9.12.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 409/151


ATASKAITA

dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros 2014 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Agentūros atsakymu

(2015/C 409/17)

ĮVADAS

1.

Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (toliau – Agentūra, taip pat vadinama EFCA), įsikūrusi Vigo, įsteigta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 768/2005 (1). Pagrindinė Agentūros užduotis – organizuoti valstybių narių atliekamą žuvininkystės kontrolės ir inspektavimo veiklos koordinavimą siekiant užtikrinti veiksmingą ir vienodą bendros žuvininkystės politikos taisyklių taikymą (2).

PATIKINIMO PAREIŠKIMĄ PATVIRTINANTI INFORMACIJA

2.

Audito Rūmų taikomas audito metodas apima analitines audito procedūras, tiesioginį operacijų testavimą ir Agentūros priežiūros ir kontrolės sistemų pagrindinių kontrolės priemonių įvertinimą. Be to, naudojami iš kitų auditorių darbų gauti įrodymai ir atliekama vadovybės pareiškimų analizė.

PATIKINIMO PAREIŠKIMAS

3.

Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 287 straipsnį Audito Rūmai auditavo:

a)

Agentūros metines finansines ataskaitas, kurias sudaro 2014 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų finansinės atskaitomybės (3) ir biudžeto vykdymo (4) ataskaitos, ir

b)

šiose finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą.

Vadovybės atsakomybė

4.

Vadovybė yra atsakinga už Agentūros metinių finansinių ataskaitų rengimą ir sąžiningą jų pateikimą bei atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą (5):

a)

Su Agentūros metinėmis finansinėmis ataskaitomis susijusi vadovybės atsakomybė apima vidaus kontrolės sistemos, – susijusios su finansinės atskaitomybės, kurioje nėra reikšmingų dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių iškraipymų, parengimu ir sąžiningu pateikimu, – nustatymą, taikymą ir priežiūrą; tinkamų apskaitos metodų, remiantis Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintomis apskaitos taisyklėmis, pasirinkimą ir taikymą (6); esamomis aplinkybėmis pagrįstų apskaitinių įvertinimų atlikimą. Vykdomasis direktorius Agentūros metines finansines ataskaitas patvirtina po to, kai jos apskaitos pareigūnas jas parengė remdamasis visa turima informacija ir pateikė su finansinėmis ataskaitomis susijusį raštą, kuriame, be kita ko, nurodo, kad jis turi pakankamą patikinimą, jog jos visais reikšmingais aspektais tikrai ir teisingai atspindi Agentūros finansinę būklę.

b)

Su atspindimų operacijų teisėtumu ir tvarkingumu bei patikimo finansų valdymo atitiktimi susijusi vadovybės atsakomybė apima veiksmingos ir efektyvios vidaus kontrolės, – apimančios pakankamą priežiūrą ir tinkamas priemones, siekiant išvengti pažeidimų ir sukčiavimo bei prireikus teismines procedūras, susigrąžinant neteisingai išmokėtas ar panaudotas lėšas, – nustatymą, taikymą ir priežiūrą.

Auditoriaus atsakomybė

5.

Audito Rūmai, remdamiesi savo audito rezultatais, privalo pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai (7) metinių finansinių ataskaitų patikimumo bei jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą. Audito Rūmai savo auditą atlieka vadovaudamiesi IFAC tarptautiniais audito standartais ir etikos kodeksais bei INTOSAI tarptautiniais aukščiausiųjų audito institucijų standartais. Pagal šiuos standartus reikalaujama, kad Audito Rūmai planuotų ir atliktų auditą tokiu būdu, kad būtų gautas pakankamas patikinimas dėl to, ar Agentūros metinėse finansinėse ataskaitose nėra reikšmingų iškraipymų, o jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos.

6.

Atliekant auditą, taikomos procedūros, skirtos gauti audito įrodymus apie sumas ir kitą informaciją finansinėse ataskaitose bei apie jose atspindimų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą. Procedūros pasirenkamos auditoriaus nuožiūra, remiantis dėl sukčiavimo ar klaidų atsiradusių finansinių ataskaitų reikšmingų iškraipymų ar susijusių operacijų reikšmingos neatitikties Europos Sąjungos teisinio pagrindo reikalavimams rizikos vertinimu. Atlikdamas šiuos rizikos vertinimus, auditorius atsižvelgia į visas vidaus kontrolės priemones, susijusias su finansinių ataskaitų rengimu ir sąžiningu jų pateikimu, taip pat į operacijų teisėtumui ir tvarkingumui užtikrinti įdiegtas priežiūros ir kontrolės sistemas, ir nustato esamomis aplinkybėmis tinkamas audito procedūras. Atliekant auditą taip pat įvertinamas apskaitos metodų tinkamumas, atliktų apskaitinių vertinimų pagrįstumas ir bendras finansinių ataskaitų pateikimas. Rengiant šią ataskaitą ir patikinimo pareiškimą Audito Rūmai atsižvelgė į su Agentūros metinėmis finansinėmis ataskaitomis susijusį nepriklausomo išorės auditoriaus darbą pagal Finansinio reglamento 208 straipsnio 4 dalį (8).

