių, kad būtų: gerinamas miškų ir biologinės įvairovės išsaugojimas, miškai būtų tvarkomi tvariai ir jie būtų atkuriami, būtų kovojama su miškų ir pažeidžiamų ekosistemų pertvarkymu į kitu būdu naudojamus žemės plotus , būtų optimizuota nauda kraštovaizdžiui, užtikrintos teisės naudotis žeme, būtų didinamas žemės ūkio našumas ir konkurencingumas, tiekimo grandinės būtų skaidrios ir atsekamos, būtų apsaugomos nuosavybės, žemės valdymo ir prieigos prie žemės teisės, įskaitant vietos ir čiabuvių bendruomenių teises į naudojimąsi žeme ir teisę duoti laisvą, išankstinį ir informacija grindžiamą sutikimą arba jo neduoti , būtų stiprinamos nuo miškų priklausomų bendruomenių, kurios priklauso nuo miškų, įskaitant smulkius ūkininkus, čiabuvių tautas ir vietos bendruomenes, teisės , būtų stiprinamos nacionalinės valdymo ir teisėsaugos sistemos ir visuomenei būtų užtikrinta prieiga prie miškų valdymo dokumentų ir kitos svarbios informacijos. Komisija siekia integruoti žemės ir žemės naudojimo teisių stebėseną į ES observatoriją. |
Pakeitimas 217
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Komisija dalyvauja tarptautinėse dvišalėse ir daugiašalėse diskusijose dėl politikos ir veiksmų, skirtų stabdyti miškų naikinimą ir alinimą, be kita ko, daugiašaliuose forumuose, tokiuose kaip Biologinės įvairovės konvencija, Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacija, Jungtinių Tautų kovos su dykumėjimu konvencija, Jungtinių Tautų Aplinkos asamblėja, Jungtinių Tautų Miškų forumas, Jungtinių Tautų bendroji klimato kaitos konvencija, Pasaulio prekybos organizacija, G 7 ir G 20. Tokia dalyvavimo veikla taip pat apima skatinimą pereiti prie tvarios žemės ūkio gamybos ir tvarios miškotvarkos, taip pat skaidrių ir tvarių tiekimo grandinių kūrimą, taip pat tolesnes pastangas nustatyti, kokie patikimi standartai ir apibrėžtys užtikrintų aukštą miškų ekosistemų apsaugos lygį, ir dėl jų susitarti. |
4. Komisija dalyvauja tarptautinėse dvišalėse ir daugiašalėse diskusijose dėl politikos ir veiksmų, skirtų stabdyti miškų naikinimą , miškų alinimą ir miškų pertvarkymą , be kita ko, daugiašaliuose forumuose, tokiuose kaip Biologinės įvairovės konvencija, Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacija, Jungtinių Tautų kovos su dykumėjimu konvencija, Jungtinių Tautų Aplinkos asamblėja, Jungtinių Tautų Miškų forumas, Jungtinių Tautų bendroji klimato kaitos konvencija, Pasaulio prekybos organizacija, G 7 ir G 20. Tokia dalyvavimo veikla taip pat apima skatinimą pereiti prie tvarios žemės ūkio gamybos ir tvarios miškotvarkos, taip pat skaidrių ir tvarių tiekimo grandinių kūrimą, taip pat tolesnes pastangas nustatyti, kokie patikimi standartai ir apibrėžtys užtikrintų aukštą miškų ir kitų natūralių ekosistemų ir susijusių žmogaus teisių apsaugos lygį, ir dėl jų susitarti. |
Pakeitimas 218
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Kompetentingos institucijos stropiai ir nešališkai įvertina pagrįstus skundus ir imasi būtinų veiksmų, įskaitant veiklos vykdytojų ir prekiautojų patikras ir klausymus, siekdamos nustatyti galimus šio reglamento nuostatų pažeidimus ir, jei reikia, nustato laikinąsias priemones pagal 21 straipsnį, kad atitinkamos prekės ir produktai, dėl kurių vyksta tyrimas, negalėtų būti pateikiami arba tiekiami Sąjungos rinkai arba eksportuojami iš jos. |
2. Kompetentingos institucijos , nepagrįstai nedelsdamos, stropiai ir nešališkai įvertina pagrįstus skundus ir imasi būtinų veiksmų, įskaitant veiklos vykdytojų ir prekiautojų patikras ir klausymus, siekdamos nustatyti galimus šio reglamento nuostatų pažeidimus ir, jei reikia, nustato laikinąsias priemones pagal 21 straipsnį, kad atitinkamos prekės ir produktai, dėl kurių vyksta tyrimas, negalėtų būti pateikiami arba tiekiami Sąjungos rinkai arba eksportuojami iš jos , taip pat praneša Komisijai apie nustatytas priemones . |
Pakeitimas 219
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 3 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Nedelsdama ir laikydamasi nacionalinės teisės aktų atitinkamų nuostatų, kompetentinga institucija praneša straipsnio 1 dalyje nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, pateikusiems jai pastebėjimus , apie savo sprendimą patenkinti arba atmesti prašymą imtis veiksmų ir pateikia tokio sprendimo motyvus. |
3. Nedelsdama ir laikydamasi nacionalinės teisės aktų atitinkamų nuostatų, per 30 dienų nuo pagrįsto skundo gavimo, kompetentinga institucija praneša straipsnio 1 dalyje nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, pateikusiems jau pagrįstą skundą , apie jų pagrįsto skundo įvertinimą pagal 2 dalį ir savo sprendimą priimti arba atmesti prašymą imtis veiksmų ir pateikia tokio sprendimo motyvus. Jeigu imamasi tolesnių veiksmų pagal 2 dalį, kompetentinga institucija nepagrįstai nedelsdama informuoja fizinius ar juridinius asmenis apie priemonių, kurių reikia imtis, pobūdį ir tvarkaraštį. |
