|
2021 4 20 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 139/11 |
Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 17 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodyto pranešimo apie vyno sektoriaus produkto specifikacijos standartinio pakeitimo patvirtinimą paskelbimas
(2021/C 139/09)
Šis pranešimas skelbiamas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 17 straipsnio 5 dalį (1).
PRANEŠIMAS APIE STANDARTINĮ BENDROJO DOKUMENTO PAKEITIMĄ
„SIERRAS DE MÁLAGA“
PDO-ES-A1480-AM02
Pranešimo data: 2021 1 27
PATVIRTINTO PAKEITIMO APRAŠYMAS IR PAGRINDIMAS
1. Dalies, susijusios su saugomo produkto pavadinimu, redakcijos patobulinimas
APRAŠYMAS
Išbrauktos nuorodos į ženklinant vartojamus tradicinius terminus arba nurodomas mažesnes geografines vietoves.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos A punktas, o bendrasis dokumentas nepakeistas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje.
PAGRINDIMAS
Išbraukta dalis neatitinka šios dalies turinio, nes joje turi būti nurodytas tiktai saugomo produkto pavadinimas.
2. Dalies, susijusios su vynų aprašymu, redakcijos patobulinimas
APRAŠYMAS
Žodinis šia SKVN žymimų vynų aprašymas pakeičiamas lentele, kurioje pateikiami kilmės vietos nuorodai būdingi parametrai ir vertės, taip pat nuoroda į Europos Sąjungos teisės aktus.
Patobulintas vynų juslinių savybių aprašymas, kad kontrolės įstaigai būtų paprasčiau jas patikrinti, o atitikties vertinimo įstaigai – sertifikuoti vynus.
Iš dalies pakeistas produkto specifikacijos B punktas ir bendrojo dokumento 4 punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje.
PAGRINDIMAS
Patobulinta vynų analitinio aprašymo redakcija. Kalbant apie juslines savybes, esami kokybės aprašymai buvo taikomi savybėms ir deskriptoriams, nustatytiems tam, kad juslinių savybių ekspertai juos įvertintų pagal standarto UNE-EN-ISO 17025 reikalavimus.
3. Dalies, susijusios su vynų gamybos metodais, redakcijos patobulinimas
APRAŠYMAS
Su geografine vietove susijusių sąvokų („gamybos vietovė“„auginimo vietovė“ ir „parajonis“) apibrėžtys buvo perkeltos į D punktą „Nustatyta geografinė vietovė“.
Peržiūrėta C.1 skirsnio redakcija. Įterptas patikrinamumo kriterijus (išbrauktas žodis „rūpestingiau“) ir tikslumo kriterijus (išbrauktas žodis „paprastai“). Reikalavimai dėl mažiausios natūralios alkoholio koncentracijos tūrio procentais apibrėžti pagal vynuogių produktų kategorijas, įskaitant vytintų vynuogių produktus, kurių iki šiol nebuvo. Įtraukta nuoroda į ES teisės aktus.
C.2 skirsnyje pateiktos su geografine vietove susijusių sąvokų (nagrinėjamu atveju – „vyno gamybos vietovė“) apibrėžtys perkeltos į D punktą „Nustatyta geografinė vietovė“.
C.3 skirsnyje pateiktos su geografine vietove susijusių sąvokų apibrėžtys perkeltos į D punktą „Nustatyta geografinė vietovė“. Patobulinta antrosios pastraipos redakcija. Konkrečiai, išbrauktas apibūdinimas „paprastai“ ir nedviprasmiškai aprašyti atvejai, kai gali būti naudojami 1 000 l talpos kubilai.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos C punktas ir bendrojo dokumento 5.a punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje.
PAGRINDIMAS
Tekstas yra sutvarkytas ir patobulintas. Anksčiau nebuvo nustatyta vytintų vynuogių vynų natūralios alkoholio koncentracijos riba, dabar šis trūkumas ištaisytas.
