1.7.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 217/33


Paraiškos įregistruoti pavadinimą paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą

(2020/C 217/12)

Šiuo paskelbimu suteikiama teisė per tris mėnesius nuo paskelbimo dienos pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51 straipsnį.

BENDRASIS DOKUMENTAS

„PAMPEPATO DI TERNI“ / „PANPEPATO DI TERNI“

ES Nr. PGI-IT-02467 – 2019 12 30

SKVN () SGN (X)

1.   Pavadinimas (-ai)

„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“

2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

Italija

3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas

3.1.   Produkto rūšis

2.3 klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

3.2.   Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas

„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ yra iš džiovintų vaisių, šokolado, razinų, cukatų, karčiosios kakavos, medaus, kavos, prieskonių ir miltų gaminamas kepinys.

Pateikimo vartoti metu „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ būdingos tokios savybės:

Fizinės savybės

Forma: apvali, padas plokščias, o viršus iškilas.

Dydis:

skersmuo: 1–20 cm;

aukštis: 1–10 cm.

Svoris: nuo 25 g iki 1 kg.

Drėgnis: 7,5–25 %

Juslinės savybės

Išorinė išvaizda: tamsiai rudos, beveik juodos spalvos, kupolo formos, su paviršiuje matomais džiovintais vaisiais.

Vidaus išvaizda: tamsiai rudos spalvos, matomi vienodai pasiskirstę džiovinti vaisiai ir cukatos.

Kepinio masės konsistencija: kompaktiška, glotni dėl saldžių sudedamųjų dalių (šokoladas, razinos, cukatos, medus, kava) ir traški dėl skrudintų riešutų.

Aromatas: iš pradžių – šokolado ir džiovintų vaisių, vėliau – prieskonių, ypač cinamono, juodųjų pipirų ir muskato riešutų.

Skonis: iš pradžių – šokolado su lengvomis prieskonių natomis, tuomet palaipsniui pereinantis prie džiovintų vaisių ir cukatų skonio, galiausiai juntamas ryškus šokolado ir prieskonių, ypač cinamono, muskato riešutų ir juodųjų pipirų, skonis.

Produkte nėra jokių pridėtinių dažiklių ir konservantų.

3.3.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)

Norint pagaminti 10 kg (nekeptos) produkto „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ tešlos, reikia tokių sudedamųjų dalių:

skrudintų riešutų: įvairiomis proporcijomis migdolų, graikinių riešutų ir lazdynų riešutų mišinio – nuo 3,5 kg iki 6 kg,

cukatų ir džiovintų vaisių: įvairiomis proporcijomis razinų, apelsinų ir citrinų mišinio – nuo 1,5 kg iki 3 kg,

poliflorinio medaus: 0,5–1,5 kg,

karčiosios kakavos miltelių (20–22 % kakavos sviesto): 0,2–0,5 kg,

šokolado (ne mažiau kaip 50 % kakavos): 0,5–1,5 kg,

prieskonių: įvairiomis proporcijomis juodųjų pipirų, cinamono ir muskato riešutų mišinio – nuo 0,05 kg iki 0,15 kg,

„0“ tipo miltų arba kukurūzų, ryžių ar migdolų miltų: 0,2–0,7 kg.

Be pirmiau išvardytų sudedamųjų dalių, tešlai gaminti leidžiama naudoti tokias neprivalomas sudedamąsias dalis:

virtą misą: ne daugiau kaip 0,8 kg,

likerį: ne daugiau kaip 0,075 kg,

cukrų: ne daugiau kaip 0,05 kg,

apelsino žieveles: ne daugiau kaip 0,05 kg,

kedrines pinijas: ne daugiau kaip 0,2 kg,

skystą kavą: ne daugiau kaip 0,2 kg,

vaflį: kaip pagrindą.

Jei tešla minkoma mechaniniu būdu, leidžiama naudoti ne daugiau kaip 5 % vandens.

3.4.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje

Produktas „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ minkomas, pjaustomas porcijomis, formuojamas, kepamas ir brandinamas geografinėje vietovėje.

3.5.   Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės

Pasibaigus brandinimo etapui, produktas iškart gamybos vietovėje pakuojamas pirmą kartą, kad būtų išvengta kokybės pablogėjimo. Nesupakuoto produkto laikymas gali trukdyti ilgai išlikti pyrago aromatui, nes prieskonių skleidžiami kompleksiški aromatai išsisklaido ir sumažėja aromatų gamos intensyvumas; be to, pyrago paviršius dėl iškilusio kakavos sviesto gali prarasti blizgumą, o pats pyragas – netekti džiovintų vaisių suteikiamo traškumo.