Pakeitimas 220
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 3 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
3a. Siekdama palengvinti šalių gamintojų, ypač vietos bendruomenių, fizinių ar juridinių asmenų pagrįstų skundų perdavimą, Komisija nustato centralizuotą komunikacijos procedūrą, pagal kurią tie skundai perduodami atitinkamoms valstybėms narėms. Ta procedūra papildoma kompetentingų institucijų nustatyta procedūra. |
Pakeitimas 221
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 3 b dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
3b. Valstybės narės numato priemones, kuriomis siekia apsaugoti fizinių ar juridinių asmenų, kurie pateikia pagrįstus skundus arba atlieka tyrimus, siekdami patikrinti, kaip veiklos vykdytojai ar prekiautojai laikosi šio reglamento nuostatų, tapatybę. |
Pakeitimas 222
Pasiūlymas dėl reglamento
30 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
2a. Galimybė kreiptis į teismą arba kitą nepriklausomą ir nešališką viešąją įstaigą pagal 1 dalį turi būti sąžininga, teisinga, savalaikė ir ne pernelyg brangi ir ja turi būti užtikrinamos tinkamos ir veiksmingos teisių gynimo priemonės, įskaitant, kai taikytina, teismo draudimo priemones. Valstybės narės užtikrina, kad visuomenei būtų suteikta teisė gauti praktinio pobūdžio informaciją apie teisę pateikti administracinį skundą ir pareikšti ieškinį teisme. |
Pakeitimas 223
Pasiūlymas dėl reglamento
31 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Iki 36 straipsnio 2 dalyje nustatytos datos Komisija sukuria ir vėliau tvarko informacinę sistemą (registrą), kurioje saugomi pagal 4 straipsnio 2 dalį pateikti deramo patikrinimo pareiškimai. |
1. Iki 36 straipsnio 2 dalyje nustatytos datos Komisija sukuria ir vėliau tvarko informacinę sistemą (registrą), kurioje saugomi pagal 4 straipsnio 2 dalį pateikti deramo patikrinimo pareiškimai ir 23 straipsnyje nurodytas pažeidimą padariusių veiklos vykdytojų ir prekybininkų sąrašas . |
Pakeitimas 224
Pasiūlymas dėl reglamento
31 straipsnio 2 dalies c punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 225
Pasiūlymas dėl reglamento
31 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Komisija prieigą prie tos informacinės sistemos suteikia muitinei, kompetentingoms institucijoms, veiklos vykdytojams ir prekiautojams atitinkamai pagal jų pareigas ar prievoles pagal šį reglamentą. |
4. Komisija prieigą prie tos informacinės sistemos suteikia muitinei, kompetentingoms institucijoms, veiklos vykdytojams ir prekiautojams ir (arba) jų teisiniams atstovams ir susijusiems tiekėjams atitinkamai pagal jų pareigas ar prievoles pagal šį reglamentą. Atitinkami tiekėjai turi teisę susipažinti su visa su jais susijusia informacija. |
Pakeitimas 226
Pasiūlymas dėl reglamento
31 straipsnio 5 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
5. Laikydamasi ES atvirų duomenų politikos, visų pirma Direktyvos (ES) 2019/1024 (51), Komisija suteikia plačiajai visuomenei prieigą prie visų informacijos sistemos anoniminių duomenų rinkinių atviru ir kompiuteriu skaitomu formatu, kuriuo užtikrinamas sąveikumas, pakartotinis naudojimas ir prieinamumas. |
5. Nepažeisdama 23 straipsnio nuostatų ir laikydamasi ES atvirų duomenų politikos, visų pirma Direktyvos (ES) 2019/1024 (51), Komisija suteikia plačiajai visuomenei prieigą , išskyrus prieigą prie šio straipsnio 2 dalies e punkte nurodytos informacijos, prie visų informacijos sistemos anoniminių duomenų rinkinių atviru ir kompiuteriu skaitomu formatu, kuriuo užtikrinamas sąveikumas, pakartotinis naudojimas ir prieinamumas. |
Pakeitimas 227
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
1. Ne vėliau kaip per dvejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisija atlieka pirmą jo peržiūrą ir Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą , prie kurios prireikus prideda pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. Ataskaitoje visų pirma įvertinamas poreikis ir galimybės išplėsti šio reglamento taikymo sritį – į ją įtraukti kitas ekosistemas, įskaitant žemę, kurioje yra daug anglies sankaupų, ir biologinės įvairovės atžvilgiu vertingą žemę, pavyzdžiui, pievas, durpynus ir pelkes, taip pat kitas prekes . |
1. Įsigaliojus šiam reglamentui, Komisija nuolat peržiūri jo taikymą. Komisija: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Pakeitimas 228