4. Nustatytos geografinės vietovės išplėtimas
APRAŠYMAS
Į šią dalį perkeltos terminų „vyno gamybos vietovė“„vyno brandinimo vietovė“, „vyno brendimo vietovė“ ir mažesnių geografinių vietovių „auginimo vietovė“ bei „parajonis“ apibrėžtys.
Į nustatytą geografinę vietovę sudarančių savivaldybių sąrašą įtraukta visa Malagos provincija, išplėstas Seranija de Rondos parajonis, taip pat Malagos kalnų ir Šiaurės Malagos vietovės. Įtrauktos dvi naujos auginimo vietovės – Vakarų pakrantė ir Njeveso kalnai.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos D punktas ir bendrojo dokumento 6 punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje. Iš tikrųjų išplečiant nustatytą geografinę vietovę esamas ryšys nepažeidžiamas ir nekeičiamas.
PAGRINDIMAS
Malagos provinciją su vynuogynais sieja senas istorinis ryšys, grindžiamas švelniu jos teritorijos klimatu, kuris yra palankus vynmedžių auginimui, vynuogynų plėtrai ir eksploatavimui. Tai matyti iš gausių laikotarpį iki vynuoginių filokserų antplūdžio siekiančių bibliografinių nuorodų į vynuogynų plotą ir įsitvirtinimą visoje šios provincijos teritorijoje.
Gamybos vietovė tradiciškai apima visą Malagos provinciją. Faktiškai tuo metu, kai įvyko vynuoginių filokserų antplūdis (1874 m.), vynuogynais buvo apsodinta apie 112 000 ha ir jie augo visose provincijos savivaldybėse. Padėtis oficialiai nesikeitė visą XX a., nuo pirmųjų taisyklių, 1935 m. paskelbtų Madrido oficialiajame leidinyje (Gacetta de Madrid Nr. 123, 1935 m. gegužės 3 d.), iki 1976 m. taisyklių, paskelbtų Ispanijos valstybės oficialiajame leidinyje (BOE 305, 1976 m. gruodžio 21 d.), kuriose nurodyta, kad gamybos vietovė užima tik dalį šios provincijos teritorijos.
2000 m. pripažinus SKVN „Sierras de Málaga“, vyno sektoriuje įvyko didelis pokytis, todėl SKVN gamybos vietovei nepriklausančių provincijos savivaldybių vynuogių augintojai, vyno gamintojai ir merai oficialiai paprašė įtraukti jų savivaldybes į SKVN gamybos vietovę.
Į gamybos vietovę įtraukiamos savivaldybės gamtovaizdžio ir geografinėmis ypatybėmis yra panašios į šiuo metu jai priskirtas auginimo vietoves ir parajonius. Įtraukiant naujas savivaldybes, jas vertinant tiek atskirai, tiek kartu (kaip antai Njeveso kalnų arba Vakarų pakrantės atveju), kitokių agroklimatinių savybių gamybos vietovės neįtraukiamos.
5. Nustatytas didžiausias pagaminamas kiekis hektolitrais iš hektaro
APRAŠYMAS
Informacija papildyta nustatant didžiausią pagaminamą vyno kiekį hektolitrais iš hektaro, kaip nurodyta vyno sektoriaus nacionalinės teisės aktuose.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos E punktas ir bendrojo dokumento 5.b punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje.
PAGRINDIMAS
Nuspręsta, kad būtina sumažinti vyno kiekį iš hektaro tiek vynuogių kilogramais, tiek vyno hektolitrais.
6. Įtrauktos naujos veislės
APRAŠYMAS
Išplėstas baltųjų ir raudonųjų vynuogių, kurios gali būti naudojamos šia SKVN žymimiems vynams gaminti, veislių sąrašas.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos F punktas ir bendrojo dokumento 7 punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje.
