EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2017 12 07
COM(2017) 740 final
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI
dėl naudojimosi įgaliojimais priimti deleguotuosius aktus, suteiktais Komisijai pagal 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II)
I.Įvadas
Direktyva „Mokumas II“ buvo sukurta patikima ir tvirta riziką ribojanti draudimo įmonių ES sistema. Ji grindžiama atskiru kiekvienos draudimo įmonės rizikos pobūdžiu siekiant skatinti palyginamumą, skaidrumą ir konkurencingumą.
Ši direktyva iš dalies pakeista:
·Direktyva 2011/89/ES (FKD);
·Direktyva 2012/23/ES;
·Tarybos direktyva 2013/23/ES;
·Direktyva 2013/58 ir
·Direktyva 2014/51/ES (direktyva „Omnibus II“).
II.Teisinis pagrindas
Šią ataskaitą privaloma teikti pagal direktyvos „Mokumas II“ 301a straipsnio 2 dalį. Joje nustatyta, kad 17, 31, 35, 37, 50, 56, 75, 86, 92, 97, 99, 109a, 111, 114, 127, 130, 135, 143, 172, 210, 211, 216, 217, 227, 234, 241, 244, 245, 247, 248, 256, 258, 260 ir 308b straipsniuose nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami ketverių metų laikotarpiui nuo 2014 m. gegužės 23 d.
Komisija turi parengti ataskaitą dėl šių deleguotųjų įgaliojimų ne vėliau kaip likus šešiems mėnesiams iki šio ketverių metų laikotarpio pabaigos. Todėl ši ataskaita apima deleguotuosius įgaliojimus, kuriems taikomas 301a straipsnis. Ji neapima 301b straipsnyje nustatytų deleguotųjų įgaliojimų.
III.Įgaliojimų delegavimas
1)Pagrindiniai faktai
(a)Deleguotasis aktas „Mokumas II“
Komisija 2014 m. pasinaudojo didžiąja dalimi direktyvoje „Mokumas II“ nustatytų įgaliojimų. Įgaliojimai buvo grupuojami dėl sudėtingo įvairių įgaliojimų, pavyzdžiui, susijusių su „Mokumas II“ standartine formule, tarpusavio ryšio.
2014 m. spalio 14 d. Komisija priėmė deleguotąjį aktą „Mokumas II“, kuris Oficialiajame leidinyje paskelbtas 2015 m. sausio 17 d., pasibaigus Europos Parlamento ir Tarybos tikrinimo laikotarpiui. Jis įsigaliojo 2015 m. sausio 18 d., t. y. gerokai anksčiau nei 2016 m. sausio 1 d., kurią visiškai įsigaliojo direktyva „Mokumas II“.
Šis deleguotasis aktas buvo pagrįstas daugiau nei 4 000 puslapių apimties techninėmis rekomendacijomis, kurias Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EDPPI) pateikė 2009 ir 2010 m. Oficialus kvietimas teikti rekomendacijas pateiktas 2009 m. kovo mėn. EDPPI rekomendacijas teikė 2009 m. lapkričio mėn. – 2010 m. sausio mėn., dėl jų buvo surengtos viešos konsultacijos. 2009–2010 m. gavusi EDPPI rekomendacijas, Komisija 2010 m. gegužės 4 d. surengė viešą deleguotojo reglamento projekto svarstymą, o viešos konsultacijos vyko 2010 m. lapkričio mėn. – 2011 m. sausio mėn.
Be to, EDPPI, 2012 m. rugsėjo mėn. gavusi Komisijos įgaliojimą, pradėjo viešas konsultacijas dėl savo tam tikroms ilgalaikėms investicijoms keliamų kapitalo reikalavimų suderinimo ir struktūros ataskaitos, kuri priimta 2013 m. gruodžio mėn.
Rengdama šį deleguotąjį aktą Komisija surengė daugiau nei 20 atitinkamos ekspertų grupės susitikimų, per kuriuos deleguotojo reglamento projektą aptarė valstybių narių ekspertai, taip pat Europos Parlamento ir EDPPI stebėtojai.
(b)2015 m. su infrastruktūros projektais susijęs pakeitimas
Vėliau, 2015 m. rugsėjo 30 d., Komisija priėmė su infrastruktūra susijusį deleguotojo akto „Mokumas II“ pakeitimą, kuris įsigaliojo 2016 m. balandžio 2 d.
