EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2016 07 11
COM(2016) 453 final
2016/0211(NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Asociacijos komitete prekybos klausimais, įsteigtame Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimu
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
Pridedamu Tarybos sprendimo pasiūlymu nustatoma Sąjungos pozicija dėl Asociacijos komiteto prekybos klausimais, įsteigto Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimu (toliau – Susitarimas), sprendimo dėl Susitarimo XVI priedo (Teisės aktų sąrašas ir jų derinimo tvarkaraštis) ir XXIX priedo (Viešieji pirkimai) atnaujinimo. Susitarimas pasirašytas 2014 m. birželio 27 d. ir yra laikinai taikomas nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.
Minėtus priedus būtina atnaujinti siekiant atsižvelgti į Sąjungos acquis pasikeitimus po Susitarimo parafavimo 2013 m. lapkričio 29 d. Pasiūlymas dera su Susitarimo 436 ir 449 straipsniuose nustatytomis Šalių prievolėmis.
Derėjimas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
Šiuo pasiūlymu įgyvendinama Sąjungos bendra prekybos su Moldovos Respublika, kuri yra Rytų kaimynystės šalis partnerė, politika atsižvelgiant į minėto Susitarimo nuostatas ir ypač į siekį sukurti abiejų Šalių laisvosios prekybos erdvę.
Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
Šis pasiūlymas dera su kitomis Sąjungos išorės politikos sritimis, susijusiomis su Moldovos Respublika, visų pirma su Europos kaimynystės politika ir vystomojo bendradarbiavimo politika, ir padeda šias politikos sritis įgyvendinti.
2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
Teisinis pagrindas
Teisinis pagrindas, kuriuo remiantis nustatoma Sąjungos pozicija, kurios turi būti laikomasi Susitarimu įsteigtuose komitetuose, yra Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, visų pirma jos 207 straipsnio 4 dalis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)
SESV 3 straipsnyje nustatyta, kad bendra prekybos politika priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Proporcingumo principas
Šis pasiūlymas yra būtinas tarptautiniams Sąjungos įsipareigojimams, nustatytiems Susitarime su Moldovos Respublika, įgyvendinti.
Priemonės pasirinkimas
Šis pasiūlymas pagrįstas SESV 218 straipsnio 9 dalimi, kurioje nustatyta, kad tokiais atvejais priimamas Tarybos sprendimas. Kitų teisinių priemonių, kuriomis būtų galima pasiekti šio pasiūlymo tikslą, nenumatyta.
3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Galiojančių teisės aktų ex-post vertinimas ir tinkamumo patikros
Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
Šiam pasiūlymui konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis reikalavimas netaikomas, nes juo tik siekiama atnaujinti į Susitarime pateiktą Moldovos Respublikos teisės aktų derinimo sąrašą jau įtrauktas Sąjungos acquis nuorodas.
Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
Poveikio vertinimas
2009 m. buvo atliktas prekybos ir su prekyba susijusių Susitarimo nuostatų ex ante poveikio vertinimas, o 2012 m. Komisijos Prekybos GD atliko prekybos tvarumo poveikio vertinimą, į kurį atsižvelgta vykstant deryboms dėl Išsamaus ir visapusiško laisvosios prekybos susitarimo. Šiuo tyrimu patvirtinta, kad prekybos ir su prekyba susijusių nuostatų įgyvendinimas neturės neigiamo poveikio Sąjungai, jos acquis ir politikos sritims, bet gali turėti teigiamo poveikio Moldovos Respublikos ekonominiam vystymuisi. Pasiūlymas neturi jokio neigiamo poveikio Sąjungos ekonominei, socialinei ar aplinkos politikai.
Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas
Šiame etape Susitarimui programa REFIT netaikoma, dėl jo Sąjungos MVĮ nepatirs jokių išlaidų ir dėl jo nekyla jokių su skaitmenine aplinka susijusių klausimų.
Pagrindinės teisės
Pasiūlymas nedaro poveikio pagrindinių teisių apsaugai Sąjungoje.
4.POVEIKIS BIUDŽETUI
5.KITI ELEMENTAI
•
Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka
Susitarimo įgyvendinimą reguliariai vertina ES ir Moldovos Respublikos asociacijos taryba ir Susitarimu įsteigti jai pavaldūs organai. Europos Komisija taip pat įsipareigojo kasmet pranešti Europos Parlamentui ir Tarybai apie Susitarimo V antraštinės dalies (Prekyba ir su prekyba susiję klausimai) įgyvendinimą, taip pat apie į šį pasiūlymą įtrauktus klausimus.
Aiškinamieji dokumentai (direktyvoms)
Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas
Pasiūlymu siekiama nustatyti Sąjungos poziciją dėl Susitarimo XVI ir XXIX priedų atnaujinimo. Susitarimo XVI priede pateikiamas Sąjungos acquis, su kuriuo Moldovos Respublika ketina suderinti savo vidaus teisės aktus, susijusius su techniniais reglamentais, standartais ir atitikties vertinimu (Susitarimo V antraštinės dalies 3 skyrius), sąrašas. Susitarimo XXIX priede pateikiamas Sąjungos acquis, su kuriuo Moldovos Respublika turi suderinti savo viešųjų pirkimų teisės aktus (Susitarimo V antraštinės dalies 8 skyrius), sąrašas.
Šiuos priedus būtina atnaujinti atsižvelgiant į juose nurodyto Sąjungos acquis pasikeitimus po Susitarimo parafavimo 2013 m. lapkričio 29 d. Šis pasiūlymas dera su Susitarimo 449 straipsnyje Sąjungai ir Moldovos Respublikai nustatytomis dinaminio teisės aktų derinimo prievolėmis, ir juo siekiama palengvinti Moldovos Respublikos įgyvendinamą teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis procesą.
Susitarimo 436 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Asociacijos taryba turi įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti Susitarimo priedus, ir 2014 m. gruodžio 16 d. Sprendimu Nr. 3/2014 Asociacijos taryba įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti tam tikrus su prekyba susijusius priedus delegavo Asociacijos komitetui prekybos klausimais. Todėl Sąjungos pozicija turi būti pareikšta Asociacijos komitete prekybos klausimais.
2016/0211 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Asociacijos komitete prekybos klausimais, įsteigtame Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo (toliau – Susitarimas) 464 straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodyta, kad dalis Susitarimo taikoma laikinai, kaip nustatyta Sąjungos;
(2)2014 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimo 2014/492/ES 3 straipsnyje nurodyta, kurios Susitarimo nuostatos turi būti taikomos laikinai, tarp jų – nuostatos dėl Asociacijos komiteto prekybos klausimais įsteigimo ir veikimo, dėl techninių prekybos kliūčių, standartizacijos, metrologijos, akreditacijos ir atitikties vertinimo ir dėl viešųjų pirkimų, taip pat Susitarimo XVI ir XXIX priedų nuostatos. Šios nuostatos laikinai taikomos nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.;
(3)Susitarimo 173 straipsnyje nurodyta, kad Moldovos Respublika, vadovaudamasi Susitarimo XVI priedu, savo teisės aktus turi laipsniškai suderinti su atitinkamos srities Sąjungos acquis;
(4)Susitarimo 273 straipsnyje nustatyta Moldovos Respublikos pareiga užtikrinti, kad jos viešųjų pirkimų teisės aktai būtų laipsniškai suderinti su atitinkamos srities Sąjungos acquis, laikantis Susitarimo XXIX priede pateikto tvarkaraščio;
(5)kai kurie Sąjungos aktai, nurodyti Susitarimo XVI ir XXIX prieduose, po Asociacijos susitarimo parafavimo 2013 m. lapkričio 29 d. buvo iš dalies pakeisti arba panaikinti. Tam tikri Sąjungos aktai, nurodyti Susitarimo XVI priede, yra nurodyti ir kituose prieduose. Kad prievolės būtų aiškesnės, tikslinga suderinti šių teisės aktų suderinimo terminus;
(6)Susitarimo 269 straipsnyje nurodyta, kad Susitarimo XXIX-A priede nustatytos viešųjų pirkimų sutarčių vertės ribos būtų reguliariai tikslinamos, pradedant Susitarimo įsigaliojimo metais;
(7)taip pat tikslinga atsižvelgti į pažangą, kurią Moldovos Respublika padarė teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis srityje, ir pakeisti tam tikrus terminus;
(8)taigi, siekiant atsižvelgti į Sąjungos acquis pasikeitimus, būtina atnaujinti XVI ir XXIX priedus, taip pat patikslinti Susitarimo XXIX-A priede nustatytas viešųjų pirkimų sutarčių vertės ribas;
(9)Susitarimo 269 straipsnyje nurodyta, kad Susitarimo XXIX-A priede nustatytos ribinės vertės tikslinamos Asociacijos komiteto prekybos klausimais sprendimu;
(10)Susitarimo 436 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Asociacijos taryba turi įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti Susitarimo priedus;
(11)2014 m. gruodžio 16 d. Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 3/2014 1 straipsniu Asociacijos komitetas prekybos klausimais įgaliojamas atnaujinti ar iš dalies keisti su prekyba susijusius Susitarimo priedus, įskaitant XVI ir XXIX priedus, siejamus atitinkamai su Susitarimo V antraštinės dalies (Prekyba ir su prekyba susiję klausimai) 3 skyriumi (Techninės prekybos kliūtys, standartizacija, metrologija, akreditacija ir atitikties vertinimas) ir 8 skyriumi (Viešieji pirkimai);
(12)todėl tikslinga nustatyti Sąjungos poziciją Asociacijos komitete prekybos klausimais dėl Susitarimo XVI ir XXIX priedų atnaujinimo,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo 438 straipsniu įsteigtame Asociacijos komitete prekybos klausimais dėl Asociacijos susitarimo XVI priedo atnaujinimo, grindžiama to komiteto sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo.
Neesminiams sprendimo projekto pakeitimams Sąjungos atstovai Asociacijos komitete prekybos klausimais gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo 438 straipsniu įsteigtame Asociacijos komitete prekybos klausimais dėl Asociacijos susitarimo XXIX priedo atnaujinimo, grindžiama to komiteto sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo.