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Ne vėliau kaip per penkerius metus nuo įsigaliojimo ir po to bent kas penkerius metus Komisija atlieka bendrą šio reglamento peržiūrą ir Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ataskaitą, prie kurios prireikus prideda pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. Pirmojoje ataskaitoje, remiantis konkrečiais tyrimais, visų pirma įvertinama: |
Nedarant poveikio pagal 1 dalį numatytoms peržiūroms, Komisija reguliariai atlieka I priedo peržiūrą, siekdama įvertinti, ar tikslinga iš dalies pakeisti ar išplėsti I priede pateiktą atitinkamų produktų sąrašą, siekiant užtikrinti, kad į tą sąrašą būtų įtraukti visi produktai, kuriuose yra atitinkamų prekių, kurie pagaminti šeriant atitinkamomis prekėmis arba kurie buvo pagaminti jas naudojant, išskyrus atvejus, kai šių produktų paklausa daro nedidelį poveikį miškų naikinimui. Peržiūros grindžiamos atitinkamų prekių ir produktų poveikio miškų naikinimui, miškų alinimui ir miškų pertvarkymui vertinimu ir jose atsižvelgiama į vartojimo pokyčius, įskaitant išsamų prekybos modelių pokyčių sektoriuose, kuriems taikomas šis reglamentas vertinimą, kuriuos rodo moksliniai duomenys. |
Pakeitimas 229
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 2 dalies a punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
Išbraukta. |
Pakeitimas 230
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 2 dalies b punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
Išbraukta. |
Pakeitimas 231
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Nedarant poveikio bendrai peržiūrai pagal 1 dalį, pirmąją I priedo peržiūrą Komisija atlieka per dvejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo, o vėliau reguliariai, siekdama įvertinti, ar tikslinga iš dalies pakeisti ar išplėsti I priede pateiktą atitinkamų produktų sąrašą, siekiant užtikrinti, kad į tą sąrašą būtų įtraukti visi produktai, kuriuose yra, kurie buvo šeriami ar buvo pagaminti naudojant atitinkamas prekes, išskyrus atvejus, kai tų produktų paklausa daro nedidelį poveikį miškų naikinimui. Peržiūros grindžiamos atitinkamų prekių ir produktų poveikio miškų naikinimui ir miškų alinimui vertinimu ir jose atsižvelgiama į vartojimo pokyčius, kuriuos rodo moksliniai duomenys. |
3. Komisija nuolat stebi šio reglamento poveikį tokiems pažeidžiamiems suinteresuotiesiems subjektams, kaip smulkieji ūkininkai, čiabuvių tautos ir vietos bendruomenės, ypač trečiosiose šalyse, o ypatingą dėmesį teikia moterų padėčiai. Stebėsena grindžiama moksline ir skaidria metodika, o ją taikant atsižvelgiama į suinteresuotųjų subjektų teikiamą informaciją. |
Pakeitimas 232
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 3 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
3a. Komisija nuolat stebi į šio reglamento taikymo sritį patenkančių produktų ir prekių prekybos modelių pokyčius. Jei nustatoma, kad prekybos modelio pokyčiai neturi pakankamai pagrįstos priežasties ar kito ekonominio pagrindo kaip tik šiame reglamente nustatytų įpareigojimų apėjimas, įskaitant tų produktų ir prekių pakeitimą kitais produktais ir prekėmis, kurie neįtraukti į I priede pateiktą produktų ir prekių sąrašą, tačiau pasižymi panašiomis pačiomis savybėmis, tai turi būti laikoma apėjimo praktika. Suinteresuotieji subjektai gali pranešti Komisijai apie bet kokį numanomą apėjimą, o Komisija nagrinėja visus suinteresuotojo subjekto pateiktus pagrįstus prašymus. |
Pakeitimas 233
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Atlikusi 3 dalyje nustatytą peržiūrą, Komisija gali priimti deleguotuosius aktus pagal 33 straipsnį, kad iš dalies pakeistų I priedą ir įtrauktų atitinkamus produktus, kuriuose yra arba kurie pagaminti naudojant atitinkamas prekes . |
4. Atlikus bet kurias 1–4 dalyse nurodytas peržiūras, Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus pagal 33 straipsnį, kad papildytų I priede pateiktą sąrašą, arba prireikus pateiktų pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo iš dalies keičiamas šis reglamentas . |
Pakeitimas 234
Pasiūlymas dėl reglamento
33 straipsnio 4 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
4. Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais. |
4. Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės suinteresuotaisiais subjektais ir paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais. |
Pakeitimas 235
Pasiūlymas dėl reglamento
35 a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
35a straipsnis |
||
|
|
Direktyvos 2003/35/EB dalinis pakeitimas |
||
|
|
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/35/EB (1a) I priedas pakeičiamas įterpiant šį punktą:
|
Pakeitimas 236
Pasiūlymas dėl reglamento
