52014PC0735

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (paraiška „EGF/2014/011 BE/Caterpillar“) /* COM/2014/0735 final - 2014/ () */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

PASIŪLYMO APLINKYBĖS

1.           Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) finansinės paramos taisyklės nustatytos 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[1] (toliau – EGF reglamentas).

2.           Belgijos valdžios institucijos pateikė paraišką „EGF/2014/011 BE/Caterpillar“ dėl finansinės paramos iš EGF, nes iš „Caterpillar Belgium S.A.“ Belgijoje buvo atleista darbuotojų.

3.           Išnagrinėjusi šią paraišką Komisija, laikydamasi visų EGF reglamento taikytinų nuostatų, padarė išvadą, kad sąlygos finansinei paramai iš EGF suteikti yra įvykdytos.

PARAIŠKOS SANTRAUKA

EGF paraiška || EGF/2014/011 BE/Caterpillar

Valstybė narė || Belgija

Susijęs (-ę) regionas (-ai) (NUTS 2 lygis) || Heno (B32)

Paraiškos pateikimo data || 2014 07 22

Paraiškos gavimo patvirtinimo data || 2014 08 04

Prašymo pateikti papildomos informacijos data || 2014 07 24

Papildomos informacijos pateikimo terminas || 2014 09 16

Vertinimo atlikimo terminas || 2014 12 09

Intervencijos kriterijus || EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punktas

Pagrindinė įmonė || Caterpillar Belgium S.A.

Ekonominės veiklos sektorius (-iai) (NACE 2 red. skyrius)[2] || 28 skyrius (Niekur kitur nepriskirtų mašinų ir įrangos gamyba)

Ataskaitinis laikotarpis (keturių mėnesių) || 2014 m. sausio 1 d.–2014 m. balandžio 30 d.

Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius per ataskaitinį laikotarpį (a) || 663

Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį arba po jo (b) || 367

Bendras atleistų darbuotojų skaičius (a + b) || 1 030

Numatytas bendras tikslinių paramos gavėjų skaičius || 630

Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 1 964 713

EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[3], EUR || 73 378

Visa suma, EUR || 2 038 090

EGF parama, EUR (60 proc.) || 1 222 854

PARAIŠKOS VERTINIMAS

Procedūra

4.           2014 m. liepos 22 d., per 12 savaičių nuo dienos, kurią toliau nurodyti intervencijos kriterijai buvo įvykdyti, laikotarpį Belgijos valdžios institucijos pateikė paraišką „EGF/2014/011 BE/Caterpillar“. 2014 m. liepos 24 d. Komisija nusiuntė Belgijos valdžios institucijoms pradinį klausimų rinkinį ir 2014 m. rugpjūčio 4 d., per dvi savaites nuo paraiškos pateikimo, patvirtino gavusi paraišką. Valstybė narė pateikė papildomos informacijos per šešias savaites nuo patvirtinimo dienos. 12 savaičių laikotarpis, iki kurio gavusi tinkamai užpildytą paraišką Komisija turėtų baigti paraiškos atitikties sąlygoms finansinei paramai suteikti vertinimą, baigiasi 2014 m. gruodžio 9 d.

Paraiškos tinkamumas

Susijusios įmonės ir paramos gavėjai

5.           Paraiška susijusi su 1030 darbuotojų, atleistų iš įmonės „Caterpillar Belgium S.A.“, kuri vykdo veiklą prie NACE 2 red. 28 skyriaus (Niekur kitur nepriskirtų mašinų ir įrangos gamyba) priskiriamame ekonomikos sektoriuje. Darbuotojai atleisti iš susijusios įmonės NUTS[4] 2 lygio Belgijos Heno regione (BE32).

Intervencijos kriterijai

6.           Belgijos valdžios institucijos pateikė paraišką laikydamosi EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos reikalaujama, kad per keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį valstybės narės įmonėje ne mažiau kaip 500 darbuotojų būtų atleista arba savarankiškai dirbančių asmenų veikla būtų nutrūkusi.