Neesminiams sprendimo projekto pakeitimams Sąjungos atstovai Asociacijos komitete prekybos klausimais gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
3 straipsnis
Priimti Asociacijos komiteto prekybos klausimais sprendimai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
Tarybos vardu
Pirmininkas
EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2016 07 11
COM(2016) 453 final
PRIEDAS
prie
Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Asociacijos komitete prekybos klausimais, įsteigtame Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimu
Projektas
ES ir MOLDOVOS RESPUBLIKOS asociacijos komiteto prekybos klausimais sprendimas Nr. 2/2016
2016 m. ...
kuriuo atnaujinamas Asociacijos susitarimo XVI priedas
Asociacijos KOMITETAS PREKYBOS KLAUSIMAIS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimą, pasirašytą 2014 m. birželio 27 d. Briuselyje, ypač į jo 173 ir 436 straipsnius,
kadangi:
(1)Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo (toliau – Susitarimas) 464 straipsnyje nurodyta, kad tam tikros Susitarimo dalys, įskaitant nuostatas dėl techninių prekybos kliūčių, standartizacijos, metrologijos, akreditacijos ir atitikties vertinimo, laikinai taikomos nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.;
(2)Susitarimo 173 straipsnyje nurodyta, kad Moldovos Respublika, vadovaudamasi Susitarimo XVI priedu, savo teisės aktus turi laipsniškai suderinti su atitinkamos srities Sąjungos acquis;
(3)kai kurie Sąjungos aktai, nurodyti Susitarimo XVI priede, po Susitarimo parafavimo 2013 m. lapkričio 29 d. buvo išdėstyti nauja redakcija arba panaikinti ir pakeisti nauju Sąjungos aktu. Sąjunga priėmė šiuos teisės aktus ir apie juos pranešė Moldovos Respublikai:
a)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/35/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam tikrose įtampos ribose skirtų naudoti elektros įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija);
b)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/29/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su paprastųjų slėginių indų tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija);
c)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/30/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, suderinimo (nauja redakcija);
d)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/34/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo (nauja redakcija);
e)
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/28/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų tiekimu rinkai ir priežiūra, nuostatų suderinimo (nauja redakcija)
;
f)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/33/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su liftais ir liftų saugos įtaisais, suderinimo (nauja redakcija);
g)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/32/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su matavimo priemonių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija);
h)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/31/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su neautomatinių svarstyklių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija);
i)
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/68/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su slėginės įrangos tiekimu rinkai, suderinimo
(nauja redakcija);
j)2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo, kuria panaikinama Direktyva 1999/5/EB;
k)2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/53/ES dėl pramoginių ir asmeninių laivų, kuria panaikinama direktyva 94/25/EB;
l)2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/29/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su pirotechnikos gaminių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija);
m)2010 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/35/ES dėl gabenamųjų slėginių įrenginių ir panaikinanti Tarybos direktyvas 76/767/EEB, 84/525/EEB, 84/526/EEB, 84/527/EEB ir 1999/36/EB;
n)2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 168/2013 dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros;
o)2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros;
p)2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo;
q)2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/18/ES dėl didelių, su pavojingomis cheminėmis medžiagomis susijusių avarijų pavojaus kontrolės, iš dalies keičianti ir vėliau panaikinanti Tarybos direktyvą 96/82/EB;
r)2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA);
(4)kai kurie Sąjungos aktai, nurodyti Susitarimo XVI priede, yra įtraukti ir į IV priedą (Vartotojų apsauga) bei XI priedą (Aplinka). Siekiant aiškumo, Susitarimo XVI priede nurodyti taikytini suderinimo su šiais aktais terminai turėtų būti suderinti su IV priede (Vartotojų apsauga) ir XI priede (Aplinka) nustatytais terminais;
(5)remiantis Susitarimo 436 straipsnio 3 dalimi, būtina atnaujinti Susitarimo XVI priedą, kad būtų atsižvelgta į tame priede nurodyto Sąjungos acquis pasikeitimus. Siekiant aiškumo, turėtų būti atnaujinti visi Susitarimo XVI priedo skirsniai, kuriems turėjo įtakos minėti pasikeitimai;
(6)Moldovos Respublika tęsia savo teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis procesą, laikydamasi Susitarimo XVI priede nustatytų terminų ir prioritetų. Todėl tikslinga užtikrinti, kad pastarojo meto Sąjungos acquis pakeitimai būtų skubiai ir efektyviai įtraukti į teisės aktų derinimo procesą, kartu atsižvelgiant į Moldovos Respublikos jau padarytą pažangą;
(7)tikslinga numatyti pereinamuosius laikotarpius, per kuriuos naująsias taikytinas Sąjungos aktų nuostatas Moldovos Respublika turėtų perkelti į savo vidaus teisę, taip pat nustatyti gamintojams ir importuotojams prisitaikyti skirtą laikotarpį. Todėl jos teisės aktų suderinimo su tais Sąjungos aktais terminai pratęsiami;
(8)Susitarimo 436 straipsnyje numatyta, kad ES ir Moldovos Respublikos asociacijos taryba turi įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti Susitarimo priedus. Įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti tam tikrus su prekyba susijusius priedus Asociacijos taryba 2014 m. gruodžio 16 d. Sprendimu Nr. 3/2014 delegavo Asociacijos komitetui prekybos klausimais,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo XVI priedo skirsnis „Horizontalioji prekybos produktais teisės aktų sistema“, skirsnis „Naujojo požiūrio principais grindžiami teisės aktai, kuriuose numatytas ženklinimas CE ženklu“, skirsnis „Direktyvos, grindžiamos naujojo požiūrio arba visuotinio požiūrio principais, kuriose ženklinimas CE ženklu nenumatytas“, skirsnio „Motorinių transporto priemonių konstrukcijos reikalavimai“ 2 poskirsnis „Dviratės arba triratės motorinės transporto priemonės“ ir 3 poskirsnis „Ratiniai žemės ūkio ir miškų ūkio traktoriai“, skirsnio „Cheminės medžiagos“ 1 poskirsnis „REACH ir REACH įgyvendinimas“, 2 poskirsnis „Pavojingos cheminės medžiagos“ ir 3 poskirsnis „Klasifikavimas, pakavimas ir ženklinimas“ pakeičiami, kaip išdėstyta šio sprendimo priedėlyje.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta
|
|
Asociacijos komiteto
prekybos klausimais vardu
|
|
|
Pirmininkas
|
Priedėlis
Asociacijos susitarimo XVI priedo atnaujinimas
Susitarimo XVI priedo skirsnis „Horizontalioji prekybos produktais teisės aktų sistema“, skirsnis „Naujojo požiūrio principais grindžiami teisės aktai, kuriuose numatytas ženklinimas CE ženklu“, skirsnis „Direktyvos, grindžiamos naujojo požiūrio arba visuotinio požiūrio principais, kuriose ženklinimas CE ženklu nenumatytas“, skirsnio „Motorinių transporto priemonių konstrukcijos reikalavimai“ 2 poskirsnis „Dviratės arba triratės motorinės transporto priemonės“ ir 3 poskirsnis „Ratiniai žemės ūkio ir miškų ūkio traktoriai“, skirsnio „Cheminės medžiagos“ 1 poskirsnis „REACH ir REACH įgyvendinimas“, 2 poskirsnis „Pavojingos cheminės medžiagos“ ir 3 poskirsnis „Klasifikavimas, pakavimas ir ženklinimas“ pakeičiami ir išdėstomi taip:
„
|
Sąjungos teisės aktai
|
Teisės aktų suderinimo terminas
|
|
Horizontalioji prekybos produktais TEISĖS AKTŲ sistema
|
|
2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008, nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus
2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos
|
Suderinta įsigaliojus 2011 m. gruodžio 1 d. įstatymui Nr. 235
|
|
2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos
|
2016 m.
|
|
1985 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 85/374/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių atsakomybę už gaminius su trūkumais, derinimo
|
2012 m.
|
|
2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos
|
2015 m.
|
|
1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 80/181/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su matavimo vienetais (su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/3/EB)
|
2015 m.
|
|
NAUJOJO POŽIŪRIO PRINCIPAIS GRINDŽIAMI TEISĖS AKTAI, KURIUOSE NUMATYTAS ŽENKLINIMAS CE ŽENKLU
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/35/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam tikrose įtampos ribose skirtų naudoti elektros įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/29/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su paprastųjų slėginių indų tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos
|
Visiškas suderinimas – 2015 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/30/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo
|
Peržiūra ir visiškas suderinimas – 2015 m.
|
|
2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/142/EB, susijusi su dujas deginančiais prietaisais
|
Peržiūra ir visiškas suderinimas – 2016 m.
|
|
2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/9/EB dėl keleivinių lynų kelio įrenginių
|
2015 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/34/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/28/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų tiekimu rinkai ir priežiūra, nuostatų suderinimo (nauja redakcija)
2004 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas 2004/388/EB dėl dokumento, taikomo perduodant sprogmenis Bendrijos viduje
2008 m. balandžio 4 d. Komisijos direktyva 2008/43/EB, nustatanti civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų atpažinties ir susekamumo sistemą pagal Tarybos direktyvą 93/15/EEB
|
2017 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/33/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su liftais ir liftų saugos įtaisais, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/42/EB dėl mašinų
|
2015 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/32/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su matavimo priemonių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 93/42/EEB dėl medicinos prietaisų
1990 m. birželio 20 d. Tarybos direktyva 90/385/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių aktyviuosius implantuojamus medicinos prietaisus, suderinimo
1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų
|
Peržiūra ir visiškas suderinimas – 2015 m.
|
|
1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/42/EEB dėl naudingumo koeficiento reikalavimų naujiems karšto vandens katilams, deginantiems skystąjį arba dujinį kurą
|
Visiškas suderinimas – 2017 m.
|
|
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/31/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su neautomatinių svarstyklių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/68/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su slėginės įrangos tiekimu rinkai, suderinimo
(nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo, kuria panaikinama Direktyva 1999/5/EB
|
2017 m.
|
|
2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/53/ES dėl pramoginių ir asmeninių laivų, kuria panaikinama direktyva 94/25/EB
|
2018 m.
