14.9.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 246/385


EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2016/1580

2016 m. balandžio 28 d.

su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos GNSS agentūros 2014 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos GNSS agentūros 2014 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 94 straipsnį ir V priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A8–0112/2016),

A.

kadangi, remiantis Europos GNSS agentūros (toliau – Agentūra) finansinėmis ataskaitomis, 2014 finansiniais metais jos biudžetui buvo skirta 25 369 058 EUR Sąjungos subsidija, kuri buvo 81,55 % didesnė, palyginti su 2013 m. subsidija;

B.

kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2014 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pažymėjo, jog gavo pagrįstą patikinimą, kad tos metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos;

Biudžeto ir finansų valdymas

1.

pažymi, kad dėl 2014 finansiniais metais atliktų biudžeto stebėsenos veiksmų biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,84 %, t. y. toks pat kaip ir 2013 m.; taip pat pažymi, kad įvykdyta 63,16 % mokėjimų asignavimų, o tai reiškia, kad, palyginti su praėjusiais metais, mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis sumažėjo 17,37 %;

Įsipareigojimai ir perkėlimai į kitą laikotarpį

2.

pažymi, kad į kitą laikotarpį perkelta 3 400 000 EUR (54 %) pagal II antraštinę dalį (administracinės išlaidos) įsipareigotų asignavimų; pažymi, kad šie perkėlimai daugiausia buvo susiję su Agentūrai 2014 m. suteiktomis paslaugomis, už kurias sąskaitos faktūros buvo gautos tik 2015 m., ir su keliomis 2014 m. pabaigoje pasirašytomis didelės vertės IT sutartimis, pagal kurias IT projektai, kuriuos iš pradžių ketinta įgyvendinti 2015 m., buvo pradėti 2014 m., siekiant panaudoti pagal kitas biudžeto išlaidų kategorijas sutaupytas lėšas;

3.

pripažįsta, kad Agentūra stengėsi sumažinti perkėlimų į kitą laikotarpį lygį tais metais anksčiau įsipareigodama biudžeto asignavimus, kai tai buvo įmanoma, ir taip sudarydama sąlygas anksčiau atlikti mokėjimus; taip pat pažymi, kad Agentūra kuria naują biudžeto valdymo priemonę, kurios paskirtis – padėti įgyvendinti, stebėti ir teikti ataskaitas apie pagrindinį ir skirtąjį biudžetą, siekiant gerinti ir įsipareigojimų, ir mokėjimų asignavimų valdymą; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie įdiegus šią priemonę padarytus patobulinimus;

Viešųjų pirkimų ir įdarbinimo procedūros

4.

remdamasis Audito Rūmų ataskaita, pažymi tai, kad, kiek tai susiję su Europos geostacionarinės navigacinės tinklo sistemos (angl. EGNOS) eksploatavimu, Agentūra skyrė aštuonerių metų trukmės EGNOS paslaugų teikimo sutartį (EPT sutartį), kurios pradinė vertė yra 436 000 000 EUR; atkreipia dėmesį į tai, kad 2014 m., pasibaigus tiesioginei derybų procedūrai, Agentūra patikslino šią paslaugų teikimo sutartį 6 300 000 EUR suma, skirta 14-ai palydovinių signalo imtuvų, 14-ai signalo generatorių ir kitai su EGNOS susijusiai įrangai įsigyti ir jų techninei priežiūrai atlikti; susirūpinęs pažymi, kad, kaip buvo numatyta pradinėje sutartyje, buvo sudarytas rangovo ir jo dviejų subrangovų susitarimas, dėl kurio susikaupė pridėtinių išlaidų ir pelno, ir kad iš 6 300 000 EUR tik 3 200 000 EUR yra susiję su tiesioginėmis išlaidomis, 1 400 000 EUR – su pridėtinėmis išlaidomis, o likusi 1 700 000 EUR suma yra pelnas ir rangovų (subrangovų) atlyginimai;

5.