36 straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Veiklos vykdytojams, kurie yra mikroįmonės (53), įsteigtos iki 2020 m. gruodžio 31 d., 2 dalyje nurodyti straipsniai taikomi praėjus 24 mėnesiams nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos, išskyrus produktus, kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. 995/2010 priedas. |
3. Veiklos vykdytojams, kurie yra labai mažos ir mažosios įmonės (53), įsteigtos iki 2020 m. gruodžio 31 d., 2 dalyje nurodyti straipsniai taikomi praėjus 24 mėnesiams nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos, išskyrus produktus, kuriems taikomas Reglamento (ES) Nr. 995/2010 priedas. |
Pakeitimai 237 ir 246
Pasiūlymas dėl reglamento
I priedas
Komisijos siūlomas tekstas
|
Galvijai |
ex 0102 Gyvi galvijai ex 0201 Galvijų mėsa, šviežia arba atšaldyta ex 0202 Galvijų mėsa, užšaldyta ex 0206 10 Galvijų valgomieji subproduktai, švieži arba atšaldyti ex 0206 22 Galvijų kepenys, užšaldytos ex 0206 29 Galvijų valgomieji subproduktai (išskyrus liežuvius ir kepenis), užšaldyti ex 4101 Žaliavinės galvijų odos (šviežios arba sūdytos, džiovintos, kalkintos, pikeliuotos arba kitu būdu konservuotos, bet neraugintos, neišdirbtos į pergamentą arba toliau neapdorotos), be plaukų arba su plaukais, skeltinės arba neskeltinės ex 4104 Galvijų odos, raugintos arba krastas, be plaukų, skeltinės arba neskeltinės, bet toliau neapdorotos ex 4107 Išdirbtos galvijų odos, toliau apdorotos po rauginimo arba krasto pagaminimo, įskaitant odas, išdirbtas į pergamentą, be plaukų, skeltinės arba neskeltinės |
|
Kakava |
1801 00 00 Kakavos pupelės, sveikos arba smulkintos, žalios arba skrudintos 1802 00 00 Kakavos lukštai, išaižos, luobelės ir kitos kakavos atliekos 1803 Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai 1804 00 00 Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus 1805 00 00 Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių 1806 Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos |
|
Kava |
0901 Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos |
|
Aliejinės palmės |
1511 Palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti 1207 10 Palmių riešutai ir jų branduoliai 1513 21 Neapdorotas palmių branduolių ir atalių aliejus ir jo frakcijos 1513 29 Palmių branduolių ir atalių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti (išskyrus neapdorotą aliejų) 2306 60 Išspaudos ir kitos kietos palmių riešutų arba palmių branduolių aliejaus ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
Sojos |
1201 Sojos, smulkintos arba nesmulkintos 1208 10 Sojų miltai ir rupiniai 1507 Sojų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti 2304 Išspaudos ir kitos kietos sojų aliejaus ekstrahavimo liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
Mediena |
4401 Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros arba smulkiniai; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą 4403 Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar balana arba kuri grubiai aptašyta ar neaptašyta 4406 Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai 4407 Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota ar sujungta arba nesujungta galais 4408 Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar sujungta arba nesujungta galais 4409 Mediena (įskaitant palaidas lenteles ir frizus (apvadus), skirtus parketui), ištisai profiliuota (su įlaidais, išdrožomis, užkaitais, nuosklembomis, V formos sąlaidomis, briaunelėmis, formuota, suapvalinta arba panašiai profiliuota) išilgai bet kurios briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota ar sujungta arba nesujungta galais 4410 Drožlių plokštės, orientuotosios skiedrantų plokštės (OSB) ir panašios plokštės (pavyzdžiui, plostekių plokštės) iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais 4411 Plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis organinėmis medžiagomis 4412 Fanera, faneruoti skydai ir panaši sluoksniuotoji mediena 4413 00 00 Tankioji mediena, turinti blokų, plokščių, lentelių arba profilių pavidalą 4414 00 Mediniai paveikslų, fotografijų, veidrodžių ir panašių daiktų rėmai 4415 Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai (Neįskaitant pakavimui skirtų medžiagų, kurios naudojamos išimtinai kaip pakavimo medžiagos prilaikyti, apsaugoti ar gabenti rinkai pateiktą produktą.) 4416 00 00 Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus 4418 Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos, įskaitant tuščiavidurius skydus, sumontuotus grindų skydus, malksnas ir skalas Plaušiena ir popierius, nurodyti Kombinuotosios nomenklatūros 47 ir 48 skyriuose, išskyrus iš bambuko pagamintus ir perdirbti skirtus produktus (atliekos ir liekanos) 9403 30 , 9403 40 , 9403 50 00 , 9403 60 ir 9403 90 30 Mediniai baldai 9406 10 00 Mediniai surenkamieji statiniai |
