|
20.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 355/101 |
P8_TA(2015)0368
Prekyba tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui ***I
2015 m. spalio 27 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1236/2005 dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui (COM(2014)0001 – C7-0014/2014 – 2014/0005(COD)) (1)
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
(2017/C 355/20)
Pakeitimas 1
Pasiūlymas dėl reglamento
8 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 2
Pasiūlymas dėl reglamento
12 konstatuojamoji dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 3
Pasiūlymas dėl reglamento
19 a konstatuojamoji dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 4
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 2 punkto a a papunktis (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
2 straipsnio f punktas
|
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
Pakeitimas 5
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 2 punkto c papunktis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
2 straipsnio k punkto 2 pastraipa
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Šiame reglamente į šią apibrėžtį neįtraukiamos tik pagalbinės paslaugos. Pagalbinės paslaugos – transportavimas, finansinės paslaugos, draudimas ar perdraudimas arba bendro pobūdžio reklamos ar reklamavimo veikla; |
Šiame reglamente į šią apibrėžtį įtraukiamos pagalbinės paslaugos. Pagalbinės paslaugos – transportavimas, finansinės paslaugos, draudimas ar perdraudimas arba bendra reklamos ar skatinimo veikla , taip pat internetu ; |
Pakeitimas 6
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 2 punkto c papunktis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
2 straipsnio 1 punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 7
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 2 punkto c papunktis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
2 straipsnio m punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 8
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 2 punkto c papunktis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
2 straipsnio n punktas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 9
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 2 punkto c papunktis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
2 straipsnio r a punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 10
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 3 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
4 b straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 11
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 3 b punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
4 c straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 12
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 5 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
6 straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Sprendimus dėl paraiškų IIIa priede išvardytų prekių eksporto leidimui gauti kiekvienu atskiru atveju priima kompetentingos institucijos, atsižvelgdamos į visas susijusias aplinkybes, visų pirma į tai, ar per praėjusius trejus metus kita valstybė narė nėra atmetusi paraiškos iš esmės tokių pačių prekių eksportui leidimui gauti, ir atsižvelgdamos į numatomą galutinio naudojimo paskirtį ir nukreipimo riziką. |
1. Sprendimus dėl paraiškų III ir IIIa prieduose išvardytų prekių eksporto leidimui gauti kiekvienu atskiru atveju priima kompetentingos institucijos, atsižvelgdamos į visas susijusias aplinkybes, visų pirma į tai, ar per praėjusius trejus metus kita valstybė narė nėra atmetusi paraiškos iš esmės tokių pačių prekių eksporto leidimui gauti, ir atsižvelgdamos į numatomą galutinio naudojimo paskirtį ir nukreipimo riziką. |
Pakeitimas 13
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 5 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
6 straipsnio 1 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 14
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 5 b punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
6 straipsnio 2 dalis
|
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||||
|
|
|
||||||
|
2. Kompetentinga institucija neišduoda leidimo, jei yra pagrįstų priežasčių manyti, kad trečiosios šalies teisėsaugos institucija arba fizinis ar juridinis asmuo III priede išvardytas prekes galėtų naudoti kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui, įskaitant teismo skirtos mirties bausmės vykdymą. |
|
||||||
|
Kompetentinga institucija atsižvelgia į: |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Gali būti atsižvelgiama į kitą susijusią informaciją, įskaitant turimus nacionalinių teismų sprendimus, ataskaitas ir kitą pilietinės visuomenės organizacijų parengtą informaciją bei informaciją apie paskirties šalies taikytus II ir III prieduose išvardytų prekių eksporto apribojimus. |
|
Pakeitimas 15
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 5 c punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
6 a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 16
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 6 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
7 a straipsnio 1 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1. Tarpininkams draudžiama teikti bet kokiam asmeniui, subjektui ar įstaigai trečiojoje šalyje tarpininkavimo paslaugas, susijusias su III priede išvardytomis prekėmis, neatsižvelgiant į tokių prekių kilmę, jeigu tarpininkai žino ar turi priežasčių įtarti, kad tokių prekių siuntos dalis yra arba gali būti skirta naudoti kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui šalyje, kuri nepriklauso Sąjungos muitų teritorijai. |