Dėl šiame deleguotajame akte pateiktų su infrastruktūra susijusių pakeitimų Komisija 2015 m. vasario 4 d. paprašė EDPPI pateikti techninių rekomendacijų, ar ir kaip būtų tikslinga keisti „Mokumas II“ standartinę formulę, taikomą mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti. EDPPI surengė viešas konsultacijas dėl techninių rekomendacijų projekto, kurios truko 2015 m. liepos 2 d. – 2015 m. rugpjūčio 9 d., ir galutines technines rekomendacijas priėmė 2015 m. rugsėjo 29 d.
Be to, pakeitimu buvo numatyti pokyčiai, susiję su Europos ilgalaikių investicijų fondais (ELTIF), pereinamojo laikotarpio priemonėmis, taikomomis nuosavybės vertybiniams popieriams, ir daugiašalėmis prekybos sistemomis (DPS). Aktu taip pat buvo padaryti tam tikri pakeitimai ir pataisymai, skirti 2014 m. deleguotojo akto „Mokumas II“ redakcinio pobūdžio klaidoms ištaisyti.
Dėl deleguotojo akto turinio 2015 m. buvo konsultuojamasi susitikimuose ir raštu su Bankininkystės, mokėjimų ir draudimo (sudėtis draudimo klausimams) ekspertų grupe (toliau – EGBPI).
(c)2017 m. su infrastruktūros įmonėmis susijęs pakeitimas
Kad būtų toliau dirbama siekiant kapitalo rinkų sąjungos tikslo, 2015 m. Komisija paprašė EDPPI pateikti papildomų techninių rekomendacijų dėl infrastruktūros įmonių ir EDPPI rekomendacijos buvo gautos 2016 m. birželio 30 d. Prieš priimant pakeitimą buvo konsultuojamasi su EGBPI, taip pat ir dėl teisinės pakeitimo formuluotės.
2017 m. birželio 8 d. Komisija priėmė deleguotojo akto „Mokumas II“ pakeitimą, susijusį su infrastruktūros įmonėmis. Šis aktas Oficialiajame leidinyje paskelbtas 2017 m. rugsėjo 14 d., pasibaigus Europos Parlamento ir Tarybos tikrinimo laikotarpiui.
(d)Sprendimai dėl lygiavertiškumo
Direktyvos „Mokumas II“ 172, 227 ir 260 straipsniuose nustatyta, kad sprendimai dėl trečiųjų šalių jurisdikcijos lygiavertiškumo priimami deleguotaisiais aktais.
2015 m. birželio mėn. ir 2015 m. lapkričio mėn. Komisija priėmė du sprendimų dėl aštuonių jurisdikcijų lygiavertiškumo rinkinius. EDPPI Komisijai teikė rekomendacijas dėl šių trečiųjų šalių lygiavertiškumo, o prieš priimant šiuos deleguotuosius aktus buvo konsultuojamasi su EGBPI.
Toliau pateikiama daugiau informacijos apie naudojimąsi šiais įgaliojimais.
(e)Kiti deleguotieji aktai
Be to, Komisija atskirai priėmė aktus, kuriais ištaisomos deleguotojo akto redakcijos kai kuriomis kalbomis.
Toliau pateikiama daugiau informacijos apie kiekvieną atskirą direktyvoje „Mokumas II“ nustatytą įgaliojimą.
2)17 straipsnis
Kol kas Komisija nepasinaudojo įgaliojimu priimti deleguotuosius aktus dėl Direktyvos III priede (išskyrus atitinkamai A, B, ir C dalių 28 ir 29 punktus) pateikto įmonių teisinio statuso rūšių sąrašų. Komisija nėra gavusi valstybių narių prašymų, susijusių su šiuo sąrašu.
3)31 straipsnis
Įgaliojimu priimti deleguotuosius aktus, susijusius su 31 straipsnio 2 dalimi, kuriais nustatomi pagrindiniai aspektai, su kuriais susijusius bendrus statistinius duomenis reikia atskleisti, taip pat tų duomenų turinys ir atskleidimo data, buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
Priimant deleguotojo akto „Mokumas II“ 2015 m. pakeitimą, susijusį su infrastruktūros projektais, šiuo įgaliojimu buvo pasinaudota, kad būtų pakeista nuostata su redakcinio pobūdžio klaidomis. Taip pat šiuo įgaliojimu buvo pasinaudota priimant 2016 m. deleguotojo akto „Mokumas II“ redakcijos vokiečių kalba ištaisymo aktą, kuriuo iš dalies pakeistos kai kurios nuostatos su vertimo klaidomis.