PAGRINDIMAS
Dėl vynuoginių filokserų antplūdžio XIX a. pabaigoje neišliko daugelis senųjų veislių, o vynuogynais užsodinti plotai buvo išskaidyti ir sumažėjo. Vynuogynai išsisklaidė po visus Malagos provincijos pakraščius.
Nuo XX a. 9-ojo dešimtmečio gamintojai atlieka didelį darbą diegdami inovacijas ir atlikdami eksperimentus su įvairiomis veislėmis. Jie gaivina istorines vynmedžių veisles ir papildo jas naujomis, kurios sėkmingai auga aplinkinėse vynuogininkystės ir vynininkystės vietovėse (ir iš jų sėkmingai gaminami tipai), o šį darbą vainikavo SKVN „Sierras de Málaga“ pripažinimas 2000 m.
Taigi SKVN „Sierras de Málaga“ savybės ir tipiškumas visų pirma susiję su gamtinės aplinkos įvairove ir teritorijos struktūra (išsibarstę maži sklypeliai), nes jos yra palankios vietinių produktų gamybai ir padeda užtikrinti didelį vynų išraiškingumą bei aukštą kokybę.
Dėl SKVN „Sierras de Málaga“ vynuogių auginimo sektoriui būdingo novatoriškumo per pastaruosius aštuonerius metus (specifikacija galioja nuo 2011 m.) į specifikacijoje pateiktą sąrašą buvo įtrauktos naujos veislės, taip atkuriant istorinėmis veislėmis grindžiamą pradinę schemą, ir kitos veislės, sėkmingai augintos aplinkinėse vynuogininkystės ir vynininkystės vietovėse.
7. Patobulintas su ryšiu su geografine vietove susijusios dalies tekstas
APRAŠYMAS
Peržiūrėta ir nauja redakcija išdėstyta dalis, susijusi su ryšiu su geografine vietove.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos G punktas ir bendrojo dokumento 8 punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Dleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje. Iš tikrųjų ryšys lieka toks pat, pertvarkyta ir patobulinta tiktai teksto redakcija.
PAGRINDIMAS
Siekiama tikslo aiškiai ir atskirai nurodyti žmogiškuosius ir gamtinius veiksnius, kuriais remiantis pagaminami SKVN žymimi vynai, pagrindines šiems produktams būdingas savybes, gamybos veiksnių ir gautų produktų galutinių savybių priežastinį ryšį.
8. Dalies, susijusios su papildomomis sąlygomis, patobulinimas
APRAŠYMAS
H dalies pavadinimas „Reguliavimo valdybos taikytini reikalavimai“ pritaikytas siekiant atsižvelgti į Komisijos 2011 m. parengtoje specifikacijos formoje nurodytus punktų pavadinimus („PAPILDOMOS PRIEMONĖS“). Be to, išbraukiama pirma pastraipa, nes specifikacijoje nustatytus reikalavimus įgyvendina ekonominės veiklos vykdytojai, o ne reguliavimo valdyba.
H.1 punkto redakcija patobulinta siekiant geriau atitikti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 (2) 103 straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus, vienintelė sąlyga naudoti SKVN buvo specifikacijos laikymasis, kaip nurodyta reglamente, o ne įrašymas į reguliavimo valdybos registrus.
