2021 12 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 483/13


KOMISIJOS SPRENDIMO SANTRAUKA

2021 m. kovo 18 d.

Sprendimo dėl koncentracijos paskelbimo suderinama su vidaus rinka ir EEE susitarimo veikimu santrauka

(Byla M.9820 – DANFOSS / EATON HYDRAULICS)

(pranešta dokumentu C(2021) 1697)

(Tekstas autentiškas tik anglų kalba)

(Tekstas svarbus EEE)

(2021/C 483/11)

2021 m. kovo 18 d. Komisija, vadovaudamasi 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (1) , ypač to reglamento 8 straipsnio 2 dalimi, priėmė sprendimą susijungimo byloje. Nekonfidencialus visas sprendimo tekstas bylos originalo kalba skelbiamas Konkurencijos generalinio direktorato tinklalapyje šiuo adresu:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=2

1.   ŠALYS

(1)

„Danfoss A/S“ (toliau – „Danfoss“ arba pranešančioji šalis, Danija) yra pasaulinė visureigėse mašinose naudojamų šaldymo, oro kondicionavimo, šildymo, variklio valdymo ir hidraulinės įrangos komponentų ir inžinerinių technologijų gamintoja.

(2)

„Eaton Hydraulics“ (toliau – „Eaton“, Airija) veikia kaip „Eaton Corporation PLC“ verslo padalinys, užsiimantis hidraulinių komponentų ir sistemų (išskyrus golfo lazdų rankenas ir filtravimo verslą) gamyba ir pardavimu. Įmonę sudaro du produktų skyriai i) „Fluid Conveyance“ ir ii) „Power & Motion Controls“, kurie tiekia hidraulinius komponentus ir sistemas, skirtus pramoninei ir mobiliajai įrangai. „Eaton“ yra korporacija, kurios akcijomis viešai prekiaujama Airijoje.

2.   SANDORIS

(3)

2020 m. rugpjūčio 17 d. Komisija pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (toliau – Susijungimų reglamentas) 4 straipsnį gavo pranešimą, kuriame nurodyta, kad „Danfoss“ įgis išskirtinę „Eaton“ kontrolę, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, pirkdama jos akcijas ir turtą (toliau – sandoris). „Danfoss“ ir „Eaton“ toliau vadinamos šalimis. Sandoriu įsteigtas subjektas toliau vadinamas susijungusiu subjektu.

3.   SĄJUNGOS MASTAS

(4)

Šalių bendra pasaulinė apyvarta viršija 5 000 mln. EUR. Kiekvienos iš jų apyvarta Sąjungoje viršija 250 mln. EUR, bet toje pačioje valstybėje narėje jų apyvarta nesiekia daugiau kaip dviejų trečdalių bendros apyvartos Sąjungoje.

(5)

Todėl sandoris pagal Susijungimų reglamento 1 straipsnio 2 dalį yra Sąjungos masto.

4.   PROCEDŪRA

(6)

2020 m. rugsėjo 21 d. sprendime Komisija padarė išvadą, kad kyla didelių abejonių dėl siūlomo sandorio suderinamumo su vidaus rinka, ir pradėjo procedūrą pagal Susijungimų reglamento 6 straipsnio 1 dalies c punktą (toliau – sprendimas, kuriuo pradedama procedūra).

(7)

Atlikus nuodugnų tyrimą iš pradžių nustatytos konkurencijos problemos nebuvo išspręstos. 2020 m. gruodžio 8 d. Komisija priėmė prieštaravimo pareiškimą, kuriame laikėsi išankstinės nuomonės, kad dėl sandorio galėtų būti labai apribota veiksminga konkurencija vidaus rinkoje, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 2 straipsnyje, susijusi su hidraulinių valdymo mazgų (toliau – HVM), elektrohidraulinių valdymo vožtuvų (toliau – EVV) ir orbitinių variklių tiekimu Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE), kadangi atitinkamose rinkose būtų sukurta arba sustiprinta dominuojanti padėtis rinkoje.