1. Tarpininkams draudžiama teikti bet kokiam asmeniui, subjektui ar įstaigai trečiojoje šalyje tarpininkavimo paslaugas, susijusias su III ir IIIa prieduose išvardytomis prekėmis, neatsižvelgiant į tokių prekių kilmę, jeigu tarpininkai žino ar turi priežasčių įtarti, kad tokių prekių siuntos dalis yra arba gali būti skirta naudoti kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui šalyje, kuri nepriklauso Sąjungos muitų teritorijai. |
Pakeitimas 17
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 6 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
7 a straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Techninės pagalbos teikėjams draudžiama teikti bet kokiam asmeniui, subjektui ar įstaigai trečiojoje šalyje techninę pagalbą, susijusią su III priede išvardytomis prekėmis, neatsižvelgiant į tokių prekių kilmę, jeigu teikėjai žino ar turi priežasčių įtarti, kad kai kurios arba visos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui šalyje, kuri nepriklauso Sąjungos muitų teritorijai. |
2. Techninės pagalbos teikėjams draudžiama teikti bet kokiam asmeniui, subjektui ar įstaigai trečiojoje šalyje techninę pagalbą, susijusią su III ir IIIa prieduose išvardytomis prekėmis, neatsižvelgiant į tokių prekių kilmę, jeigu teikėjai žino ar turi priežasčių įtarti, kad kai kurios arba visos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui šalyje, kuri nepriklauso Sąjungos muitų teritorijai. Techninės pagalbos teikėjams taip pat draudžiama duoti nurodymus, patarimus, organizuoti mokymą ar perduoti darbo žinias ar įgūdžius, kurie galėtų padėti vykdyti mirties bausmę, kankinimus ar kitokį žiaurų, nežmonišką arba žeminantį elgesį arba baudimą. |
Pakeitimas 18
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 6 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
7 a a straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 19
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 7 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
7 c straipsnio 3 dalies 3.3 punktas (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 20
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 7 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b skyriaus (naujo) 7 e straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 21
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 8 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
8 straipsnio 6 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
6. Nukrypstant nuo 5 dalies, jeigu gamintojas vaistus eksportuoja platintojui, gamintojas pateikia informaciją apie sudarytus susitarimus ir priemones, kurių buvo imtasi, siekiant užkirsti kelią šių vaistų naudojimui mirties bausmei vykdyti, apie paskirties šalį ir, jei turima, informaciją apie galutinį naudojimą ir prekių galutinius naudotojus. |
6. Nukrypstant nuo 5 dalies, jeigu gamintojas vaistus eksportuoja platintojui, gamintojas pateikia informaciją apie sudarytus susitarimus ir priemones, kurių buvo imtasi, siekiant užkirsti kelią šių vaistų naudojimui mirties bausmei vykdyti, apie paskirties šalį ir, jei turima, informaciją apie galutinį naudojimą ir prekių galutinius naudotojus. Pateikus prašymą, ši informacija prieinama atitinkamai nepriklausomai priežiūros įstaigai, kaip antai nacionalinis prevencijos mechanizmas, sukurtas pagal Jungtinių Tautų konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą fakultatyvų protokolą, arba nacionalinei žmogaus teisių institucijai valstybėje narėje. |
Pakeitimas 22
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 8 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
10 straipsnio 2 dalis
|
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
||
|
2. Jei muitinės deklaracija yra parengiama II arba III prieduose išvardytoms prekėms ir jei patvirtinama, kad numatytam eksportui arba importui nėra išduotas leidimas pagal šį reglamentą, muitinė sulaiko deklaruotas prekes ir nurodo, kad galima pateikti paraišką leidimui gauti pagal šį reglamentą. Jei paraiška leidimui gauti nepateikiama per šešis mėnesius nuo sulaikymo arba jei kompetentinga institucija tokią paraišką atmeta, muitinė sunaikina sulaikytas prekes pagal taikomus nacionalinės teisės aktus. |
|
Pakeitimas 23
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 12 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
12 a straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
2. Jeigu Komisija mano, kad tokiame prašyme neatsižvelgiama į vieną ar kelis iškeltus klausimus arba reikia papildomos informacijos apie vieną ar kelis iškeltus klausimus, ji gali per tris mėnesius paprašyti prašančiosios valstybės narės pateikti papildomą informaciją. Ji nurodo klausimus, dėl kurių būtina pateikti papildomos informacijos. |
2. Gavusi 1 dalyje nurodytą prašymą Komisija nedelsdama informuoja visas valstybes nares ir išplatina iš prašančiosios valstybės narės gautą informaciją. Kol Komisija priims galutinį sprendimą, valstybės narės gali nedelsdamos sustabdyti prašyme nurodytų prekių perdavimą. Jeigu Komisija mano, kad tokiame prašyme neatsižvelgiama į vieną ar kelis iškeltus klausimus arba reikia papildomos informacijos apie vieną ar kelis iškeltus klausimus, ji gali per tris mėnesius paprašyti prašančiosios valstybės narės pateikti papildomą informaciją. Ji nurodo klausimus, dėl kurių būtina pateikti papildomos informacijos. |
Pakeitimas 24
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 12 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
12 a straipsnio 3 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
