16.3.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CI 86/1


COVID-19

Sienų valdymo priemonių, skirtų sveikatai apsaugoti ir prekių bei pagrindinių paslaugų prieinamumui užtikrinti, gairės

(2020/C 86 I/01)

Dėl koronaviruso krizės iškilo uždavinys apsaugoti gyventojų sveikatą išvengiant laisvo asmenų judėjimo, prekių tiekimo ir pagrindinių paslaugų teikimo visoje Europoje sutrikimų. Įgyvendinant asmenų ir prekių tikrinimui taikomą Sąjungos politiką reikėtų vadovautis valstybių narių solidarumo principu.

Siekiant išvengti trūkumų ir socialinių bei ekonominių sunkumų, su kuriais jau tenka kovoti visoms Europos šalims, labai svarbu užtikrinti bendrosios rinkos veikimą. Todėl valstybės narės neturėtų imtis priemonių, kurios keltų grėsmę prekių bendrosios rinkos, ypač tiekimo grandinių, vientisumui, ar kokių nors nesąžiningų veiksmų.

Valstybės narės visada turi priimti savo piliečius ir gyventojus ir palengvinti kitų namo grįžtančių ES piliečių ir gyventojų tranzitą.

Imantis su sienų valdymu susijusių priemonių labai svarbu koordinuoti veiksmus ES lygmeniu.

Todėl šiose gairėse išdėstomi pricipai, koks turi būti integruotas požiūris į veiksmingą sienų valdymą siekiant apsaugoti sveikatą ir kartu išsaugoti bendrosios rinkos vientisumą.

I.   Prekių vežimas ir paslaugų teikimas

1.

Transporto ir susisiekimo sektorius esmingai padeda užtikrinti ekonominės veiklos tęstinumą. Būtina veikti kolektyviai ir koordinuotai. Skubiosios pagalbos transporto tarnyboms transporto sistemoje turėtų būti teikiama pirmenybė (pvz., nustatant „žaliąsias“ juostas).

2.

Kontrolės priemonės neturėtų pakenkti ekonominės veiklos tęstinumui; jos turėtų išsaugoti tiekimo grandinių veikimą. Nekliudomas prekių vežimas yra labai svarbus siekiant išlaikyti prekių, visų pirma būtiniausių prekių, tokių kaip maisto atsargos (įskaitant gyvulius), gyvybiškai svarbi medicininė ir apsaugos įranga ir reikmenys, prieinamumą. Apskritai tokios priemonės neturėtų labai trikdyti tiekimo grandinių, būtiniausių visuotinės svarbos paslaugų teikimo, nacionalinės ekonomikos ir visos ES ekonomikos.

3.

Siekiant užtikrinti prekių vežimą ir paslaugų teikimą, turėtų būti sudarytos sąlygos kelionėms darbo reikalais. Šiame kontekste, siekiant užtikrinti adekvatų prekių ir būtinų darbuotojų judėjimą, labai svarbu sudaryti sąlygas transporto darbuotojams, įskaitant sunkvežimių vairuotojus ir traukinių mašinistus, pilotus ir orlaivių įgulą, saugiai judėti per vidaus ir išorės sienas.

4.

Kai valstybės narės nustato krovinių ir keleivių vežimo apribojimus visuomenės sveikatos sumetimais, tai turėtų būti daroma tik jei tie apribojimai yra:

a.

skaidrūs, t. y. nurodyti viešuose pareiškimuose ir (arba) dokumentuose;

b.

tinkamai pagrįsti, t. y. turi būti išdėstytos priežastys ir aprašyta sąsaja su Covid-19. Pagrindimas turi būti moksliškai pagrįstas ir paremtas Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) ir Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) rekomendacijomis;

c.

proporcingi, t. y. neviršijantys to, kas tikrai būtina;

d.

aktualūs ir taikomi konkrečios rūšies transportui, t. y. kurios nors atskiros rūšies transporto apribojimai turi būti pritaikyti tai transporto rūšiai; ir

e.

nediskriminaciniai.

5.

Apie visus planuojamus su transportu susijusius apribojimus turėtų būti laiku, bet kuriuo atveju – prieš juos įvedant, pranešta Komisijai ir visoms kitoms valstybėms narėms. Specialiosios taisyklės, taikomos neatidėliotinoms aviacijos sektoriaus priemonėms, nesikeičia.

II.   Prekių tiekimas

6.

Valstybės narės turėtų išsaugoti laisvą visų prekių apyvartą. Visų pirma jos turėtų užtikrinti būtiniausių prekių, tokių kaip vaistai, medicinos įranga, pagrindiniai ir greitai gendantys maisto produktai ir gyvuliai, tiekimo grandinę. Prekių, ypač būtiniausių (bet ne vien tik jų), su sveikata susijusių ir greitai gendančių prekių, visų pirma maisto produktų, apyvartai bendrojoje rinkoje neturėtų būti taikomi jokie apribojimai, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Valstybės narės turėtų nustatyti prioritetines krovininio transporto juostas (pvz., „žaliąsias“ juostas) ir apsvarstyti galimybę atšaukti esamus savaitgalio kelionių draudimus.