Dėl H.4 punkto:
|
— |
Patobulintas pirmos pastraipos tekstas, susijęs su vynais, kurie siunčiami siekiant juos tiekti rinkai tam tikrose pakuotėse arba buteliuose. Žodžių junginys „Bendrijos teisės aktai“ pakeičiamas žodžių junginiu „Europos Sąjungos teisės aktai“. Šis tekstas taip pat pritaikytas atsižvelgiant į reguliavimo valdybos darbo tvarkos taisyklių 27 straipsnio 2 punkto „Nuoroda žymimų produktų pilstymas į butelius“ nuostatas. |
|
— |
Kalbant apie praktiką iki ženklinimo, terminas „patvirtinimas“ pakeistas terminu „įvertinimas“. |
|
— |
Nuostatų dėl neišpilstytų vynų pardavimo redakcija patobulinta panaikinant prieštaravimą tarp neišpilstytų ir išpilstytų vynų pardavimo, nes šios apibrėžtys yra išimtinės (neišpilstytam vynui skirtos pakuotės nebūna, nes turimas omenyje bet koks didesnės nei 60 l talpos indas). |
|
— |
Kalbant apie neišpilstytų vynų, kurie į butelius išpilstomi ne gamybos vietovėje, kontrolės priemones, atitinkamų nuostatų redakcija patobulinta panaikinant visas savavališkas nuostatas ir nurodant, kad galimos kontrolės priemonės turi būti produkto sertifikavimo kontrolės priemonės. |
|
— |
Dalyse, kuriose rašoma apie mažesnes nei gamybos vietovė geografines vietoves, panaikinta nuoroda į „reguliavimo valdybos nustatytą prekių ženklo panaudojimo procedūrą“, nes šių neprivalomų nuostatų naudojimo bazinė sąlyga apibrėžta iki jos išdėstytame tekste. |
|
— |
Dalis, kurioje išdėstytos nuostatos dėl mažesnių geografinių vietovių, išskyrus tas, kurios apibrėžtos kaip savivaldybės, auginimo vietovės ir parajoniai, išbraukta, nes tai yra bendrinė nuoroda į Europos Sąjungos teisės aktus, kuriuose nustatyta būsimų geografinių ribų nustatymo procedūra. |
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos H punktas ir bendrojo dokumento 9 punktas.
Tai yra standartinis pakeitimas, nes jo negalima priskirti nė vienai iš kategorijų, nustatytų Deleguotojo reglamento (ES) 2019/33 14 straipsnio 1 dalyje.
PAGRINDIMAS
Siekiama atskirai patobulinti šios specifikacijos dalies redakciją.
9. Informacijos apie kontrolės įstaigas atnaujinimas
APRAŠYMAS
Atnaujinta nuoroda į Europos Sąjungos teisės aktus, susijusius su patikrinimu, kaip laikomasi specifikacijos, už patikrinimus atsakinga kompetentinga institucija ir specifikacijos laikymosi patikrinimus atliekančia įstaiga.
Atitinkamai iš dalies pakeistas produkto specifikacijos I punktas, o bendrasis dokumentas nepakeistas.
PAGRINDIMAS
Atnaujinta nurodyta informacija.
BENDRASIS DOKUMENTAS
1. Produkto pavadinimas
Sierras de Málaga
2. Geografinės nuorodos tipas
SKVN – saugoma kilmės vietos nuoroda
3. Vynuogių produktų kategorijos
|
1. |
Vynas |
|
16. |
Vynas iš pernokusių vynuogių |
4. Vyno (-ų) aprašymas
Baltasis vynas
Spalva – nuo gelsvos iki sendinto aukso.
Aromatas – labai intensyvūs vaisiški aromatai.
Skonis – labai intensyvus rūgštus skonis. Burnoje gali būti juntamas tiek trumpai, tiek ilgai.
|
* |
Kai ribos nenurodomos, taikomi galiojantys teisės aktai. |
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
10 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
miliekvivalentais viename litre |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
|
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
Rožinis vynas
Spalva – nuo svogūnų lukštų iki rožinės ir rausvos su rubino atspalviais.
Aromatas – labai intensyvūs vaisių ir gėlių aromatai.
Skonis – intensyvus. Rūgštus, sutraukiantis gomurį. Burnoje gali būti juntamas tiek trumpai, tiek ilgai.
|
* |
Kai ribos nenurodomos, taikomi galiojantys teisės aktai. |
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
11 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
miliekvivalentais viename litre |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
|
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
Raudonasis vynas
Spalva – nuo violetinės iki čerpių raudonumo.
Aromatas – intensyvūs vaisiški aromatai.