7.           Keturių mėnesių ataskaitinis laikotarpis – nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2014 m. balandžio 30 d.

8.           Paraiška susijusi su 663 darbuotojais, atleistais[5] iš šios įmonės per keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį.

Atleistų darbuotojų ir darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičiaus apskaičiavimas

9.           Atleistų darbuotojų skaičius apskaičiuotas taip:

– 661 – nuo darbdavio individualaus įspėjimo apie darbuotojo atleidimą arba darbo sutarties nutraukimą dienos;

– 2 – nuo darbo sutarties nutraukimo de facto dienos ar nuo jos galiojimo pabaigos.

Reikalavimus atitinkantys paramos gavėjai

10.         Be jau minėtų darbuotojų, prie reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų priskiriami ir 367 darbuotojai, kurie buvo atleisti po keturių mėnesių ataskaitinio laikotarpio. Visi šie darbuotojai atleisti po 2013 m. vasario 28 d. bendro pareiškimo apie planuojamą darbuotojų atleidimą. Galima nustatyti aiškų priežastinį ryšį su atleidimus per ataskaitinį laikotarpį paskatinusiu įvykiu, nes visi darbuotojai atleisti dėl to paties etatų mažinimo proceso.

11.         Taigi, bendras reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų skaičius yra 1030.

Darbuotojų atleidimo sąsaja su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos

12.         „Caterpillar“ pirmauja pasaulyje mašinų ir reikmenų, reikalingų statybai ir kasyklų eksploatavimui, gamybos srityje. Siekdama nustatyti darbuotojų atleidimo ir veiklos nutraukimo sąsają su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, Belgija nurodo, kad „Caterpillar“ smarkiai nukentėjo dėl mažėjančios šios rūšies produktų paklausos Europoje, dėl kurios didžiuliai gamybos pajėgumai buvo perkelti į trečiąsias šalis. „Caterpillar“ gamykla „Gosselies“ specializuojasi mašinų surinkimo, sudedamųjų dalių, lituotų agregatų ir struktūrų gamybos srityje. Jos produktai skirti tik Europos statybos ir kasybos sektoriams. Dėl šios padėties gamykloje įvyko šiems sektoriams būdingų pokyčių, be to įtaką jai darė su gamybos žaliavomis susiję svyravimai. Todėl šie pokyčiai būdingi ir pradinės, ir galutinės grandies įmonėms.

– Pradinės grandies įmonės. Plieno ir metalo gaminių gamyba Europoje nukentėjo nuo didelės konkurencijos su besiformuojančios rinkos ekonomikos šalimis, 2009–2013 m. laikotarpiu ES užsidarė nemažai gamyklų. Be to, Europos plieno kainos smarkiai išaugo.

– Galutinės grandies įmonės. Pagrindiniai „Caterpillar Group“ vartotojai veikia statybos ir kasybos sektoriuose. Šių sektorių ypatumai Europos lygmeniu iš dalies paaiškina sprendimą restruktūrizuoti gamyklą „Gosselies“, t. y. dėl ilgalaikio 2009 m. statybos ir kasybos sektorių krizės poveikio.

Dėl šių tendencijų sumažėjo gamyklos „Caterpillar Gosselies“ rinkos dalis ir konkurencingumas palyginti su kitų pasaulio šalių konkurentais.

13.         Remiantis duomenimis, kuriuos pateikė Belgijos valdžios institucijos, „Caterpillar“ gamyklos yra netoli jų rinkų – tuo galima paaiškinti Europos ir pasaulio rinkos pokyčių ir gamyklos „Gosselies“ darbo jėgos sumažinimo sąsają. Nuo 2007 m. „Caterpillar Group“ įsteigė gamyklas besiformuojančios rinkos ekonomikos šalyse Azijoje ir Lotynų Amerikoje ir jos augimas daugiausia susijęs su šiomis rinkomis. Visų pirma 2007–2013 m. „Caterpillar“ Azijos pardavimo dalis padidėjo daugiau nei dvigubai. Tai susiję su bendru Azijos šalių, ypač Kinijos ir Indijos, ekonomikos augimu ir statybos pramone šiose šalyse. Kita vertus, pagrindinė „Caterpillar Gosselies“ rinka – Europos Sąjunga, priklauso nuo viešųjų ir privačiųjų investicijų į infrastruktūrą Europoje ir neseniai ši rinka sumažėjo. Tai padeda paaiškinti, kodėl jau sumažėjęs naujų užsakymų skaičius, Belgijos valdžios institucijų duomenimis, 2011 m. smarkiai krito dar 40 proc.

