14.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 246/232 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2016/1514
2016 m. balandžio 28 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos cheminių medžiagų agentūros 2014 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos cheminių medžiagų agentūros 2014 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 94 straipsnį ir V priedą, |
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę (A8–0118/2016), |
A. |
kadangi, remiantis finansinėmis ataskaitomis, Europos cheminių medžiagų agentūros (toliau – Agentūra) galutinis 2014 finansinių metų biudžetas buvo 114 112 193 EUR, t. y. 6,37 proc. didesnis, palyginti su 2013 m. biudžetu; |
B. |
kadangi Agentūra iš Komisijos gavo 6 513 623 EUR dydžio Sąjungos subsidijas, taip pat kitus 1 244 421 EUR dydžio Komisijos įnašus ir finansavimą; |
C. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2014 finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pareiškė, kad jie gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros 2014 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
1. |
primena, kad nuo 2012 m. Agentūrai patikėta užduotis valdyti ir įgyvendinti 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1) (toliau – BPR) techninius, mokslinius ir administracinius aspektus ir panašias užduotis, susijusias su pavojingų cheminių medžiagų eksportu ir importu pagal 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (2) (toliau – IPS); |
Tolesni veiksmai, susiję su 2013 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu
2. |
pripažįsta, kad Agentūra savo interneto svetainėje viešai paskelbė visų oficialių įstaigų, taip pat savo valdybos ir Apeliacinės valdybos, interesų deklaracijas; pažymi, kad į Agentūros procedūras dėl interesų konfliktų prevencijos ir valdymo įtraukti ir išorės, ir laikinieji darbuotojai; |
Biudžeto ir finansų valdymas
3. |
pažymi, kad dėl 2014 finansiniais metais atliktų biudžeto stebėsenos veiksmų biudžeto įvykdymo lygis buvo 97,08 proc., o mokėjimo asignavimų panaudojimo lygis – 87,46 proc.; pažymi, kad, mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis padidėjo 3,28 proc., palyginti su ankstesniais metais; |
4. |
pažymi, kad išlaidos procedūroms, susijusioms su nauju BPR reglamento įgyvendinimu, turėjo būti įtrauktos į biocidinių produktų registracijos paraiškų mokesčius; pripažįsta, kad surinkti mokesčiai padengė tik 17 proc. šių išlaidų, o likusi jų dalis buvo finansuojama Sąjungos ir Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) šalių įnašais į Agentūros biudžetą; atkreipia dėmesį į Agentūros pastabą apie klaidingą Komisijos prielaidą, kad Agentūra didžiąja dalimi savo pajamomis padengia savo sąnaudas, susijusias su BPR; |
5. |
atkreipia dėmesį į sunkumus, su kuriais susidurs Agentūra, neturėdama finansų atsargų ir siekdama gauti papildomų subsidijų tais metais, kai finansinės įplaukos iš biocidų mokesčių bus mažesnės, nei numatyta; atkreipia dėmesį į Agentūros susirūpinimą dėl to, kad, jei tokia padėtis tęsis ir ji negaus didesnių subsidijų, jai bus labai sunku toliau vykdyti visas su mokesčiais nesusijusias prievoles; |
6. |
pabrėžia, kad 2014 m. Agentūra gavo 1,3 mln. EUR dydžio Sąjungos įnašą, susijusį su IPS reglamentu, ir, jį naudodama, galėjo baigti parengiamąją veiklą ir užtikrinti, kad nuo 2014 m. kovo 1 d. IPS reglamentas būtų sėkmingai pradėtas taikyti; |
7. |