|
|
2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/48/EB dėl žaislų saugos
|
Peržiūra ir visiškas suderinimas – 2015 m.
|
|
2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/29/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su pirotechnikos gaminių tiekimu rinkai, suderinimo (nauja redakcija)
|
2017 m.
|
|
DIREKTYVOS, GRINDŽIAMOS NAUJOJO POŽIŪRIO ARBA VISUOTINIO POŽIŪRIO PRINCIPAIS, KURIOSE ŽENKLINIMAS CE ŽENKLU NENUMATYTAS
|
|
1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/62/EB dėl pakuočių ir pakuočių atliekų
|
2015 m.
|
|
2010 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/35/ES dėl gabenamųjų slėginių įrenginių ir panaikinanti Tarybos direktyvas 76/767/EEB, 84/525/EEB, 84/526/EEB, 84/527/EEB ir 1999/36/EB
|
2017 m.
|
|
MOTORINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ KONSTRUKCIJOS REIKALAVIMAI
|
|
2. Dviratės arba triratės motorinės transporto priemonės
|
|
|
2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 168/2013 dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros
|
2017 m.
|
|
3. Ratiniai žemės ūkio ir miškų ūkio traktoriai
|
|
|
2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros
|
2016 m.
|
|
2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/2/EB dėl ratinių žemės ūkio ar miškų ūkio traktorių regos lauko ir priekinio stiklo valytuvų
|
2016 m.
|
|
CHEMINĖS MEDŽIAGOS
|
|
1. REACH ir REACH įgyvendinimas
|
|
2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą
|
2019 m.
|
|
2008 m. gegužės 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 440/2008, nustatantis bandymų metodus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH)
|
2019 m.
|
|
2. Pavojingos cheminės medžiagos
|
|
2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo
|
2017 m.
|
|
2012 m. liepos 4 d. Direktyva 2012/18/ES dėl didelių, su pavojingomis cheminėmis medžiagomis susijusių avarijų pavojaus kontrolės, iš dalies keičianti ir vėliau panaikinanti Tarybos direktyvą 96/82/EB
|
2021 m.
|
|
2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo
|
2014 m.
|
|
2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA)
|
2016 m.
|
|
2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/66/EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų
|
2013–14 m.
|
|
1996 m. rugsėjo 16 d. Tarybos direktyva 96/59/EB dėl polichlorintų bifenilų ir polichlorintų terfenilų šalinimo (PCB/PCT)
|
Suderinta 2009 m.
|
|
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/2004 dėl patvariųjų organinių teršalų
|
2013–14 m.
|
|
3. Klasifikavimas, pakavimas ir ženklinimas
|
|
|
2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo
|
2021 m.
|
“
Projektas
ES ir MOLDOVOS RESPUBLIKOS asociacijos komiteto prekybos klausimais sprendimas Nr. 3/2016
2016 m. ... ... d.
kuriuo atnaujinamas Asociacijos susitarimo XXIX priedas
Asociacijos KOMITETAS PREKYBOS KLAUSIMAIS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimą, pasirašytą 2014 m. birželio 27 d. Briuselyje, ypač į jo 269, 273 ir 436 straipsnius,
kadangi:
(1)Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo (toliau – Susitarimas) 464 straipsnyje nurodyta, kad tam tikros Susitarimo dalys, įskaitant nuostatas dėl viešųjų pirkimų, laikinai taikomos nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.;
(2)Susitarimo 269 straipsnyje nurodyta, kad Susitarimo XXIX-A priede nustatytos viešųjų pirkimų sutarčių vertės ribos būtų reguliariai tikslinamos, pradedant Susitarimo įsigaliojimo metais, o tokie patikslinimai priimami Asociacijos komiteto prekybos klausimais sprendimu, kaip nustatyta Susitarimo 438 straipsnio 4 dalyje;
(3)Susitarimo 273 straipsnyje nustatyta Moldovos Respublikos pareiga užtikrinti, kad jos viešųjų pirkimų teisės aktai būtų laipsniškai suderinti su atitinkamos srities Sąjungos acquis, laikantis Susitarimo XXIX priede pateikto tvarkaraščio;
(4)kai kurie Sąjungos aktai, nurodyti Susitarimo XXIX priede, po Susitarimo parafavimo 2013 m. lapkričio 29 d. buvo išdėstyti nauja redakcija arba panaikinti ir pakeisti nauju Sąjungos aktu. Sąjunga priėmė šiuos teisės aktus ir apie juos pranešė Moldovos Respublikai:
a)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/23/ES dėl koncesijos sutarčių suteikimo;
b)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB;
c)2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB;
(5)minėtomis naujomis direktyvomis iš dalies pakeistos XXIX-A priede nurodytos viešųjų pirkimų sutarčių vertės ribos;
(6)remiantis Susitarimo 269, 273 ir 436 straipsniais, būtina atnaujinti Susitarimo XXIX priedą, kad būtų atsižvelgta į tame priede nurodyto Sąjungos acquis pasikeitimus;
(7)pasikeitė naujojo Sąjungos viešųjų pirkimų acquis struktūra. Reikia, kad XXIX priedas derėtų su ta pakeista struktūra. Siekiant aiškumo, turėtų būti atnaujintas visas XXIX priedas, pakeičiant jį priedu, kurio tekstas pateikiamas šio sprendimo priedėlyje. Taip pat tikslinga atsižvelgti į pažangą, kurią Moldovos Respublika padarė teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis srityje;
(8)Susitarimo 436 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad ES ir Moldovos Respublikos asociacijos taryba turi įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti Susitarimo priedus. Įgaliojimus atnaujinti arba iš dalies keisti tam tikrus su prekyba susijusius priedus Asociacijos taryba 2014 m. gruodžio 16 d. Sprendimu Nr. 3/2014 delegavo Asociacijos komitetui prekybos klausimais,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo XXIX priedas pakeičiamas priedu, kurio tekstas pateikiamas šio sprendimo priedėlyje.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta
|
|
Asociacijos komiteto
prekybos klausimais vardu
|
|
|
Pirmininkas
|
Priedėlis
Asociacijos susitarimo XXIX priedo atnaujinimas
Susitarimo XXIX priedas pakeičiamas ir išdėstomas taip:
„XXIX priedas
Viešieji pirkimai
XXIX-A priedas
Ribos
1.Šio susitarimo 269 straipsnio 3 dalyje minėtos vertės ribos taikomos abiem Šalims:
a)134 000 EUR viešojo prekių ir paslaugų pirkimo sutartims, kurias sudaro centrinės valdžios institucijos, ir tokių institucijų rengiamų projekto konkursų atveju;
b)207 000 EUR viešojo prekių ir paslaugų pirkimo sutartims, kurioms netaikomas a punktas;
c)5 186 000 EUR viešojo darbų pirkimo sutartims;
d)5 186 000 viešojo darbų pirkimo sutartims viešųjų paslaugų sektoriuje;
e)5 186 000 EUR koncesijoms;
f)414 000 EUR viešojo prekių ir paslaugų pirkimo sutartims viešųjų paslaugų sektoriuje;
g)750 000 EUR socialinių ir kitų specialių paslaugų viešojo paslaugų pirkimo sutartims;
h)1 000 000 EUR socialinių ir kitų specialių paslaugų pirkimo sutartims viešųjų paslaugų sektoriuje.
2.1 dalyje eurais nurodytos ribos pritaikomos taip, kad atitiktų ribas, šiam susitarimui įsigaliojant taikytinas pagal direktyvas 2014/23/ES, 2014/24/ES ir 2014/25/ES.