4)35 straipsnis
Įgaliojimu priimti deleguotuosius aktus dėl informacijos, minimos 35 straipsnio 1–4 dalyse, pateikimo ir šios informacijos pateikimo terminų buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“ ir 2016 m. redakcijos vokiečių kalba ištaisymo aktą.
5)37 straipsnis
37 straipsnio 6 ir 7 dalyse nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau nustatomos aplinkybės, kurioms esant galima nustatyti papildomo kapitalo reikalavimą, ir papildomo kapitalo apskaičiavimo metodika. Komisija šiais įgaliojimais pasinaudojo priimdama 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
6)50 straipsnis
50 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau nustatomi:
(a)41, 44, 46 ir 47 straipsniuose nurodytų sistemų elementai, visų pirma sritys, kurioms turi būti taikoma draudimo ir perdraudimo įmonių turto ir įsipareigojimų valdymo bei investavimo politika, kaip nurodyta 44 straipsnio 2 dalyje;
(b)44, 46, 47 ir 48 straipsniuose nurodytos funkcijos.
a ir b punktais buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“ ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo aktą.
Be to, a punktu buvo pasinaudota priimant deleguotojo akto „Mokumas II“ 2017 m. pakeitimą, susijusį su infrastruktūros įmonėmis.
7)56 straipsnis
56 straipsnyje nustatyta, kad Komisija gali priimti deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau nustatomi tam tikri klausimai, susiję su mokumo ir finansinės padėties ataskaita, kaip antai atskleistina informacija ir jos metinio atskleidimo terminai.
Atitinkamos nuostatos yra nustatytos 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo akte.
8)75 straipsnis
75 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi metodai ir prielaidos, taikytini vertinant turtą ir įsipareigojimus, kaip nustatyta minėto straipsnio 1 dalyje. Šiuo įgaliojimu buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“ ir deleguotojo akto „Mokumas II“ 2015 m. pakeitimą, susijusį su infrastruktūros projektais, kuriuo iš dalies pakeisti atitinkami straipsniai, kad būtų ištaisytos redakcinio pobūdžio klaidos.
9)86 straipsnis
Įgaliojimu priimti deleguotuosius aktus dėl 86 straipsnio 1 dalies a–i punktų, susijusių su tam tikrais direktyvos „Mokumas II“ 77, 77b, 77c, 77d, 80 ir 82 straipsnių aspektais, buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“. Be to, 2017 m. Komisija priėmė aktą, kuriuo buvo ištaisytos deleguotojo akto „Mokumas II“ redakcijos bulgarų, čekų, estų, graikų, kroatų, lietuvių, maltiečių, prancūzų, rumunų, slovakų ir švedų kalbomis dėl 86 straipsnio 1 dalies e punktu suteikiamų įgaliojimų.
10)92 straipsnis
Komisija 92 straipsnio 1a dalyje numatytu įgaliojimu nustatyti dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertinimą apskaičiuojant nuosavas lėšas pasinaudojo priimdama 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
Be to, naudojantis šiuo įgaliojimu deleguotojo akto „Mokumas II“ 2015 m. pakeitimu, susijusiu su infrastruktūros projektais, ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo aktu buvo ištaisyta neesminė redakcinio pobūdžio klaida.
11)97 straipsnis
Direktyvos „Mokumas II“ 97 straipsnio 1 dalyje minimas nuosavų lėšų elementų sąrašas buvo nustatytas 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“. Be to, šis klausimas buvo sprendžiamas ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo akte.
12)99 straipsnis
Įgaliojimais dėl nuosavų lėšų tinkamumo, kurie numatyti direktyvos „Mokumas II“ 99 straipsnyje, buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
13)109a straipsnis
Komisija papildomus 109a straipsnio 5 dalyje minimus kriterijus nustatė 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“. Be to, šis klausimas buvo sprendžiamas ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo akte.