Pakeitimas
|
|
|
|
Galvijai |
ex 0102 Gyvi galvijai ex 0201 Galvijų mėsa, šviežia arba atšaldyta ex 0202 Galvijų mėsa, užšaldyta ex 0206 10 Galvijų valgomieji subproduktai, švieži arba atšaldyti ex 0206 22 Galvijų kepenys, užšaldytos ex 0206 29 Galvijų valgomieji subproduktai (išskyrus liežuvius ir kepenis), užšaldyti ex 0206 10 Galvijų valgomieji subproduktai, švieži arba atšaldyti ex 0206 21 Galvijų liežuviai, užšaldyti 0210 20 Galvijų mėsos, sūdytos, užpiltos sūrymu, džiovintos (vytintos) arba rūkytos ex 1602 50 Kiti paruošti arba konservuoti gaminiai iš galvijų mėsos ir mėsos subproduktų ex 4101 Žaliavinės galvijų odos (šviežios arba sūdytos, džiovintos, kalkintos, pikeliuotos arba kitu būdu konservuotos, bet neraugintos, neišdirbtos į pergamentą arba toliau neapdorotos), be plaukų arba su plaukais, skeltinės arba neskeltinės ex 4104 Galvijų odos, raugintos arba krastas, be plaukų, skeltinės arba neskeltinės, bet toliau neapdorotos ex 4107 Išdirbtos galvijų odos, toliau apdorotos po rauginimo arba krasto pagaminimo, įskaitant odas, išdirbtas į pergamentą, be plaukų, skeltinės arba neskeltinės |
|
Kiaulės |
0103 Gyvos kiaulės 0203 Kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta 0210 11 Naminių kiaulių kumpiai, mentės ir jų dalys su kaulais 0210 12 Naminių kiaulių šoninės (su raumenų sluoksneliais) ir jų dalys 0210 19 Kitos naminių kiaulių mėsos 0209 10 Kiaulių riebalai be liesos mėsos, nelydyti ar kitu būdu neekstrahuoti, švieži, atšaldyti, užšaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti |
|
Avys ir ožkos |
0104 Gyvos avys ir ožkos 0204 Avių arba ožkų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta |
|
Naminiai paukščiai |
0105 Gyvi naminiai paukščiai, t. y. Gallus domesticus rūšies paukščiai (vištos ir gaidžiai), antys, žąsys, kalakutai ir perlinės vištos (patarškos) 0207 Naminių paukščių, nurodytų 0105 pozicijoje, mėsa ir valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti 0209 90 Naminių paukščių riebalai, nelydyti ar kitu būdu neekstrahuoti, švieži, atšaldyti, užšaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti 0210 99 39 Sūdyta paukštiena 1602 31 – 1602 32 – 1602 39 Paukštienos gaminiai ir konservai |
|
Kakava |
1801 00 00 Kakavos pupelės, sveikos arba smulkintos, žalios arba skrudintos 1802 00 00 Kakavos lukštai, išaižos, luobelės ir kitos kakavos atliekos 1803 Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai 1804 00 00 Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus 1805 00 00 Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių 1806 Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos |
|
Kava |
0901 Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos |
|
Aliejinės palmės |
1511 Palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti 1207 10 Palmių riešutai ir jų branduoliai 1513 21 Neapdorotas palmių branduolių ir atalių aliejus ir jo frakcijos 1513 29 Palmių branduolių ir atalių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti (išskyrus neapdorotą aliejų) 2306 60 Išspaudos ir kitos kietos palmių riešutų arba palmių branduolių aliejaus ekstrakcijos liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos 2905 17 1-Dodekanolis (laurilo alkoholis), 1-heksadekanolis (cetilo alkoholis) ir 1-oktadekanolis (stearilo alkoholis) 2905 45 Alkoholiai; polihidroksiliniai, glicerolis 2915 70 Palmitino rūgštis, stearino rūgštis, jų druskos ir esteriai 2915 90 Rūgštys; sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys; anhidridai, halogenidai, peroksidai, peroksirūgštys ir halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai, kurie nepriskiriami 2915 pozicijai SS kodų grupės ir subpozicijos 1517 …, 3401 …, 3823 …, 3824 …, 3826 Palmių aliejaus dariniai ir palmių branduolių aliejaus dariniai |
|
Sojos |
1201 Sojos, smulkintos arba nesmulkintos 1208 10 Sojų miltai ir rupiniai 1507 Sojų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti 2304 Išspaudos ir kitos kietos sojų aliejaus ekstrahavimo liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
Kukurūzai |
1005 Kukurūzai 1102 20 Kukurūzų miltai 1103 13 Kukurūzų kruopos, rupiniai ir granulės 1103 29 40 Kukurūzų granulės 1104 19 50 Kitaip perdirbti kukurūzų grūdai 1104 23 Kitaip apdoroti kukurūzų grūdai 1108 12 00 Kukurūzų krakmolas 1515 21 Kukurūzų aliejus ir jo frakcijos: neapdorotas aliejus 1904 10 10 Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant kukurūzų grūdus arba kukurūzų grūdų produktus 2302 10 Sėlenos, išsijos ir kitos sijojimo, malimo arba kito javų arba ankštinių augalų apdorojimo liekanos, granuliuotos arba negranuliuotos: kukurūzų 1515 29 Kukurūzų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti (išskyrus neapdorotus) 2306 90 05 Išspaudos ir kitos kietos kukurūzų gemalų aliejaus ekstrahavimo liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos |
|
Mediena |
4401 Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių arba panašų pavidalą; medienos skiedros arba smulkiniai; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą Medžio anglys (įskaitant kevalų arba riešutų anglis), aglomeruotos arba neaglomeruotos (išskyrus medžio anglis, kurios naudojamos kaip vaistai, anglis, sumaišytas su smilkalais, aktyvintas anglis ir spalvotų kreidelių pavidalo anglis) 4403 Padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar balana arba kuri grubiai aptašyta ar neaptašyta 4406 Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai 4407 Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota ar sujungta arba nesujungta galais 4408 Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai arba panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, ir kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, drožtinė arba lukštinta, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sudurta arba nesudurta ar sujungta arba nesujungta galais 4409 Mediena (įskaitant palaidas lenteles ir frizus (apvadus), skirtus parketui), ištisai profiliuota (su įlaidais, išdrožomis, užkaitais, nuosklembomis, V formos sąlaidomis, briaunelėmis, formuota, suapvalinta arba panašiai profiliuota) išilgai bet kurios briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota ar sujungta arba nesujungta galais 4410 Drožlių plokštės, orientuotosios skiedrantų plokštės (OSB) ir panašios plokštės (pavyzdžiui, plostekių plokštės) iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais 4411 Plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis organinėmis medžiagomis 4412 Fanera, faneruoti skydai ir panaši sluoksniuotoji mediena 4413 00 00 Tankioji mediena, turinti blokų, plokščių, lentelių arba profilių pavidalą 4414 00 Mediniai paveikslų, fotografijų, veidrodžių ir panašių daiktų rėmai 4415 Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai (Neįskaitant pakavimui skirtų medžiagų, kurios naudojamos išimtinai kaip pakavimo medžiagos prilaikyti, apsaugoti ar gabenti rinkai pateiktą produktą.) 4416 00 00 Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus 4418 Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos, įskaitant tuščiavidurius skydus, sumontuotus grindų skydus, malksnas ir skalas Plaušiena ir popierius, nurodyti Kombinuotosios nomenklatūros 47 ir 48 skyriuose, išskyrus iš bambuko pagamintus ir perdirbti skirtus produktus (atliekos ir liekanos) 4900 Spausdintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės gaminiai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai 9403 30 , 9403 40 , 9403 50 00 , 9403 60 ir 9403 90 30 Mediniai baldai 9406 10 00 Mediniai surenkamieji statiniai |
|
Kaučiukas |
4001 Gamtinis kaučiukas (guma), balata, gutaperčia, gvajulė, čiklė arba panašūs gamtiniai lipai, pirminių formų arba plokščių, lakštų ar juostelių pavidalo 4005 Nevulkanizuotas kaučiukas (guma), į kurį primaišyta kitų medžiagų, pirminės formos arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalo 4006 Kitos formos (pvz., strypai, vamzdžiai ir profiliai) dirbiniai (pvz., diskai ir žiedai) iš nevulkanizuoto kaučiuko (gumos) 4007 Vulkanizuoto kaučiuko (gumos) siūlai ir kordas (virvės) 4008 Plokštės, lakštai, juostelės, strypai ir profiliai iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), išskyrus kietą gumą 4010 Konvejerių juostos, pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas beltingas iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) 4011 Naujos pneumatinės guminės padangos (iš kitos gumos) 4012 Restauruotos arba naudotos pneumatinės guminės padangos; padangos be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, keičiami padangų protektoriai ir padangų juostos, iš gumos 4013 Guminės kameros 4015 Drabužiai ir drabužių priedai (įskaitant pirštines), įvairios paskirties, iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), išskyrus kietą gumą 4016 Dirbiniai iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), išskyrus kietą gumą, nenurodyti kitur 40 skirsnyje 4017 Kieta guma (pavyzdžiui, ebonitas), visų pavidalų, įskaitant atliekas ir laužą; gaminiai iš kietos gumos |
Pakeitimas 238
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 1 pastraipos 2 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 239
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 1 pastraipos 3 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
(1) Klausimas buvo grąžintas atsakingam komitetui, kad būtų vedamos tarpinstitucinės derybos pagal Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą (A9-0219/2022).
