Briuselis, 2020 09 24

COM(2020) 589 final

2020/0275(NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo galiojimas, sudarymo


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

2020 m. liepos 7 d. Taryba priėmė įgaliojimus Europos Komisijai pradėti derybas dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo naujo protokolo ir dėl galimo to susitarimo dabartinio protokolo, kuris nustos galioti 2020 m. spalio 13 d., pratęsimo.

Įgaliojimuose nustatyta, kad, jei derybos dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo naujo protokolo truktų ilgiau nei tikėtasi, ir siekiant išvengti ilgalaikio žvejybos veiklos pertrūkio, Komisija turėtų siekti susitarti su Kuko Salų Vyriausybe dėl dabartinio protokolo galiojimo pratęsimo ribotam laikotarpiui (jei įmanoma, ne ilgesniam kaip vienų metų) ir toliau stengtis pasiekti susitarimą dėl naujo protokolo, atsižvelgdama į įgaliojimuose nustatytus tikslus.

Per pirmąjį derybų raundą (2020 m. liepos 16 d.) Europos Sąjungos ir Kuko Salų derybininkai sutarė, kad dėl derybų sudėtingumo joms užbaigti prireiks kelių raundų. Todėl abi šalys susitarė pratęsti dabartinio protokolo galiojimą ne ilgesniam kaip vienų metų laikotarpiui, kaip numatyta Tarybos suteiktuose įgaliojimuose. Šis pratęsimas nustatytas 2020 m. liepos 29 d. Briuselyje ir Rarotongoje (Kuko Salos) parafuotu Susitarimu pasikeičiant laiškais.

Siekiant išvengti Kuko Salų vandenyse žvejojančio Europos laivyno žvejybos veiklos pertrūkio, būtina, kad Tarybos sprendimas, kuriuo patvirtinamas tas susitarimas pasikeičiant laiškais, būtų priimtas tinkamu laiku, kad abi šalys galėtų jį pasirašyti iki 2020 m. spalio 13 d., kai baigs galioti dabartinis protokolas.

Šio pasiūlymo tikslas – suteikti leidimą sudaryti protokolą.

Primenama, kad protokolo tikslas – remiantis Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (WCPFC) mokslinėmis konsultacijomis ir rekomendacijomis ir neviršijant turimų perteklinių kiekių Europos Sąjungos laivams suteikti žvejybos Kuko Salų žvejybos zonoje galimybių. Protokolu taip pat siekiama sustiprinti Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės bendradarbiavimą, kad būtų sukurta partnerystės sistema plėtoti tausios žuvininkystės politiką ir atsakingai naudoti žvejybos išteklius Kuko Salų žvejybos zonoje, atsižvelgiant į abiejų šalių interesus.

Pagal dabartinį ES ir Kuko Salų protokolą ES laivynui leidžiama Kuko Salų vandenyse žvejoti tunus, kurių orientacinės metinės žvejybos galimybės yra 7 000 tonų.

Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis

Atsižvelgiant į žuvininkystės politikos reformos prioritetus protokolu, remiantis patikimiausia turima moksline informacija ir laikantis WCPFC rekomendacijų, Sąjungos laivams suteikiama žvejybos Kuko Salų vandenyse galimybių. Protokolu taip pat suteikiama galimybė Europos Sąjungai ir Kuko Saloms atsižvelgiant į abiejų šalių interesus artimiau bendradarbiauti remiant atsakingą Kuko Salų vandenyse esančių žvejybos išteklių naudojimą ir Kuko Salų Vyriausybės pastangas plėtoti žvejybos sektorių.

Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis

Derybos dėl tausios žvejybos partnerystės susitarimo naujo įgyvendinimo protokolo (šis pratęsimo pasiūlymas yra vienas iš derybų etapų) yra ES išorės veiksmų dėl AKR šalių dalis, ypač atsižvelgiama į ES tikslus, susijusius su pagarba demokratijos principams ir žmogaus teisėms.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Pasirinktas teisinis pagrindas – Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, kurios 43 straipsnio 2 dalimi numatyta nustatyti bendrą žuvininkystės politiką, o 218 straipsnio 6 dalies a punktas susijęs su Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų sudarymo procedūra.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai.

Proporcingumo principas

Pasiūlymas yra proporcingas siekiamam tikslui – sukurti žvejybos veiklos, kurią Sąjungos laivai vykdo trečiųjų šalių vandenyse, teisinio, aplinkosauginio, ekonominio ir socialinio valdymo sistemą, numatytą reglamento, kuriuo nustatoma bendra žuvininkystės politika, 31 straipsnyje. Pasiūlymas atitinka tas nuostatas ir to paties reglamento 32 straipsnyje numatytos finansinės paramos teikimo trečiosioms šalims nuostatas.