(8)

2021 m. sausio 28 d. pranešančioji šalis pagal Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalį pateikė įsipareigojimus, siekdama išspręsti prieštaravimo pareiškime nurodytas konkurencijos problemas. 2021 m. vasario 15 d. pranešančioji šalis pagal Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalį pateikė peržiūrėtus įsipareigojimus, kad išspręstų prieštaravimo pareiškime nurodytas konkurencijos problemas (toliau – galutiniai įsipareigojimai).

5.   SANTRAUKA

(9)

Komisija pastebėjo, kad „Danfoss“ jau iki sandorio užėmė nemažas HVM, EVV ir orbitinių variklių pardavimo EEE rinkoje rinkos dalis (HVM – [60–70] proc., EVV – [50–60] proc. ir orbitiniai varikliai – [40–50] proc.). Įvykdžius sandorį, ši rinkos dalis dar labiau padidėtų ir gerokai viršytų 60 proc. arba beveik siektų 80 proc. (HVM – [70–80] proc., EVV – [60–70] proc. ir orbitiniai varikliai – [60 –70] proc.).

(10)

Dėl rinkos koncentracijos pažymėtina, kad visose trijose atitinkamose rinkose Hirschmano rinkos koncentracijos indeksas (toliau – HHI) dėl sandorio taip pat gerokai viršytų 2 000 ir HHI padidėjimas būtų gerokai didesnis nei 150 punktų arba viršytų bet kurias kitas Horizontaliųjų susijungimų gairėse apibrėžtas vertes.

(11)

Per II rinkos tyrimo etapą paaiškėjo, kad i) šalys artimai konkuruoja, ii) klientai susiduria su didelėmis kliūtimis keisdami tiekėjus, iii) konkurentai nedaro pakankamo spaudimo šalių įtakai rinkoje, iv) technologijų srityje konkurencija yra ribota, v) derybinė pirkėjo galia neatsvertų padidėjusių kainų ir vi) kliūtys patekti į rinką yra didelės.

(12)

Iš rinkos tyrimo matyti, kad galutiniais įsipareigojimais, kuriuos prisiėmė pranešančioji šalis, stengiamasi spręsti Komisijos nurodytas problemas. Šie įsipareigojimai yra struktūrinio pobūdžio ir jais pašalinamas bet koks dubliavimas, susijęs su HVM, EVV ir orbitiniais varikliais EEE. Parduodamą verslą sudaro trys gamyklos, darančios didelį gamybinį poveikį EEE ir Jungtinėse Amerikos Valstijose, siūlančios platų HVM, EVV ir orbitinių variklių asortimentą ir kontroliuojančios pardavimą EEE, kurio mastas yra didesnis, palyginti su „Eaton“ pardavimo apimtimi visose trijose rinkose iki sandorio sudarymo. Rinkos tyrimo, visų pirma tyrime dalyvavusių klientų atsakymų rezultatai patvirtina šią išvadą.

(13)

Parduodamas verslas taip pat bus gyvybingas ir galės veiksmingai konkuruoti visose trijose produkto rinkose. Parduodami produktai yra gerai žinomi rinkoje, o parduodamos gamyklos iš esmės yra savarankiškos ir turi potencialą augti. Parduodamo verslo asortimentą papildžius „Eaton“ HVM ir orbitiniais varikliais, jo konkurencingumas dar labiau padidės. Pranešančiosios šalies prisiimtuose įsipareigojimuose nustatytomis apsaugos priemonėmis, kiek tai įmanoma, mažinama su gamybos linijų perdavimu, tam tikrų gamybos etapų atkartojimu ir klientų sutarčių perrašymu susijusi rizika.

(14)

Todėl buvo priimtas sprendimas leisti vykdyti koncentraciją pagal Susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalį.