Skonis – intensyvus. Rūgštus ir sodrus. Sutraukia gomurį. Burnoje gali būti juntamas tiek trumpai, tiek labai ilgai.
|
* |
Kai ribos nenurodomos, taikomi galiojantys teisės aktai. |
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
12 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
miliekvivalentais viename litre |
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
|
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
Raudonasis vynas iš pernokusių vynuogių
Spalva – nuo violetinės iki tamsiai vyšninės.
Aromatas – intensyvūs vaisiški aromatai.
Skonis – intensyvus. Rūgštus, sutraukiantis gomurį. Gali būti tiek lengvas, tiek labai sodrus. Burnoje gali būti juntamas tiek trumpai, tiek labai ilgai.
|
* |
Kai ribos nenurodomos, taikomi galiojantys teisės aktai. |
|
Bendrosios analitinės savybės |
|
|
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
|
|
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %) |
12 |
|
Mažiausias bendrasis rūgštingumas |
|
|
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre) |
|
|
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre) |
|
5. Vyno gamybos metodai
a) Pagrindiniai vynininkystės metodai
Brandinimas vyksta ąžuolo statinėse, atsižvelgiant į vynuogių derliaus metus.
Vynams gali būti taikomos pagal galiojančius nacionalinės teisės aktus suformuluotos tradicinės nuorodos „Crianza“, „Reserva“ ir „Gran Reserva“.
Gaminant misą ir vyną naudojamas toks spaudimas, kad našumas neviršytų 70 % (l vyno/kg vynuogių).
Neleidžiama nei saldinti, nei dirbtinai padidinti natūralios alkoholio koncentracijos. Šia SKVN žymimų vynų faktinė alkoholio koncentracija ir liekamojo cukraus kiekis juose visada turi būti išgauti natūraliai.
Skinamos tiktai sveikos ir prinokusios vynuogės. Gaminant vynus, kurių liekamojo cukraus kiekis viršija 4 g/l, galima naudoti pernokusias vynuoges. Vyno kategorijos produktų leistina mažiausia natūrali alkoholio koncentracija yra 10 tūrio proc. Vynuogės, surinktos iš sklypų, kur potenciali alkoholio koncentracija yra mažesnė, negali būti naudojamos SKVN žymimiems vynams gaminti, išskyrus kategoriją „vynas iš pernokusių vynuogių“, kurios natūrali alkoholio koncentracija turi būti didesnė kaip 15 tūrio proc.
Seranija de Rondos parajonyje vynuogės skinamos rankomis ir dedamos į ne didesnės kaip 30 kg talpos indus, kuriuose yra transportuojamos.
b) Didžiausias gamybos kiekis
12 000 kg vynuogių iš hektaro.
84 hektolitrai iš hektaro.
9 000 kilogramų vynuogių iš hektaro.
63 hektolitrai iš hektaro.
9 000 kilogramų vynuogių iš hektaro.
63 hektolitrai iš hektaro.
6. Nustatyta geografinė vietovė
Saugoma kilmės vietos nuoroda „Sierras de Málaga“ žymimų vynų gamybos vietovę sudaro šios Malagos provincijos savivaldybės:
Malaga, Alameda, Alcaucín, Alfarnate, Alfarnatejo, Algarrobo, Algatocín, Alhaurín de la Torre, Alhaurín el Grande, Almáchar, Almargen, Almogía, Álora, Alozaina, Alpandeire, Antequera, Árchez, Archidona, Ardales, Arenas, Arriate, Atajate, Benadalid, Benahavís, Benalauría, Benalmdena, Benamargosa, Benamocarra, Benaoján, Benarrabá, El Borge, EL Burgo, Campillos, Canillas de Aceituno, Canillas de Albaida, Cañete la Real, Carratraca, Cartajima, Cártama, Casabermeja, Casarabonela, Casares, Coín, Colmenar, Comares, Cómpeta, Cortes de la Frontera, Cuevas Bajas, Cuevas del Becerro, Cuevas de San Marcos, Cútar, Estepona, Faraján, Frigiliana, Fuengirola, Fuentepiedra, Gaucín, Genalguacil, Guaro, Humilladero, Igualeja, Istán, Iznate, Jiména de Líbar, Jubrique, Júzcar, Macharaviaya, Manilva, Marbella, Mijas, Moclinejo, Mollina, Monda, Montecorto, Montejaque, Nerja, Ojén, Parauta, Periana, Pizarra, Pujerra, Rincón de la Victoria, Riogordo, Ronda, Salares, Sayalonga, Sedella, Serrato, Sierra de Yeguas, Teba, Tolox, Torremolinos, Torrox, Totalán, Valle de Abdalajís, Vélez-Málaga, Villanueva de Algaidas, Villanueva de la Concepción, Villanueva del Rosario, Villanueva de Tapia, Villanueva del Trabuco, La Viñuela, Yunquera; taip pat šios Kordobos provincijos savivaldybės: Benamejí, Palenciana.