14.         Iki šiol buvo pateikta 12 paraiškų dėl EGF paramos niekur kitur nepriskirtų mašinų ir įrangos gamybos sektoriui, iš kurių 6 buvo pagrįstos su prekyba susijusia globalizacija, o 6 – pasauline finansų ir ekonomikos krize.

Darbuotojų atleidimą ir veiklos nutraukimą lemiantys įvykiai

15.         Darbuotojų atleidimą lėmę įvykiai susiję su 2013 m. vasario 28 d. „Caterpillar“ sprendimu sumažinti savo gamybos veiklą, nes Europoje gerokai išaugo gamybos sąnaudos. Palyginti su kitomis įmonės gamyklomis, gamykla „Gosselies“ Belgijoje yra mažiau pelninga ir importuoti produktus iš Azijos į Europą dabar pigiau nei juos gaminti Europoje. Todėl bendrovė parengė verslo planą sumažinti „Gosselies“ veiklą, dėl to prarandama 1 030 darbo vietų. Šis sprendimas turės tiesioginį neigiamą poveikį keliems galutinės grandies gamintojams, kurių svarbiausias tiekėjas yra „Caterpillar“.

Tikėtinas darbuotojų atleidimo poveikis vietos, regiono ar šalies ekonomikai ir užimtumui

16.         Atleidus darbuotojus iš „Caterpillar“, remiantis 2014 m. balandžio mėn. duomenimis, darbo ieškančių asmenų Šarlerua regione padaugėjo 4 proc.  Tačiau dėl etatų mažinimo „Gosselies“ taip pat bus atleista daug darbuotojų subrangovų įmonėse; jų skaičius dar nežinomas, nes visas etatų mažinimo poveikis vietos ekonomikai dar nėra aiškus. 2014 m. balandžio mėn. Šarlerua regione buvo 218 817 aktyvių gyventojų, iš kurių 36 793 buvo bedarbiai (17 proc.). Sumažinus „Caterpillar“ veiklą „Gosselies“, Šarlerua regione gerokai padidės nedarbo lygis (vienu procentiniu punktu). „Caterpillar“ veiklos sumažinimą Valonijoje reikėtų vertinti atsižvelgiant į labai sudėtingą darbo rinkos padėtį šiame regione, kuris tradiciškai labai priklauso nuo pramonės gamybos. Vertinant visą perdirbamąją pramonę Šarlerua srityje, užimtumas 2007–2012 m. sumažėjo 15,3 %.  Valonijoje FOREM 2013 m. suteikė 16 proc. mažiau įdarbinimo galimybių nei 2012 m., kuriais jau buvo sumažėję laisvų darbo vietų.

17.         Dauguma bedarbių yra žemos kvalifikacijos (59 proc. neturi vidurinio išsilavinimo) ir 43 proc. jų nedirbo daugiau nei dvejus metus. Užimtumo lygis Šarlerua taip pat yra vienas iš žemiausių Valonijos regione – 52,26 proc. (56,75 proc. Valonijos regione).

18.         Nors bendrovių, inicijavusių kolektyvinio atleidimo procedūrą Belgijoje, skaičius 2012 m. išliko gana stabilus – mažiau nei 100 2010–2012 m. laikotarpiu, 2013 m. jis padidėjo iki 140. Labiausiai nukentėjo metalurgijos ir metalų perdirbimo sektoriai – 2013 m. juose atleisti darbuotojai sudarė tris ketvirtadalius visų darbo netekusių asmenų[6]. Visų pirma Šarlerua regione padaugėjo įmonių bankroto, uždarymo ir restruktūrizacijos atvejų; iš viso 2012 m. prarastos 1 892 darbo vietos.