6.   AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

6.1.   Atitinkamos produktų rinkos

(15)

Sandoris yra susijęs su hidraulinėmis sistemomis (toliau – HS). HS naudojamos mašinose arba pramoniniuose įrenginiuose mechaninei energijai iš tam tikro mechaninės energijos šaltinio (pvz., iš dyzelinio variklio) perduoti į tam tikrą naudojimo vietą. Pagrindiniai HS ir jų komponentus perkantys klientai yra pirminės įrangos gamintojai ir platintojai, gaminantys i) žemės ūkio mašinas (pvz., traktorius ir derliaus nuėmimo įrangą) arba ii) statybų mašinas (pvz., ekskavatorius ir keltuvus). Papildomos tolesnio naudojimo pramonės šakos apima miškininkystės, naftos ir dujų ir kasybos sektorius.

(16)

Komisija, remdamasi per savo tyrimą surinktais įrodymais ir atsižvelgdama į pranešančiosios šalies argumentus, mano, kad kiekvienas atskiras HS komponentas sudaro atskirą produkto rinką.

(17)

Šalių veikla sutampa įvairiose HS komponentų rinkose, įskaitant: visureigėse mašinose naudojamų i) hidraulinių valdymo mazgų (HVM) rinką ir ii) elektrohidraulinių valdymo vožtuvų (EVV) rinką; orbitinių variklių rinką ir hidraulinių pompų rinką.

(18)

Komisijos tyrimas parodė, kad HVM, EVV ir orbitinių variklių rinkos yra bendros, tačiau vis tiek diferencijuotos produkto rinkos. Šias produkto rinkas galima atskirti atsižvelgiant į galutinį naudojimą, pardavimo kanalą, kokybę arba, be kita ko, produktų grandį.

(19)

Dėl pompų rinkos pažymėtina, kad nors ir prieita prie išvados, kad tai yra diferencijuota rinka, Komisija paliko galimybę toliau skirstyti rinką į segmentus, atsižvelgiant į tai, kad dėl sandorio nekyla konkurencijos problemų pagal bet kokį galimą apibrėžimą.

(20)

Atlikusi rinkos tyrimą, Komisija pastebėjo įtikinamų požymių, kad EEE lygmeniu vyksta konkurencija HVM, EVV, orbitinių variklių ir hidraulinių pompų, skirtų mobiliosioms prietaikoms, gamybos ir tiekimo rinkose, ir bet kokiuose galimuose jos papildomuose segmentuose.

(21)

Iš tyrimo rezultatų matyti, kad EEE įsisteigusiems klientams kyla didelių kliūčių užtikrinti tiekimą iš EEE nepriklausančių šalių ir su tarpžemyniniu tiekimu susijusių apribojimų, todėl prioritetas iš esmės teikiamas EEE įsisteigusiam tiekėjui. Atsižvelgdama į visus jai prieinamus įrodymus, Komisija daro išvadą, kad HVM, EVV, orbitinių variklių ir hidraulinių pompų, skirtų mobiliosioms prietaikoms, gamybos ir tiekimo rinkos, įskaitant bet kokius jų galimus papildomus segmentus, apima visą EEE.

6.2.   Konkurencinis vertinimas

(22)

Komisija nustatė konkurencijos problemų HVM, EVV ir orbitinių variklių gamybos ir tiekimo rinkose. Komisijos nustatytos problemos yra pagrįstos įvairiomis aplinkybėmis ir išvadomis, įskaitant kitose dalyse išvardytas aplinkybes ir išvadas.

(23)

Komisija nenustatė konkurencijos problemų, susijusių su hidraulinėmis pompomis, atsižvelgiant į „Eaton“ ribotą veiklą ir rinkos dalį EEE.

6.2.1.   Sandoris lemia itin didelę bendrą pardavimų dalį trijose rinkose, todėl galima daryti prielaidą, kad šiose jau ir taip koncentruotose rinkose bus sukurta ar sustiprinta dominuojanti padėtis ir sukurta koncentracija.