XXIX-B priedas
Institucinės reformos, teisės aktų derinimo ir patekimo į rinką orientacinis tvarkaraštis
|
Etapas
|
|
Orientacinis tvarkaraštis
|
Galimybė ES subjektams patekti į Moldovos rinką
|
Galimybė Moldovos subjektams patekti į ES rinką
|
|
|
1
|
Šio susitarimo 270 straipsnio 2 dalies ir 271 straipsnio įgyvendinimas
Šio susitarimo 272 straipsnyje numatytas susitarimas dėl reformos strategijos
|
9 mėn. po šio susitarimo įsigaliojimo
|
Prekių tiekimas centrinės valdžios institucijoms
|
Prekių tiekimas centrinės valdžios institucijoms
|
|
|
2
|
Derinimas su pagrindiniais Direktyvos 2014/24/ES ir Direktyvos 89/665/EEB elementais ir jų įgyvendinimas
|
5 metai po šio susitarimo įsigaliojimo
|
Prekių tiekimas valstybinės, regioninės ir vietos valdžios institucijoms ir įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja viešoji teisė
|
Prekių tiekimas valstybinės, regioninės ir vietos valdžios institucijoms ir įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja viešoji teisė
|
XXIX-C ir XXIX-N priedai
|
|
|
Derinimas su pagrindiniais Direktyvos 2014/25/ES ir Direktyvos 92/13/EEB elementais ir jų įgyvendinimas
|
5 metai po šio susitarimo įsigaliojimo
|
Prekių tiekimas visiems viešųjų paslaugų sektoriaus perkantiesiems subjektams
|
Prekių tiekimas visiems perkantiesiems subjektams
|
XXIX-G ir XXIX-Q priedai
|
|
|
Derinimas su kitais Direktyvos 2014/24/ES elementais ir jų įgyvendinimas
|
5 metai po šio susitarimo įsigaliojimo
|
Paslaugų ir darbų pirkimo sutartys visoms perkančiosioms organizacijoms
|
Paslaugų ir darbų pirkimo sutartys visoms perkančiosioms organizacijoms
|
XXIX-D, XXIX-E ir XXIX-O priedai
|
|
3
|
Derinimas su Direktyva 2014/23/ES ir jos įgyvendinimas
|
6 metai po šio susitarimo įsigaliojimo
|
Koncesijos sutartys visoms perkančiosioms organizacijoms
|
Koncesijos sutartys visoms perkančiosioms organizacijoms
|
XXIX-K ir XXIX-L priedai
|
|
4
|
Derinimas su kitais Direktyvos 2014/25/ES elementais ir jų įgyvendinimas
|
8 metai po šio susitarimo įsigaliojimo
|
Paslaugų ir darbų pirkimo sutartys visiems viešųjų paslaugų sektoriaus perkantiesiems subjektams
|
Paslaugų ir darbų pirkimo sutartys visiems viešųjų paslaugų sektoriaus perkantiesiems subjektams
|
XXIX-H, XXIX-I ir XXIX-R priedai
|
XXIX-C priedas
Direktyvos 2014/24/ES pagrindiniai elementai
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB
(2 etapas)
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Taikymo sritis ir terminų apibrėžtys
1 skirsnis. Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
1 straipsnis
|
Dalykas ir taikymo sritis (1, 2, 5 ir 6 dalys)
|
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (1 dalies 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 22, 23, 24 punktai)
|
|
3 straipsnis
|
Mišrieji pirkimai
|
2 skirsnis. Vertės ribos
|
4 straipsnis
|
Vertės ribų dydžiai
|
|
5 straipsnis
|
Numatomos pirkimo vertės skaičiavimo metodai
|
3 skirsnis. Išimtys
|
7 straipsnis
|
Sutartys vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose
|
|
8 straipsnis
|
Specialios išimtys elektroninių ryšių srityje
|
|
9 straipsnis
|
Pagal tarptautines taisykles skiriamos viešosios sutartys ir organizuojami projekto konkursai
|
|
10 straipsnis
|
Specialios išimtys paslaugų pirkimo sutarčių atveju
|
|
11 straipsnis
|
Paslaugų pirkimo sutartys, skiriamos remiantis išimtine teise
|
|
12 straipsnis
|
Viešosios sutartys tarp viešojo sektoriaus subjektų
|
4 skirsnis. Ypatingi atvejai
|
1 poskirsnis
|
Dotuojamos sutartys ir mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros paslaugos
|
|
13 straipsnis
|
Sutartys, kurias dotuoja perkančiosios organizacijos
|
|
14 straipsnis
|
Mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros paslaugos
|
|
2 poskirsnis
|
Pirkimai, apimantys gynybos ar saugumo aspektus
|
|
15 straipsnis
|
Gynyba ir saugumas
|
|
16 straipsnis
|
Mišrieji pirkimai, apimantys gynybos ar saugumo aspektus
|
|
17 straipsnis
|
Pagal tarptautines taisykles skiriamos viešosios sutartys ir organizuojami projekto konkursai, apimantys gynybos ar saugumo aspektus
|
II SKYRIUS
Bendrosios taisyklės
|
18 straipsnis
|
Pirkimų principai
|
|
19 straipsnis
|
Ekonominės veiklos vykdytojai
|
|
21 straipsnis
|
Konfidencialumas
|
|
22 straipsnis
|
Komunikavimui taikomos taisyklės (2–6 dalys)
|
|
23 straipsnis
|
Nomenklatūros
|
|
24 straipsnis
|
Interesų konfliktai
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Viešųjų sutarčių taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
26 straipsnis
|
Procedūrų pasirinkimas (1 ir 2 dalys, 4 dalies pirma alternatyva, 5 ir 6 dalys)
|
|
27 straipsnis
|
Atviras konkursas
|
|
28 straipsnis
|
Ribotas konkursas
|
|
29 straipsnis
|
Konkurso procedūra su derybomis
|
|
32 straipsnis
|
Derybų be išankstinio skelbimo apie pirkimą naudojimas
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
1 skirsnis. Pasirengimas
|
40 straipsnis
|
Pirminės rinkos konsultacijos
|
|
41 straipsnis
|
Išankstinis kandidatų arba konkurso dalyvių dalyvavimas
|
|
42 straipsnis
|
Techninės specifikacijos
|
|
43 straipsnis
|
Ženklinimas
|
|
44 straipsnis
|
Tyrimų ataskaitos, sertifikavimas ir kitos įrodinėjimo priemonės (1, 2 dalys)
|
|
45 straipsnis
|
Alternatyvūs pasiūlymai
|
|
46 straipsnis
|
Sutarčių skaidymas į pirkimo dalis
|
|
47 straipsnis
|
Terminų nustatymas
|
2 skirsnis. Paskelbimas ir skaidrumas
|
48 straipsnis
|
Išankstiniai informaciniai skelbimai
|
|
49 straipsnis
|
Skelbimai apie pirkimą
|
|
50 straipsnis
|
Skelbimai apie sutarties skyrimą (1 ir 4 dalys)
|
|
51 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimo forma ir būdas (1 dalies pirma pastraipa, 5 dalies pirma pastraipa)
|
|
53 straipsnis
|
Galimybė gauti pirkimo dokumentus elektronine forma
|
|
54 straipsnis
|
Kvietimai kandidatams
|
3 skirsnis. Dalyvių pasirinkimas ir sutarčių skyrimas
|
56 straipsnis
|
Bendrieji principai
|
|
1 poskirsnis
|
Kokybinės atrankos kriterijai
|
|
57 straipsnis
|
Pašalinimo pagrindai
|
|
58 straipsnis
|
Atrankos kriterijai
|
|
59 straipsnis
|
Europos bendrasis viešųjų pirkimų dokumentas (1 dalis mutatis mutandis, 4 dalis)
|
|
60 straipsnis
|
Įrodinėjimo priemonės
|
|
62 straipsnis
|
Kokybės užtikrinimo standartai ir aplinkosaugos vadybos standartai (1 ir 2 dalys)
|
|
63 straipsnis
|
Rėmimasis kitų subjektų pajėgumu
|
|
2 poskirsnis
|
Kandidatų, pasiūlymų ir sprendimų skaičiaus sumažinimas
|
|
65 straipsnis
|
Kandidatų, kurių kvalifikacija tinkama pakviesti dalyvauti konkurse, skaičiaus sumažinimas
|
|
66 straipsnis
|
Pasiūlymų ir sprendimų skaičiaus sumažinimas
|
|
3 poskirsnis
|
Sutarties skyrimas
|
|
67 straipsnis
|
Sutarties skyrimo kriterijai
|
|
68 straipsnis
|
Gyvavimo ciklo sąnaudos (1 ir 2 dalys)
|
|
69 straipsnis
|
Pasiūlyta neįprastai maža kaina (1–4 dalys)
|
IV SKYRIUS
Sutarties įvykdymas
|
70 straipsnis
|
Sutarčių įvykdymo sąlygos
|
|
71 straipsnis
|
Subranga
|
|
72 straipsnis
|
Sutarčių keitimas jų galiojimo laikotarpiu
|
|
73 straipsnis
|
Sutarčių nutraukimas
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Specialiosios pirkimo procedūros
I SKYRIUS
|
74 straipsnis
|
Socialinių ir kitų specialių paslaugų pirkimo sutarčių skyrimas
|
|
75 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimas
|
|
76 straipsnis
|
Sutarčių skyrimo principai
|
PRIEDAI
|
II PRIEDAS
|
2 STRAIPSNIO 1 DALIES 6 PUNKTO a PAPUNKTYJE NURODYTŲ VEIKLOS RŪŠIŲ SĄRAŠAS
|
|
III PRIEDAS
|
4 STRAIPSNIO b PUNKTE NURODYTŲ PRODUKTŲ, SUSIJUSIŲ SU SUTARTIMIS, KURIAS PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS SKIRIA GYNYBOS SRITYJE, SĄRAŠAS
|
|
IV PRIEDAS
|
REIKALAVIMAI PASIŪLYMŲ, PRAŠYMŲ DALYVAUTI, PROJEKTO KONKURSŲ PLANŲ IR PROJEKTŲ ELEKTRONINĖMS GAVIMO PRIEMONĖMS IR PRIETAISAMS
|
|
V PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE
|
|
|
A dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE IŠANKSTINIO INFORMACINIO SKELBIMO PASKELBIMĄ PIRKĖJO PROFILYJE
|
|
|
B dalis
|
IŠANKSTINIUOSE INFORMACINIUOSE SKELBIMUOSE TEIKTINA INFORMACIJA (kaip nurodyta 48 straipsnyje)
|
|
|
C dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE PIRKIMĄ (kaip nurodyta 49 straipsnyje)
|
|
|
D dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE SUTARTIES SKYRIMĄ (kaip nurodyta 50 straipsnyje)
|
|
|
G dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE SUTARTIES KEITIMĄ JOS GALIOJIMO LAIKOTARPIU (kaip nurodyta 72 straipsnio 1 dalyje)
|
|
|
H dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE PIRKIMĄ SOCIALINIŲ IR KITŲ SPECIALIŲ PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARČIŲ ATVEJU (kaip nurodyta 75 straipsnio 1 dalyje)
|
|
|
I dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA IŠANKSTINIUOSE INFORMACINIUOSE SKELBIMUOSE SOCIALINIŲ IR KITŲ SPECIALIŲ PASLAUGŲ ATVEJU (kaip nurodyta 75 straipsnio 1 dalyje)
|
|
|
J dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE SUTARTIES SKYRIMĄ SOCIALINIŲ IR KITŲ SPECIALIŲ PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARČIŲ ATVEJU (kaip nurodyta 75 straipsnio 2 dalyje)
|
|
VII PRIEDAS
|
TAM TIKRŲ TECHNINIŲ SPECIFIKACIJŲ APIBRĖŽTIS
|
|
IX PRIEDAS
|
54 STRAIPSNYJE NUMATYTŲ KVIETIMŲ PATEIKTI PASIŪLYMUS, DALYVAUTI DIALOGE ARBA PATVIRTINTI SUSIDOMĖJIMĄ TURINYS
|
|
X PRIEDAS
|
18 STRAIPSNIO 2 DALYJE NURODYTŲ TARPTAUTINIŲ SOCIALINIŲ IR APLINKOS APSAUGOS KONVENCIJŲ SĄRAŠAS
|
|
XII PRIEDAS
|
ATRANKOS KRITERIJŲ ĮRODINĖJIMO PRIEMONĖS
|
|
XIV PRIEDAS
|
74 STRAIPSNYJE NURODYTOS PASLAUGOS
|
XXIX-D priedas
Kiti privalomi Direktyvos 2014/24/ES elementai
(2 etapas)
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Taikymo sritis ir terminų apibrėžtys
1 skirsnis. Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (1 dalies 21 punktas)
|
|
22 straipsnis
|
Komunikavimui taikomos taisyklės (1 dalis)
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Viešųjų sutarčių taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
26 straipsnis
|
Procedūrų pasirinkimas (3 dalis, 4 dalies antra alternatyva)
|
|
30 straipsnis
|
Konkurencinis dialogas
|
|
31 straipsnis
|
Inovacijų partnerystė
|
II SKYRIUS
Elektroninių ir grupinių pirkimų metodai ir priemonės
|
33 straipsnis
|
Preliminariosios sutartys
|
|
34 straipsnis
|
Dinaminės pirkimo sistemos
|
|
35 straipsnis
|
Elektroniniai aukcionai
|
|
36 straipsnis
|
Elektroniniai katalogai
|
|
38 straipsnis
|
Tam tikrais atvejais taikomi bendri pirkimai
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
2 skirsnis. Paskelbimas ir skaidrumas
|
50 straipsnis
|
Skelbimai apie sutarties skyrimą (2 ir 3 dalys)
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Specialiosios pirkimo procedūros
II SKYRIUS
Projekto konkursams taikomos taisyklės
|
78 straipsnis
|
Taikymo sritis
|
|
79 straipsnis
|
Skelbimai
|
|
80 straipsnis
|
Projekto konkursų rengimo ir dalyvių atrankos taisyklės
|
|
81 straipsnis
|
Vertinimo komisijos sudėtis
|
|
82 straipsnis
|
Vertinimo komisijos sprendimai
|
PRIEDAI
|
V PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE
|
|
|
E dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE PROJEKTO KONKURSĄ (kaip nurodyta 79 straipsnio 1 dalyje)
|
|
|
F dalis
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE APIE KONKURSO REZULTATUS (kaip nurodyta 79 straipsnio 2 dalyje)
|
|
VI PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA PIRKIMO DOKUMENTUOSE, SUSIJUSIUOSE SU ELEKTRONINIAIS AUKCIONAIS (35 straipsnio 4 dalis)
|
XXIX-E priedas
Kiti neprivalomi Direktyvos 2014/24/ES elementai
(2 etapas)
Šiame priede išdėstyti direktyvos elementai yra neprivalomi, tačiau rekomenduojami derinimui. Moldovos Respublika gali susiderinti su šiais elementais, laikydamasi XXIX-B priede nustatyto tvarkaraščio.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Taikymo sritis ir terminų apibrėžtys
1 skirsnis. Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (1 dalies 14 ir 16 punktai)
|
|
20 straipsnis
|
Rezervuotos sutartys
|
II SKYRIUS
Elektroninių ir grupinių pirkimų metodai ir priemonės
|
37 straipsnis
|
Centralizuota pirkimo veikla ir centrinės perkančiosios organizacijos
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
3 skirsnis. Dalyvių pasirinkimas ir sutarčių skyrimas
|
64 straipsnis
|
Oficialūs patvirtintų ekonominės veiklos vykdytojų sąrašai ir įstaigų, įsteigtų pagal privačiąją arba viešąją teisę, atliekamas sertifikavimas
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Specialiosios pirkimo procedūros
I SKYRIUS
|
77 straipsnis
|
Rezervuotos sutartys tam tikrų paslaugų atveju
|
XXIX-F priedas
Direktyvos 2014/24/ES nuostatos, kurios nepatenka į derinimo taikymo sritį
Šiame priede nurodytiems elementams derinimas netaikomas.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Taikymo sritis ir terminų apibrėžtys
1 skirsnis. Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
1 straipsnis
|
Dalykas ir taikymo sritis (3 ir 4 dalys)
|
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (2 dalis)
|
2 skirsnis. Vertės ribos
|
6 straipsnis
|
Vertės ribų ir centrinių valdžios institucijų sąrašo peržiūra
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Viešųjų sutarčių taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
25 straipsnis
|
Sąlygos, susijusios su SVP ir kitais tarptautiniais susitarimais
|
II SKYRIUS
Elektroninių ir grupinių pirkimų metodai ir priemonės
|
39 straipsnis
|
Pirkimai, kuriuose dalyvauja skirtingų valstybių narių perkančiosios organizacijos
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
1 skirsnis. Pasirengimas
|
44 straipsnis
|
Tyrimų ataskaitos, sertifikavimas ir kitos įrodinėjimo priemonės (3 dalis)
|
2 skirsnis. Paskelbimas ir skaidrumas
|
51 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimo forma ir būdas (1 dalies antra pastraipa, 2, 3 ir 4 dalys, 5 dalies antra pastraipa, 6 dalis)
|
|
52 straipsnis
|
Paskelbimas nacionaliniu lygiu
|
3 skirsnis. Dalyvių pasirinkimas ir sutarčių skyrimas
|
61 straipsnis
|
Internetinė pažymų saugykla („e-Certis“)
|
|
62 straipsnis
|
Kokybės užtikrinimo standartai ir aplinkosaugos vadybos standartai (3 dalis)
|
|
68 straipsnis
|
Gyvavimo ciklo sąnaudos (3 dalis)
|
|
69 straipsnis
|
Pasiūlyta neįprastai maža kaina (5 dalis)
|
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
VALDYMAS
|
83 straipsnis
|
Vykdymo užtikrinimas
|
|
84 straipsnis
|
Atskiros sutarčių skyrimo procedūrų ataskaitos
|
|
85 straipsnis
|
Nacionalinės ataskaitos ir statistinė informacija
|
|
86 straipsnis
|
Administracinis bendradarbiavimas
|
V ANTRAŠTINĖ DALIS
DELEGUOTIEJI ĮGALIOJIMAI, ĮGYVENDINIMO ĮGALIOJIMAI IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
|
87 straipsnis
|
Įgaliojimų delegavimas
|
|
88 straipsnis
|
Skubos procedūra
|
|
89 straipsnis
|
Komiteto procedūra
|
|
90 straipsnis
|
Perkėlimo į nacionalinę teisę ir pereinamojo laikotarpio nuostatos
|
|
91 straipsnis
|
Panaikinimas
|
|
92 straipsnis
|
Peržiūra
|
|
93 straipsnis
|
Įsigaliojimas
|
|
94 straipsnis
|
Adresatai
|
PRIEDAI
|
I PRIEDAS
|
CENTRINĖS VALDŽIOS INSTITUCIJOS
|
|
VIII PRIEDAS
|
PASKELBIMO YPATUMAI
|
|
XI PRIEDAS
|
REGISTRAI
|
|
XIII PRIEDAS
|
68 STRAIPSNIO 3 DALYJE NURODYTŲ SĄJUNGOS TEISĖS AKTŲ SĄRAŠAS
|
|
XV PRIEDAS
|
ATITIKTIES LENTELĖ
|
XXIX-G priedas
Direktyvos 2014/25/ES pagrindiniai elementai
2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB
(2 etapas)
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
1 straipsnis
|
Dalykas ir taikymo sritis (1, 2, 5 ir 6 dalys)
|
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (1–9, 13–16 ir 18–20 punktai)
|
|
3 straipsnis
|
Perkančiosios organizacijos (1 ir 4 dalys)
|
|
4 straipsnis
|
Perkantieji subjektai (1-3 dalys)
|
|
5 straipsnis
|
Mišrieji pirkimai, apimantys tą pačią veiklą
|
|
6 straipsnis
|
Pirkimas, apimantis kelių rūšių veiklą
|
II SKYRIUS
Veiklos rūšys
|
7 straipsnis
|
Bendrosios nuostatos
|
|
8 straipsnis
|
Dujos ir šiluma
|
|
9 straipsnis
|
Elektros energija
|
|
10 straipsnis
|
Vanduo
|
|
11 straipsnis
|
Transporto paslaugos
|
|
12 straipsnis
|
Uostai ir oro uostai
|
|
13 straipsnis
|
Pašto paslaugos
|
|
14 straipsnis
|
Naftos ir dujų gavyba ir anglies ar kito kietojo kuro žvalgymas arba gavyba
|
III SKYRIUS
Materialinė taikymo sritis
1 skirsnis. Vertės ribos
|
15 straipsnis
|
Vertės ribų dydžiai
|
|
16 straipsnis
|
Numatomos pirkimo vertės skaičiavimo metodai (1–4 ir 7–14 dalys)
|
2 skirsnis. Netaikymas sutartims ir projekto konkursams; specialios nuostatos dėl pirkimų, apimančių gynybos ir saugumo aspektus