14)111 straipsnis
Įgaliojimais dėl standartinės formulės (111 straipsnio 1 dalies a–f ir g–q punktai) buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“. Deleguotojo akto „Mokumas II“ 2015 m. pakeitimas, susijęs su infrastruktūros projektais, ir 2017 m. pakeitimas, susijęs su infrastruktūros įmonėmis, buvo grindžiami 111 straipsnio 1 dalies b, c ir m punktuose nustatytais įgaliojimais.
Be to, redakcijos vokiečių kalba ištaisymo akto teisinis pagrindas buvo 111 straipsnio 1 dalies a–c punktai, 111 straipsnio 1 dalies f punktas, 111 straipsnio 1 dalies h punktas, 111 straipsnio 1 dalies k punktas, 111 straipsnio 1 dalies l punktas ir 111 straipsnio 1 dalies o punktas, o 2017 m. redakcijų įvairiomis kalbomis ištaisymo akto vienas iš teisinių pagrindų buvo 111 straipsnio 1 dalies c punktas.
111 straipsnio 1 dalies fa punkto įgaliojimu kol kas pasinaudota nebuvo. Todėl reikalavimus atitinkančių pagrindinių sandorio šalių pozicijoms taikomi kapitalo reikalavimai yra tokie patys, kaip taikomi pozicijoms kitų sandorio šalių atžvilgiu. 2016 m. liepos 18 d. Komisija EDPPI pateikė kvietimą teikti rekomendacijas dėl konkretaus reikalavimus atitinkančių pagrindinių sandorio šalių pozicijoms taikomo metodo sukūrimo. Tikimasi, kad EDPPI rekomendacijas pateiks 2018 m. vasario mėn., o Komisija jomis remdamasi galės nuspręsti, ar pasinaudoti įgaliojimu.
15)114, 127 ir 130 straipsniai
Įgaliojimais, susijusiais su vidaus modeliais (114 straipsnio 1 dalies a–b punktai), rizikos pobūdžio vertinimu bei veiklos valdymu taikant vidaus modelius (127 straipsnis) ir minimalaus kapitalo reikalavimo apskaičiavimu (130 straipsnis), buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
16)135 straipsnis
135 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Komisija pagal rizikos ribojimo principą gali nustatyti kokybinius reikalavimus. Kol kas šiuo įgaliojimu pasinaudota nebuvo, tačiau juo bus galima pasinaudoti bet kada ateityje atsiradus poreikiui nustatyti išsamesnes šios srities taisykles.
Kita vertus, 2014 m. deleguotajame akte Mokumas II“ nustatyti reikalavimai, taikomi investicijoms į pakeitimą vertybiniais popieriais (135 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktai).
17)143 straipsnis
2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ nustatyti išskirtinių neigiamų aplinkybių tipai, taip pat veiksniai ir kriterijai, į kuriuos turi atsižvelgti EDPPI, paskelbdama, kad yra išskirtinių neigiamų aplinkybių, ir priežiūros institucijos, nustatydamos finansinės padėties atkūrimo laikotarpio pratęsimą pagal 138 straipsnio 4 dalį.
18)172 straipsnis
Direktyvos „Mokumas II“ 172 straipsnis susijęs su trečiųjų šalių lygiavertiškumu perdraudimo srityje. Komisija 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ priėmė kriterijus, pagal kuriuos vertinama, ar trečiosios šalies mokumo tvarka, taikoma perdraudimo veiklai, pagal 172 straipsnio 1 dalį yra lygiavertė ES taisyklėms.
Remdamasi 172 straipsnio 2 dalimi, Komisija deleguotaisiais aktais yra priėmusi du sprendimus dėl lygiavertiškumo, taikomus Šveicarijai ir Bermudai, ir vieną Japonijai taikomą sprendimą dėl laikino lygiavertiškumo, kaip numatyta 172 straipsnio 4 dalyje.
19)210 straipsnis
210 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad Komisija gali priimti deleguotuosius aktus dėl rizikos, susijusios su riboto perdraudimo veikla, stebėsenos, valdymo ir kontrolės. Kol kas šiuo įgaliojimu pasinaudota nebuvo, tačiau juo bus galima pasinaudoti bet kada ateityje atsiradus poreikiui nustatyti išsamesnes šios srities taisykles.
