EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2021 10 22
COM(2021) 657 final
2021/0344(NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos pasauliniame forume transporto priemonių reglamentavimui suderinti, dėl JT taisyklių Nr. 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 158 ir 159 pakeitimų pasiūlymų, suvestinių rezoliucijų R.E.3 ir R.E.5 pakeitimų pasiūlymų, bendrųjų nutarimų M.R.1 ir M.R.2 pakeitimų pasiūlymų ir leidimų iš dalies pakeisti JT BTR dėl pėsčiųjų saugos ir parengti JT BTR dėl pasaulinių teršalų išmetimo realiomis važiavimo sąlygomis reikalavimų ir dėl stabdant išmetamų kietųjų dalelių
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.PASIŪLYMO DALYKAS
Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos pasauliniame forume transporto priemonių reglamentavimui suderinti (WP.29), atsižvelgiant į tai, kad numatoma priimti galiojančių JT taisyklių ir JT bendrųjų techninių reglamentų pakeitimus.
2.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
2.1.1958 m. Susitarimas ir 1998 m. Susitarimas
Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (toliau – JT EEK) susitarimu dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (toliau – Pataisytas 1958 m. susitarimas), ir Susitarimu dėl bendrųjų techninių reglamentų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse (toliau – Paralelus susitarimas), siekiama parengti suderintus reikalavimus, kuriais siekiama pašalinti technines kliūtis JT EEK susitariančiųjų šalių prekybai motorinėmis transporto priemonėmis ir užtikrinti aukštą tokių transporto priemonių saugos ir aplinkos apsaugos lygį. Susitarimai ES atžvilgiu įsigaliojo atitinkamai 1998 m. kovo 24 d. ir 2000 m. vasario 15 d. Juos abu administruoja JT EEK pasaulinis forumas transporto priemonių reglamentavimui suderinti (29 straipsnio darbo grupė arba WP.29 grupė).
2.2. Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) pasaulinis forumas transporto priemonių reglamentavimui suderinti. 29 straipsnio darbo grupė arba WP. 29
WP.29 grupė suteikia išskirtinę galimybę pasauliniu lygiu derinti transporto priemones reglamentuojančias taisykles. WP.29 grupė yra nuolatinė Jungtinių Tautų institucinės struktūros darbo grupė, turinti apibrėžtus įgaliojimus ir darbo tvarkos taisykles. Ji veikia kaip pasaulinis forumas, kuriame atvirai diskutuojama apie motorines transporto priemones reglamentuojančias taisykles ir Pataisyto 1958 m. susitarimo bei Paralelaus susitarimo įgyvendinimą. Bet kuri Jungtinių Tautų valstybė narė ir bet kuri regioninė ekonominės integracijos organizacija, įkurta Jungtinių Tautų valstybių narių, gali visapusiškai dalyvauti WP.29 grupės veikloje ir tapti WP.29 grupės administruojamų susitarimų dėl transporto priemonių susitariančiąja šalimi. Europos Sąjunga yra šių susitarimų šalis.
JT EEK WP.29 grupės posėdžiai rengiami tris kartus per metus, t. y. kovo, birželio ir lapkričio mėn. Per kiekvieną posėdžių sesiją, siekiant atsižvelgti į technikos pažangą, gali būti priimama naujų JT taisyklių, naujų JT nutarimų, naujų JT bendrųjų techninių reglamentų (JT BTR), galiojančių JT taisyklių bei nutarimų pagal Pataisytą 1958 m. susitarimą pakeitimų ir galiojančių JT bendrųjų techninių reglamentų bei nutarimų pagal Paralelų susitarimą pakeitimų. Prieš kiekvieną WP.29 grupės posėdį šiuos pakeitimus pirmiausia aptaria specialių pagalbinių WP.29 grupės organų techniniai ekspertai.
Vėliau vyksta balsavimas WP.29 grupėje, t. y. sprendimai priimami kvalifikuota visų dalyvaujančių susitariančiųjų šalių, balsuojančių už pasiūlymus pagal Pataisytą 1958 m. susitarimą, balsų dauguma ir balsuojant visų dalyvaujančių susitariančiųjų šalių, balsuojančių už pasiūlymus pagal Paralelų susitarimą, susitarimu.
Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu, dėl naujų JT taisyklių ir JT BTR, jų pakeitimų, papildymų ir klaidų ištaisymų bei rezoliucijų prieš kiekvieną WP.29 grupės sesiją nustatoma Tarybos sprendimu pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį.
2.3. Numatomas WP.29 grupės aktas
2021 m. lapkričio 23-25 d. WP.29 185-ojoje sesijoje gali priimti pasiūlymus dėl JT taisyklių Nr. 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 158 ir 159, suvestinių rezoliucijų R.E.3 ir R.E.5, bendrųjų nutarimų M.R.1 ir M.R.2 pakeitimų, leidimų iš dalies pakeisti JT BTR dėl pėsčiųjų saugos ir parengti JT BTR dėl pasaulinių teršalų išmetimo realiomis važiavimo sąlygomis reikalavimų ir dėl stabdant išmetamų kietųjų dalelių.
3. POZICIJA, KURIOS TURI BŪTI LAIKOMASI SĄJUNGOS VARDU
WP 29 sistema stiprinamas tarptautinis transporto priemonių standartų derinimas. 1958 m. Susitarimas yra labai svarbus siekiant šio tikslo, nes ES gamintojai gali laikytis bendrų tipo patvirtinimo taisyklių žinodami, kad jų gaminiai bus pripažinti atitinkančiais susitariančiųjų šalių nacionalinės teisės aktus. Pavyzdžiui, pagal šią sistemą buvo sudarytos sąlygos Reglamentu (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių bendrosios saugos panaikinti daugiau kaip 50 ES direktyvų ir jas pakeisti pagal 1958 m. Susitarimą parengtomis atitinkamomis taisyklėmis.
Panašaus požiūrio laikomasi ir Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (ES) 2018/858, kuriuo nustatomos visų naujų transporto priemonių, sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo ir pateikimo rinkai administracinės nuostatos ir techniniai reikalavimai. Vadovaujantis tuo reglamentu pagal Pataisytą 1958 m. susitarimą priimtos taisyklės (toliau – JT taisyklės) buvo įtrauktos į ES tipo patvirtinimo sistemą kaip tipo patvirtinimo reikalavimai arba kaip Sąjungos teisės aktų alternatyvos;
Kai tik WP.29 grupė priima JT taisyklių pakeitimų arba naujų JT taisyklių pasiūlymus ir apie šiuos teisės aktus JT EEK vykdomasis sekretorius praneša susitariančiosioms šalims, o sprendimą blokuojančią mažumą sudarančios susitariančiosios šalys nepateikia prieštaravimų, teisės aktai, praėjus šešiems mėnesiams, galiausiai gali įsigalioti ir būti perkelti į galiojančius kiekvienos susitariančiosios šalies taikytinus nacionalinės teisės aktus. ES perkėlimo į nacionalinės teisės aktus procedūra užbaigiama šių teisės aktų paskelbimu ES oficialiajame leidinyje.