Tiksliniai paramos gavėjai ir siūlomi veiksmai

Tiksliniai paramos gavėjai

19.         Apskaičiuota, kad priemonėmis pasinaudos 630 remtinų darbuotojų. Šių darbuotojų pasiskirstymas pagal lytį, pilietybę ir amžių:

Kategorija || Tikslinių paramos gavėjų skaičius

Lytis: || Vyrai: || 607 || (96 %)

|| Moterys: || 23 || (4 %)

Pilietybė: || ES piliečiai: || 630 || (100 %)

|| ne ES piliečiai: || 0 || (0 %)

Amžiaus grupė: || 15–24 m. asmenys: || 42 || (7 %)

|| 25–29 m. asmenys: || 64 || (10 %)

|| 30–54 m. asmenys: || 411 || (65 %)

|| 55–64 m. asmenys || 113 || (18 %)

|| vyresni nei 64 m. asmenys: || 0 || (0 %)

Siūlomų veiksmų tinkamumas

20.         Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos, kurios bus teikiamos atleistiems darbuotojams, apima toliau išvardytus veiksmus.

Perkvalifikavimas:

– Parama, konsultacijos ir (arba) integracija. Šios paslaugos teikiamos remiantis įprastine perkvalifikavimo skyriaus vykdoma veikla. Paslaugas teiks FOREM darbuotojų grupė (projekto vadovas ir specialiai parengti konsultantai) kartu su buvusių darbuotojų atstovais, kurie veikia kaip socialiniai padėjėjai (accompagnateurs sociaux), kurie skatins darbuotojus dalyvauti priemonėse ir padės jiems tvarkyti administracines procedūras. Siekiant, kad darbuotojai lengviau palaikytų ryšius, paslaugos teikiamos bendrai visiems atleistiems darbuotojams tam skirtose patalpose. Paslaugas sudaro trijų rūšių veiksmai: i) teikiama bendra informacija apie darbo paieškos metodus (CV ir paraiškos laiško rašymas, naudojimasis interneto ištekliais ir t. t.), aiškinami darbo teisės aktai (parama įsidarbinti, nedarbas, darbo sutartis, pensija), informuojama apie diskriminaciją, pristatomos perspektyvios profesijos ir sektoriai ir t. t.; ii) rengiami individualūs pokalbiai su FOREM konsultantu (įgūdžių patikrinimas, karjeros modelis, konsultacijos dėl mokymo ir t. t.); iii) visiems nemokamai suteikiama galimybė naudotis darbo paieškos priemonėmis (IT įranga su prieiga prie interneto, telefonu, specialiais dokumentais ir t. t.). Ši priemonė bus teikiama visiems 630 remtiniems darbuotojams ne ilgiau kaip 24 mėnesius.

– Darbo paieškos palengvinimas. FOREM taip pat vykdys konkrečius veiksmus, kuriais bus siekiama palengvinti darbo paiešką ir išspręsti persikvalifikavimo problemas. Pvz., bus rengiami atleistų darbuotojų susitikimai su galimais darbdaviais (tinkamo darbo paieška), įmonių vizitai, susitikimai su įdarbinimo agentūrų atstovais siekiant pasirengti pokalbiui dėl darbo, taip pat bus keičiamasi patirtimi su kitais darbuotojais, kurie jau persikvalifikavo arba rado darbą po kolektyvinio atleidimo.