7.

Audito Rūmų manymu, jų patikinimo pareiškimui pagrįsti yra gauta pakankamai tinkamų audito įrodymų.

Nuomonė dėl finansinių ataskaitų patikimumo

8.

Audito Rūmų nuomone, Agentūros metinėse finansinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2014 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų ir pinigų srautų rezultatai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtos apskaitos taisyklės.

Nuomonė dėl finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo

9.

Audito Rūmų nuomone, 2014 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinėse finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos.

ATSIŽVELGIMAS Į ANKSTESNIŲ METŲ PASTABAS

10.

Taisomųjų veiksmų, atsižvelgiant į Audito Rūmų ankstesnių metų pastabas, apžvalga pateikta I priede.

Šią ataskaitą priėmė IV kolegija, vadovaujama Audito Rūmų nario Milan Martin CVIKL, 2015 m. rugsėjo 8 d. Liuksemburge įvykusiame posėdyje.

Audito Rūmų vardu

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Pirmininkas


(1)  OL L 128, 2005 5 21, p. 1.

(2)  II priede apibendrinta Agentūros kompetencija ir veikla. Šis priedas pateiktas susipažinti.

(3)  Jas sudaro balansas ir finansinės veiklos ataskaita, pinigų srautų lentelė, grynojo turto pokyčių ataskaita, svarbių apskaitos metodų santrauka ir kiti aiškinamieji raštai.

(4)  Jas sudaro biudžeto rezultatų ataskaita ir biudžeto rezultatų ataskaitos priedas.

(5)  Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 39 ir 50 straipsniai (OL L 328, 2013 12 7, p. 42).

(6)  Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės yra pagrįstos Tarptautinės buhalterių federacijos paskelbtais Tarptautiniais viešojo sektoriaus apskaitos standartais (TVSAS) arba prireikus – Tarptautinės apskaitos standartų valdybos paskelbtais Tarptautiniais apskaitos standartais (TAS)/Tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais (TFAS).

(7)  Reglamento (ES) Nr. 1271/2013 107 straipsnis.

(8)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL 298, 2012 10 26, p. 1).


I PRIEDAS

Atsižvelgimas į ankstesnių metų pastabas

Metai

Audito Rūmų pastaba

Taisomojo veiksmo būklė

(užbaigtas/vykdomas/neįvykdytas/n. d.)

2013

2013 m. bendras įsipareigotų asignavimų lygis siekė 99 %, tai rodo, kad įsipareigojimai buvo prisiimti laiku. Tačiau į 2014 m. perkeltų įsipareigotų asignavimų lygis buvo didelis – 4 98  592 eurai (38 %) II antraštinėje dalyje (administracinės išlaidos) ir 7 34  301 euras (43 %) III antraštinėje dalyje (veiklos išlaidos).

N. d.

2013

III antraštinės dalies atveju svarbi aukštą perkėlimų lygį sąlygojusi priežastis buvo ta, kad dėl didelio 2013 m. pradėtų įgyvendinti ar vykdomų IT projektų skaičiaus Agentūrai teko didelis darbo krūvis.

N. d.


II PRIEDAS

Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (Vigo)

Kompetencija ir veikla

Sutartyje numatytos Sąjungos kompetencijos sritys

(SESV 43 straipsnis)

Europos Parlamentas ir Taryba, spręsdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą ir pasikonsultavę su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu, nustato 40 straipsnio 1 dalyje numatytą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo formą ir kitas nuostatas, kurių reikia bendros žemės ūkio politikos ir bendros žuvininkystės politikos tikslams pasiekti.

Agentūros kompetencijos sritys

(Tarybos reglamentas (EB) Nr. 768/2005, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1224/2009)

Tikslai

Reglamentu įsteigiama Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EFCA), kurios tikslas – organizuoti valstybių narių atliekamą žuvininkystės kontrolės ir tikrinimo veiklos koordinavimą ir padėti joms bendradarbiauti, kad būtų laikomasi bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių siekiant užtikrinti veiksmingą ir vienodą jos taikymą.