20)211 straipsnis
211 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais patikslinami priežiūros institucijos pritarimo specialiosios paskirties įmonei gavimo kriterijai. Šiuo įgaliojimu buvo pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“; be to, šis klausimas buvo sprendžiamas ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo akte.
21)216 ir 217 straipsniai
216 ir 217 straipsniuose nustatyta, kad Komisija atitinkamai gali priimti ir priima deleguotuosius aktus, kuriuose nustato aplinkybes, kada gali būti priimami sprendimai dėl pogrupio priežiūros nacionaliniu lygmeniu arba keliose valstybėse narėse, kaip nustatyta šių straipsnių 1 dalyse. Naudojantis šiais įgaliojimais buvo priimtos 2014 m. deleguotojo akto „Mokumas II“ dalys.
22)227 straipsnis
Direktyvos „Mokumas II“ 227 straipsnyje nagrinėjamas lygiavertiškumas, susijęs su atitinkamomis trečiųjų šalių draudimo ir perdraudimo įmonėmis. Komisija 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ priėmė kriterijus, pagal kuriuos vertinama, ar trečiosios šalies mokumo tvarka yra lygiavertė direktyvos „Mokumas II“ I antraštinės dalies VI skyriuje nustatytai tvarkai, kaip nustatyta 227 straipsnio 3 dalyje.
2015 m. Komisija pirma priėmė Šveicarijai taikomą sprendimą dėl lygiavertiškumo pagal 227 straipsnio 4 dalį ir Australijai, Bermudai, Brazilijai, Kanadai, Meksikai ir Jungtinių Amerikos Valstijoms taikomą sprendimą dėl laikino lygiavertiškumo pagal 227 straipsnio 5 dalį. Vėliau tais metais priimtas Japonijai taikomas sprendimas dėl laikino lygiavertiškumo.
2016 m. Australijai, Bermudai, Brazilijai, Kanadai, Meksikai ir Jungtinėms Amerikos Valstijoms taikomas sprendimas dėl laikino lygiavertiškumo buvo iš dalies pakeistas pagal 227 straipsnio 4 dalį priėmus Bermudai skirtą sprendimą dėl lygiavertiškumo. Jis atspindėjo tuo metu Bermudoje įsigaliojusią naują mokumo ir prudencinę tvarką.
23)234 ir 241 straipsniai
Direktyvos „Mokumas II“ 234 straipsnyje nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais patikslinami techniniai principai ir metodai, nustatyti 220–229 straipsniuose, ir 230–233 straipsnių taikymo tvarka ir kuriais atsižvelgiama į konkrečių teisinių struktūrų ekonominį pobūdį.
Direktyvos „Mokumas II“ 241 straipsnyje nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais patikslinami:
(a)kriterijai įvertinti, ar laikomasi 236 straipsnyje nustatytų sąlygų;
(b)kriterijai įvertinti, kokie atvejai turėtų būti laikomi išimtiniais atvejais pagal 239 straipsnio 2 dalį;
(c)tvarka, kurios turi laikytis priežiūros institucijos keisdamosi informacija, naudodamosi savo teisėmis ir vykdydamos savo pareigas pagal 237–240 straipsnius.
Komisija abiem įgaliojimais pasinaudojo priimdama 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
24)244 straipsnis
Didelės rizikos koncentracijos apibrėžtis, reikalinga taikant 244 straipsnio 2 ir 3 dalis, nustatyta 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“. Be to, šis klausimas buvo sprendžiamas ir redakcijos vokiečių kalba ištaisymo akte.
25)245 straipsnis
245 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad, siekiant įgyvendinti šio straipsnio 2 ir 3 dalis, Komisija priima deleguotuosius aktus dėl svarbių sandorių grupės viduje apibrėžties. Ši apibrėžtis nustatyta 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“.
26)247 straipsnis
247 straipsnyje nustatyta, kad, jei taikant 2 ir 3 dalyse nustatytus kriterijus dėl grupės priežiūros institucijos paskyrimo kyla didelių sunkumų, Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau patikslinami tie kriterijai. Kol kas didelių sunkumų nekilo, todėl šiuo įgaliojimu pasinaudota nebuvo.
27)248 straipsnis
Remdamasi 248 straipsnio 8 dalimi, Komisija 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ nustatė sąvokos „svarbus filialas“ apibrėžtį.