Protokolo, kuris baigia galioti 2020 m. spalio 13 d., galiojimo pratęsimas vieniems metams vykstant derybų procesui svarbus tuo, kad užtikrinamas Kuko Salų vandenyse žvejojančio Europos laivyno žvejybos veiklos tęstinumas.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas

Su suinteresuotosiomis šalimis konsultuotasi vertinant 2016–2020 m. laikotarpiui sudarytą protokolą. Su valstybių narių ekspertais konsultuotasi techninių susitikimų metu. Per šias konsultacijas padaryta išvada, kad žvejybos protokolą su Kuko Salomis atnaujinti tikslinga. Šis pasiūlymas dėl protokolo galiojimo pratęsimo yra derybų dėl šio atnaujinimo etapas.

Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis

Atliekant vertinimą konsultuotasi su valstybėmis narėmis, pramonės atstovais ir tarptautinėmis pilietinės visuomenės organizacijomis, taip pat su Kuko Salų žuvininkystės administracija ir pilietine visuomene. Konsultuotasi ir Tolimojo plaukiojimo laivyno patariamoje taryboje.

Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Vadovaudamasi reglamento, kuriuo nustatoma bendra žuvininkystės politika, 31 straipsnio 10 dalimi Komisija ex post ir ex ante vertinimams pasamdė nepriklausomą konsultantą.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Europos Sąjungos metinis finansinis įnašas yra 700 000 EUR suma, apimanti:

(a)350 000 EUR metinę sumą, protokolo pratęsto galiojimo laikotarpiu mokamą už galimybę naudoti žvejybos išteklius pagal protokole numatytų kategorijų žvejybos galimybes;

(b)350 000 EUR metinę paramos Kuko Salų žuvininkystės sektoriaus politikos kūrimui ir plėtrai sumą, mokamą protokolo pratęsto galiojimo laikotarpiu. Ši parama visu protokolo galiojimo laikotarpiu atitinka Kuko Salų nacionalinės politikos tikslus, susijusius su tvariu jų jūros žvejybos išteklių valdymu.

Metinė įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų suma, įskaitant metų pradžioje dar neįsigaliojusių protokolų rezervo eilutę, nustatoma metinės biudžeto sudarymo procedūros metu.

Susitarimu pasikeičiant laiškais dėl pratęsimo taip pat nustatoma sumažinimo pro rata sąlyga tam atvejui, jei derybos dėl protokolo atnaujinimo baigtųsi jo pasirašymu, po kurio jis įsigaliotų dar prieš pasibaigiant metinio pratęsimo, kuriam taikomas susitarimas pasikeičiant laiškais, laikotarpiui.

5.KITI ELEMENTAI

Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka

Stebėsenos priemonės nustatytos Protokole, kurio galiojimas pratęsiamas susitarimu pasikeičiant laiškais.

2020/0275 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo galiojimas, sudarymo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,

kadangi:

(1)pagal Tarybos sprendimą 2020/ ... /ES 1 [prašome įrašyti nuorodą] Susitarimas pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo, baigsiančio galioti 2020 m. spalio 13 d., galiojimas (toliau – Susitarimas pasikeičiant laiškais), buvo pasirašytas [prašome įrašyti datą] su sąlyga, kad jis bus vėliau sudarytas;

(2)Susitarimo pasikeičiant laiškais tikslas – sudaryti sąlygas Sąjungai ir Kuko Saloms toliau bendradarbiauti siekiant skatinti tausios žvejybos politiką ir racionalų Kuko Salų vandenyse esančių žvejybos išteklių naudojimą ir leisti ES laivams vykdyti žvejybos veiklą šiuose vandenyse;

(3)Susitarimas pasikeičiant raštais turi būti patvirtintas Europos Sąjungos vardu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sąjungos vardu tvirtinamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės susitarimas pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo, baigsiančio galioti 2020 m. spalio 13 d., galiojimas.

Susitarimo pasikeičiant laiškais, tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas paskiria asmenį, kuris įgaliojamas Europos Sąjungos vardu pateikti susitarimo pasikeičiant laiškais 6 punkte numatytą pranešimą ir taip išreikšti Europos Sąjungos sutikimą laikytis susitarimo pasikeičiant laiškais.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje

   Tarybos vardu

   Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.    PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

1,1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo, baigsiančio galioti 2020 m. spalio 13 d., galiojimas, sudarymo.