(18) 2019 m. liepos 27 d. Komisijos komunikatas „ES veiksmų, kuriais siekiama apsaugoti ir atkurti pasaulio miškus, stiprinimas“, COM(2019)0352.
(18) 2019 m. liepos 27 d. Komisijos komunikatas „ES veiksmų, kuriais siekiama apsaugoti ir atkurti pasaulio miškus, stiprinimas“, COM(2019)0352.
(19) FAO, Global Forest Resource Assessment 2020, p. XII, https://www.fao.org/documents/card/en/c/ca9825en.
(19) FAO, Global Forest Resource Assessment 2020, p. XII, https://www.fao.org/documents/card/en/c/ca9825en.
(20) IPCC, Climate Change and Land: an IPCC special report on climate change, desertification, land degradation, sustainable land management, food security, and greenhouse gas fluxes in terrestrial ecosystems, https://www.ipcc.ch/srccl/.
(20) IPCC, Climate Change and Land: an IPCC special report on climate change, desertification, land degradation, sustainable land management, food security, and greenhouse gas fluxes in terrestrial ecosystems, https://www.ipcc.ch/srccl/.
(1a) IPCC ataskaita. Santrauka politikos formuotojams, 2022 m. vasario mėn. https://report.ipcc.ch/ar6wg2/pdf/IPCC_AR6_WGII_SummaryForPolicymakers.pdf
(21) Forest Europe – Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, State of Europe’s Forests 2020, https://foresteurope.org/state-europes-forests-2020/.
(22) Europos aplinkos agentūra, State of the Environment 2020, https://www.eea.europa.eu/soer/publications/soer-2020.
(21) Forest Europe – Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, State of Europe’s Forests 2020, https://foresteurope.org/state-europes-forests-2020/.
(22) Europos aplinkos agentūra, State of the Environment 2020, https://www.eea.europa.eu/soer/publications/soer-2020.
(23) COM(2019)0352.
(24) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos žaliasis kursas“, COM(2019)0640.
(25) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „2030 m. ES biologinės įvairovės strategija. Gamtos grąžinimas į savo gyvenimą“, COM(2020)0380.
(26) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos Vadovų Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Sąžininga, sveika ir aplinkai palanki maisto sistema pagal strategiją „Nuo ūkio iki stalo“, COM(2020)0381.
(27) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Nauja ES miškų strategija – miškams ir su mišku susijusiam sektoriui, COM(2013)0659.
(28) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Kuriame sveiką planetą visiems. ES veiksmų planas „Siekiant nulinės oro, vandens ir dirvožemio taršos“, COM(2021)0400.
(29) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos Vadovų Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija: stipresnės, sujungtos, atsparios ir klestinčios kaimo vietovės iki 2040 m.“ COM(2021)0345.
(30) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Tvari Europos bioekonomika. Ekonomikos, visuomenės ir aplinkos sąsajų stiprinimas: atnaujinta bioekonomikos strategija“, COM(2018)0273.
(23) COM(2019)0352.
(24) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos žaliasis kursas“, COM(2019)0640.
(25) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „2030 m. ES biologinės įvairovės strategija. Gamtos grąžinimas į savo gyvenimą“, COM(2020)0380.
(26) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos Vadovų Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Sąžininga, sveika ir aplinkai palanki maisto sistema pagal strategiją „Nuo ūkio iki stalo“, COM(2020)0381.
(27) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Nauja ES miškų strategija – miškams ir su mišku susijusiam sektoriui COM(2013)0659.
(28) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui – Kuriame sveiką planetą visiems. ES veiksmų planas „Siekiant nulinės oro, vandens ir dirvožemio taršos“, COM(2021)0400.
(29) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos Vadovų Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija: stipresnės, sujungtos, atsparios ir klestinčios kaimo vietovės iki 2040 m.“ COM(2021)0345.
(30) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Tvari Europos bioekonomika. Ekonomikos, visuomenės ir aplinkos sąsajų stiprinimas: atnaujinta bioekonomikos strategija“, COM(2018)0273.
(31) Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių išvados dėl komunikato „ES veiksmų, kuriais siekiama apsaugoti ir atkurti pasaulio miškus, stiprinimas“ (2019 m. gruodžio 16 d.) 15151/19. Skelbiama adresu https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15151-2019-INIT/lt/pdf.