|
1 poskirsnis
|
Visiems perkantiesiems subjektams taikomos išimtys ir vandens bei energetikos sektoriams taikomos specialiosios išimtys
|
|
18 straipsnis
|
Perpardavimo arba lizingo tikslais trečiosioms šalims skiriamos sutartys (1 dalis)
|
|
20 straipsnis
|
Pagal tarptautines taisykles skiriamos sutartys ir organizuojami projekto konkursai
|
|
21 straipsnis
|
Specialiosios netaikymo paslaugų pirkimo sutartims nuostatos
|
|
22 straipsnis
|
Paslaugų pirkimo sutartys, skiriamos remiantis išimtine teise
|
|
23 straipsnis
|
Tam tikrų perkančiųjų subjektų skiriamos sutartys dėl vandens pirkimo ir energijos arba energijai gaminti skirto kuro tiekimo
|
|
2 poskirsnis
|
Pirkimai, apimantys gynybos ir saugumo aspektus
|
|
24 straipsnis
|
Gynyba ir saugumas
|
|
25 straipsnis
|
Mišrieji pirkimai, apimantys tą pačią veiklą bei apimantys gynybos ar saugumo aspektus
|
|
26 straipsnis
|
Pirkimai, apimantys kelių rūšių veiklą bei apimantys gynybos ar saugumo aspektus
|
|
27 straipsnis
|
Pagal tarptautines taisykles skiriamos sutartys arba organizuojami projekto konkursai, apimantys gynybos ar saugumo aspektus
|
|
3 poskirsnis
|
Ypatingi santykiai (bendradarbiavimas, susijusios įmonės ir bendrosios įmonės)
|
|
28 straipsnis
|
Sutartys tarp perkančiųjų organizacijų
|
|
29 straipsnis
|
Susijusiai įmonei skiriamos sutartys
|
|
30 straipsnis
|
Bendrajai įmonei arba bendrajai įmonei priklausančiam perkančiajam subjektui skiriamos sutartys
|
|
4 poskirsnis
|
Ypatingi atvejai
|
|
32 straipsnis
|
Mokslinių tyrimų ir plėtros paslaugos
|
IV SKYRIUS
Bendrieji principai
|
36 straipsnis
|
Pirkimų principai
|
|
37 straipsnis
|
Ekonominės veiklos vykdytojai
|
|
39 straipsnis
|
Konfidencialumas
|
|
40 straipsnis
|
Komunikavimui taikomos taisyklės
|
|
41 straipsnis
|
Nomenklatūros
|
|
42 straipsnis
|
Interesų konfliktai
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Sutartims taikytinos taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
44 straipsnis
|
Procedūrų pasirinkimas (1, 2, 4 dalys)
|
|
45 straipsnis
|
Atviras konkursas
|
|
46 straipsnis
|
Ribotas konkursas
|
|
47 straipsnis
|
Derybos su išankstiniu kvietimu dalyvauti konkurse
|
|
50 straipsnis
|
Derybų be išankstinio kvietimo dalyvauti konkurse naudojimas (a–i punktai)
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
1 skirsnis. Pasirengimas
|
58 straipsnis
|
Pirminės rinkos konsultacijos
|
|
59 straipsnis
|
Išankstinis kandidatų arba konkurso dalyvių dalyvavimas
|
|
60 straipsnis
|
Techninės specifikacijos
|
|
61 straipsnis
|
Ženklinimas
|
|
62 straipsnis
|
Tyrimų ataskaitos, sertifikavimas ir kitos įrodinėjimo priemonės
|
|
63 straipsnis
|
Techninių specifikacijų pateikimas
|
|
64 straipsnis
|
Alternatyvūs pasiūlymai
|
|
65 straipsnis
|
Sutarčių skaidymas į pirkimo dalis
|
|
66 straipsnis
|
Terminų nustatymas
|
2 skirsnis. Paskelbimas ir skaidrumas
|
67 straipsnis
|
Reguliarūs orientaciniai skelbimai
|
|
68 straipsnis
|
Skelbimai apie kvalifikacijos vertinimo sistemą
|
|
69 straipsnis
|
Skelbimai apie pirkimą
|
|
70 straipsnis
|
Skelbimai apie sutarties skyrimą (1, 3, 4 dalys)
|
|
71 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimo forma ir būdas (1 dalis, 5 dalies pirma pastraipa)
|
|
73 straipsnis
|
Galimybė gauti pirkimo dokumentus elektronine forma
|
|
74 straipsnis
|
Kvietimai kandidatams
|
|
75 straipsnis
|
Pareiškėjų pagal kvalifikacijos vertinimo sistemą, kandidatų ir konkurso dalyvių informavimas
|
3 skirsnis. Dalyvių pasirinkimas ir sutarčių skyrimas
|
76 straipsnis
|
Bendrieji principai
|
|
1 poskirsnis
|
Kvalifikacijos vertinimas ir kokybinė atranka
|
|
78 straipsnis
|
Kokybinės atrankos kriterijai
|
|
79 straipsnis
|
Rėmimasis kitų subjektų pajėgumu (2 dalis)
|
|
80 straipsnis
|
Direktyvoje 2014/24/ES numatytų pašalinimo pagrindų ir atrankos kriterijų taikymas
|
|
81 straipsnis
|
Kokybės užtikrinimo standartai ir aplinkosaugos vadybos standartai (1, 2 dalys)
|
|
2 poskirsnis
|
Sutarties skyrimas
|
|
82 straipsnis
|
Sutarties skyrimo kriterijai
|
|
83 straipsnis
|
Gyvavimo ciklo sąnaudos (1 ir 2 dalys)
|
|
84 straipsnis
|
Neįprastai maža pasiūlyta kaina (1-4 dalys)
|
IV SKYRIUS
Sutarties vykdymas
|
87 straipsnis
|
Sutarčių vykdymo sąlygos
|
|
88 straipsnis
|
Subranga
|
|
89 straipsnis
|
Sutarčių keitimas galiojimo laikotarpiu
|
|
90 straipsnis
|
Sutarčių nutraukimas
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Specialiosios pirkimo procedūros
I SKYRIUS
Socialinės ir kitos specialios paslaugos
|
91 straipsnis
|
Socialinių ir kitų specialių paslaugų pirkimo sutarčių skyrimas
|
|
92 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimas
|
|
93 straipsnis
|
Sutarčių skyrimo principai
|
PRIEDAI
|
I PRIEDAS
|
2 straipsnio 2 punkto a papunktyje nustatytų veiklos rūšių sąrašas
|
|
V PRIEDAS
|
Reikalavimai, susiję su pasiūlymų, prašymų dalyvauti, kvalifikacijos vertinimo paraiškų ir konkursų planų bei projektų elektroninio gavimo priemonėmis ir prietaisais
|
|
VI PRIEDO A dalis
|
Informacija, kuri turi būti pateikta reguliariame orientaciniame skelbime (kaip nurodyta 67 straipsnyje)
|
|
VI PRIEDO B dalis
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbimuose apie reguliaraus orientacinio skelbimo, kuris nėra naudojamas kaip kvietimas dalyvauti konkurse, paskelbimą pirkėjo profilyje (kaip nurodyta 67 straipsnio 1 dalyje)
|
|
VIII PRIEDAS
|
Tam tikrų techninių specifikacijų apibrėžtis
|
|
IX PRIEDAS
|
Paskelbimo ypatumai
|
|
X PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbime apie kvalifikacijos vertinimo sistemą (kaip nurodyta 44 straipsnio 4 dalies b punkte ir 68 straipsnyje)
|
|
XI PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbimuose apie pirkimą (kaip nurodyta 69 straipsnyje)
|
|
XII PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbime apie sutarties skyrimą (kaip nurodyta 70 straipsnyje)
|
|
XIII PRIEDAS
|
74 straipsnyje numatytų kvietimų pateikti pasiūlymus, dalyvauti dialoge, dalyvauti derybose arba patvirtinti susidomėjimą turinys
|
|
XIV PRIEDAS
|
36 straipsnio 2 dalyje nurodytų tarptautinių socialinių ir aplinkos apsaugos konvencijų sąrašas
|
|
XVI PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbimuose apie sutarties keitimą jos galiojimo laikotarpiu (kaip nurodyta 89 straipsnio 1 dalyje)
|
|
XVII PRIEDAS
|
91 straipsnyje nurodytos paslaugos
|
|
XVIII PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbimuose apie pirkimą socialinių ir kitų specialių paslaugų pirkimo sutarčių atveju (kaip nurodyta 92 straipsnyje)
|
XXIX-H priedas
Kiti privalomi direktyvos 2014/25/ES elementai
(4 etapas)
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (17 punktas)
|
III SKYRIUS
Materialinė taikymo sritis
1 skirsnis. Vertės ribos
|
16 straipsnis
|
Numatomos pirkimo vertės skaičiavimo metodai (5, 6 dalys)
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Sutartims taikytinos taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
44 straipsnis
|
Procedūrų pasirinkimas (3 dalis)
|
|
48 straipsnis
|
Konkurencinis dialogas
|
|
49 straipsnis
|
Inovacijų partnerystė
|
|
50 straipsnis
|
Derybų be išankstinio kvietimo dalyvauti konkurse naudojimas (j punktas)
|
II SKYRIUS
Elektroninių ir grupinių pirkimų metodai ir priemonės
|
51 straipsnis
|
Preliminariosios sutartys
|
|
52 straipsnis
|
Dinaminės pirkimo sistemos
|
|
53 straipsnis
|
Elektroniniai aukcionai
|
|
54 straipsnis
|
Elektroniniai katalogai
|
|
56 straipsnis
|
Tam tikrais atvejais taikomi bendri pirkimai
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
2 skirsnis. Paskelbimas ir skaidrumas
|
70 straipsnis
|
Skelbimai apie sutarties skyrimą (2 dalis)
|
3 skirsnis. Dalyvių pasirinkimas ir sutarčių skyrimas
|
1 poskirsnis
|
Kvalifikacijos vertinimas ir kokybinė atranka
|
|
77 straipsnis
|
Kvalifikacijos vertinimo sistemos
|
|
79 straipsnis
|
Rėmimasis kitų subjektų pajėgumu (1 dalis)
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Specialiosios pirkimo procedūros
II SKYRIUS
Projekto konkursams taikomos taisyklės
|
95 straipsnis
|
Taikymo sritis
|
|
96 straipsnis
|
Skelbimai
|
|
97 straipsnis
|