1.2.    Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys)

11 – Jūrų reikalai ir žuvininkystė

11.03 – Privalomi įnašai, mokami regioninėms žvejybos valdymo organizacijoms (RŽVO) ir kitoms tarptautinėms organizacijoms, taip pat pagal tausios žvejybos susitarimus (TŽS).

11.03.01 – Trečiųjų šalių vandenyse Sąjungos žvejybos laivų vykdomos žvejybos veiklos valdymo pagrindo nustatymas

1.3.    Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su:

 nauju veiksmu 

 nauju veiksmu, kai bus įgyvendintas bandomasis projektas ir (arba) atlikti parengiamieji veiksmai 2  

X esamo veiksmo galiojimo pratęsimu 

 vieno ar daugiau veiksmų sujungimu arba nukreipimu į kitą / naują veiksmą 

1.4.    Tikslas (-ai)

1.4.1.    Bendrasis (-ieji) tikslas (-ai)

Derybos dėl tausios žvejybos partnerystės susitarimų (TŽPS) su trečiosiomis šalimis ir jų sudarymas atitinka bendrąjį tikslą – suteikti Europos Sąjungos žvejybos laivams prieigą prie trečiųjų šalių žvejybos zonų ir plėtoti partnerystės ryšius su tomis šalimis siekiant tausiau naudoti Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse esančius žvejybos išteklius.

TŽPS taip pat užtikrinama bendros žuvininkystės politikos principų ir kitose Europos politikos srityse prisiimtų įsipareigojimų (tausaus trečiųjų šalių išteklių naudojimo, kovos su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (NNN) žvejyba, šalių partnerių integravimo į pasaulio ekonomiką ir geresnio politinio bei finansinio žuvininkystės valdymo) darna.

1.4.2.    Konkretus (-ūs) tikslas (-ai)

Konkretus tikslas

Paisant kitų Europos politikos sričių, prisidėti prie tausios žvejybos užtikrinimo ES nepriklausančiuose vandenyse, išlaikyti Europos galimybę žvejoti tolimuose žvejybos rajonuose ir ginti Europos žvejybos sektoriaus ir vartotojų interesus derantis su pakrantės valstybėmis dėl TŽPS ir juos sudarant.

Atitinkama VGV / VGB veikla

Jūrų reikalai ir žuvininkystė: nustatyti Europos Sąjungos žvejybos laivų žvejybos veiklos trečiųjų šalių vandenyse valdymo sistemą (TŽS) (11.03.01 biudžeto eilutė).

1.4.3.    Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis

Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms).

Dabartinio TŽPS protokolo galiojimo pratęsimas leidžia išvengti Europos laivų žvejybos veiklos pertrūkio pasibaigus jo galiojimui 2020 m. spalio 13 d. Pratęsimas galios ne ilgiau kaip vienus metus, kol bus baigtos derybos dėl Protokolo atnaujinimo.

Protokolu sudaroma galimybė užmegzti strateginę Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės žvejybos partnerystę. Be to, Protokolu prisidedama prie geresnio žvejybos išteklių išsaugojimo ir valdymo, ypač prie stebėjimo, kad nebūtų vykdoma neteisėta žvejyba, ir kovos su ja bei prie paramos smulkiosios žvejybos sektoriui, nes pagal jį teikiama finansinė parama (parama sektoriui) šalies partnerės nacionaliniu lygmeniu priimtoms programoms įgyvendinti.

1.4.4.    Veiklos rezultatų rodikliai

Nurodyti pažangos ir pasiekimų stebėsenos rodiklius.

Žvejybos galimybių išnaudojimo lygis (panaudotų žvejybos leidimų procentinė dalis, palyginti su Protokolo teikiamomis galimybėmis);

Laimikio duomenų rinkimas bei analizė ir komercinė Susitarimo vertė.

Indėlis kuriant darbo vietas ir pridėtinę vertę Sąjungoje ir stabilizuojant jos rinką (kartu su kitais TŽPS).

Indėlis gerinant šalies partnerės žvejybos veiklos mokslinius tyrimus, stebėseną ir kontrolę ir plėtojant jos žvejybos, ypač smulkiosios žvejybos, sektoriaus veiklą.