Užduotys/paskirtis

Koordinuoti valstybių narių atliekamą kontrolę ir tikrinimą, susijusius su ES įsipareigojimais dėl kontrolės ir tikrinimo,

koordinuoti atitinkamų valstybių narių pagal šį reglamentą sutelktų nacionalinių kontrolės ir tikrinimo priemonių panaudojimą,

padėti valstybėms narėms teikti Komisijai ir trečiosioms šalims informaciją apie žvejybos veiklą ir kontrolę bei tikrinimą,

jos kompetencijai priklausančioje srityje padėti valstybėms narėms vykdyti jų uždavinius ir įsipareigojimus pagal bendros žuvininkystės politikos taisykles,

padėti valstybėms narėms ir Komisijai derinti bendros žuvininkystės politikos taikymą visoje ES,

prisidėti valstybėms narėms ir Komisijai tyrinėjant ir tobulinant kontrolės bei tikrinimo metodus,

prisidėti valstybėms narėms koordinuojant inspektorių mokymą ir keičiantis patirtimi,

laikantis ES taisyklių koordinuoti veiksmus kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba,

padėti vienodai įgyvendinti bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą, visų pirma:

i)

organizuoti valstybių narių kontrolės veiklos koordinavimą, kad būtų įgyvendinamos specialios kontrolės ir inspektavimo programos, neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos kontrolės programos bei tarptautinės kontrolės ir inspektavimo programos;

ii)

atlikti reikiamus inspektavimus, kad būtų atliktos Agentūros užduotys.

Prašome atkreipti dėmesį į tai, kad Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1224/2009 iš dalies pakeitus Agentūros steigimo reglamentą, be kitų kompetencijos sričių:

1.

Agentūros atliekamas veiklos koordinavimas apima visos veiklos, kuriai taikoma bendroji žuvininkystės politika, kontrolę.

2.

Agentūros pareigūnai tarptautiniuose vandenyse gali būti paskirti dirbti Sąjungos inspektoriais.

3.

Agentūra gali įsigyti, nuomotis ar užsakyti įrangą, kuri būtina įgyvendinant jungtinės veiklos planus.

4.

Prireikus Agentūra:

a)

leidžia suderintų inspektavimo standartų žinynus;

b)

parengia gaires, atspindinčias bendrosios žuvininkystės politikos kontrolės veiklos geriausią praktiką, įskaitant kontrolę vykdančių pareigūnų mokymą, ir reguliariai tą medžiagą atnaujina;

c)

Komisijai teikia techninę ir administracinę pagalbą, reikalingą jos užduotims atlikti.

5.

Agentūra sudaro palankesnes sąlygas valstybėms narėms bendradarbiauti tarpusavyje ir su Komisija rengiant suderintus kontrolės standartus ir nustatant geriausią praktiką teisinių procedūrų srityje, tinkamai atsižvelgiant į skirtingas valstybių narių teisės sistemas ir vadovaujantis ES teisės aktais ir pripažintais tarptautiniais standartais.

6.

Gavusi Komisijos pranešimą arba savo iniciatyva Agentūra įsteigia kritinių padėčių padalinį, jeigu Komisija nustato, kad susiklostė padėtis, kelianti didelę tiesioginę, netiesioginę arba galimą riziką bendrajai žuvininkystės politikai, ir kad taikant turimas priemones neįmanoma rizikai užkirsti kelio, jos pašalinti arba sumažinti ar rizikos neįmanoma adekvačiai valdyti.

7.

Agentūra prisideda įgyvendinant ES integruotą jūrų politiką, pavyzdžiui, sudaro administracinius susitarimus su kitomis įstaigomis tais klausimais, kuriems taikomas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 768/2005, administracinei valdybai pritarus.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013

Šis reglamentas patvirtino naują žuvininkystės politiką. Dėl Agentūros:

Sąjunga, be kita ko, ir per Agentūrą bendradarbiauja su trečiosiomis šalimis ir žuvininkystės srityje veikiančiomis tarptautinėmis organizacijomis, įskaitant regionines žuvininkystės valdymo organizacijas, kad būtų sustiprintas priemonių, ypač skirtų kovoti su NNN žvejyba, laikymasis, siekiant užtikrinti, kad būtų griežtai vykdomos priemonės, kurias priima šios tarptautinės organizacijos;

Bendros žuvininkystės politikos kontrolės ir vykdymo užtikrinimo sistema visų pirma grindžiama valstybių narių, Komisijos ir Agentūros bendradarbiavimu ir veiksmų derinimu;

Agentūra kaip stebėtoja gali dalyvauti įsipareigojimų laikymosi ekspertų grupės posėdžiuose.