Mokymas ir perkvalifikavimas:

– Integruotas mokymas. FOREM, mokymo centrai (centres de compétences) arba IFAPME galėtų rengti įvairius profesinio mokymo kursus (atsižvelgiant į kursų rūšį). Visų pirma FOREM darbuotojai padės kiekvienam dalyviui apibrėžti savo su darbu susijusius tikslus ir išsirinkti vieną iš trijų mokymo modulių. Darbuotojai, kurie galėtų persikvalifikuoti į panašią profesiją, pagal kurią jie dirbo „Caterpillar“, galėtų rinktis arba 40 val. konkretų (specializacijos) modulį, per kurį pritaikytų savo kvalifikaciją ir ją atnaujintų, arba papildomą 320 val. kursą, per kurį jie įgytų naują kvalifikaciją ir galėtų ieškoti darbo pagal naują profesiją pramonės sektoriuje. Norėdami persikvalifikuoti į visiškai skirtingą veiklos sektorių darbuotojai galėtų dalyvauti profesinio mokymo kursuose (vidutiniškai trunkančiuose 960 val.), per kuriuos jie įgytų šiai profesijai reikalingą kvalifikaciją. Pasibaigus kiekvienam mokymo moduliui naujus įgūdžius galima įvertinti ir patvirtinti dokumentais. Atsižvelgiant į mokymo rūšį ir kvalifikacijos sritį dalyviai gaus oficialų įgūdžių patvirtinimą (t. y. kvalifikacijos pažymėjimą), kursų lankymo pažymėjimą (kvalifikacijos sritims ar profesijoms, kurių oficialiai patvirtinti neįmanoma) arba įgūdžių pripažinimą (ne per oficialius mokymo kursus įgytiems įgūdžiams ir kvalifikacijai patvirtinti). Oficialus įgūdžių patvirtinimas tikrinamas atliekant vertinimo užduotis, po kurių suteikiamas per mokymo kursus įgytų įgūdžių pažymėjimas (Certificat des Compétences Acquises en Formation – CECAF). Įgūdžių pripažinimas tikrinamas atliekant vertinimo užduotis, po kurių suteikiamas įgūdžių įrodymo dokumentas (titres de compétences).

– Patirties perdavimas. Patyrę darbuotojai gali tapti techninio išsilavinimo srities mokytojais arba instruktoriais ir taip išplėsti savo įgūdžius ir praktinę patirtį. Siekiant paskatinti tam tikrus darbuotojus mokytis ir tapti profesinio rengimo mokytojais FOREM ir įvairių techninio išsilavinimo įstaigų filialų federacijos sukurs specialų informuotumo didinimo ir parengiamojo mokymo modulį. Per šį modulį bus teikiama speciali informacija, techninė parama, rengiami susitikimai su specialistais ir apsilankymai vietoje. Modulis truks aštuonias savaites ir bus skirtas maždaug dešimčiai darbuotojų.

Verslumo skatinimas.

– Parama įmonėms kurti. Darbuotojams, ketinantiems steigti savo verslą, konsultacijas ir paramą teiks FOREM patarėjas verslo kūrimo klausimais. Bus vykdoma dviejų rūšių paramos veikla: i) bendri informaciniai susitikimai, per kuriuos didinamas informuotumas apie verslo kūrimo galimybes, teikiama informacija apie teisinius klausimus ir paramos verslo kūrimui priemones; ii) asmeniniai pokalbiai su suinteresuotaisiais darbuotojais siekiant apžvelgti jų projektus ir supažindinti juos su verslo paramos organizacijomis bei paslaugų teikėjais. Patarėjas glaudžiai dirbs su perkvalifikavimo skyriais, kad padėtų darbuotojams įgyvendinti jų verslo projektus. Tikimasi, kad informaciniuose susitikimuose dalyvaus maždaug 50 darbuotojų, o pokalbiuose ir tolesnėje veikloje – maždaug 15.