pažymi, remdamasis Audito Rūmų ataskaita, kad EPT sutartis buvo skirta surengus konkursą ir kad ji buvo pasirinkta siekiant patenkinti paslaugų tęstinumo reikalavimą teikti kvalifikuota ir sertifikuota sistema grindžiamas žmogaus gyvybės apsaugos (angl. SoL) paslaugas; pažymi, kad šios sutarties pakeitimus reikia laikyti esmine ir neatsiejama EPT sutarties dalimi, nes jie būtini siekiant užtikrinti kvalifikuotą sistemos priežiūrą ir privalomo sertifikavimo reikalavimus atitinkančių žmogaus gyvybės apsaugos paslaugų teikimą;

Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas

6.

pripažįsta, kad 2015 m. rugsėjo mėn. Agentūros administracinė valdyba patvirtino interesų konfliktų prevencijos ir valdymo politiką; taip pat pažymi, kad Agentūra savo interneto svetainėje paskelbė savo vykdomojo direktoriaus ir vyresniosios vadovybės gyvenimo aprašymus ir interesų deklaracijas; ragina Agentūros administracinės valdybos narius pateikti savo interesų deklaracijas, kad jos taip pat būtų skelbiamos Agentūros interneto svetainėje;

7.

pabrėžia, kad būtina didinti sąžiningumą ir gerinti etikos sistemą – geriau įgyvendinti elgesio kodeksus ir etikos principus tam, kad būtų sustiprinta bendra ir veiksminga sąžiningumo kultūra;

8.

teigia, kad Agentūros metinė ataskaita galėtų atlikti svarbų vaidmenį siekiant laikytis skaidrumo, atskaitomybės ir sąžiningumo principų; ragina Agentūrą į savo metinę ataskaitą įtraukti standartinį šiems principams skirtą skyrių;

Vidaus auditas

9.

patvirtina, kad Agentūra pasiekė susitarimą su Komisijos Vidaus audito tarnyba dėl veiksmų plano, skirto dotacijų valdymo ex ante ir ex post audito atlikimo procedūrai tobulinti; pažymi, kad reikia tobulinti tam tikrus pagrindimo dokumentais aspektus ir atitinkamą dotacijų valdymo vadovą; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šioje srityje padarytą pažangą;

Vidaus kontrolė

10.

pripažįsta, kad 2014 finansiniais metais bendras Agentūros atitikties vidaus kontrolės standartams lygis buvo patenkinamas; pažymi, kad, siekiant išvengti neatitikties reikalavimams atvejų, pastangų buvo dedama tokiose srityse kaip kovos su sukčiavimu strategija, interesų konfliktai, rizikos valdymas ir vidaus audito struktūra; taip pat pažymi, kad Agentūra daro pažangą tose srityse, kuriose ji ir toliau iš dalies atitinka reikalavimus, visų pirma veiklos tęstinumo ir dokumentų valdymo srityse; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šioje srityje padarytą pažangą;

Kitos pastabos

11.

remdamasis Audito Rūmų ataskaita, pažymi tai, kad Agentūra neturi ilgalaikio materialiojo turto, kurio grynoji buhalterinė balansinė vertė siekia 1 000 000 EUR, draudimo; pripažįsta, kad šiuo metu Agentūra vertina viso turimo turto riziką, vertę ir kritiškumą, kad galėtų nustatyti jo reikalavimams tinkamą draudimo rūšį; prašo Agentūros informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie padarytą pažangą;

12.

pažymi, kad, siekiant sukurti sąveiką ir užtikrinti ekonominį efektyvumą, sukurta vienas bendras Agentūros ir Europos cheminių medžiagų agentūros vidaus audito skyrius;

13.

atkreipia dėmesį į tai, kad 2014 m., siekdama propaguoti savo darbą ir didinti savo matomumą priimančiojoje valstybėje narėje, Agentūra, bendradarbiaudama su Komisija, savo centrinėje būstinėje Prahoje surengė atvirų durų dieną, taip pat rengė konferencijas, viešas parodas ir nuolatinius viešus renginius;

14.

pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2016 m. balandžio 28 d. (1) rezoliucijoje dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės.


(1)  Tos dienos priimti tekstai, P8_TA(2016)0159 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 447).