14.9.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 246/218


EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2016/1508

2016 m. balandžio 28 d.

su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos bankininkystės institucijos 2014 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos bankininkystės institucijos 2014 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 94 straipsnį ir V priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę (A8-0090/2016),

A.

kadangi, remiantis Europos bankininkystės institucijos (toliau – Institucija) finansinėmis ataskaitomis, jos galutinis 2014 finansinių metų biudžetas buvo 33 599 863 EUR, t. y. 29,39 % didesnis nei 2013 m., nes Institucija yra neseniai įsteigta; kadangi Institucija yra finansuojama Sąjungos įnašais (40 %) ir valstybių narių įnašais (60 %);

B.

kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos bankininkystės institucijos 2014 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pareiškė, jog jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, kad Institucijos 2014 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos;

Tolesni veiksmai, susiję su 2013 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu

1.

pažymi, jog Audito Rūmų ataskaitoje nurodyta, kad dėl vienos Audito Rūmų 2012 m. ataskaitoje pateiktos pastabos, kuri Audito Rūmų 2013 m. ataskaitoje buvo pažymėta žyma „vykdoma“, imtasi taisomųjų veiksmų ir daug jų jau atlikti ir ši pastaba šiuo metu pažymėta žyma „vykdoma“; be to, atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmų 2013 m. ataskaitoje pateiktos dvi pastabos dabar pažymėtos žyma „netaikytina“;

Biudžeto ir finansų valdymas

2.

su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į tai, kad dėl 2014 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,81 % (t. y. 2,28 % didesnis, palyginti su 2013 m.), o mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 83,94 % (t. y. padidėjo 8,60 %); remdamasis Institucijos suteikta informacija patvirtina, kad biudžeto įvykdymo lygis padidėjo pagerinus biudžeto planavimą ir stebėseną;

Įsipareigojimai ir perkėlimai į kitą laikotarpį

3.

pažymi, kad Institucija dar labiau sumažino bendrą įsipareigojimų asignavimų perkėlimo lygį – nuo 16,50 % 2013 m. iki 15,90 % 2014 m.; pripažįsta, kad II antraštinėje dalyje perkelta 3 431 070 EUR įsipareigojimų asignavimų ir tai buvo daugiausia susiję su tuo, kad Institucija 2014 m. gruodžio mėn. persikėlė į naujas patalpas;

4.

su pasitenkinimu pažymi, kad Institucija labiau suderino savo IT sutartis su finansiniais metais tam, kad sumažintų perkėlimų į kitą laikotarpį, susijusių su planuojamais viešaisiais IT infrastruktūros ir IT paslaugų pirkimais, lygį; atkreipia dėmesį į tai, kad perkėlimų procentinė dalis, susijusi su IT sutartimis, sumažėjo 9 %, palyginti su 2013 m.;

5.

atkreipia dėmesį į iš 2013 m. perkeltų įsipareigojimų asignavimų įvykdymo lygį, kuris buvo 92 %; atkreipia dėmesį į tai, kad Institucijos tikslinis rodiklis (95 %) nebuvo pasiektas tik dėl jos IT infrastruktūros paslaugų kainų sumažėjimo;

Perkėlimai

6.

remdamasis Institucijos metinėmis finansinėmis ataskaitomis konstatuoja, kad Institucijos administracinė valdyba patvirtino penkis biudžeto perkėlimus, kurie buvo įgyvendinti 2014 m. ir kurie viršijo ribinę vertę, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 27 straipsnyje;

Viešųjų pirkimų ir įdarbinimo procedūros

7.

remdamasis Institucijos metinėmis finansinėmis ataskaitomis pažymi, kad užimtos 146 pareigybės; palankiai vertina Institucijos dėmesį tam, kad jos ištekliai būtų nukreipti į jos pagrindinės veiklos sritis; pažymi, kad vidutiniškai keturiems etatams, susijusiems su tiesioginiu Institucijos įgaliojimų vykdymu, tenka tik vienas administravimo etatas;

8.

ragina Instituciją griežtai taikyti priemones, susijusias su diskrecija ir neleidimu dalyvauti viešuosiuose pirkimuose,– visais atvejais atlikti tinkamus patikrinimus ir taikyti atmetimo kriterijus tam, kad interesų konflikto atveju bendrovių paraiškos būtų atmetamos, nes tai labai svarbu norint apsaugoti Sąjungos finansinius interesus;

Interesų konfliktų prevencija ir valdymas bei skaidrumas

9.

pripažįsta, kad Institucijos Priežiūros tarybos narių ir stebėtojų, Administracinės valdybos narių ir Institucijos vadovų ketinimų deklaracijos ir interesų deklaracijos paskelbtos Institucijos interneto svetainėje; konstatuoja, kad kiekvienais metais surenkamos darbuotojų interesų deklaracijos ir jas įvertina etikos pareigūnas;