(24)

Komisija pastebi, kad „Danfoss“ jau iki sandorio užima nemažas HVM, EVV ir orbitinių variklių pardavimo EEE rinkoje rinkos dalis (HVM – [60–70] proc., EVV – [50–60] proc. ir orbitiniai varikliai – [40–50] proc.). Įvykdžius sandorį, ši rinkos dalis dar labiau padidėtų ir gerokai viršytų 60 proc. arba beveik siektų 80 proc. (HVM – [70–80] proc., EVV – [60–70] proc. ir orbitiniai varikliai – [60 –70] proc.).

(25)

Dėl rinkos koncentracijos pažymėtina, kad visose trijose atitinkamose rinkose HHI dėl sandorio gerokai viršytų 2 000 reikšmę ir HHI padidėjimas būtų gerokai didesnis nei 150 punktų arba viršytų bet kurias kitas Horizontaliųjų susijungimų gairėse apibrėžtas vertes.

6.2.2.   Tikėtina, kad dėl sandorio šiose trijose susijusiose rinkose kainos padidės.

(26)

Dėl visų trijų rinkų Komisija nustatė, kad i) šalys artimai konkuruoja, ii) klientai susiduria su didelėmis kliūtimis keisdami tiekėjus, iii) konkurentai nedaro pakankamo spaudimo šalių įtakai rinkoje, iv) technologijų srityje konkurencija yra ribota, v) derybinė pirkėjo galia neatsvertų padidėjusių kainų ir vi) kliūtys patekti į rinką yra didelės.

(a)

Šalys artimai konkuruoja. Iš Komisijos tyrimo matyti, kad šalys yra artimos, jei ne didžiausios konkurentės HVM, EVV ir orbitinių variklių rinkose. Kiekybinė ekonominė analizė parodė, kad šalys dažnai konkuruoja dėl tų pačių galimybių šiose rinkose. Be to, rinkos tyrimo metu patvirtinta, kad konkurentai ir vartotojai šalių produktų pasiūlymus vertina kaip labai panašius ir vienas kitą pakeičiančius. Taip pat esama veiksnių, dėl kurių „Danfoss“ ir „Eaton“ atskiriamos nuo kitų rinkos dalyvių, pvz., platus jų prekių asortimentas, portfelis ir produktų kokybė, todėl šiuo atveju taip pat darytina išvada, kad jos artimai konkuruoja.

(b)

Klientai susiduria su didelėmis kliūtimis keisdami tiekėjus. Esama techninių ir praktinių tiekėjų pakeitimo apribojimų, visų pirma mašinų gamybos etape. Pirminės įrangos gamintojai taip pat paprastai yra vieninteliai patvirtinti kiekvieno tam tikros gaminamos mašinos komponento tiekėjai. Kartais taip pat esama kliūčių pakeisti tiekėją mašinos projektavimo etape, taip yra dėl su sąnaudomis susijusių veiksnių ir laiko, reikalingo patvirtinimui, todėl naujoms mašinoms pirminės įrangos gamintojai yra linkę naudoti HVM, EVV arba orbitinius variklius, kurie jau buvo patvirtinti gaminant kitas mašinas.

(c)

Konkurentai nedaro pakankamo spaudimo šalių įtakai rinkoje. Visose trijose rinkose šalys turi labai mažai realių konkurentų. Rinkos tyrimas parodė, kad šie esami konkurentai vargu ar turėtų pakankamą ribojamą poveikį po sandorio susijungusiam subjektui, atsižvelgiant į i) ribotas jų rinkos dalis ir ii) šalių bei konkurentų pasiūlymų skirtumus, pvz., remiantis produkto portfeliu arba kokybe. Dėl šių skirtumų todėl galima daryti išvadą, kad ne visa paklausa būtų ginčijama sujungtam subjektui padidinus kainą.