3. Jei Komisija mano, kad nebūtina prašyti papildomos informacijos, arba, jei taikoma, gavusi papildomos prašomos informacijos, ji per šešis mėnesius pradeda procedūrą, skirtą prašomam daliniam pakeitimui priimti, arba nurodo prašančiajai valstybei narei priežastis, kodėl tokia procedūra nebuvo pradėta. |
3. Jei Komisija mano, kad nebūtina prašyti papildomos informacijos, arba, jei taikoma, gavusi papildomos prašomos informacijos, ji per tris mėnesius pradeda procedūrą, skirtą prašomam daliniam pakeitimui priimti, arba nurodo prašančiajai valstybei narei priežastis, kodėl tokia procedūra nebuvo pradėta. |
Pakeitimas 25
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 12 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
13 straipsnio 1 dalis
|
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
||
|
1. Nepažeidžiant 11 straipsnio, Komisija ir valstybės narės, gavusios prašymą, viena kitą informuoja apie priemones, kurių buvo imtasi pagal šį reglamentą, ir teikia viena kitai visą turimą svarbią su šiuo reglamentu susijusią informaciją, visų pirma informaciją apie išduotus ir atmestus leidimus. |
|
Pakeitimas 26
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 12 b punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
13 straipsnio 3 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 27
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 15 punktas
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
15 a straipsnis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
15 a straipsnis |
Išbraukta. |
|
Įgaliojimų delegavimas |
|
|
1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. |
|
|
2. 12 straipsnyje nurodyti įgaliojimai Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo … Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos. |
|
|
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 12 straipsnyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui. |
|
|
4. Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai. |
|
|
5. Pagal 12 straipsnį (-ius) priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per [du mėnesius] nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams. |
|
Pakeitimas 28
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 15 a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
15 c straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 29
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 15 b punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
15 d straipsnis (naujas)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||||||
|
|
|
Pakeitimas 30
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 15 c punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
17 straipsnio 2 a dalis (nauja)
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
|
Pakeitimas 31
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 15 punkto -a punktas (naujas)
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III priedo 2 stulpelio 1 ir 2 punktai
|
Dabartinis tekstas |
Pakeitimas |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Pastabos |
Pastabos |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Pastaba |
Pastaba |
||||||||
|
Į šį punktą įtrauktos kaklo surakinimo priemonės ir kiti individualūs antrankiai ar žiedai su užraktu, grandine sujungti su paprastais antrankiais. |
Į šį punktą įtrauktos kaklo surakinimo priemonės ir kiti individualūs antrankiai ar žiedai su užraktu, grandine sujungti su paprastais antrankiais. |
||||||||
|
|
||||||||
|
Pastaba Į šį punktą įtraukti gobtuvai nuo apspjovimo, grandine sujungti su paprastais antrankiais. |
Pastaba Į šį punktą įtraukti gobtuvai nuo apspjovimo, grandine sujungti su paprastais antrankiais. |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Pastabos |
Pastabos |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Pastaba |
Pastaba |
||||||||
|
Pagrindiniais komponentais laikomos šios prekės: |
Pagrindiniais komponentais laikomos šios prekės: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
Pakeitimas 32
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalis
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1 straipsnio 6 punktas ir ta 1 straipsnio 7 punkto dalis, kuria įterpiamas 7d straipsnis, taikomi nuo 2015 m. sausio 1 d. |
1 straipsnio 6 punktas ir ta 1 straipsnio 7 punkto dalis, kuria įterpiamas 7d straipsnis, taikomi nuo 2016 m. vasario 1 d. |
Pakeitimas 33
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 2 dalis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b priedas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Beninas |
Išbraukta. |
Pakeitimas 34
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 2 dalis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b priedas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
|
Gabonas |
Pakeitimas 35
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 2 dalis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b priedas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Liberija |
Išbraukta. |
Pakeitimas 36
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 2 dalis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b priedas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Madagaskaras |
Išbraukta. |
Pakeitimas 37
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 2 dalis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b priedas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Mongolija |
Išbraukta. |
Pakeitimas 38
Pasiūlymas dėl reglamento
II priedo 2 dalis
Reglamentas (EB) Nr. 1236/2005
III b priedas
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
San Tomė ir Prinsipė |
Išbraukta. |
(1) Klausimas buvo grąžintas iš naujo nagrinėti atsakingam komitetui pagal Darbo tvarkos taisyklių 61 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą (A8-0267/2015).