Tarybos reglamentas (EB) 1386/2007

Šis reglamentas suteikia įgaliojimus Agentūrai koordinuoti priežiūrą ir tikrinimo veiklą ES vardu NAFO reguliuojamame rajone ir, bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, parengti planą, pagal kurį ES dalyvauja tarptautinėje tikrinimo ir priežiūros programoje (41 straipsnis).

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 433/2012

Šis reglamentas, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 1236/2010 ir atsižvelgiant į žvejybos veiklą NEAFC reguliuojamame rajone, įgalioja Agentūrą:

koordinuoti ES priežiūros ir tikrinimo veiklą atitinkamoje srityje,

bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, parengti planą, pagal kurį ES dalyvauja tarptautinėje programoje,

gauti ir rengti ataskaitas dėl tikrinimo ir pažeidimų NEAFC rajone.

Komisijos sprendimas 2009/988/ES

Šiuo Sprendimu Komisija įgalioja EFCA vykdyti tam tikras užduotis pagal NNN reglamentą. Šios užduotys yra:

pagal Reglamento (EB) Nr. 1005/2008 11 straipsnio 3 dalį vėliavos valstybei (-ėms) perduoti pranešimus apie sprendimą neleisti trečiųjų valstybių laivams iškrauti ar perkrauti žuvų bei jų kopijas Komisijai ir prireikus tų pranešimų kopijas regioninėms žuvininkystės valdymo organizacijoms,

pagal Reglamento (EB) Nr. 1005/2008 20 straipsnio 4 dalies antros pastraipos c punktą, Komisijai paprašius, pati arba bendradarbiaudama su Komisija vietoje atlikti auditą, kuriuo siekiama patikrinti, ar veiksmingai įgyvendinamos sutartos bendradarbiavimo su trečiosiomis valstybėmis priemonės,

pagal Reglamento (EB) Nr. 1005/2008 25 straipsnio 2 dalį valstybėms narėms ir vėliavos valstybėms perduoti papildomą valstybių narių Komisijai pateiktą informaciją, reikalingą sudarant NNN žvejybą vykdančių laivų Europos Sąjungos sąrašą, ir jos kopiją Komisijai,

pagal Reglamento (EB) Nr. 1005/2008 48 straipsnio 4 dalį perduoti stebėjimo pranešimus visoms valstybėms narėms ir jų kopijas Komisijai ir prireikus atitinkamos regioninės žuvininkystės organizacijos vykdomajam sekretoriui,

pagal Reglamento (EB) Nr. 1005/2008 48 straipsnio 5 dalį atitinkamos regioninės žuvininkystės organizacijos vykdomajam sekretoriui perduoda valstybės narės informaciją, parengtą gavus tos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos susitariančiosios šalies stebėjimo pranešimą apie vieną iš tos valstybės narės laivų, ir jos kopiją Komisijai.

Valdymas

Administracinė valdyba

Sudėtis

Ją sudaro po vieną atstovą iš kiekvienos valstybės narės ir šeši Komisijos atstovai.

Jos pareigos, be kitų dalykų, yra:

Priimti biudžetą ir personalo planą, daugiametes ir metines darbo programas, metinę ataskaitą ir daugiametį personalo politikos planą. Pareikšti nuomonę dėl galutinių finansinių ataskaitų.

Vykdomasis direktorius

Skiria Administracinė valdyba, pasirinkdama iš Komisijos pateikto bent dviejų kandidatų sąrašo.

Išorės auditas

Europos Audito Rūmai.

Vidaus kontrolė

Europos Komisijos Vidaus audito tarnyba (VAT).

Biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija

Europos Parlamentas, veikiantis rekomendavus Tarybai.

2014 m. (2013 m.) Įstaigai skirti ištekliai

Galutinis biudžetas

Bendras biudžetas 2014 m.: 9,22 (9,22) milijono eurų

I antraštinė dalis – 6,35(6,33) milijono eurų

II antraštinė dalis – 1,16(1,18) milijono eurų

III antraštinė dalis – 1,71 (1,71) milijono eurų

Darbuotojų skaičius 2014 m. gruodžio 31 d.