Parajonis – mažesnė nei gamybos vietovė vienalytės geografinės aplinkos geografinė vietovė, kurioje taikomi diferencijuoti reikalavimai.
Auginimo vietovė – mažesnė nei gamybos vietovė, gana vienalytės geografinės aplinkos geografinė vietovė.
SKVN „Sierras de Málaga“ žymimo vyno gamybos vietovėje yra parajonis, kuris tradiciškai vadinamas Seranija de Ronda. Tai gamtinis regionas, kuriam priklauso šios savivaldybės: Algatocín, Alpandeire, Arriate, Atajate, Benadalid, Benalauría, Benaoján Benarrabá, Cartajima, Cortes de la Frontera, Cuevas del Becerro, Faraján, Gaucín, Genalgaucín, Igualeja, Jimena de Líbar, Jubrique, Júzcar, Montecorto, Montejaque, Parauta, Pujerra, Ronda, Serrato.
Gamybos vietovėje taip pat yra šios auginimo vietovės:
Acharkija, kuriai priklauso šios savivaldybės: Alcaucín, Alfarnate, Alfarnatejo, Algarrobo, Almáchar, Árchez, Arenas, Benamargosa, Benamocarra, Borge, Canillas de Aceituno, Canillas de Albaida, Comares, Cómpeta, Cútar, Frigiliana, Iznate, Macharaviaya, Moclinejo, Nerja, Periana, Rincón de la Victoria, Riogordo, Salares, Sayalonga, Sedella, Torrox, Totalán, Vélez-Málaga, La Viñuela.
Malagos kalnai, kuriuos sudaro šios savivaldybės: Alhaurín de la Torre, Alhaurín el Grande, Almogía, Álora, Antequera (las Sierras Pelada, las Cabras, Prieta, El Co, Camarolas – dalis, esanti dešinėje pusėje), Ardales, Carratraca, Cártama, Casabermeja, Coín, Colmenar, Málaga, Pizarra, Torremolinos, Villanueva de la Concepción.
Manilva, kurią sudaro Manilvos, Kasareso ir Esteponos savivaldybės.
Vakarų pakrantė, kurią sudaro šios savivaldybės: Benahavís, Benalmádena, Fuengirola, Marbella, Mijas.
Šiaurės Malaga, kurią sudaro šios savivaldybės: Alameda, Almargen, Antequera, Archidona, Benamejí, Campillos, Cañete la Real, Cuevas Bajas, Cuevas de San Marcos, Fuentepiedra, Humilladero, Mollina, Palenciana, Sierra de Yeguas, Teba, Valle de Abdalajís, Villanueva de Algaidas, Villanueva del Rosario, Villanueva de Tapia, Villanueva del Trabuco.
Njeveso kalnai, kuriuos sudaro šios savivaldybės: Alozaina, El Burgo, Casarabonela, Guaro, Istán, Monda, Ojén, Tolox, Yunquera.