Projekto konkursų rengimo ir dalyvių bei vertinimo komisijos atrankos taisyklės
|
|
98 straipsnis
|
Vertinimo komisijos sprendimai
|
PRIEDAI
|
VII PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta pirkimo dokumentuose, susijusiuose su elektroniniais aukcionais (53 straipsnio 4 dalis)
|
|
XIX PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbime apie projekto konkursą (kaip nurodyta 96 straipsnio 1 dalyje)
|
|
XX PRIEDAS
|
Informacija, kuri turi būti pateikta skelbimuose apie projekto konkurso rezultatus (kaip nurodyta 96 straipsnio 1 dalyje)
|
XXIX-I priedas
Kiti neprivalomi Direktyvos 2014/25/ES elementai
(4 etapas)
Šiame priede išdėstyti Direktyvos 2014/25/ES elementai yra neprivalomi, tačiau rekomenduojami derinimui. Moldovos Respublika gali susiderinti su šiais elementais, laikydamasi XXIX-B priede nustatyto tvarkaraščio.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
2 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys (10–12 punktai)
|
IV SKYRIUS
Bendrieji principai
|
38 straipsnis
|
Rezervuotos sutartys
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Sutartims taikytinos taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
55 straipsnis
|
Centralizuota pirkimo veikla ir centrinės perkančiosios organizacijos
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Specialiosios pirkimo procedūros
I SKYRIUS
Socialinės ir kitos specialios paslaugos
|
94 straipsnis
|
Rezervuotos sutartys tam tikrų paslaugų atveju
|
XXIX-J priedas
Direktyvos 2014/25/ES nuostatos, kurios nepatenka į derinimo taikymo sritį
Šiame priede nurodytiems elementams derinimas netaikomas.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Taikymo sritis, terminų apibrėžtys ir bendrieji principai
I SKYRIUS
Dalykas ir terminų apibrėžtys
|
1 straipsnis
|
Dalykas ir taikymo sritis (3 ir 4 dalys)
|
|
3 straipsnis
|
Perkančiosios organizacijos (2 ir 3 dalys)
|
|
4 straipsnis
|
Perkantieji subjektai (4 dalis)
|
III SKYRIUS
Materialinė taikymo sritis
1 skirsnis. Vertės ribos
|
17 straipsnis
|
Vertės ribų peržiūra
|
2 skirsnis. Netaikymas sutartims ir projekto konkursams; specialios nuostatos dėl pirkimų, apimančių gynybos ir saugumo aspektus
|
1 poskirsnis
|
Visiems perkantiesiems subjektams taikomos išimtys ir vandens bei energetikos sektoriams taikomos specialiosios išimtys
|
|
18 straipsnis
|
Perpardavimo arba lizingo tikslais trečiosioms šalims skiriamos sutartys (2 dalis)
|
|
19 straipsnis
|
Kitais nei į šios direktyvos veikimo sritį patenkančiai veiklai vykdyti tikslais arba tokiai veiklai trečiojoje šalyje vykdyti skiriamos sutartys arba rengiami projekto konkursai (2 dalis)
|
|
3 poskirsnis
|
Ypatingi santykiai (bendradarbiavimas, susijusios įmonės ir bendrosios įmonės)
|
|
31 straipsnis
|
Informacijos pateikimas
|
|
4 poskirsnis
|
Ypatingi atvejai
|
|
33 straipsnis
|
Sutartys, kurioms taikomos specialiosios priemonės
|
|
5 poskirsnis
|
Konkurencijos tiesiogiai veikiamos veiklos rūšys ir su jomis susijusios procedūrinės nuostatos
|
|
34 straipsnis
|
Konkurencijos tiesiogiai veikiamos veiklos rūšys
|
|
35 straipsnis
|
Nustatymo, ar taikytinas 34 straipsnis, procedūra
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Sutartims taikytinos taisyklės
I SKYRIUS
Procedūros
|
43 straipsnis
|
Sąlygos, susijusios su SVP ir kitais tarptautiniais susitarimais
|
II SKYRIUS
|
57 straipsnis
|
Pirkimai, kuriuose dalyvauja skirtingų valstybių narių perkantieji subjektai
|
III SKYRIUS
Procedūros vykdymas
2 skirsnis. Paskelbimas ir skaidrumas
|
71 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimo forma ir būdas (2, 3, 4 dalys, 5 dalies 2 pastraipa, 6 dalis)
|
|
72 straipsnis
|
Paskelbimas nacionaliniu lygmeniu
|
3 skirsnis. Dalyvių pasirinkimas ir sutarčių skyrimas
|
81 straipsnis
|
Kokybės užtikrinimo standartai ir aplinkosaugos vadybos standartai (3 dalis)
|
|
83 straipsnis
|
Gyvavimo ciklo sąnaudos (3 dalis)
|
4 skirsnis. Pasiūlymai, apimantys trečiųjų šalių kilmės produktus, ir santykiai su tomis šalimis
|
85 straipsnis
|
Pasiūlymai, apimantys trečiųjų šalių kilmės produktus
|
|
86 straipsnis
|
Santykiai su trečiosiomis šalimis, susiję su darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutartimis
|
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
Valdymas
|
99 straipsnis
|
Vykdymo užtikrinimas
|
|
100 straipsnis
|
Atskiros sutarčių skyrimo procedūrų ataskaitos
|
|
101 straipsnis
|
Nacionalinės ataskaitos ir statistinė informacija
|
|
102 straipsnis
|
Administracinis bendradarbiavimas
|
V ANTRAŠTINĖ DALIS
DELEGUOTIEJI ĮGALIOJIMAI, ĮGYVENDINIMO ĮGALIOJIMAI IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
|
103 straipsnis
|
Įgaliojimų delegavimas
|
|
104 straipsnis
|
Skubos procedūra
|
|
105 straipsnis
|
Komiteto procedūra
|
|
106 straipsnis
|
Perkėlimo į nacionalinę teisę ir pereinamojo laikotarpio nuostatos
|
|
107 straipsnis
|
Panaikinimas
|
|
108 straipsnis
|
Peržiūra
|
|
109 straipsnis
|
Įsigaliojimas
|
|
110 straipsnis
|
Adresatai
|
PRIEDAI
|
II PRIEDAS
|
4 straipsnio 3 dalyje nurodytų Sąjungos teisės aktų sąrašas
|
|
III PRIEDAS
|
34 straipsnio 3 dalyje nurodytų Sąjungos teisės aktų sąrašas
|
|
IV PRIEDAS
|
35 straipsnyje nurodytų įgyvendinimo aktų priėmimo terminai
|
|
XV PRIEDAS
|
83 straipsnio 3 dalyje nurodytų Sąjungos teisės aktų sąrašas
|
XXIX-K priedas
Privalomi direktyvos 2014/23/ES elementai
(3 etapas)
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Dalykas, taikymo sritis, principai ir terminų apibrėžtys
I SKYRIUS
Taikymo sritis, bendrieji principai ir terminų apibrėžtys
I skirsnis. Dalykas, taikymo sritis, bendrieji principai, terminų apibrėžtys ir vertės riba
|
1 straipsnis
|
Dalykas ir taikymo sritis (1, 2 ir 4 dalys)
|
|
2 straipsnis
|
Laisvo viešųjų institucijų vykdomo administravimo principas
|
|
3 straipsnis
|
Lygiateisiškumo, nediskriminavimo ir skaidrumo principai
|
|
4 straipsnis
|
Laisvė apibrėžti bendrojo ekonominio intereso paslaugas
|
|
5 straipsnis
|
Terminų apibrėžtys
|
|
6 straipsnis
|
Perkančiosios organizacijos (1 ir 4 dalys)
|
|
7 straipsnis
|
Perkantieji subjektai
|
|
8 straipsnis
|
Vertės riba ir numatomos koncesijų vertės apskaičiavimo metodai
|
II skirsnis. Išimtys
|
10 straipsnis
|
Išimtys, taikomos perkančiųjų organizacijų ir perkančiųjų subjektų suteiktoms koncesijoms
|
|
11 straipsnis
|
Specialios išimtys elektroninių ryšių srityje
|
|
12 straipsnis
|
Specialios išimtys vandens srityje
|
|
13 straipsnis
|
Koncesijos, suteikiamos susijusioms įmonėms
|
|
14 straipsnis
|
Bendrajai įmonei arba bendrajai įmonei priklausančiam perkančiajam subjektui suteikiamos koncesijos
|
|
17 straipsnis
|
Koncesijos tarp viešojo sektoriaus subjektų
|
III skirsnis. Bendrosios nuostatos
|
18 straipsnis
|
Koncesijos trukmė
|
|
19 straipsnis
|
Socialinės ir kitos specialios paslaugos
|
|
20 straipsnis
|
Mišriosios sutartys
|
|
21 straipsnis
|
Mišriosios pirkimo sutartys, apimančios gynybos arba saugumo aspektus
|
|
22 straipsnis
|
Sutartys, apimančios II priede nurodytų rūšių ir kitų rūšių veiklą
|
|
23 straipsnis
|
Koncesijos, apimančios II priede nurodytų rūšių veiklą ir veiklą, susijusią su gynybos arba saugumo aspektais
|
|
25 straipsnis
|
Mokslinių tyrimų ir plėtros paslaugos
|
II SKYRIUS
Principai
|
26 straipsnis
|
Ekonominės veiklos vykdytojai
|
|
27 straipsnis
|
Nomenklatūros
|
|
28 straipsnis
|
Konfidencialumas
|
|
29 straipsnis
|
Komunikavimui taikomos taisyklės
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Koncesijų suteikimo taisyklės. Bendrieji principai ir procedūrinės garantijos
I SKYRIUS
Bendrieji principai
|
30 straipsnis
|
Bendrieji principai (1, 2 ir 3 dalys)
|
|
31 straipsnis
|
Koncesijos skelbimai
|
|
32 straipsnis
|
Skelbimai apie koncesijos suteikimą
|
|
33 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimo forma ir būdas (1 dalies 1 pastraipa)
|
|
34 straipsnis
|
Galimybė gauti koncesijos dokumentus elektronine forma
|
|
35 straipsnis
|
Kova su korupcija ir interesų konfliktų prevencija
|
II SKYRIUS
Procedūrinės garantijos
|
36 straipsnis
|
Techniniai ir funkciniai reikalavimai
|
|
37 straipsnis
|
Procedūrinės garantijos
|
|
38 straipsnis
|
Kandidatų atranka ir kokybinis vertinimas
|
|
39 straipsnis