pažymi, kad 2014 m. įplaukos iš mokesčių ir rinkliavų, renkamų pagal REACH reglamentą, ir iš cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo (toliau – CLP) veiklos sudarė 27,8 mln. EUR (pajamos, gaunamos iš registravimo pagal REACH reglamentą mokesčių, MVĮ tikrinimo ir rezervo palūkanų pajamos), taigi viršijo prognozes; |
8. |
primena, kad pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (3), (REACH reglamentas) Agentūra finansuojama iš pramonės įmonių mokamų mokesčių už cheminių medžiagų registraciją ir galimos balansą užtikrinančios Sąjungos subsidijos, kaip nurodyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (4) (Finansinis reglamentas) 208 straipsnyje; be to, pažymi, kad 2014 m. yra ketvirtieji metai iš eilės, kai Agentūra visiškai finansuojama įplaukomis iš mokesčių, surenkamų vykdant REACH ir CLP veiklą; |
9. |
sveikina Agentūrą, kad ji toliau gerina ataskaitų rengimo procesus ir racionalizuoja finansinius procesus; |
Įsipareigojimai ir perkėlimai į kitą laikotarpį
10. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita, pažymi, kad į 2015 m. perkelti įsipareigojimų asignavimai sudarė 35 proc. pagal III, IV ir V antraštines dalis (veiklos išlaidos), t. y. 11 proc. mažiau, palyginti su praėjusiais metais; pripažįsta, kad tie perkėlimai daugiausia atlikti dėl daugiamečio suplanuotų IT vystymo projektų pobūdžio, užsakytų, bet iki metų pabaigos negautų vertimų kaštų ir cheminių medžiagų vertinimų, kurių nustatytas terminas buvo 2015 m.; |
Viešųjų pirkimų ir įdarbinimo procedūros
11. |
teigia, kad Agentūra, vykdydama savo 2014 m. biudžetą, pasirašė 736 sutartis, iš kurių 548 buvo bendrosios sutartys, o 188 – sutartys, sudarytos po viešųjų pirkimų; pažymi, kad 23 pastarajai kategorijai priskirtos sutartys pasirašytos po išskirtinių derybų procedūrų, o 11 iš šių 23 sutarčių yra susijusios su teisinėmis paslaugomis; |
12. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2014 m. Agentūros įdarbinimo tikslas pasiektas ir iki tų metų pabaigos užpildyta 97 proc. laikinųjų etatų ir 94 proc. sutartininkų etatų; be to, pažymi, kad 2014 m. pabaigoje dirbo arba buvo įdarbinti 479 laikinieji darbuotojai ir 106 sutartininkai; pripažįsta, kad 2014 m. pradžioje karjeros plėtojimo srityje patvirtinta nauja vidaus judumo politika, kuria siekiama padidinti vidaus judumo galimybes ir padaryti šį procesą dinamiškesniu; |
13. |
su pasitenkinimu pažymi, kad įgyvendinus priekabiavimo prevencijos politiką, 2014 m. paskirti ir apmokyti dar keturi konfidencialūs patarėjai; |
14. |
pažymi, kad Agentūra 78 proc. savo žmogiškųjų išteklių skiria pagrindinei veiklai; ragina Agentūrą toliau laikytis šio principo; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
15. |
pripažįsta, kad Agentūra įgyvendino Audito Rūmų specialiosios ataskaitos Nr. 15/2012 dėl interesų konfliktų valdymo atrinktose ES agentūrose rekomendacijas; be to, pažymi, kad Agentūra reguliariai peržiūri ir atnaujina interesų konflikto politiką; |
16. |
atkreipia dėmesį, kad Agentūra turi keturis pirminiu reglamentu įsteigtus mokslinius komitetus, kurie skelbia oficialias nuomones ir rekomendacijas; pažymi, kad šiuos komitetus sudaro specialistai, iš kurių daugelis – valstybės pareigūnai, kuriuos pasiūlė ar paskyrė valstybės narės, o suinteresuotiesiems subjektams leidžiama dalyvauti tik kaip stebėtojams; pripažįsta, kad tų komiteto narių interesų konfliktų prevencija griežtai valdoma taikant Agentūros procedūrą dėl galimų interesų konfliktų prevencijos ir valdymo, įskaitant metines interesų deklaracijas ir žodines deklaracijas kiekvieno posėdžio pradžioje; |
17. |