– Parama kolektyviniams projektams. Darbuotojams, svarstantiems galimybę kartu kaip grupė sukurti socialinę įmonę, konsultacijas ir paramą teiks speciali konsultavimo įmonė (atrinkta konkurso tvarka) ir perkvalifikavimo skyrius. Tokia paramos veikla bus informaciniai ir informuotumo apie verslo kūrimą ir pagrindinius vadovavimo įgūdžius didinimo susitikimai, taip pat konsultacijos dėl įmonės steigimo (pvz., verslo plano kūrimo, teisinių statutų rengimo, rinkodaros ir t. t.). Gali būti skiriamos dotacijos siekiant padėti padengti tokių verslo projektų veiklos pradžios sąnaudas. Darbuotojai turi pateikti paraišką, kurioje aprašomas projektas (pvz., darbuotojų įgūdžiai ir patirtis, galimybių studija, finansinė analizė, rinkos potencialas, augimo galimybės, socialinė ir ekonominė nauda ir t. t.). Paraiškas vertina ir dėl dotacijos skyrimo sprendžia perkvalifikavimo skyriaus paramos komitetas, kurį sudaro darbdavių, profesinių sąjungų ir FOREM atstovai. Kiekvienas projekte dalyvaujantis darbuotojas gali gauti 5 000 EUR dotaciją (visi dalyvaujantys darbuotojai gali kartu sutelkti lėšas). Dotacijos gali būti naudojamos įrangos pirkimo, prekių, viešinimo, konsultacijų, mokymų ir t. t. išlaidoms padengti. Dotacijas administruos konsultavimo įmonė, kuri FOREM atsiskaitys apie išlaidų panaudojimą (pateiks sąskaitas faktūras ir patvirtinamuosius dokumentus). Tikimasi, kad šia priemone pasinaudos apie 80 darbuotojų, ir bus suteiktos penkios paramos dotacijos.

21.         Čia aprašyti siūlomi veiksmai yra aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie reikalavimus atitinkančių veiksmų, apibrėžtų EGF reglamento 7 straipsnyje. Šie veiksmai nepakeičia pasyvių socialinės apsaugos priemonių.

22.         Belgijos valdžios institucijos pateikė prašomos informacijos apie veiksmus, kurie susijusioms įmonėms yra privalomi pagal nacionalinės teisės aktus arba kolektyvines sutartis. Jos patvirtino, kad finansinė parama iš EGF nepakeis tokių veiksmų.

Biudžeto sąmata

23.         Numatomos bendros išlaidos sudaro 2 038 090 EUR, iš kurių prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skiriama 1 964 713 EUR, o parengiamajai, valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklai – 73 378 EUR.

24.         Bendra iš EGF prašomos finansinės paramos suma yra 1 222 854 EUR (60 proc. visų išlaidų).

Veiksmai || Numatomas dalyvių skaičius || Numatomos išlaidos vienam dalyviui (EUR)* || Bendros numatomos išlaidos (EUR)*

Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies a ir c punktus)

Perkvalifikavimas: (pranc. Orientation professionelle) – Parama, konsultacijos ir (arba) integracija (pranc. Reconversion/Insertion) – Darbo paieškos palengvinimas (pranc. Dynamisation de la recherche d’emploi) || 630 150   || 2 167 300 || 1 365 313 45 000

Mokymas ir perkvalifikavimas: (pranc. Formations) – Integruotas mokymas (pranc. Formations intégrées) – Patirties perdavimas (pranc. Transmission d'expérience) || 210 10 || 2 030 300 || 426 400 3 000

Verslumo skatinimas: (pranc. Aide à la création d'emploi) – Parama įmonėms kurti (pranc. Autocréation d'emploi individuelle) – Parama kolektyviniams projektams (pranc. Soutien à l'emergence de projets colletifs) || 50 80 || 900 1 000 || 45 000 80 000

Tarpinė suma (a): || – || 1 964 713

(100,0 %)

Išmokos ir paskatos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktą).

|| Tarpinė suma (b): || – || 0

|| (0,0 %)

Veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 4 dalį

1. Parengiamoji, valdymo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veikla || – || 29 578

2. Informavimas ir viešinimas || – || 43 800

Tarpinė suma (c): || – || 73 378

(3,6 %)

Bendros išlaidos (a + b + c): || – || 2 038 090

EGF parama (60 proc. visų išlaidų) || – || 1 222 854

*Suapvalinti skaičiai.