1.5.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

1.5.1.    Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai, įskaitant išsamų iniciatyvos įgyvendinimo pradinio etapo tvarkaraštį

Numatoma, kad Susitarimas pasikeičiant laiškais, kuriuo protokolas pratęsiamas, bus laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos, nuo 2020 m. spalio 14 d. arba nuo bet kurios kitos vėlesnės datos po pasirašymo, siekiant išvengti žvejybos operacijų, vykdomų pagal dabartinį protokolą, pertrūkio.

1.5.2.    Sąjungos dalyvavimo pridėtinė vertė (gali būti susijusi su įvairiais veiksniais, pvz., koordinavimo nauda, teisiniu tikrumu, didesniu veiksmingumu ar papildomumu). Šiame punkte „Sąjungos dalyvavimo pridėtinė vertė“ – dalyvaujant Sąjungai užtikrinama vertė, papildanti vertę, kuri būtų užtikrinta vien valstybių narių veiksmais.

Jei Sąjunga nesudarytų naujo protokolo, būtų trukdoma ES laivų žvejybos veiklai, nes Susitarime nustatyta sąlyga, pagal kurią žvejybos veiklą leidžiama vykdyti tik laikantis Protokole apibrėžtos tvarkos. Taigi ES tolimojo plaukiojimo laivynui pridėtinė vertė yra akivaizdi. Protokole taip pat numatytas tvirtesnio ES ir Kuko Salų bendradarbiavimo pagrindas.


1.5.3.    Panašios patirties išvados

Išanalizavusios potencialias žvejybos Kuko Salų žvejybos laimikio perspektyvas, turimus vertinimus ir mokslines rekomendacijas, šalys nustatė orientacinį tunų ir tunams giminingų rūšių žuvų kiekį – 7 000 t per metus neviršijant žvejybos galimybių, suteiktų 4 tunus gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams. Teikiant paramą sektoriui, atsižvelgiama į Kuko Salų žuvininkystės institucijų gebėjimų stiprinimo poreikius ir nacionalinės žuvininkystės strategijos prioritetus, įskaitant mokslinių tyrimų ir žuvininkystės kontrolės bei stebėsenos veiklą.

1.5.4.    Suderinamumas su daugiamete finansine programa ir galima sinergija su kitomis atitinkamomis priemonėmis

Pagal TŽPS skiriamos finansinės kompensacijos lėšos sudaro Kuko Salų nacionalinio biudžeto pakeičiamas pajamas. Tačiau paramai sektoriui numatytos lėšos skiriamos (paprastai įtraukiant į metinį finansų įstatymą) už žuvininkystę atsakingai ministerijai – tai yra TŽPS sudarymo ir stebėsenos sąlyga. Šie finansiniai ištekliai yra suderinami su kitais tarptautinio finansavimo tiekėjų lėšų, skiriamų nacionaliniams žvejybos projektams ir (arba) programoms įgyvendinti, šaltiniais.

1.5.5.    Įvairių turimų finansavimo galimybių vertinimas, įskaitant perskirstymo mastą

Netaikoma

Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ir finansinis poveikis

X trukmė ribota

X    Galioja nuo 2019 m. iki 2024 m.

X    įsipareigojimų asignavimų finansinis poveikis 2020 m., o mokėjimų asignavimų – nuo 2019 iki 2021 m.

trukmė neribota

įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,

vėliau – visuotinis taikymas.

Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai) 3  

X Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:

X padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus;

   vykdomųjų įstaigų.

 Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis

 Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis pavedant:

◻ trečiosioms šalims arba jų paskirtoms įstaigoms;

◻ tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);

◻ EIB ir Europos investicijų fondui;

◻ Finansinio reglamento 70 ir 71 straipsniuose nurodytiems organams;

◻ viešosios teisės reglamentuojamoms įstaigoms;

◻ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė, veikiančioms viešųjų paslaugų srityje, jeigu jos pateikia pakankamų finansinių garantijų;

◻ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia pakankamų finansinių garantijų;

◻ asmenims, kuriems pavestas konkrečių BUSP veiksmų vykdymas pagal ES sutarties V antraštinę dalį ir kurie nurodyti atitinkamame pagrindiniame teisės akte.

Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.

Pastabos

2.    VALDYMO PRIEMONĖS

2.1.    Stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisyklės

Nurodyti dažnumą ir sąlygas.

Komisija (Jūrų reikalų ir žuvininkystės GD, bendradarbiaudamas su žuvininkystės atašė regione (Fidžyje)) užtikrins nuolatinį Protokolo įgyvendinimo – ypač ūkinės veiklos vykdytojų naudojimosi žvejybos galimybėmis, laimikio duomenų ir paramos sektoriui sąlygų laikymosi – stebėjimą.