Todėl būtina apibrėžti Sąjungos poziciją dėl šių aktų:
–pasiūlymų dėl JT taisyklių Nr. 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 158 ir 159 pakeitimų, susijusių su tarptautinio transporto priemonių tipo patvirtinimo, saugos diržų tvirtinimo įtaisų, saugos diržų, apsauginių šalmų, dyzelino dūmų, kaitinamųjų šviesos šaltinių, priekinių žibintų valytuvų, apšvietimo ir šviesos signalinių įtaisų įrengimo, sunkiųjų transporto priemonių išmetamųjų teršalų, mechaninių sukabintuvų, galinių apsaugos nuo palindimo po transporto priemone įtaisų, SND transporto priemonių, vairo mechanizmo, M1 ir N1 kategorijų transporto priemonių išmetamųjų teršalų, žemės ūkio transporto priemonių apšvietimo ir šviesos signalinių įtaisų įrengimo, stabdžių atsarginių dalių, priekinio ir šoninio susidūrimo, elektrine galios pavara varomų transporto priemonių, CO2 išmetimo ir degalų sąnaudų, SGD ir SkGD transporto priemonių, apsaugos nuo vagystės ir signalizacijos sistemų, medžiagų degumo, vairuotojo priekinio regėjimo lauko, priekinių žibintų su dujų išlydžio šviesos šaltiniais, sustiprintų vaiko apsaugos sistemų, vandeniliu ir kuro elementu varomų transporto priemonių, motorinių transporto priemonių perdirbamumo, šoninio smūgio į stulpą, priekinio susidūrimo daugiausiai dėmesio skiriant apsaugos sistemoms, ISOFIX tvirtinimo sistemų, kelio apšvietimo įtaisų, šviesogrąžių įtaisų, M1 ir N1 kategorijų transporto priemonių pažangiųjų stabdymo sistemų, degalų sistemos vientisumo ir elektrinės galios pavaros saugos galinio susidūrimo atveju, automatinio eismo juostos laikymosi sistemos, judėjimo atbuline eiga ir mobilių informacijos sistemų nuostatų atnaujinimu;
pateiktų balsavimui 2021 m. lapkričio mėn. WP.29 grupės sesijoje, vyksiančioje 2021 m. lapkričio 23–25 d. Be to, būtina apibrėžti Sąjungos poziciją dėl:
–pasiūlymo atnaujinti pagrindų dokumento dėl automatizuotų ir (arba) autonominių transporto priemonių 1 lentelę;
–pasiūlymų dėl Suvestinių rezoliucijų R.E.3 ir R.E.5 pakeitimų, susijusių su nuostatų dėl transporto priemonių konstrukcijos ir šviesos šaltinių kategorijų specifikacijų atnaujinimu;
–bendrųjų nutarimų M.R.1 ir M.R.2 pakeitimų, susijusių su nuostatų dėl bandymo įrankių ir įtaisų, reikalingų ratinių transporto priemonių, įrangos ir dalių atitikčiai įvertinti, aprašymo ir veiksmingumo ir transporto priemonės varymo sistemos apibrėžčių atnaujinimu;
–pasiūlymų dėl leidimų iš dalies pakeisti JT BTR dėl pėsčiųjų saugos ir parengti JT BTR dėl pasaulinių teršalų išmetimo realiomis važiavimo sąlygomis reikalavimų ir dėl stabdant išmetamų kietųjų dalelių; taip pat
–prašymo į siūlomų JT bendrųjų techninių reglamentų rinkinį įtraukti keturis kitų Susitariančiųjų Šalių pasiūlymus.
Sąjunga turėtų pritarti minėtiesiems teisės aktams, nes jie atitinka Sąjungos vidaus rinkos politikos priemones, susijusias su automobilių pramone, ir dera su Sąjungos transporto, klimato ir energetikos politika.
Visi šie teisės aktai daro itin teigiamą poveikį ES automobilių pramonės konkurencingumui ir tarptautinei prekybai. Nubalsavus už šiuos teisės aktus, visoje Sąjungoje būtų skatinama technologijų pažanga, išnaudojami masto ekonomijos privalumai, užkertamas kelias vidaus rinkos susiskaidymui ir užtikrinamas vienodas automobilių standartų taikymas.
Rengiant šį pasiūlymą nepriklausomo tyrimo neprireikė. Tačiau šį pasiūlymą peržiūrės Motorinių transporto priemonių techninis komitetas.
4.TEISINIS PAGRINDAS
4.1.
Procedūrinis teisinis pagrindas
4.1.1.
Principai
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“.
4.1.2.
Taikymas aptariamuoju atveju
WP.29 grupė yra organas, kurio veikloje dalyvaujančios JT EEK susitariančiosios šalys nagrinėja Pataisyto 1958 m. susitarimo ir Paralelaus susitarimo įgyvendinimo klausimus.
Aktai, kuriuos turi priimti WP.29 grupė, turi teisinę galią.
Numatomame akte nurodytos JT taisyklės bus privalomos Sąjungai ir kartu su JT nutarimais galės iš esmės įtakoti ES teisės aktų, susijusių su transporto priemonių tipo patvirtinimu, turinį.
Numatomais aktais susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
4.2.
Materialinis teisinis pagrindas
4.2.1.
Principai
Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
4.2.2. Taikymas aptariamuoju atveju
Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su teisės aktų suderinimu. Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 114 straipsnis.
