20.2.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 57/4 |
TARYBOS IŠVADOS DĖL COVID-19
(2020/C 57/04)
Šiandien Europos Sąjungos Taryba susitiko įvertinti žmonėms perduodamos ligos COVID-19, kuri kilo praėjusių metų gruodžio mėn. Kinijoje ir kurią Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) 2020 m. sausio 30 d. (1), paskelbė tarptautinio masto pavojaus visuomenės sveikatai situacija, protrūkio padarinius.
Taryba palankiai vertina veiksmingą ES – valstybių narių, Komisijos, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) ir Sveikatos saugumo komiteto (SSK) – atsaką ir tarptautinį atsaką į galimo pandeminio protrūkio grėsmę ir ragina nuolat ir intensyviau bendradarbiauti ES ir tarptautiniu lygmenimis.
Suvokdamos, kad epidemiologinė situacija dar kinta, ES ir jos valstybės narės turėtų toliau ryžtingai veikti imdamosi suderintų veiksmų, kad ligos COVID-19 grėsmė būtų atremta ir būtų užkirstas kelias tolesniam ją sukeliančio 2019-nCoV viruso perdavimui į ES ir jo pasklidimui ES. Tuo tikslu Europos Sąjungos Taryba priėmė šias išvadas:
„EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA:
1. |
PRIPAŽĮSTA, kad naujų užkrečiamųjų ligų, tokių, kaip COVID-19, protrūkiai kelia potencialią visuotinę grėsmę visuomenės sveikatai, ypač dėl didžiulio tarptautinių kelionių globalizuotame pasaulyje skaičiaus ir jų dažnumo; |
2. |
PAŽYMI, kad patvirtintus COVID-19 atvejus sukėlė virusas, kurį gali perduoti žmogus žmogui; |
3. |
ATKREIPIA DĖMESĮ į 2020 m. vasario 3 d. (2) PSO paskelbtą Strateginio pasirengimo ir reagavimo į 2019-nCoV planą, kuriuo siekiama sustabdyti tolesnį 2019-nCoV viruso plitimą Kinijoje bei kitose šalyse ir sumažinti protrūkio poveikį visose šalyse ir kuriame raginama sutelkti finansavimą siekiant remti tarptautinio koordinavimo ir paramos operacijoms veiksmus, pagerinti šalių pasirengimą bei reagavimo pastangas, taip pat paspartinti prioritetinius mokslinius tyrimus ir inovacijas; |
4. |
PAREIŠKIA solidarumą su užsikrėtusiais asmenimis visame pasaulyje ir su labiausiai paveiktomis šalimis, visų pirma Kinija, ir PAREIŠKIA esanti pasirengusi kartu su Komisija ir bendradarbiaudama su PSO ir tų trečiųjų šalių valdžios institucijomis išnagrinėti galimus pagalbos teikimo būdus bei priemones kovojant su šiuo protrūkiu; |
5. |
PRIMENA, kad ES ir jos valstybės narės koordinuoja veiksmus ir glaudžiai bendradarbiauja sveikatos saugumo srityje įgyvendindamos planavimo bei reagavimo priemones ir pasirengimo planavimą, taip pat spręsdamos klausimus dėl veiklos tęstinumo planavimo pagal Sprendimą Nr. 1082/2013/ES dėl didelių tarpvalstybinio pobūdžio grėsmių sveikatai (3) ir Sprendimą Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (UCPM) ekstremalių sveikatai situacijų atveju (4); |
6. |
PABRĖŽIA, kokie svarbūs yra skubūs veiksmai, kurių imamasi kartu su Komisija pagal PSO Tarptautines sveikatos priežiūros taisykles, koordinuojant reagavimo priemones, įskaitant sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimą ir pranešimą apie riziką, taip pat dalijantis informacija apie nacionalines prevencines ir parengiamąsias priemones SSK ir pagal skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemą (SĮRS), siekiant apsaugoti visuomenės sveikatą; |
7. |
PALANKIAI VERTINA 2020 m. vasario 8 d. PSO vykdomosios valdybos priimtą Rezoliuciją dėl pasirengimo ekstremalioms sveikatai situacijoms gerinimo ir 2005 m. Tarptautinių sveikatos priežiūros taisyklių įgyvendinimo (5); |
8. |
TAIP PAT PALANKIAI VERTINA jau vykdomą PSO, Komisijos, ECDC ir SSK darbą, ypač susijusį su gairėmis dėl bendros atvejo apibrėžties, bendro atvejo valdymo ir informacijos keliautojams; |
9. |
PABRĖŽIA, koks svarbus yra ECDC darbas rengiant technines gaires dėl analizės, rizikos vertinimo ir infekuotų asmenų bei su jais kontaktavusių asmenų gydymo ir dėl susijusių sveikatos priežiūros specialistų apsaugos, taip pat Europos vaistų agentūros (EMA) darbas dėl gydymo būdų, vakcinų ir mokslinių tyrimų, Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros (EASA) darbas klausimais, susijusiais su visuomenės sveikatos apsauga kelionių lėktuvu kontekste, ir kitų atitinkamų ES agentūrų darbas; |
10. |
PALANKIAI VERTINA tai, kad buvo nedelsiant aktyvuotas ES integruotas politinio atsako į krizes mechanizmas (IPCR) (6) dalijimosi informacija režimu ir Sąjungos civilinės saugos mechanizmas (7), taip pat tai, kad reaguojant į COVID-19 protrūkį buvo sustiprinta konsulinė pagalba; |
11. |
PRIPAŽĮSTA, kad būtų galima dar labiau padidinti nacionalinių priemonių, kurių imamasi prie ES sienų ir atvykimo vietose siekiant apsaugoti visuomenės sveikatą, įskaitant priemones, kurių valstybės narės jau ėmėsi COVID-19 protrūkio kontekste, veiksmingumą sustiprinant jau vykdomą valstybių narių ir Komisijos veiksmų tarpusavio koordinavimą pagal PSO rekomendacijas; |
12. |
PRIPAŽĮSTA, kad norint reaguoti į dideles tarpvalstybines grėsmes sveikatai reikia suderintų tarpsektorinių veiksmų nacionaliniu, ES ir tarptautiniu lygmenimis, ir palankiai vertina Komisijos, Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) ir visų atitinkamų ES agentūrų paramą šiuo tikslu; |
13. |
PABRĖŽIA, kad svarbu stiprinti PSO vaidmenį valdant šį protrūkį, remiantis, inter alia, ES suderintu indėliu, visų pirma siekiant užtikrinti realiuoju laiku vykstantį keitimąsi epidemiologiniais duomenimis; |
14. |
PABRĖŽIA, kad būtina kartu su PSO parengti suderintą požiūrį, be kita ko, išnagrinėjant savanoriško finansavimo galimybes, siekiant remti silpnesnes sveikatos sistemas turinčias šalis, vadovaujantis visuotinio solidarumo principu; |
15. |
PRIMYGTINAI RAGINA valstybes nares, bendradarbiaujant su Komisija, proporcingai ir tinkamai, vadovaujantis PSO ir ECDC rekomendacijomis, drauge imtis tokių veiksmų:
|
16. |
RAGINA Komisiją:
|
(1) https://www.who.int/news-room/detail/30-01-2020-statement-on-the-second-meeting-of-the-international-health-regulations-(2005)-emergency-committee-regarding-the-outbreak-of-novel-coronavirus-(2019-ncov)