Be to, TŽPS numatytas ne mažiau kaip vienas metinis jungtinio komiteto posėdis, per kurį Komisija ir Kuko Salų Vyriausybė apžvelgia Susitarimo ir Protokolo įgyvendinimą ir, jei reikia, pakoreguoja programavimą, o atitinkamais atvejais – ir Protokole nustatytą finansinį įnašą.

2.2.    Valdymo ir kontrolės sistema (-os)

2.2.1.    Valdymo būdo (-ų), finansavimo įgyvendinimo mechanizmo (-ų), mokėjimo tvarkos ir siūlomos kontrolės strategijos pagrindimas

Nustatyta rizika – ES laivų savininkų nepakankamai išnaudojamos žvejybos galimybės ir nepakankamas arba uždelstas Kuko Salų žvejybos sektoriaus politikai finansuoti numatytų lėšų panaudojimas.

2.2.2.    Informacija apie nustatytą riziką ir jai sumažinti įdiegtą (-as) vidaus kontrolės sistemą (-as)

Numatytas glaudus su Susitarime bei Protokole numatytu sektoriaus politikos planavimu ir įgyvendinimu susijęs dialogas. Bendra rezultatų analizė taip pat yra šių kontrolės priemonių dalis.

Be to, Susitarime ir Protokole numatytos specialios išlygos jų galiojimui sustabdyti, esant tam tikroms sąlygoms ir susiklosčius konkrečioms aplinkybėms.


2.2.3.    Kontrolės išlaidų efektyvumo apskaičiavimas ir pagrindimas (kontrolės sąnaudų ir susijusių valdomų lėšų vertės santykis) ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas (atliekant mokėjimą ir užbaigiant programą)

2.3.    Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

Nurodyti dabartines arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones, pvz., išdėstytas Kovos su sukčiavimu strategijoje.

Komisija įsipareigoja užmegzti politinį dialogą ir reguliariai koordinuoti darbą su Kuko Salų Vyriausybe, kad būtų galima pagerinti Susitarimo ir Protokolo administravimą ir kad ES galėtų labiau prisidėti prie tausaus išteklių valdymo. Bet kokiam Komisijos mokėjimui pagal TŽPS yra taikomos standartinės Komisijos taisyklės ir biudžeto bei finansinės procedūros. Visų pirma tiksliai nurodoma trečiosios šalies banko sąskaita, į kurią mokamas finansinis įnašas. Protokole nustatyta, kad finansinis įnašas turi būti pervedamas į paskirtą Vyriausybės banko sąskaitą Kuko Salose.

3.    NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

3.1.    Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės), kurioms daromas poveikis

Dabartinės biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Biudžeto eilutė

Išlaidų rūšis 

Įnašas

Numeris  

DA / NDA 4

ELPA šalių 5

Šalių kandidačių 6

Trečiųjų valstybių

pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą

2001 03 11

Europos Sąjungos žvejybos laivų žvejybos veiklos, vykdomos trečiosios šalies vandenyse, valdymo sistemos nustatymas (TŽS)

DA

NE

NE

NE

NE

Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Biudžeto eilutė

Išlaidų rūšis

Įnašas

Numeris  

DA / NDA

ELPA šalių

Šalių kandidačių

Trečiųjų valstybių

pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą

[XX.YY.YY.YY]

TAIP / NE

TAIP / NE

TAIP / NE

TAIP / NE

3.2.    Numatomas pasiūlymo finansinis poveikis asignavimams

3.2.1.    Numatomo poveikio veiklos asignavimams santrauka

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

X    Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Numeris

2

Tvarus augimas. Gamtos ištekliai

GD: MARE

2020

2021

IŠ VISO

•Veiklos asignavimai

Biudžeto eilutė 7 11.0301

Įsipareigojimai

1a

0,700

0,700

Mokėjimai

2 a

0,350

0,350

0,700

Biudžeto eilutė

Įsipareigojimai

1b

Mokėjimai

2b

Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų rinkinio lėšų 8  

Biudžeto eilutė

(3)

IŠ VISO asignavimų GD MARE

Įsipareigojimai

=1a+1b +3

Mokėjimai

=2a+2b

+3

 



IŠ VISO veiklos asignavimų

Įsipareigojimai

(4)

0,700

0,700

Mokėjimai

(5)

0,350

0,350

0,700

•IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų

(6)

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 2 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,700

0,700

Mokėjimai

= 5 + 6

0,350

0,350

0,700

Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį kelioms veiklos išlaidų kategorijoms, pakartokite pirmiau pateiktą dalį:

•IŠ VISO veiklos asignavimų (visose veiklos išlaidų kategorijose)

Įsipareigojimai

(4)

Mokėjimai

(5)

IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų (visose veiklos išlaidų kategorijose) IŠ VISO asignavimų

(6)

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS 
(Orientacinė suma)

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,700

0,700

Mokėjimai

= 5 + 6

0,350

0,350

0,700





Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija 

5

„Administracinės išlaidos“

Šią dalį pildyti naudojant administracinio pobūdžio biudžeto duomenų lentelę, kuri pirmiausia bus pateikta finansinės teisės akto pasiūlymo pažymos priede (vidaus taisyklių V priede) ir įkelta į DECIDE tarnybų tarpusavio konsultacijoms.

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

2020

2021

IŠ VISO

GD: MARE

Žmogiškieji ištekliai

Kitos administracinės išlaidos

IŠ VISO MARE GD

Asignavimai

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

(Iš viso įsipareigojimų = iš viso mokėjimų)

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

2020

2021

IŠ VISO

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

Įsipareigojimai

0,700

0,700

Mokėjimai

0,350

0,350

0,700

3.2.2.    Numatomas veiklos asignavimais finansuojamas atliktas darbas

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Nurodyti tikslus ir rezultatus

2019

2020

2021

IŠ VISO

Rūšis 9

Vidutinės sąnaudos

Numeris

Sąnaudos

Numeris

Sąnaudos

Numeris

Sąnaudos

Numeris

Bendras skaičius

Iš viso sąnaudų

1 KONKRETUS TIKSLAS 10 ...

– Prieiga

Per metus

0,350

0,350

4,125

61,625

– Parama sektoriui

Per metus

0,350

0,350

– Atliktas darbas

1 konkretaus tikslo tarpinė suma

0,700

0,700

2 KONKRETUS TIKSLAS ...

– Atliktas darbas

2 konkretaus tikslo tarpinė suma

IŠ VISO

0,700

0,700

3.2.3.    Numatomo poveikio administraciniams asignavimams santrauka

X    Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

N 
metai
11

N+1 
metai

N+2 
metai

N+3 
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę, įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

IŠ VISO

Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Žmogiškieji ištekliai

Kitos administracinės išlaidos

Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ 12  

Žmogiškieji ištekliai

Kitos administracinio pobūdžio išlaidos

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ tarpinė suma

IŠ VISO

Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau paskirtų priemonei valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

3.2.3.1.    Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

X    Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama.

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

Sąmatą surašyti etatų vienetais

N 
metai
 

N+1 
metai

N+2 metai

N+3 metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę, įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

 Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės)

XX 01 01 02 (delegacijos)

XX 01 05 01/11/21 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)

10 01 05 01/11 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)

Išorės darbuotojai (etatų vienetais) 13

XX 01 02 01 (CA, SNE, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto)

XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT ir JPD atstovybėse)

XX 01 04 yy  14

– būstinėje

– delegacijose

XX 01 05 02/12/22 (CA, SNE, INT – netiesioginiai moksliniai tyrimai)

10 01 05 02/12 (CA, SNE, INT – tiesioginiai moksliniai tyrimai)

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)

IŠ VISO

XX yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.

Žmogiškųjų išteklių reikalavimai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

Vykdytinų užduočių aprašymas:

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

Protokolo įgyvendinimas (mokėjimai, ES laivų prieiga prie Kuko Salų vandenų, žvejybos leidimų tvarkymas), pasirengimas jungtinio komiteto posėdžiams ir juose numatytų veiksmų vykdymas, pasirengimas atnaujinti Protokolą – išorės vertinimas, teisėkūros procedūros, derybos.

Išorės darbuotojai

Protokolo įgyvendinimas: ryšiai su Kuko Salų valdžios institucijomis dėl ES laivų prieigos prie Kuko Salų vandenų, žvejybos leidimų tvarkymas, pasirengimas jungtinio komiteto posėdžiams ir juose numatytų veiksmų vykdymas ir visų pirma paramos sektoriui teikimas.

3.2.4.    Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

Pasiūlyme (iniciatyvoje):

X    Galima visiškai finansuoti perskirstant asignavimą atitinkamoje daugiametės finansinės programos (DFP) išlaidų kategorijoje.

Tai susiję su rezervo eilutės naudojimu (40 skyrius).