Pakuotę turi sudaryti bent viena hermetiška apsauginė plėvelė iš celofano, pergamentinio popieriaus, aliuminio folijos ar kitos maisto produktams skirtos ir galiojančius teisės aktus atitinkančios medžiagos.

Antra išorine plėvele gali būti apgaubiama ne gamybos vietovėje.

Nepjaustytas arba 0,5–1,5 cm storio riekelėmis supjaustytas produktas „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ parduodamas atskirose pakuotėse.

3.6.   Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės

Pakuotės ženklinamos nuoroda „Pampepato di Terni“ arba „Panpepato di Terni“ ir įrašu „Indicazione Geografica Protetta“ (saugoma geografinė nuoroda) arba raidėmis IGP (SGN), be to, pateikiama tokia papildoma informacija:

Europos Sąjungos SGN simbolis,

įmonės, kurioje produktas pagamintas ir (arba) supakuotas, pavadinimas ir adresas,

produkto grafinis simbolis, susijęs su šiuo saugomos geografinės nuorodos produktu.

Produkto grafinį simbolį sudaro šios detalės:

Image 1

4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas

„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ gamybos vietovė apima visą Ternio provincijos administracinę teritoriją ir šias Perudžos provincijos komunas: Massa Martana, Marsciano, Todi, Fratta Todina, Montecastello di Vibio, Deruta.

5.   Ryšys su geografine vietove

Geras „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ vardas tradiciškai siejamas su aplinka ir vietove, kurią jis garsina.

„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“, nuo senų laikų gaminamas iš tų maisto produktų, kuriuos kaime būdavo galima atidėti ar sukaupti per metus, yra puikus kalėdinis pyragas.

Bėgant laikui „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ gamyba išsiplėtojo ir Kalėdų laikotarpiu tapo Ternio gastronomijos simboliu.

Pirmoji nuoroda į profesionalų vykdomą „didelio masto“„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ gamybą siekia 1913 m., kai šimtametė Ternio konditerija prikepė šių pyragų ir pavadino juos Ternio pyragu.

Nuo XX a. pradžios iki šių dienų daugybėje tradicinių receptų knygų, gastronominių ir turistinių vadovų ir įvairaus pobūdžio leidinių „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ vadinamas tipišku Ternio kalėdiniu pyragu.

Italijos gastronominio vadovo pirmajame leidime, išleistame 1931 m., Italijos turizmo asociacija mini „nepakartojamą kalėdinį Ternio „Panpepato“ (Touring Club Italiano, 1931). Kitame Italijos gastronominiame vadove (Felice Cunsolo, Guida gastronomica d’Italia, Istituto Geografico De Agostini, Novara, 1975) Umbrijos regionui skirtame skyriuje „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ minimas kaip tipiškas Ternio kalėdinis pyragas.

Turistiniame vadove „Guida di Terni e del ternano“„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ taip pat nurodomas kaip „garbingą vietą ant Kalėdų stalo“ užimantis pyragas (Loretta Santini, Guida di Terni e del ternano, Qguide, 2003, p. 23).

Ternio provincijos vadovo „Sapori e Profumi“ skyriuje „Tradiciniai Kalėdų patiekalai“ tarp visų pyragų minimas ir „pampepato“ (Umbria Gusto, Sapori e profumi, Province de Terni, 2008).

Italijos gastronomijos akademija aptarė „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ įvairiuose straipsniuose, skelbtuose jubiliejiniuose leidiniuose ir specializuotuose žurnaluose. Iš svarbiausių leidinių reikėtų paminėti „I frutti del sole“, kuriame nurodoma, kad „panpepato“ yra Ternio kalėdinių tradicijų pasididžiavimas“ (I Frutti Del Sole, Accademia Italiana della Cucina, 2007), taip pat straipsnį „Panpepato ternano“, kurio paantraštėje „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ apibūdinamas kaip „Kalėdinių tradicijų Umbrijos mieste pasididžiavimas“ (Civiltà della Tavola, Nr. 299, 2017 m. gruodžio mėn., Accademia Italiana della Cucina).