(d)

Konkurencija technologijų srityje yra ribota. Technologinių alternatyvų srityje (HVM atveju tai yra elektriniai valdymo ir elektrohidraulinio valdymo sprendimai, EVV atveju – „Ognibene“ parengtas konkretus valdymo sprendimas, o orbitinių variklių atveju – elektriniai varikliai ir „cam-lobe“ tipo stūmokliniai varikliai) šalims kyla tik keletas konkurencinių apribojimų, visų pirma dėl to, kad i) pirminės įrangos gamintojai susiduria su sunkumais arba nenoriai pakeičia technologijas ir (arba) ii) konkurencija su kitomis technologijomis yra susijusi tik su ribota rinkos dalimi.

(e)

Derybinė pirkėjo galia neatsvertų padidėjusių kainų. Mažieji ir vidutiniai pirminės įrangos gamintojai HVM, EVV ir orbitinius variklius paprastai perka iš platintojų. Nei šie pirminės įrangos gamintojai, nei platintojai, atrodo, neturi pakankamai derybinės pirkėjo galios, kad užkirstų kelią kainų didėjimui. Didesni pirminės įrangos gamintojai, kurie perka tiesiogiai iš šalių, tam tikru mastu turi didesnę pirkėjo galią. Tačiau kliūtys pakeisti tiekėjus, patikimų alternatyvų šalims trūkumas ir ankstesni atvejai, kai šalys sėkmingai sugebėjo padidinti kainą didesniems pirminės įrangos gamintojams, rodo, kad ir didesni pirminės įrangos gamintojai negalėtų užkirsti kelio kainos padidėjimui.

(f)

Kliūtys patekti į rinką yra didelės. Patekimas į HVM, EVV ar orbitinių variklių rinkas trunka ilgai ir yra labai sudėtingas procesas dėl reikalingos praktinės patirties, kompetencijos, MTP, taip pat pirminės įrangos gamintojų sertifikavimo, patvirtinimo ir bandymo procesų. Naujiems rinkos dalyviams taip pat labai sudėtinga įvykdyti kitus reikalavimus, pvz., susijusius su masto ekonomija, portfelio asortimentu, pardavimo ir palaikymo sistemomis ir reputacija. Atsižvelgdama į tai, Komisija nenustatė, kad į rinką neseniai pateko nauji dalyviai ir nenumato, kad atsiras naujų rinkos dalyvių artimiausioje ateityje (įskaitant už EEE ribų esančius gamintojus).

(27)

Todėl Komisija daro išvadą, kad koncentracija, apie kurią pranešta, kelia rimtų abejonių dėl jos suderinamumo su vidaus rinka HVM, EVV ir orbitinių variklių rinkoje.

6.3.   Įsipareigojimai

(28)

Siekdamos išspręsto pirmiau nurodytas konkurencijos problemas, susijusias su HVM, EVV ir orbitinių variklių pasiūla, šalys pateikė toliau aprašytus įsipareigojimus.

(29)

Pranešančioji šalis įsipareigoja parduoti „Danfoss“ variklių verslo padalinio ir „Danfoss“ HVM ir EVV verslo (toliau – parduodamas verslas) dalis arba užtikrinti šių verslo dalių pardavimą. Tai reiškia visų „Danfoss“ gamyklų Vroclave (Lenkija), Parchime (Vokietija) ir Hopkinsvilyje (Jungtinės Valstijos) pardavimą, įskaitant visą materialųjį ir nematerialųjį turtą (produktus, sutartis su klientais, kredito ir kitus įrašus, funkcijas ir darbuotojus, patentus ir kitą praktinę patirtį).

(30)

Parduodamą verslą papildo tam tikri „Eaton“ produktai, būtent i) visas materialusis ir nematerialusis turtas (įskaitant gamybos linijas), kuris yra būtinas gaminant ir parduodant „Eaton“ 10 ir S70 serijos HVM, taip pat „Eaton“ HP ir VIS vidutinės galios orbitinius variklius; ii) technologija, susijusi su „Eaton“ 20 serijos HVM; ir iii) materialusis ir nematerialusis turtas, būtinas tam tikrų „Eaton“ EVV gamybai.