10.

ragina Instituciją kartu su šiuo metu vykdoma sąmoningumo ugdymo veikla ir sąžiningumo bei skaidrumo klausimo privalomo aptarimo vykdant įdarbinimo procedūras ir veiklos rezultatų peržiūrą labiau didinti darbuotojų informuotumą apie interesų konfliktų politiką;

11.

ragina bendrai pagerinti korupcijos prevenciją ir kovą su ja taikant holistinį požiūrį, pradedant nuo didesnių galimybių visuomenei susipažinti su dokumentais užtikrinimo ir griežtesnių taisyklių dėl interesų konfliktų nustatymo, sukuriant ar stiprinant skaidrumo registrus ir suteikiant pakankamai išteklių teisėsaugos priemonėms įgyvendinti, taip pat užtikrinant geresnį valstybių narių tarpusavio bendradarbiavimą ir bendradarbiavimą su atitinkamomis trečiosiomis šalimis;

12.

atkreipia dėmesį į tai, kad 2015 m. balandžio mėn. priimta Institucijos kovos su sukčiavimu strategija, kuri bus įgyvendinama 2015–2017 m.;

13.

pažymi, kad Institucija įdiegė procesus, susijusius su nepriklausomumo politika, ir sprendimų priėmimo procesus, kuriais siekiama užtikrinti, kad nauji nariai ir stebėtojai pateiktų būtinas deklaracijas; taip pat pažymi, kad atsistatydinę nariai ir stebėtojai informuojami apie išliekančias savo prievoles;

14.

prašo, kad Institucija įgyvendintų Tarnybos nuostatų 16 straipsnį ir kasmet skelbtų informaciją apie vyresniuosius pareigūnus, kurie išėjo iš tarnybos, ir interesų konfliktų sąrašą;

Vidaus auditas

15.

pažymi, kad 2014 m. Komisijos Vidaus audito tarnyba atliko ribotą Institucijos IT projektų valdymo peržiūrą; taip pat pažymi, kad nė vienas iš keturių nustatytų faktų nebuvo laikomas itin svarbiu; pripažįsta, kad Institucija jau visapusiškai įgyvendino sutartą veiksmų planą dėl tų faktų; pripažįsta, kad 2014 m. nebuvo pateikta arba panaikinta jokių itin svarbių rekomendacijų, be to, 2015 m. sausio 1 d. nebuvo neįgyvendintų itin svarbių rekomendacijų;

Veikla

16.

pažymi, kad Institucija visų pagalbinių funkcijų vykdymo klausimais glaudžiai bendradarbiauja su Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija ir Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija, siekdama, kai tai įmanoma, sumažinti administracines sąnaudas, paskatinti sinergiją ir dalytis geriausia praktika; tikisi, kad Institucija dės daugiau pastangų siekdama gerinti bendradarbiavimą su kitomis decentralizuotomis agentūromis;

17.

pažymi, kad Institucija taiko Komisijos teikiamas apskaitos sistemas, kurias patvirtino apskaitos pareigūnas, atsižvelgdamas į darbą, kurį atliko nepriklausoma apskaitos įmonė, nagrinėjanti sistemas bei finansines procedūras ir atliekanti apskaitos sistemų apžvalgą; be to, pažymi, kad 2014 m., siekiant padidinti tų sistemų efektyvumą, buvo atlikti masinių mokėjimų komandiruotėms vykdymo pakeitimai, taip pat įdiegtas ir sėkmingai išbandytas elektroninis sąskaitų faktūrų priėmimas;

Kitos pastabos

18.

primena, kad po finansų krizės 2011 m. Parlamentas buvo vienas iš pagrindinių naujos visapusiškos Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) ir Institucijos, kaip šios sistemos sudėtinės dalies, sukūrimo šalininkų;

19.

pabrėžia, kad Institucijos vaidmuo skatinant bendrą priežiūros režimą vidaus rinkoje yra labai svarbus siekiant užtikrinti finansinį stabilumą, geriau integruotą, veiksmingesnę ir saugesnę Sąjungos finansų rinką ir aukšto lygio vartotojų apsaugą, skatinant produktų ir finansinių paslaugų rinkoje sąžiningumą ir skaidrumą;

20.

pabrėžia, kad Institucija atlieka tik techninio pobūdžio darbą, o priimti svarbiausius politinius sprendimus yra Sąjungos teisės aktų leidėjo prerogatyva;

21.