25.         Belgijos valdžios institucijos patvirtino, kad investicijų, skirtų savarankišką veiklą ar verslą pradedantiems asmenims ir įmonę perimantiems darbuotojams sąnaudos neviršys 15 000 EUR vienam paramos gavėjui.

Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis

26.         2014 m. balandžio 1 d. Belgijos valdžios institucijos tiksliniams paramos gavėjams pradėjo teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas. Todėl 20 punkte nurodytiems veiksmams skirtoms išlaidoms bus galima skirti EGF finansinę paramą nuo 2014 m. balandžio 1 d. iki 2016 m. liepos 22 d.

27.         Belgijos valdžios institucijos patyrė EGF paramai įgyvendinti skirtų administracinių išlaidų nuo 2014 m. sausio 1 d. Todėl parengiamosios, valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklos išlaidoms bus galima skirti EGF finansinę paramą nuo 2014 m. sausio 1 d. iki 2017 m. sausio 22 d.

Iš nacionalinių ar Sąjungos fondų finansuojamų veiksmų papildomumas

28.         Nacionalinio išankstinio finansavimo ar bendro finansavimo šaltiniai. Įgyvendinamus veiksmus iš anksto finansuos FOREM. Perkvalifikavimo skyrius, FOREM mokymus ir šios įstaigos partnerius bendrai finansuoja Valonijos regionas.

29.         Belgijos valdžios institucijos patvirtino, kad minėtos EGF finansuojamos konkrečios priemonės nebus remiamos pagal kitas Sąjungos finansines priemones. ESF finansinė parama buvo skirta projektui (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement), kuriuo siekiama bendrai plėtoti perkvalifikavimo skyrių pedagoginius metodus. Šio projekto išvados galėtų būti naudingos įgyvendinant planuojamas priemones.

Tvarka, pagal kurią buvo konsultuotasi su tiksliniais paramos gavėjais ar jų atstovais arba socialiniais partneriais, vietos ir regiono valdžios institucijomis

30.         Belgijos valdžios institucijos nurodė, kad suderintas prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas buvo parengtas konsultuojantis su tiksliniais paramos gavėjais ir socialiniais partneriais.

31.         Šios priemonės parengtos po 2014 m. vasario mėn. – 2014 m. birželio mėn. vykusių diskusijų ir parengiamųjų posėdžių, kuriuose dalyvavo įvairūs susiję socialiniai partneriai.

32.         Perkvalifikavimo skyriai  (cellule de reconversion) buvo specialiai sukurti įgyvendinant teisinius įsipareigojimus, susijusius su kolektyvinio atleidimo procedūra. Perkvalifikavimo skyriui vadovauja komitetas, kurį sudaro Valonijos užimtumo ir mokymo reikalų valstybinės tarnybos, FOREM, profesinių sąjungų ir atitinkamų sektorių profesinio mokymo organizacijų atstovai.

Valdymo ir kontrolės sistemos

33.         Paraiškoje pateiktas valdymo ir kontrolės sistemos aprašas, kuriame nurodyta susijusių įstaigų atsakomybė. Iniciatyvinis komitetas, kurį sudaro visos organizacijos, dalyvaujančios įgyvendinant EGF priemones, užtikrina bendrą priežiūrą ir koordinavimą. EGF finansinę paramą valdys ir kontroliuos tos pačios įstaigos, kurios valdo ir kontroliuoja ESF. Vienas ESF Valonijos–Briuselio federacijos (anksčiau – Belgijos prancūzų bendruomenė) agentūros subjektas veiks kaip vadovaujančioji institucija, o kitas atskiras ESF agentūros subjektas veiks kaip mokėjimo institucija. Valonijos–Briuselio federacijos generalinis sekretoriatas veiks kaip tvirtinančioji institucija, o FOREM veiks kaip tarpinė įstaiga. 