|
Paraiškų ir pasiūlymų dėl koncesijos gavimo terminai
|
|
40 straipsnis
|
Informacijos teikimas kandidatams ir konkurso dalyviams
|
|
41 straipsnis
|
Suteikimo kriterijai
|
III ANTRAŠTINĖ DALIS
Koncesijų vykdymo taisyklės
|
42 straipsnis
|
Subranga
|
|
43 straipsnis
|
Sutarčių keitimas jų galiojimo laikotarpiu
|
|
44 straipsnis
|
Koncesijų nutraukimas
|
|
45 straipsnis
|
Stebėsena ir ataskaitų teikimas
|
PRIEDAI
|
I PRIEDAS
|
5 STRAIPSNIO 7 PUNKTE NURODYTŲ VEIKLOS RŪŠIŲ SĄRAŠAS
|
|
II PRIEDAS
|
PERKANČIŲJŲ SUBJEKTŲ VYKDOMA VEIKLA, KAIP NURODYTA 7 STRAIPSNYJE
|
|
III PRIEDAS
|
SĄJUNGOS TEISĖS AKTŲ, NURODYTŲ 7 STRAIPSNIO 2 DALIES B PUNKTE, SĄRAŠAS
|
|
IV PRIEDAS
|
19 STRAIPSNYJE NURODYTOS PASLAUGOS
|
|
V PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA KONCESIJOS SKELBIMUOSE, NURODYTUOSE 31 STRAIPSNYJE
|
|
VI PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA IŠANKSTINIUOSE INFORMACINIUOSE SKELBIMUOSE DĖL KONCESIJŲ SOCIALINIŲ IR KITŲ SPECIALIŲ PASLAUGŲ ATVEJU, KAIP NURODYTA 31 STRAIPSNIO 3 DALYJE
|
|
VII PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE DĖL KONCESIJOS SUTEIKIMO, KAIP NURODYTA 32 STRAIPSNYJE
|
|
VIII PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE DĖL KONCESIJOS SUTEIKIMO SOCIALINIŲ IR KITŲ SPECIALIŲ PASLAUGŲ KONCESIJŲ ATVEJU, KAIP NURODYTA 32 STRAIPSNYJE
|
|
IX PRIEDAS
|
PASKELBIMO YPATUMAI
|
|
X PRIEDAS
|
30 STRAIPSNIO 3 DALYJE NURODYTŲ TARPTAUTINIŲ SOCIALINIŲ IR APLINKOS APSAUGOS KONVENCIJŲ SĄRAŠAS
|
|
XI PRIEDAS
|
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA SKELBIMUOSE DĖL KONCESIJOS PAKEITIMO JOS GALIOJIMO LAIKOTARPIU PAGAL 43 STRAIPSNĮ
|
XXIX-L priedas
Kiti neprivalomi Direktyvos 2014/23/ES elementai
(3 etapas)
Šiame priede išdėstyti Direktyvos 2014/23/ES elementai yra neprivalomi, tačiau rekomenduojami derinimui. Moldovos Respublika gali susiderinti su šiais elementais, laikydamasi XXIX-B priede nustatyto tvarkaraščio.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Dalykas, taikymo sritis, principai ir terminų apibrėžtys
I SKYRIUS
Taikymo sritis, bendrieji principai ir terminų apibrėžtys
IV skirsnis. Ypatingi atvejai
|
24 straipsnis
|
Rezervuotos koncesijos
|
XXIX-M priedas
Direktyvos 2014/23/ES nuostatos, kurios nepatenka į derinimo taikymo sritį
Šiame priede nurodytiems elementams derinimas netaikomas.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
Dalykas, taikymo sritis, principai ir terminų apibrėžtys
I SKYRIUS
Taikymo sritis, bendrieji principai ir terminų apibrėžtys
I skirsnis. Dalykas, taikymo sritis, bendrieji principai, terminų apibrėžtys ir vertės riba
|
1 straipsnis
|
Dalykas ir taikymo sritis (3 dalis)
|
|
6 straipsnis
|
Perkančiosios organizacijos (2 ir 3 dalys)
|
|
9 straipsnis
|
Vertės ribos peržiūra
|
II skirsnis. Išimtys
|
15 straipsnis
|
Perkančiųjų subjektų vykdomas informacijos pateikimas
|
|
16 straipsnis
|
Išimtys, taikomos tiesioginės konkurencijos veikiamoms veiklos rūšims
|
II ANTRAŠTINĖ DALIS
Koncesijų suteikimo taisyklės. Bendrieji principai ir procedūrinės garantijos
I SKYRIUS
Bendrieji principai
|
30 straipsnis
|
Bendrieji principai (4 dalis)
|
|
33 straipsnis
|
Skelbimų paskelbimo forma ir būdas (1 dalies 2 pastraipa, 2, 3 ir 4 dalys)
|
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
Direktyvų 89/665/EEB ir 92/13/EEB daliniai pakeitimai
|
46 straipsnis
|
Direktyvos 89/665/EEB daliniai pakeitimai
|
|
47 straipsnis
|
Direktyvos 92/13/EEB pakeitimai
|
V ANTRAŠTINĖ DALIS
Deleguotieji įgaliojimai, įgyvendinimo įgaliojimai ir baigiamosios nuostatos
|
48 straipsnis
|
Įgaliojimų delegavimas
|
|
49 straipsnis
|
Skubos procedūra
|
|
50 straipsnis
|
Komiteto procedūra
|
|
51 straipsnis
|
Perkėlimas į nacionalinę teisę
|
|
52 straipsnis
|
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
|
|
53 straipsnis
|
Stebėsena ir ataskaitų teikimas
|
|
54 straipsnis
|
Įsigaliojimas
|
|
55 straipsnis
|
Adresatai
|
XXIX-N priedas
Pagrindiniai Direktyvos 89/665/EEB elementai
1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo su pakeitimais, padarytais 2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/66/EB, iš dalies keičiančia Tarybos direktyvas 89/665/EEB ir 92/13/EEB dėl viešųjų sutarčių suteikimo peržiūros procedūrų veiksmingumo didinimo, ir Direktyva 2014/23/ES
(2 etapas)
|
1 straipsnis
|
Peržiūros procedūrų taikymo sritis ir galimybė jomis pasinaudoti
|
|
2 straipsnis
|
Peržiūros procedūrų reikalavimai
|
|
2a straipsnis
|
Atidėjimo laikotarpis
|
|
2b straipsnis
|
Nuo atidėjimo laikotarpio leidžiančios nukrypti nuostatos (2b straipsnio pirmos pastraipos b punktas)
|
|
2c straipsnis
|
Prašymo dėl peržiūros pateikimo terminai
|
|
2d straipsnis
|
Negaliojimas
1 dalies b punktas
2 ir 3 dalys
|
|
2e straipsnis
|
Šios direktyvos pažeidimai ir alternatyvios sankcijos
|
|
2f straipsnis
|
Terminai
|
XXIX-O priedas
Kiti Direktyvos 89/665/EEB elementai
(2 etapas)
|
2b straipsnis
|
Nuo atidėjimo laikotarpio leidžiančios nukrypti nuostatos
2b straipsnio pirmos pastraipos c punktas
|
|
2d straipsnis
|
Negaliojimas
2d straipsnio pirmos pastraipos c punktas
5 dalis
|
XXIX-P priedas
Direktyvos 89/665/EEB nuostatos, kurios nepatenka į derinimo taikymo sritį
Šiame priede nurodytiems elementams derinimas netaikomas.
|
2b straipsnis
|
Nuo atidėjimo laikotarpio leidžiančios nukrypti nuostatos
2b straipsnio pirmos pastraipos a punktas
|
|
2d straipsnis
|
Negaliojimas
2d straipsnio pirmos dalies a punktas
4 dalis
|
|
3 straipsnis
|
Korekcinis mechanizmas
|
|
3a straipsnis
|
Pranešimo dėl savanoriško ex ante skaidrumo turinys
|
|
3b straipsnis
|
Komiteto procedūra
|
|
4 straipsnis
|
Įgyvendinimas
|
|
4a straipsnis
|
Peržiūra
|
XXIX-Q priedas
Tarybos direktyvos 92/13/EEB pagrindiniai elementai
1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 92/13/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių Bendrijos taisyklių taikymą viešųjų pirkimų tvarkai vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose, suderinimo (Direktyva 92/13/EEB)
su pakeitimais, padarytais Direktyva 2007/66/EB ir Direktyva 2014/23/ES
(2 etapas)
|
1 straipsnis
|
Peržiūros procedūrų taikymo sritis ir galimybė jomis pasinaudoti
|
|
2 straipsnis
|
Peržiūros procedūrų reikalavimai
|
|
2a straipsnis
|
Atidėjimo laikotarpis
|
|
2b straipsnis
|
Nuo atidėjimo laikotarpio leidžiančios nukrypti nuostatos
2b straipsnio pirmos pastraipos b punktas
|
|
2c straipsnis
|
Prašymo dėl peržiūros pateikimo terminai
|
|
2d straipsnis
|
Negaliojimas
1 dalies b punktas
2 ir 3 dalys
|
|
2e straipsnis
|
Šios direktyvos pažeidimai ir alternatyvios sankcijos
|
|
2f straipsnis
|
Terminai
|
XXIX-R priedas
Kiti Direktyvos 92/13/EEB elementai
(4 etapas)
|
2b straipsnis
|
2b straipsnio pirmos pastraipos c punktas
5 dalis
|
XXIX-S priedas
Direktyvos 92/13/EEB nuostatos, kurios nepatenka į derinimo taikymo sritį
Šiame priede nurodytiems elementams derinimas netaikomas.
|
2b straipsnis
|
Nuo atidėjimo laikotarpio leidžiančios nukrypti nuostatos
2b straipsnio pirmos pastraipos a punktas
|
|
2d straipsnis
|
Negaliojimas
2b straipsnio pirmos pastraipos a punktas
4 dalis
|
|
3a straipsnis
|
Pranešimo dėl savanoriško ex ante skaidrumo turinys
|
|
3b straipsnis
|
Komiteto procedūra
|
|
8 straipsnis
|
Korekcinis mechanizmas
|
|
12 straipsnis
|
Įgyvendinimas
|
|
12a straipsnis
|
Peržiūra
|
XXIX-T priedas
Moldovos Respublika. Orientacinis bendradarbiavimo sričių sąrašas
1.Moldovos Respublikos valstybės įstaigų, veikiančių viešųjų pirkimų srityje, pareigūnų mokymas ES ir Moldovos Respublikoje;
2.tiekėjų, norinčių dalyvauti viešuosiuose pirkimuose, mokymas;
3.viešųjų pirkimų geriausios praktikos pavyzdžių ir reglamentavimo taisyklių informacijos ir patirties mainai;
4.viešųjų pirkimų interneto svetainės funkcinių savybių gerinimas ir viešųjų pirkimų stebėsenos sistemos sukūrimas;
5.Sąjungos konsultacijos ir metodinė pagalba taikant šiuolaikines elektronines viešųjų pirkimų technologijas;
6.įstaigų, įpareigotų užtikrinti nuoseklią politiką visose su viešaisiais pirkimais susijusiose srityse ir nepriklausomą bei nešališką perkančiųjų organizacijų sprendimų svarstymą (peržiūrą), stiprinimas (plg. šio susitarimo 270 straipsnį).