7. Pagrindinės vyninių vynuogių veislės
‘'BLAUER LIMBERGER’ – ‘BLAUFRANKISCH’
‘CABERNET FRANC’
‘CABERNET SAUVIGNON’
‘CHARDONNAY’
‘COLOMBARD’
‘DORADILLA’
‘GARNACHA BLANCA’
‘GARNACHA TINTA’
‘GEWURZTRAMINER’
‘GRACIANO’
‘JAEN TINTO’
‘MACABEO’ – ‘VIURA’
‘MALBEC’
‘MALVASIA AROMÁTICA’
‘MERLOT’
‘MONASTRELL’
‘MONTÚA’ – ‘CHELVA’
‘MOSCATEL DE ALEJANDRÍA’
‘MOSCATEL DE GRANO MENUDO’ – ‘MOSCATEL MORISCO’
‘MOSCATEL NEGRO’
‘PARDINA’ – ‘JAÉN BLANCO’
‘PEDRO XIMENEZ’
‘PERRUNO’
‘PETIT VERDOT’
‘PINOT NOIR’
‘RIESLING’
‘ROME’
‘SAUVIGNON BLANC’
‘SYRAH’
‘TEMPRANILLO’
‘TINTILLA DE ROTA’
‘TINTO VELASCO – ‘BLASCO’
‘VERDEJO’
‘VERMENTINO’
‘VIJARIEGO BLANCO’ – ‘BIGIRIEGO’
‘VIOGNIER’
8. Ryšio (-ių) su kilmės vieta aprašymas
Vynų rūšių įvairovę ir tos pačios rūšies (baltųjų, rožinių ar raudonųjų) vynų savybes lemia gamtinės aplinkos, kurioje vynas gaminamas, sudėtingumo ir įvairovės sąveika, naudojamų įvairios kilmės vynmedžių veislių (istorinių, pritaikytų išorinių ir atgaivintų vietinių) paplitimas – šios veislės tarpsta dėl švelnaus gamybos vietovės klimato ir sudėtingų orografinių sąlygų, kurios palankios nedideliems ūkiams, gaminantiems vietinius produktus.
Oro temperatūra vynuogių nokimo laikotarpiu yra ypač svarbi ir daro lemiamą įtaką aromatų įvairovei bei polifenolių susidarymui. Mūsų gamybos vietovei būdinga vidutinė temperatūra, kuri, tiek dėl padėties pereinamojoje klimato zonoje, tiek dėl mezoklimatinių priežasčių, naktimis nukrenta žemiau ir kontrastuoja su šiai platumai būdinga šiluma. Tačiau yra viena pažymėtina klimato savybė – didelis saulėtumas, dėl kurio susidaro didelės natūralios alkoholio koncentracijos misa, reikalinga pernokusių vynuogių vynui gaminti.
Dėl dirvožemio sudėties ir struktūros ir (arba) žemės paviršiaus nuožulnumo dirva dažniausiai gerai drenuojama. Ši savybė kartu su vidutiniu ar mažu derlingumu skatina aromatinių medžiagų koncentravimąsi ir nulemia vynų subtilumą.
9. Kitos pagrindinės sąlygos (išpilstymas, ženklinimas, kiti reikalavimai)
Teisinis pagrindas
Nustatytas nacionalinės teisės aktuose.
Papildomų sąlygų rūšis
Papildomos su ženklinimu susijusios nuostatos.
Sąlygos aprašymas
|
— |
Pateikiama neprivaloma didesnės geografinės vietovės nuoroda. Andalūzijos regionas apima visą saugomos kilmės vietos teritoriją. |
|
— |
Mažesnės geografinės vietovės. Specialiai nurodomi parajoniai, įvairios auginimo vietovės ir nustatytos geografinės vietovės savivaldybės. |
Nuoroda į produkto specifikaciją
https://juntadeandalucia.es/export/drupaljda/PC_Sierras_de_Malaga_modificado.pdf