Susijusios valstybės narės įsipareigojimai

34.         Belgijos valdžios institucijos suteikė visas reikiamas garantijas, kad:

– bus laikomasi vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principo suteikiant galimybę naudotis siūlomais veiksmais ir juos įgyvendinant;

– buvo laikytasi nacionalinės ir ES teisės aktuose nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų;

– tuo atveju, kai darbuotojus atleidusios įmonės tęsė savo veiklą po jų atleidimo, jos įvykdė teisinius reikalavimus, reglamentuojančius darbuotojų atleidimą, ir atitinkamai pasirūpino savo darbuotojais;

– siūlomi veiksmai nebus finansiškai remiami iš kitų Sąjungos fondų ar pagal kitas finansines priemones ir bus išvengta bet kokio dvigubo finansavimo;

– siūlomi veiksmai papildys struktūrinių fondų lėšomis finansuojamus veiksmus;

– finansinė parama iš EGF atitiks procedūrines ir materialines Sąjungos taikomas valstybės pagalbos taisykles.

POVEIKIS BIUDŽETUI

Biudžeto pasiūlymas

35.         EGF didžiausia metinė suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa[7], 12 straipsnyje.

36.         Išnagrinėjusi paraišką pagal EGF reglamento 13 straipsnio 1 dalies sąlygas ir atsižvelgusi į tikslinių paramos gavėjų skaičių, siūlomus veiksmus ir numatytas išlaidas, Komisija siūlo mobilizuoti iš EGF 1 222 854 EUR sumą, atitinkančią 60 proc. siūlomų veiksmų bendrų išlaidų, kad būtų suteikta finansinė parama pagal pateiktą paraišką.

37.         Siūlomą sprendimą mobilizuoti EGF lėšas bendrai priims Europos Parlamentas ir Taryba, kaip nurodyta 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo[8] 13 punkte.

Susiję teisės aktai

38.         Komisija, pateikdama šį pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, Europos Parlamentui ir Tarybai taip pat pateikia pasiūlymą pervesti 1 222 854 EUR sumą į atitinkamą biudžeto eilutę.

39.         Kartu su pasiūlymu dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Komisija priims sprendimą dėl finansinės paramos kaip įgyvendinimo aktą, kuris įsigalios tą dieną, kai Europos Parlamentas ir Taryba priims siūlomą sprendimą mobilizuoti EGF lėšas.

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (paraiška „EGF/2014/011 BE/Caterpillar“)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[9], ypač į jo 15 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[10], ypač į jo 13 punktą,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)       Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti paramą atleistiems darbuotojams ir darbo veiklą nutraukusiems savarankiškai dirbantiems asmenims dėl su globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, dėl besitęsiančios pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, kaip nurodyta Reglamente (EB) Nr. 546/2009[11], arba dėl naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką;

(2)       EGF didžiausia metinė suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 12 straipsnyje;

(3)       2014 m. liepos 22 d. Belgija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo[12] iš „Caterpillar Belgium S.A.“ Belgijoje ir ją papildė išsamesne informacija, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 8 straipsnio 3 dalyje. Ši paraiška atitinka EGF finansinės paramos sumai nustatyti taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 13 straipsnyje;

(4)       todėl iš EGF turėtų būti mobilizuota 1 222 854 EUR suma finansinei paramai pagal Belgijos pateiktą paraišką suteikti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

2015 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 1 222 854 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.

2 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

Pirmininkas                                                    Pirmininkas

[1]               OL L 347, 2013 12 20, p. 855.

[2]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).

[3]               Laikantis Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 7 straipsnio ketvirtos dalies nuostatų.

[4]               2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1046/2012, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo nuostatos dėl naujojo regionų suskirstymo laiko eilučių perdavimo (OL L 310, 2012 11 9, p. 34).

[5]               Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a dalį.

[6]               Šaltinis: Belgijos nacionalinis bankas, 2013 m. ataskaita

[7]               OL L 347, 2013 12 20, p. 884.

[8]               OL C 373, 2013 12 20, p. 1.

[9]               OL L 347, 2013 12 20, p. 855.

[10]             OL C 373, 2013 12 20, p. 1.

[11]             OL L 167, 2009 6 29, p. 26.

[12]             Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a dalį.