nurodo, kad Institucija, vykdydama savo veiklą, ypatingą dėmesį turi skirti finansų sektoriaus saugumo ir patikimumo išlaikymui, darnos su Sąjungos teisės aktais užtikrinimui, proporcingumo principo ir pagrindinių finansinių paslaugų vidaus rinkos principų laikymuisi; pabrėžia, kad Institucija, remdamasi tokiomis nuostatomis, privalo siekti vienareikšmių, nuoseklių ir darnių rezultatų, kurie nepasižymėtų nereikalingu sudėtingumu;

22.

nurodo, jog itin svarbu, kad Institucijos parengtos nuostatos būtų išdėstytos taip, kad jas galėtų vienodai taikyti ir mažesni subjektai;

23.

pabrėžia, kad, kalbant apie visus su Institucijos ištekliais susijusius klausimus, turi būti užtikrinta galimybė nuosekliai vykdyti įgaliojimus ir kad biudžeto suvaržymai neturi nulemti praktinių nepriklausomos, patikimos ir veiksmingos priežiūros ribų;

24.

atkreipia dėmesį į Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 2014/05 pateiktas išvadas, kad pradiniame Institucijos veiklos etape jai skirti ištekliai apskritai buvo nepakankami, kad ji galėtų visapusiškai įvykdyti savo įgaliojimus; pripažįsta, kad EFPIS vis dar kuriama, ir pabrėžia, kad norint, jog Institucija vykdytų jai jau pavestas užduotis ir papildomas užduotis, kurios jai numatomos vykdant teisėkūros darbą, reikia tinkamo darbuotojų skaičiaus ir atitinkamo biudžeto, kad ji galėtų patenkinamai atlikti priežiūrą; pabrėžia, kad labai dažnai daugėjant užduočių reikia didinti ir išteklius, jei norima išlaikyti priežiūros darbo kokybę; vis dėlto pabrėžia, kad bet koks galimas Institucijai skiriamų lėšų didinimas turi būti išsamiai paaiškinamas ir kartu, kiek tai įmanoma, turi būti įgyvendinamos racionalizavimo priemonės;

25.

pabrėžia, kad Institucija, užtikrindama visapusišką visų užduočių vykdymą, privalo apdairiai vykdyti tik Sąjungos teisės aktų leidėjo jai pavestas užduotis ir turi nesiekti faktiškai išplėsti jai pavestų užduočių įgaliojimų; pabrėžia, kad, vykdydama savo darbą ir ypač rengdama techninius standartus ir techninius patarimus, Institucija turi laiku, reguliariai ir išsamiai informuoti Parlamentą apie savo veiklą; apgailestauja, kad Institucija praeityje ne visada laikėsi šio reikalavimo;

26.

pabrėžia, kad Institucija, rengdama įgyvendinimo teisės aktus, gaires, klausimus ir atsakymus ar kitas panašias priemones, visada privalo laikytis Sąjungos teisės aktų leidėjo jai suteiktų įgaliojimų ir neturi siekti nustatyti standartų tose srityse, kuriose vis dar vyksta teisėkūros procesai;

27.

apgailestaudamas pripažįsta, kad Institucijai nepavyko patenkinamai ir išsamiai informuoti Sąjungos teisės aktų leidėjo apie visas savo atliekamo darbo detales;

28.

apgailestaudamas pripažįsta, kad tam tikrais atvejais dokumentai buvo perduoti Sąjungos teisės aktų leidėjui tik po to, kai jie buvo nutekinti plačiajai visuomenei, ir mano, kad tai yra nepriimtina;

29.

daro išvadą, kad Institucijos mišraus finansavimo tvarka, kuri visų pirma pagrįsta nacionalinių kompetentingų institucijų įnašais, yra netinkama, nelanksti, apsunkinanti ir todėl gali kilti grėsmė jos nepriklausomumui; taigi ragina Komisiją baltojoje knygoje, kurią planuojama parengti 2016 m. antrajame ketvirtyje, ir teisėkūros pasiūlyme, kurį ketinama pateikti iki 2017 m., nustatyti kitokią finansavimo tvarką, pagrįstą atskira Sąjungos biudžeto eilute, ir nacionalinių institucijų mokamus įnašus visiškai pakeisti mokesčiais, kuriuos moka rinkos dalyviai;

30.

ragina Instituciją papildyti Parlamentui teikiamą informaciją apie patarimų ar techninių standartų projektą, susijusį su rizikos ribojimo reikalavimų tikslinimu, pateikiant išsamų tokiam tikslinimui naudojamų duomenų ir metodologijos aprašą;

31.

palankiai vertina didesnį skaidrumą Institucijos susitikimų su suinteresuotaisiais subjektais klausimu.

32.

pažymi, kad kitos su Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2016 m. balandžio 28 d. (1) rezoliucijoje dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės.


(1)  Tą dieną priimti tekstai, P8_TA(2016)0159 (Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 447).