28)256 straipsnis
256 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau patikslinama, kokią informaciją, susijusią su viena bendra mokumo ir finansinės padėties ataskaita, būtina atskleisti, kokie tos kasmet atskleidžiamos informacijos pateikimo terminai ir kokia pateikiama ataskaita dėl grupės lygmens mokumo ir finansinės padėties ataskaitos. Šiuo įgaliojimu pasinaudota priimant 2014 m. deleguotąjį aktą „Mokumas II“.
29)258 straipsnis
Komisija kol kas nėra priėmusi jokio deleguotojo akto pagal 258 straipsnio 3 dalyje nustatytą įgaliojimą, tačiau, atsiradus poreikiui, juo galės pasinaudoti ateityje.
30)260 straipsnis
Remiantis 260 straipsnio 2 dalimi 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ buvo nustatyti kriterijai, siekiant įvertinti, ar rizikos ribojimo tvarka, trečiosios šalies taikoma grupių priežiūrai, yra lygiavertė III antraštinėje dalyje nustatytai tvarkai.
Be to, Komisija, remdamasi 260 straipsnio 3 dalimi, priėmė du sprendimus dėl lygiavertiškumo, taikomus Bermudai ir Šveicarijai.
Kol kas sprendimų dėl laikino lygiavertiškumo pagal 260 straipsnio 5 dalį priimta nebuvo.
31)308b straipsnis
Dėl 308b straipsnio 13 dalyje nustatytų pereinamojo laikotarpio priemonių 2014 m. deleguotajame akte „Mokumas II“ buvo nustatyti kriterijai, kuriuos reikia atitikti, įskaitant nuosavybės vertybinius popierius, kuriems gali būti taikomas pereinamasis laikotarpis; jie buvo iš dalies pakeisti deleguotojo akto 2015 m. pakeitimu, susijusiu su infrastruktūros projektais.
Dviem papildomais 308b straipsnio 15 ir 17 dalyse nustatytais įgaliojimais kol kas pasinaudota nebuvo.
Pirmasis įgaliojimas (308b straipsnio 15 dalis) susijęs su galimybe Komisijai priimti deleguotuosius aktus, kuriais pakeičiamas šioje dalyje numatytas draudimo įmonių profesinių pensijų skyrimo veiklos pereinamasis laikotarpis, jeigu yra priimti Direktyvos 2003/41/EB (PPĮ) 17–17c straipsnių pakeitimai. Kadangi kol kas tokie pakeitimai nebuvo priimti, įgaliojimu dar nebuvo pasinaudota.
Antroji nuostata (308b straipsnio 17 dalis) susijusi su deleguotaisiais aktais, kuriais nustatomi grupės mokumo reikalavimo pokyčiai, kai taikytinos 308b straipsnio 13 dalyje nurodytos pereinamojo laikotarpio nuostatos. Pereinamojo laikotarpio nuostata taikoma grupės lygmeniu kaip atskirai draudimo ar perdraudimo įmonei ir kol kas ją taikant nekilo praktinių sunkumų, dėl kurių būtų reikalingas išsamesnis patikslinimas. Atsiradus poreikiui, įgaliojimu bus galima pasinaudoti ateityje.
IV.Išvada
Komisija laiku ir tinkamai pasinaudojo savo deleguotaisiais įgaliojimais siekdama užtikrinti, kad būtų priimti deleguotieji aktai, kurie leistų draudimo ir perdraudimo įmonėms bei nacionalinėms priežiūros institucijoms taisykles taikyti visiško direktyvos „Mokumas II“ įsigaliojimo dieną. Vėlesniais tiksliniais pakeitimais užtikrinta, kad riziką ribojanti sistema būtų tinkamai suderinta ir draudikai prie kapitalo rinkų sąjungos galėtų prisidėti kaip ilgalaikiai investuotojai.
Komisija mano, kad ateityje turėtų būti išlaikyti visi deleguotieji įgaliojimai, nes be kita ko vyksta parengiamasis darbas, kuriuo siekiama suderinti deleguotąjį aktą „Mokumas II“ su Paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais reglamentu ir iš dalies pakeistu Kapitalo reikalavimų reglamentu, ir Komisija paprašė EDPPI pateikti techninių rekomendacijų dėl tam tikrų deleguotojo akto „Mokumas II“ elementų peržiūros.
Komisija ragina Europos Parlamentą ir Tarybą susipažinti su šia ataskaita.