4.3.
Išvada
Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 114 straipsnis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
2021/0344 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos pasauliniame forume transporto priemonių reglamentavimui suderinti, dėl JT taisyklių Nr. 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 158 ir 159 pakeitimų pasiūlymų, suvestinių rezoliucijų R.E.3 ir R.E.5 pakeitimų pasiūlymų, bendrųjų nutarimų M.R.1 ir M.R.2 pakeitimų pasiūlymų ir leidimų iš dalies pakeisti JT BTR dėl pėsčiųjų saugos ir parengti JT BTR dėl pasaulinių teršalų išmetimo realiomis važiavimo sąlygomis reikalavimų ir dėl stabdant išmetamų kietųjų dalelių
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)Tarybos sprendimu 97/836/EB Sąjunga prisijungė prie Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (toliau – Pataisytas 1958 m. susitarimas). Pataisytas 1958 m. susitarimas įsigaliojo 1998 m. kovo 24 d.;
(2)Tarybos sprendimu 2000/125/EB Sąjunga prisijungė prie Susitarimo dėl bendrųjų techninių reglamentų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse (toliau – Paralelus susitarimas). Paralelus susitarimas įsigaliojo 2000 m. vasario 15 d.;
(3)Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/858 nustatomos visų naujų transporto priemonių, sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo ir pateikimo rinkai administracinės nuostatos ir techniniai reikalavimai. Vadovaujantis tuo reglamentu pagal Pataisytą 1958 m. susitarimą priimtos taisyklės (toliau – JT taisyklės) buvo įtrauktos į ES tipo patvirtinimo sistemą kaip tipo patvirtinimo reikalavimai arba kaip Sąjungos teisės aktų alternatyvos;
(4)pagal Pataisyto 1958 m. susitarimo 1 straipsnį ir Paralelaus susitarimo 6 straipsnį JT EEK pasaulinis forumas transporto priemonių reglamentavimui suderinti (JT EEK WP.29) gali priimti JT taisyklių, JT bendrųjų techninių reglamentų (JT BTR) ir JT nutarimų pakeitimų pasiūlymus ir naujų JT taisyklių, JT BTR ir JT nutarimų dėl transporto priemonių patvirtinimo pasiūlymus. Be to, pagal tas nuostatas JT EEK WP.29 gali priimti pasiūlymus dėl JT BTR pakeitimų parengimo įgaliojimų arba dėl naujų JT BTR parengimo ir gali priimti pasiūlymus dėl JT BTR įgaliojimų pratęsimo;
(5)JT EEK WP.29 per pasaulinio forumo 185-ą sesiją 2021 lapkričio 23-25 d. gali priimti pasiūlymus dėl JT taisyklių Nr. 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 158 ir 159 pakeitimų;
(6) tikslinga nustatyti poziciją dėl tų pasiūlymų priėmimo, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi JT EEK WP.29 grupėje, kadangi JT taisyklės Sąjungai bus privalomos ir kartu su JT bendraisiais techniniais reglamentais gali iš esmės įtakoti Sąjungos teisės aktų, susijusių su transporto priemonių tipo patvirtinimu, turinį;
(7)atsižvelgiant į įgytą patirtį ir technikos raidą, reikia iš dalies pakeisti ar papildyti reikalavimus, susijusius su tam tikrais elementais ar savybėmis, kuriems taikomos JT taisyklės Nr. 0, 14, 16, 22, 24, 37, 45, 48, 49, 55, 58, 67, 79, 83, 86, 90, 94, 95, 100, 101, 110, 116, 118, 125, 128, 129, 133, 134, 135, 137, 145, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 158 ir 159;
(8)be to, reikia iš dalies pakeisti JT rezoliucijų ir nutarimų R.E.3, R.E.5, M.R.1 ir M.R.2 tam tikras nuostatas;
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi per 2021 m. lapkričio 23–25 d. rengiamą JT EEK Pasaulinio transporto priemonių reglamentų derinimo forumo 185-ą sesiją, yra balsuoti už pasiūlymus, išvardytus šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Komisijai.
Priimta Briuselyje
Tarybos vardu
Pirmininkas