Daugiau detalių, įrodančių „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ gero vardo ir Ternio miesto ryšį, pateikiama straipsnyje „Terni da leccarsi i baffi“, išspausdintame laikraščio „Corriere dell’Umbria“2016 m. balandžio 9 d. šeštadieniniame numeryje, kuriame kalbant apie kulinarines tradicijas nurodoma, kad „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ yra „geriausias Umbrijos tradicijai brangių kontrastų atspindys. Būtent dėl tobulos saldumo ir kartumo pusiausvyros šis pyragas iškart paplito tarp Umbrijos valstiečių“.

Taip pat reikėtų paminėti laikraščio „Il Messaggero“ vietiniame Ternio leidime 2009 m. gruodžio 31 d. paskelbto straipsnio ištrauką, kurioje nurodoma: „kalbama, kad jau nuo 1851 m. „pampepato“ niekados nepritrūksta ant Ternio gyventojų stalo.“

Tame pačiame laikraštyje išspausdintame kitame įdomiame straipsnyje „In gara per il migliore Pampepato dell’anno“ (Geriausio metų „pampepato“ konkursas) Ternio „pampepato“ aukštinamas kaip „unikalus ir tik Ternyje randamas produktas, kuris, kaip matyti iš sudedamųjų dalių, taip pat yra tradicijų simbolis“ (Il Messaggero, 2008 m. gruodžio 15 d.).

Gastronominiame žurnale „Cucina Moderna“„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ nurodomas kaip „klasikinis Kalėdų švenčių pyragas“ (Cucina Moderna, 2018 m. sausio mėn., Gruppo Mondadori, p. 98).

Antrame leidinio „La vera Umbria“ leidime pateikiamas „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“, kuris pristatomas kaip tipiškas Ternio pyragas, receptas (Caruso P., La vera Umbria. La tradizione umbra nei piaceri della tavola, Grilligraf Collazzone (Pg), 2000).

Publikacijoje „Terni: la città fra due fiumi“, pasirodžiusioje rinkinyje „Il turismo culturale: la rivista che ti guida“, taip pat nurodoma, kad „kalėdiniu laikotarpiu Ternyje nerasi šeimos, restorano, gastronomo, konditerijos ar duonos parduotuvės, kurioje nebūtų gaminamas „pampepato“ <...>“ (AA.VV. Terni la città tra due fiumi. Provincia di Terni. Vanni, 2006).

„Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“, be kita ko, yra svarbus žaidimų ir gyventojų susibūrimų elementas.

Šiuo tikslu Italijos gastronomijos akademijos Ternio delegacija jau ne vienus metus skatina savo narius siūlyti degustacijai namuose pagamintus pampepati, dalytis jų receptu, be to, apdovanoja už geriausią laikantis tradicijų pagamintą pyragą. Akademijos pavyzdžiu vietinė Ternio asociacija MET nuo 2009 m. organizuoja konkursą „Metų „pampepato““, kuriame gali dalyvauti visi, atsiuntę savo produktą. Jis pateikiamas kvalifikuotai žiuri, kurią sudaro virtuvės šefai, konditeriai, šokolado gamintojai, someljė, profesinių asociacijų ir grupių atstovai. Už geriausią „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ įteikiamas prizas – medinis konditerio šaukštas, kurį kasmet ankstesnių metų laimėtojas perduoda naujam laimėtojui (Il cucchiaio di legno per il miglior pampepato, ištrauka iš 2013 m. sausio 5 d.„Il Messaggero“).

2002 m. vasario 10 d. vykusioje „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ skirtoje visuotinėje mugėje konditeriams pavyko pagaminti pirmą 112 kg sveriantį „pampepato“.

Kitos labai vertingos detalės, įrodančios įsitvirtinusį gerą „Pampepato di Terni“ / „Panpepato di Terni“ vardą, susijusios su tuo, kad šis produktas vis dažniau ir gausiau aptinkamas vietinių produktų parduotuvių, kuriose jis tebelaikomas gastronominiu palikimu ir vis labiau vertinamas, lentynose.

Nuoroda į paskelbtą specifikaciją

(Šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

Visą produkto specifikacijos tekstą galima rasti interneto svetainėje http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

Be to, jį galima peržiūrėti

tiesiogiai Žemės ūkio, maisto produktų ir miškų ūkio politikos ministerijos interneto svetainėje (www.politicheagricole.it), ekrano dešinėje viršuje spustelėjus nuorodą „Qualità“ (kokybė), paskui ekrano kairėje – „Prodotti DOP IGP STG“ (SKVN, SGN, GTG nuorodomis žymimi produktai) ir galiausiai – „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (ES nagrinėjamos produktų specifikacijos).


(1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.