(31)

Pranešančiosios šalies pateiktuose įsipareigojimuose nustatytos įvairios papildomos apsaugos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti parduodamo verslo gyvybingumą ir konkurencingumą, visų pirma:

(32)

pranešančioji šalis įsipareigoja, kad parduodamas verslas nebus priklausomas nuo bet kurios „Danfoss“ gamyklos, kuri nebus parduota. Visų pirma gamyba kiekvienoje Hopkinsvilio, Parchimo ir Vroclavo gamykloje bus visiškai savarankiška ir po pardavimo. Siekiant išlaikyti parduodamo verslo gyvybingumą trumpuoju laikotarpiu (t. y. iki to laiko, kai parduodamas verslas galės pirkti arba pačioje gamykloje gaminti panašius produktus ar teikti paslaugas), „Danfoss“ laikinai už savikainą teiks paslaugas. Siekdama padėti pirkėjui pakeisti tam tikrus laikinų paslaugų susitarimus, „Danfoss“ įsipareigoja nustatyti sąlyginį įsipareigojimą dėl tam tikros finansavimo sumos.

(33)

Pranešančioji šalis taip pat įsipareigoja užtikrinti kliento ir platintojo sutarčių perdavimą perduodamam verslui inter alia įsipareigodama neieškoti užsakymų, panaikindama išimtines nuostatas ir įsipareigojimą pirkti produktus iš parduodamo verslo, taip pat perleisti sutartis klientams, kurie nenori toliau dirbti su parduodamu verslu.

Pateiktų įsipareigojimų vertinimas

(34)

Šalių pateiktuose įsipareigojimuose aptariamos Komisijos abejonės – jos yra struktūrinio pobūdžio, o parduodamo verslo struktūrinis dydis prilygtų „Eaton“ dydžiui arba būtų net didesnis trijose atitinkamose rinkose, kurios įvardijamos kaip keliančios abejonių.

(35)

Parduodamą verslą sudaro trys gamyklos, darančios didelį gamybinį poveikį EEE ir Jungtinėse Amerikos Valstijose, siūlančios platų HVM, EVV ir orbitinių variklių asortimentą ir kontroliuojančios pardavimą EEE, kurio mastas yra didesnis, palyginti su „Eaton“ pardavimo apimtimi visose trijose rinkose iki sandorio sudarymo. Rinkos tyrimo, visų pirma tyrime dalyvavusių klientų atsakymų rezultatai patvirtina šią išvadą.

(36)

Parduodamas verslas taip pat bus gyvybingas ir galės veiksmingai konkuruoti visose trijose produkto rinkose. Parduodami produktai yra gerai žinomi rinkoje, o parduodamos gamyklos iš esmės yra savarankiškos ir turi potencialą augti. Parduodamo verslo asortimentą papildžius „Eaton“ HVM ir orbitiniais varikliais, jo konkurencingumas dar labiau padidės. Pranešančiosios šalies prisiimtuose įsipareigojimuose nustatytomis apsaugos priemonėmis, kiek tai įmanoma, mažinama su gamybos linijų perdavimu, tam tikrų gamybos etapų atkartojimu ir klientų sutarčių perrašymu susijusi rizika.

7.   IŠVADA

(37)

Komisija daro išvadą, kad, jei būtų visiškai įvykdytos pranešančiosios šalies nustatytų įsipareigojimų sąlygos ir pareigos, dėl siūlomos koncentracijos nebus labai ribojama veiksminga konkurencija vidaus rinkoje, susijusioje su HVM, EVV ir orbitinių variklių tiekimo rinka, arba bet kurioje kitoje rinkoje, kurioje šalys veikia.

(38)

Todėl pagal Susijungimų reglamento 2 straipsnio 2 dalį ir 8 straipsnio 2 dalį ir EEE susitarimo 57 straipsnį koncentracija paskelbta suderinama su vidaus rinka ir EEE susitarimo veikimu.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.