Personalo plane numatytos 53 (54) darbo vietos laikiniems darbuotojams, iš kurių užimtos: 52 (52  (1) )

+ 5 (5) sutartininkų darbo vietos, iš kurių užimtos: 4 (5)

+ 4 (4) komandiruotų nacionalinių ekspertų (KNE) darbo vietos, iš kurių užimtos: 2 (3)

Iš viso darbuotojų, įskaitant KNE: 62 (63), iš kurių 58 (60  (1) ) užimtos

2014 m. (2013 m.) veiklos rezultatai ir suteiktos paslaugos

Veiklos koordinavimas

JVP (jungtinės veiklos plano) vykdymas šiai žvejybai:

Menkių, paprastųjų jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių žvejybos Šiaurės jūroje, Skagerake, Kategate, rytinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje ir Vakarų vandenyse (į vakarus nuo Škotijos ir Airijos jūroje),

JVP (jungtinės veiklos plano) vykdymas menkių, lašišų, silkių ir šprotų žvejybai Baltijos jūroje,

JVP (jungtinės veiklos plano) vykdymas paprastojo tuno žvejybai Viduržemio jūroje ir rytinėje Atlanto vandenyno dalyje, durklažuvių žvejybai Viduržemio jūroje ir smulkiųjų pelaginių žuvų žvejybai Adrijos jūroje,

JVP (jungtinės veiklos plano) vykdymas Šiaurės Vakarų Atlanto Organizacijos (NAFO) srities ir Šiaurės rytų Vakarų Atlanto Komisijos (NEAFC) srities reguliuojamų rūšių žvejybai,

JVP (jungtinės veiklos plano) vykdymas pelaginių rūšių žuvų žvejybai Europos Sąjungos vakarų vandenyse.

Parama Juodojoje jūroje vykdomoms nacionalinėms kontrolės programoms.

Parama rengiantis įgyvendinti įpareigojimą iškrauti visą laimikį nuo 2015 m. sausio 1 d. Baltijos jūroje, Šiaurės jūroje, Vakarų vandenyse ir Viduržemio jūroje.

Parengta kontrolės operacijų atitikties lygmenų ir sąnaudų vertinimo metodika.

Pagalba Komisijai ir valstybėms narėms joms palaikant ryšius su regioninėmis žuvininkystės organizacijomis: NAFO, NEAFC, ICCAT ir GFCM.

Jungtinės veiklos planų konsolidavimas, skatinant regioninį metodą;

Gebėjimų stiprinimas

Bendrų mokymo programų rengimas ir taikymas.

Mokymams skirtos internetinės bendradarbiavimo platformos eksploatavimas ir priežiūra.

Valstybių narių nacionalinėms mokymo programoms teikiama pagalba.

Instruktorių ir Sąjungos inspektorių mokymai prieš juos pirmą kartą paskirstant.

IRT stebėjimo pajėgumų eksploatavimas, priežiūra, stiprinimas ir vystymas: Laivų stebėjimo sistema (VMS), Elektroninė duomenų perdavimo sistema (ERS), Elektroninė inspektavimo ataskaita (EIR), Inspektavimų koordinavimas (JADE), Pagrindinių mokymo programų tobulinimo platforma (DCCDP), Fishnet bendradarbiavimo platforma ir JADE (planavimo ir statistikos sistema).

Atsižvelgiant į ES integruotą jūrų politiką (IMP), teikiamas integruotas jūrų padėties vaizdas (EFCA MARSURV paslauga), siekiant paremti JVP koordinavimo veiksmus, paramas įvairiems H2020 projektams, susijusiems su jūrų priežiūros naujų technologijų vertinimu, ir dalyvavimas atitinkamuose ES projektuose pagal Bendrą dalijimosi informacija aplinką (CISE).

Seminarai, skirti valstybėms narėms keistis geriausia praktika kovoje su importu iš nelegalios, nedeklaruojamos ir nereguliuojamos žvejybos.

Sąjungos inspektorių (su NNN žvejyba kovojančių pareigūnų) aukštesnio lygmens mokymai (geriausios patirties mainai, žinių atnaujinimo kursai ir pan.) ir trečiųjų šalių inspektorių mokymai, surengti Europos Komisijos prašymu.

(Išsamesnę informaciją galima rasti Agentūros 2014 m. metinėje darbo programoje)


(1)  Darbo pasiūlymai į darbo vietas (3 pasiūlymai) 2013 m. pateikti skliausteliuose (2014 m. sausio 31 d.).

Šaltinis: Agentūros pateiktas priedas.


ĮSTAIGOS ATSAKYMAI

Agentūra susipažino su Audito Rūmų ataskaita.