7.

ES bendrosios rinkos apyvartoje teisėtai esančioms prekėms neturėtų būti taikomi jokie papildomi sertifikatai. Reikėtų pažymėti, kad, Europos maisto saugos tarnybos nuomone, nėra įrodymų, kad maistas būtų Covid-19 šaltinis arba plitimo terpė (1).

8.

Transporto darbuotojai, visų pirma tie, kurie pristato būtiniausias prekes (bet ne vien jie), turėtų turėti galimybę pagal poreikį judėti iš vienos valstybės narės į kitą, o jų saugai jokiu būdu neturėtų kilti pavojus.

9.

Valstybės narės turėtų užtikrinti nuolatinį aprūpinimą, kad būtų patenkinti socialiniai poreikiai, išvengta paniško pirkimo ir pavojingo parduotuvių perpildymo rizikos, o tam reikės aktyvių visos tiekimo grandinės pastangų.

10.

Pagal poreikį reikėtų sustiprinti konkrečius transporto mazgus (pvz., uostus, oro uostus, logistikos centrus).

III.   Su sveikata susijusios priemonės

11.

Asmenims, kurie, kaip nustatyta, kelia pavojų visuomenės sveikatai dėl Covid-19, reikia taikyti atitinkamas priemones. Reikėtų jiems suteikti galimybę gauti tinkamas sveikatos priežiūros paslaugas, atsižvelgiant į tai, kad nacionalinėse sveikatos priežiūros sistemose pirmenybė teikiama skirtingo pobūdžio atvejams.

12.

Atsižvelgiant į geriausią valstybių narių sveikatos priežiūros institucijų patirtį, prie išorės sienų rekomenduojama imtis šių veiksmų (kai tinka):

a.

įdiegti patikros atvykstant priemones (pirmines (2) ir antrines (3)), kuriomis būtų siekiama įvertinti, ar iš regionų ar šalių, kuriuose išplitęs virusas, atvykstantys keliautojai turi simptomų ir (arba) turėjo kontaktų su Covid-19; užpildyti visuomenės sveikatos formą su keleivio kontaktiniais duomenimis orlaivyje, kelte, traukinyje ar autobuse, atvykstančiame tiesiogiai ar netiesiogiai iš regionų ar šalių, kuriose išplitęs virusas; visuose atvykstančiuose laivuose užpildyti jūrinę sveikatos deklaraciją nurodant visus aplankytus uostus;

b.

teikti informacinę medžiagą (lankstinukus, reklamjuostes, plakatus, elektronines skaidres ir t. t.), kad ji būtų išplatinta keliautojams, atvykstantiems iš regionų, kuriuose išplitęs virusas, arba į juos išvykstantiems;

c.

įdiegti tikrinimo išvykstant priemones, kurių tikslas – įvertinti, ar keliautojai, išvykstantys iš šalių, kuriose išplitęs virusas, turi simptomų ir (arba) turėjo kontaktų su Covid-19. Nustačius, kad keliautojai turėjo kontaktų su Covid-19 arba yra juo užsikrėtę, jiems neturėtų būti leidžiama keliauti;

d.

izoliavimas įtariamu atveju ir perkėlimas į sveikatos priežiūros įstaigą pasitvirtinus atvejui. Abiejų sienos pusių valdžios institucijos turėtų susitarti, kaip tinkamai pasielgti tais atvejais, kai asmenys laikomi keliančiais pavojų visuomenės sveikatai: atlikti tolesnius tyrimus, izoliuoti ar paskirti karantiną ir suteikti sveikatos priežiūros paslaugas ir ar tai darytina atvykimo šalyje, ar susitarus išvykimo šalyje.

13.

Gerosios patirties pavyzdžiai siekiant, kad šie patikrinimai būtų veiksmingi:

a.

nustatyti standartines veiklos procedūras ir užtikrinti pakankamą skaičių atitinkamai parengtų darbuotojų;

b.

aprūpinti sveikatos priežiūros darbuotojus ir ne sveikatos priežiūros darbuotojus apsaugos priemonėmis ir

c.

įvažiavimo punktuose teikti naujausią informaciją sveikatos sektoriaus darbuotojams ir kitiems susijusiems darbuotojams, pavyzdžiui, apsaugininkams, policininkams, muitininkams, uosto valstybės kontrolės darbuotojams, laivavedžiams ir valymo tarnybų darbuotojams.

Daugumą šių priemonių turi taikyti arba kontroliuoti sveikatos priežiūros institucijos. Sienos apsaugos institucijos atlieka esminį pagalbinį vaidmenį, be kita ko, teikdamos informaciją keleiviams ir nedelsiant pranešdamos apie susirūpinimą keliančius atvejus atitinkamoms sveikatos priežiūros tarnyboms.

IV.   Išorės sienos

14.