   Reikia panaudoti nepaskirstytą maržą pagal atitinkamą DFP išlaidų kategoriją ir (arba) specialias priemones, kaip apibrėžta DFP reglamente.

Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes bei sumas ir pasiūlytas naudoti priemones.

   Reikia persvarstyti DFP.

Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.

3.2.5.    Trečiųjų šalių įnašai

Pasiūlyme (iniciatyvoje):

X    nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo

   numatytas trečiųjų šalių bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:

Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

N 
metai
15

N+1 
metai

N+2 
metai

N+3 
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę, įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

Iš viso

Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą 

IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų

 



3.3.    Numatomas poveikis pajamoms

X    Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio pajamoms.

   Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

   nuosaviems ištekliams

   kitoms pajamoms

nurodyti, jei pajamos priskirtos išlaidų eilutėms     

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto įplaukų eilutė:

Einamųjų finansinių metų biudžeto asignavimai

Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis 16

N 
metai
 

N+1 
metai

N+2 
metai

N+3 
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę, įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

…………. straipsnis

Asignuotųjų pajamų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-oms) daromas poveikis.

Kitos pastabos (pvz., poveikio pajamoms apskaičiavimo metodas (formulė) arba kita informacija).

(1)    OL L […], […], p. […].
(2)    Kaip nurodyta Finansinio reglamento 58 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
(3)    Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/FR/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(4)    DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
(5)    ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.
(6)    Valstybių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių kandidačių.
(7)    Pagal oficialią biudžeto nomenklatūrą.
(8)    Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
(9)    Atlikti darbai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.).
(10)    Kaip apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ...“.
(11)    N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai. Pakeiskite „N“ numatomais pirmaisiais įgyvendinimo metais (pavyzdžiui, 2021). Atitinkamai pakeiskite vėlesnius metus.
(12)    Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
(13)    CA – sutartininkas („Contract Staff“), LA – vietos darbuotojas („Local Staff“), SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“), INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („agency staff“), JPD – jaunesnysis delegacijos specialistas („Junior Professionals in Delegations“).
(14)    Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).
(15)    N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai. Pakeiskite „N“ numatomais pirmaisiais įgyvendinimo metais (pavyzdžiui, 2021). Atitinkamai pakeiskite vėlesnius metus.
(16)    Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 20 % surinkimo sąnaudų.

Briuselis, 2020 09 24

COM(2020) 589 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl TARYBOS SPRENDIMO

dėl Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo galiojimas, sudarymo














Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės susitarimas pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarimo įgyvendinimo protokolo galiojimas

Europos Sąjungos laiškas 

Gerbiamieji,

turiu garbę patvirtinti, kad susitarėme dėl toliau nurodytos laikinos tvarkos, kuria siekiama užtikrinti, kad būtų pratęstas šiuo metu galiojančio (2016 m. spalio 14 d.–2020 m. spalio 13 d.) Protokolo, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (toliau – Protokolas), galiojimas, kol bus baigtos derybos dėl Protokolo atnaujinimo.

Šiomis aplinkybėmis Europos Sąjunga ir Kuko Salų Vyriausybė susitarė, kad:

(1)nuo 2020 m. spalio 14 d. arba nuo bet kurios kitos vėlesnės datos po šio susitarimo pasikeičiant laiškais pasirašymo paskutiniaisiais Protokolo galiojimo metais taikoma tvarka toliau galios tomis pačiomis sąlygomis ne ilgiau kaip vienus metus;

(2)Sąjungos finansinis įnašas už laivų prieigą prie Kuko Salų vandenų pratęsto galiojimo laikotarpiu atitiks Protokolo 2 straipsnyje numatytą metinę sumą. Šis mokėjimas visas iš karto bus atliktas ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo šio susitarimo pasikeičiant laiškais laikino taikymo pradžios datos;

(3)su šiuo susitarimu dėl pratęsimo susijusi paramos sektoriui suma yra 350 000 EUR. Tausios žvejybos partnerystės susitarimo 6 straipsnyje numatytas Jungtinis komitetas patvirtins šios sumos panaudojimo programą pagal Protokolo 3 straipsnio nuostatas ne vėliau kaip per keturis mėnesius nuo šio susitarimo pasikeičiant laiškais taikymo pradžios datos. Protokolo 3 straipsnyje nurodytos su paramos sektoriui įgyvendinimu ir mokėjimu susijusios sąlygos bus taikomos mutatis mutandis;