(31) Tarybos ir Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių išvados dėl komunikato „ES veiksmų, kuriais siekiama apsaugoti ir atkurti pasaulio miškus, stiprinimas“ (2019 m. gruodžio 16 d.) 15151/19. Skelbiama adresu https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15151-2019-INIT/lt/pdf.
(32) 2020 m. spalio 22 d. Europos Parlamento rezoliucija su rekomendacijomis Komisijai dėl ES teisinės sistemos, skirtos ES sukeliamam pasauliniam miškų naikinimui sustabdyti ir pradėti juos atkurti (2020/2006(INL), skelbiama adresu https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0285_LT.html.
(32) 2020 m. spalio 22 d. Europos Parlamento rezoliucija su rekomendacijomis Komisijai dėl ES teisinės sistemos, skirtos ES sukeliamam pasauliniam miškų naikinimui sustabdyti ir pradėti juos atkurti (2020/2006(INL), skelbiama adresu https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0285_LT.html.
(33) Susitarimą ES ratifikavo 2016 m. spalio 5 d. ir jis įsigaliojo 2016 m. lapkričio 4 d.
(33) Susitarimą ES ratifikavo 2016 m. spalio 5 d. ir jis įsigaliojo 2016 m. lapkričio 4 d.
(33a) 2022 m. balandžio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2022/591 dėl bendrosios Sąjungos aplinkosaugos veiksmų programos iki 2030 m. (OL L 114, 2022 4 12, p. 22).
(37) https://ukcop26.org/glasgow-leaders-declaration-on-forests-and-land-use/.
(37) https://ukcop26.org/glasgow-leaders-declaration-on-forests-and-land-use/.
(38) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Prekybos politikos peržiūra. Atvira, tvari ir ryžtinga prekybos politika“, COM(2021)0066, 2021 m. vasario 18 d.
(38) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Prekybos politikos peržiūra. Atvira, tvari ir ryžtinga prekybos politika“, COM(2021)0066, 2021 m. vasario 18 d.
(39) COM(2019)0352.
(39) COM(2019)0352.
(40) OL L 295, 2010 11 12, p. 23.
(41) OL L 347, 2005 12 30, p. 1.
(42) https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/11630-Neteiseta-medienos-ruosa-ES-taisykliu-vertinimas-tinkamumo-patikra-_lt
(40) OL L 295, 2010 11 12, p. 23.
(41) OL L 347, 2005 12 30, p. 1.
(43) https://www.forest-trends.org/wp-content/uploads/2021/05/Illicit-Harvest-Complicit-Goods_rev.pdf.
(43) https://www.forest-trends.org/wp-content/uploads/2021/05/Illicit-Harvest-Complicit-Goods_rev.pdf.
(44) Pendrill F., Persson U. M., Kastner, T. 2020.
(44) Pendrill F., Persson U. M., Kastner, T. 2020.
(1a) 2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (OL L 198, 2020 6 22, p. 13).
(1b) COM(2022)0071.
(1a) 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/4/EB dėl visuomenės galimybės susipažinti su informacija apie aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/313/EEB (OL L 41, 2003 2 14, p. 26).
(1a) 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).
(51) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1024 dėl atvirųjų duomenų ir viešojo sektoriaus informacijos pakartotinio naudojimo (OL L 172, 2019 6 26, p. 56–83 ).
(51) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1024 dėl atvirųjų duomenų ir viešojo sektoriaus informacijos pakartotinio naudojimo (OL L 172, 2019 6 26, p. 56 ).
(1a) 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/35/EB, nustatanti visuomenės dalyvavimą rengiant tam tikrus su aplinka susijusius planus ir programas ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 85/337/EEB ir 96/61/EB dėl visuomenės dalyvavimo ir teisės kreiptis į teismus (OL L 156, 2003 6 25, p. 17).
(*1) OL: prašom įrašyti šio reglamento numerį bei datą ir išnašą su nuoroda į jo paskelbimą.
(53) Kaip apibrėžta 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB, 3 straipsnio 1 punkte.
(53) Kaip apibrėžta 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB, 3 straipsnio 1 punkte.
(70) Kiekis turi būti išreikštas grynosios masės kilogramais, o prireikus – ir papildomu matavimo vienetu, nurodytu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede, prieš nurodytą Suderintos sistemos kodą. Papildomas matavimo vienetas taikomas, kai jis nuosekliai apibrėžiamas visoms galimoms subpozicijoms pagal Suderintos sistemos kodą, nurodytą deramo patikrinimo pareiškime.
(70) Kiekis turi būti išreikštas grynosios masės kilogramais, nurodant procentinį įvertį arba nuokrypį, o prireikus – ir papildomu matavimo vienetu, nurodytu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede, prieš nurodytą Suderintos sistemos kodą. Papildomas matavimo vienetas taikomas, kai jis nuosekliai apibrėžiamas visoms galimoms subpozicijoms pagal Suderintos sistemos kodą, nurodytą deramo patikrinimo pareiškime.