Visi asmenys (ES ir ne ES piliečiai), kertantys išorės sienas, kad patektų į Šengeno erdvę, sistemingai tikrinami sienos perėjimo punktuose. Patikrinimai kertant sieną gali apimti III skirsnyje aprašytus sveikatos patikrinimus.

15.

Valstybės narės gali neleisti įvažiuoti trečiųjų šalių piliečiams nerezidentams, kurie turi atitinkamų simptomų arba buvo patyrę ypač didelę infekcijos riziką ir yra laikomi keliančiais grėsmę visuomenės sveikatai.

16.

Alternatyvios priemonės, tokios kaip izoliavimas arba karantinas, gali būti taikomos tais atvejais, kai jos laikomos veiksmingesnėmis.

17.

Visi sprendimai dėl atsisakymo leisti atvykti turi būti proporcingi ir nediskriminaciniai. Priemonė laikoma proporcinga su sąlyga, kad jos buvo imtasi pasikonsultavus su sveikatos priežiūros institucijomis ir kad jos laikė ją tinkama ir būtina visuomenės sveikatos tikslui pasiekti.

V.   Vidaus sienos

18.

Valstybės narės gali atnaujinti laikiną vidaus sienų kontrolę, jei tai pateisinama viešosios tvarkos ar vidaus saugumo sumetimais. Esant itin kritinei padėčiai, valstybė narė, reaguodama į užkrečiamosios ligos keliamą pavojų, gali nustatyti, kad sienų kontrolę reikia atnaujinti. Valstybės narės privalo pranešti apie sienų kontrolės atnaujinimą, kaip numatyta Šengeno sienų kodekse.

19.

Tokia kontrolė turėtų būti taikoma proporcingai ir tinkamai atsižvelgiant į atitinkamų asmenų sveikatą. Akivaizdžiai sergantiems asmenims neturėtų būti atsisakoma leisti atvykti, tačiau reikėtų imtis atitinkamų priemonių, kaip nurodyta 11 punkte.

20.

Norint tikrinti visų į valstybių narių teritoriją atvykstančių asmenų sveikatą nėra būtina oficialiai įvesti vidaus sienų kontrolę.

21.

ES piliečiams turi būti užtikrintos Laisvo judėjimo direktyvoje nustatytos apsaugos priemonės. Visų pirma turi būti užtikrintas valstybių narių piliečių ir jose gyvenančių ES piliečių nediskriminavimas. Valstybė narė negali neįsileisti jos teritorijoje gyvenančių ES piliečių arba trečiųjų šalių piliečių, o namo grįžtantiems kitiems ES piliečiams ir gyventojams turi sudaryti patogias sąlygas vykti tranzitu. Tačiau valstybės narės gali imtis atitinkamų priemonių, pavyzdžiui, reikalauti, kad asmenys, atvykstantys į jų teritoriją iš regiono, kuriame išplitęs Covid-19, saviizoliuotųsi arba imtųsi panašių priemonių, jei tie patys reikalavimai keliami ir jų pačių piliečiams.

22.

Sienų kontrolė, jei ji įvedama prie vidaus sienų, turėtų būti organizuojama taip, kad būtų išvengta didelių susibūrimų (pvz., eilių) susidarymo, nes tai gali paskatinti viruso plitimą.

23.

Siekdamos užtikrinti profesinės veiklos tęstinumą, pasienio darbuotojams, visų pirma tiems, kurie dirba sveikatos priežiūros ir maisto sektoriuose ir teikia kitas būtiniausias paslaugas (pvz., vaikų priežiūros, pagyvenusių žmonių priežiūros, komunalinių įmonių svarbiausių funkcijų), tačiau ne tik jiems, valstybės narės turėtų leisti kirsti sieną ir šį veiksmą palengvinti.

24.

Valstybės narės turėtų koordinuotai atlikti sveikatos patikrinimą tik vienoje sienos pusėje, kad būtų išvengta dubliavimosi ir laukimo laiko.

25.

Valstybės narės, visų pirma kaimyninės valstybės narės, turėtų glaudžiai bendradarbiauti ir koordinuoti veiksmus ES lygmeniu, kad būtų užtikrintas taikomų priemonių veiksmingumas ir proporcingumas.

(1)  https://efsa.europa.eu/en/news/coronavirus-no-evidence-food-source-or-transmission-route

(2)  Pirminis patikrinimas yra pradinis vertinimas, atliekamas darbuotojų, kurie nebūtinai turi medicininį išsilavinimą: keliautojai apžiūrimi, ar nematyti infekcinės ligos požymių, pamatuojama keliautojų kūno temperatūra ir keliautojai užpildo klausimyną, kuriame prašoma nurodyti, ar nėra simptomų ir (arba) neturėta kontaktų su infekcinės ligos sukėlėju.

(3)  Antrinį patikrinimą turėtų atlikti medicininį išsilavinimą turintys darbuotojai. Jį sudaro išsamus pokalbis, kryptinga medicininė ir laboratorinė patikra ir antras temperatūros matavimas.