(4)jei derybos dėl Protokolo atnaujinimo baigsis jo pasirašymu, po kurio jis įsigalios dar prieš pasibaigiant 1 punkte nustatytam vienų metų laikotarpiui, 2 ir 3 punktuose nurodytos finansinio įnašo sumos bus sumažintos pro rata temporis. Atitinkama jau sumokėta suma bus išskaičiuota iš pirmojo finansinio įnašo, mokėtino pagal naująjį protokolą;

(5)šio susitarimo dėl pratęsimo taikymo laikotarpiu žvejybos licencijos paskutiniesiems Protokolo taikymo metams bus išduodamos laikantis Protokole nustatytų ribų ir sumokant mokesčius bei avansus, nustatytus jo 1 priedo 5 skirsnyje;

(6)šis susitarimas pasikeičiant laiškais bus laikinai taikomas nuo 2020 m. spalio 14 d. arba nuo bet kurios kitos vėlesnės datos po jo pasirašymo, kol įsigalios. Jis įsigalios tą dieną, kurią šalys praneš viena kitai apie tuo tikslu reikalingų procedūrų užbaigimą.

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad gavote šį laišką ir sutinkate su jo turiniu.

Pagarbiai

Europos Sąjungos vardu

Kuko Salų Vyriausybės laiškas 

Gerbiamieji,

turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:

„Gerbiamieji,

turiu garbę patvirtinti, kad susitarėme dėl toliau nurodytos laikinos tvarkos, kuria siekiama užtikrinti, kad būtų pratęstas šiuo metu galiojančio (2016 m. spalio 14 d.–2020 m. spalio 13 d.) Protokolo, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Kuko Salų Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (toliau – Protokolas), galiojimas, kol bus baigtos derybos dėl Protokolo atnaujinimo.

Šiomis aplinkybėmis Europos Sąjunga ir Kuko Salų Vyriausybė susitarė, kad: 

(1)nuo 2020 m. spalio 14 d. arba nuo bet kurios kitos vėlesnės datos po šio susitarimo pasikeičiant laiškais pasirašymo paskutiniaisiais Protokolo galiojimo metais taikoma tvarka toliau galios tomis pačiomis sąlygomis ne ilgiau kaip vienus metus;

(2)Sąjungos finansinis įnašas už laivų prieigą prie Kuko Salų vandenų pratęsto galiojimo laikotarpiu atitiks Protokolo 2 straipsnyje numatytą metinę sumą. Šis mokėjimas visas iš karto bus atliktas ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo šio susitarimo pasikeičiant laiškais laikino taikymo pradžios datos;

(3)su šiuo susitarimu dėl pratęsimo susijusi paramos sektoriui suma yra 350 000 EUR. Tausios žvejybos partnerystės susitarimo 6 straipsnyje numatytas Jungtinis komitetas patvirtins šios sumos panaudojimo programą pagal Protokolo 3 straipsnio nuostatas ne vėliau kaip per keturis mėnesius nuo šio susitarimo pasikeičiant laiškais taikymo pradžios datos. Protokolo 3 straipsnyje nurodytos su paramos sektoriui įgyvendinimu ir mokėjimu susijusios sąlygos bus taikomos mutatis mutandis;

(4)jei derybos dėl Protokolo atnaujinimo baigsis jo pasirašymu, po kurio jis įsigalios dar prieš pasibaigiant 1 punkte nustatytam vienų metų laikotarpiui, 2 ir 3 punktuose nurodytos finansinio įnašo sumos bus sumažintos pro rata temporis. Atitinkama jau sumokėta suma bus išskaičiuota iš pirmojo finansinio įnašo, mokėtino pagal naująjį protokolą;

(5)šio susitarimo dėl pratęsimo taikymo laikotarpiu žvejybos licencijos paskutiniesiems Protokolo taikymo metams bus išduodamos laikantis Protokole nustatytų ribų ir sumokant mokesčius bei avansus, nustatytus jo 1 priedo 5 skirsnyje;

(6)šis susitarimas pasikeičiant laiškais bus laikinai taikomas nuo 2020 m. spalio 14 d. arba nuo bet kurios kitos vėlesnės datos po jo pasirašymo, kol įsigalios. Jis įsigalios tą dieną, kurią šalys praneš viena kitai apie tuo tikslu reikalingų procedūrų užbaigimą.

Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad gavote šį laišką ir sutinkate su jo turiniu.“

Patvirtinu, kad Jūsų laiško turinys yra priimtinas mano Vyriausybei.

Jūsų laiškas ir šis laiškas reiškia susitarimą pagal Jūsų pasiūlymą.

Pagarbiai

Kuko Salų Vyriausybės vardu