pripažįsta, kad Agentūra nusprendė savo neoficialių darbo grupių, specialistų grupių ir diskusijų forumų nariams pavesti interesų konfliktų valdymą, apimantį metines interesų deklaracijas ir žodines deklaracijas kiekvieno posėdžio pradžioje; |
18. |
teigia, kad Agentūros metinės ataskaitos galėtų atlikti svarbų vaidmenį siekiant laikytis skaidrumo, atskaitomybės ir sąžiningumo principų; ragina Agentūras į savo metinę ataskaitą įtraukti standartinį šiems principams skirtą skyrių; |
Vidaus kontrolė
19. |
pažymi, kad įsigaliojus Finansiniam reglamentui ir pradėjus jį taikyti, Agentūros valdyba priėmė naujas įgyvendinimo taisykles, kurios taikomos nuo 2015 m. sausio 1 d.; be to, pažymi, kad tose įgyvendinimo taisyklėse nustatytos programų, projektų ir veiklos ex ante ir ex post vertinimo įgyvendinimo taisyklės; pastebi, kad taikant dabartinę Agentūros vidaus kontrolės sistemą didelis dėmesys skiriamas ex-ante kontrolei, o ex post vertinimas daugiausia buvo atliktas IT projektams, laikantis taikytinos projektų valdymo PRINCE2 metodikos Agentūroje; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai tų naujų taisyklių įgyvendinimo rezultatus; |
20. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2014 m. gruodžio mėn. Agentūros valdyba priėmė kovos su sukčiavimu strategiją; pažymi, kad ta strategija apima 2015–2016 m. ir veiksmų planą su konkrečiais veiksmais, kuriuos reikia įgyvendinti per tą laikotarpį; pažymi, kad vidaus sukčiavimo rizikos vertinimas, atliktas prieš priimant tą strategiją, atskleidė, kad Agentūros rizikos profilis žemas; pažymi, kad pagrindinis tos strategijos tikslas – Agentūroje kurti plataus masto kovos su sukčiavimu kultūrą didžiausią dėmesį skiriant informuotumo didinimui; |
Vidaus auditas
21. |
pažymi, kad 2014 m. Komisijos Vidaus audito tarnyba (toliau – VAT) atliko auditą dėl „Paraiškų autorizacijai gauti“, kad įvertintų ir užtikrintų, ar valdymo ir vidaus kontrolės sistemos, kuriomis turi būti valdomas „Paraiškų autorizacijai gauti“ procesas, yra tinkamos ir pakankamai veiksmingos, kad užtikrintų, kad paraiškos būtų išnagrinėtos per nustatytus terminus; pažymi, kad po audito pateiktos penkios „svarbios“ rekomendacijos, tačiau nepateikta nė viena „ypatingos svarbos“ ar „labai svarbi“ rekomendacija; |
22. |
su pasitenkinimu pažymi, kad VAT įgyvendino visus neįvykdytus veiksmus, nurodytus po 2013 m. atlikto audito dėl „Komitetų valdymo Agentūroje“; |
23. |
pažymi, kad Agentūros Vidaus audito skyrius (toliau – VAS) atliko patikinimo auditus dėl konfidencialumo pareiškimo patvirtinimo vykdymo, darbuotojų rengimo ir tobulėjimo, taip pat patariamąjį auditą dėl BPR procesų; pažymi, kad veiksmų planai buvo parengti atsižvelgiant į VAT ir VAS rekomendacijas; |
Kitos pastabos
24. |
pripažįsta, kad ISO 9001:2008 sertifikavimo auditu nustatyta, kad REACH procedūros bei darbo instrukcijos ir CLP procesai tinkamai apibrėžti integruotoje valdymo sistemoje; pažymi, kad Agentūra toliau stengiasi didinti savo veiklos efektyvumą ir veiksmingumą, taip pat pažymi, kad Agentūra tokį patį sertifikavimą taikys savo IPS ir BPR veiklai; pažymi, kad Agentūra tęs aplinkos apsaugos valdymo sistemos integravimą į savo kokybės valdymo sistemą; |
25. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2016 m. balandžio 28 d. (5) rezoliucijoje dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL L 167, 2012 6 27, p. 1.
(2) OL L 201, 2012 7 27, p. 60.
(3) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
(4) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(5) Tos dienos priimti tekstai, P8_TA(2016)0159 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 447).