Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Seišelių Respublikos susitarimo dėl žvejybos laivų, plaukiojančių su Seišelių vėliava, veiklos galimybių ir jūrų biologinių išteklių naudojimo Europos Sąjungos jurisdikcijai priklausančiuose Majoto vandenyse, sudarymo Europos Sąjungos vardu /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Per derybas dėl naujojo ES ir Seišelių
partnerystės žuvininkystės sektoriuje susitarimo protokolo 2013 m.
gegužės mėn. Seišeliai pažymėjo būtinybę derėtis
dėl laivų, plaukiojančių su Seišelių vėliavomis,
veiklos galimybių Majoto vandenyse, kurie nuo 2014 m. sausio 1 d. priklauso
ES jurisdikcijai. Tai leistų su Seišelių vėliava plaukiojantiems
laivams toliau vykdyti veiklą Majoto vandenyse nuo 2014 m. sausio 1 d. Su Seišelių
vėliava plaukiojantys laivai šiuo metu Majoto vandenyse gali žvejoti pagal
Majoto prefekto ir su Seišelių vėliavomis plaukiojančių
laivų savininkų susitarimą. Iki šiol Majoto vandenyse
veiklą pagal privatų susitarimą, kuriame numatyta, kad
licencijos mokesčius laivai moka tiesiogiai Majotui, vykdė
vidutiniškai 8 gaubiamaisiais tinklais žvejojantys Seišelių laivai. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI Šis susitarimas yra
strategiškai svarbus Seišelių laivynui atsižvelgiant į tunų
išteklių migraciją. Be to, juo bus dar labiau akcentuojami ir
stiprinami mūsų ryšiai su Seišeliais. Susitarimas papildo ir atspindi
galiojantį susitarimą, kuriuo ES laivams leidžiama naudoti išteklius
Seišelių vandenyse, taip sustiprinant politinį signalą
Seišeliams kaip svarbiausiam mūsų partneriui šiame regione. Tuo remdamasi Komisija siūlo, kad Taryba, Parlamentui pritariant,
priimtų sprendimą dėl Susitarimo sudarymo. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Europos Vadovų Taryba
2012 m. liepos 11 d. priėmė sprendimą, kuriuo iš dalies
keičiamas dabartinis Majoto statusas (OL L 204, 2012 7 31), kad 2014
m. sausio 1 d. vietoj užjūrio šalies ar teritorijos jis galėtų
tapti atokiausiu regionu. Todėl dabartinė Majoto IEZ 2014 m. sausio 1
d. taps ES vandenimis. Dėl Komisijos
įgaliojimų vesti šias derybas buvo susitarta spalio 14 d., o neužilgo
po to buvo surengtos derybos su Seišeliais; jos baigėsi 2013 m.
lapkričio 15 d. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Kadangi tai yra susiję su leidimu su
Seišelių vėliava plaukiojantiems laivams vykdyti veiklą ES
jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, ES biudžeto išlaidoms
finansinių pasekmių nėra. 5. NEPRIVALOMI ELEMENTAI Šiame susitarime numatyta galimybė
ribotam skaičiui laivų šešerius metus vykdyti veiklą Majoto
vandenyse, kurie nuo 2014 m. sausio 1 d. priklausys ES jurisdikcijai. Tai
atspindi dabartines pagal Majoto susitarimą su laivų savininkais
suteiktas galimybes. Naudojant šias galimybes būtų laikomasi IOTC
mokslinių rekomendacijų dėl pajėgumų ir išteklių
išsaugojimo. Norėdami vykdyti veiklą,
Seišelių laivų savininkai turės sumokėti žvejybos leidimo
mokesčius. Nustatant mokesčius už šiuos leidimus bus atsižvelgta
į bendrus tarifus, dėl kurių buvo neseniai susitarta su
Seišeliais naujame ES ir Seišelių ŽPS protokole. Mokesčiai už
licencijas būtų vienintelė finansinė kompensacija,
numatytina pagal šį naująjį susitarimą; ji bus mokama
tiesiogiai Majotui, kad būtų galima vystyti jo valdymo ir
kontrolės pajėgumus, taip pat plėtoti žuvininkystės
valdymą ir pajėgumų didinimą. Seišelių Vyriausybei
finansinio poveikio nėra. 2014/0079 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir
Seišelių Respublikos susitarimo dėl žvejybos laivų,
plaukiojančių su Seišelių vėliava, veiklos galimybių
ir jūrų biologinių išteklių naudojimo Europos Sąjungos
jurisdikcijai priklausančiuose Majoto vandenyse, sudarymo Europos
Sąjungos vardu EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį
kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu ir 7 dalimi, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[1],
kadangi: (1) 2012 m. liepos
11 d. Europos Vadovų Taryba priėmė sprendimą
(2012/419/ES)[2],
kuriuo nuo 2014 m. sausio 1 d. iš dalies keičiamas Majoto
statusas Europos Sąjungos atžvilgiu; (2) Taryba įgaliojo
Komisiją Europos Sąjungos vardu derėtis dėl Susitarimo su
Seišelių Respublika dėl žvejybos laivų, plaukiojančių
su Seišelių vėliava, veiklos galimybių ir jūrų
biologinių išteklių naudojimo Europos Sąjungos vandenyse,
t. y. išskirtinėje ekonominėje zonoje prie Majoto krantų; (3) po šių derybų, 2013
m. lapkričio 15 d., buvo parafuotas naujas protokolas; (4) Sąjunga suinteresuota
įgyvendinti Susitarimą su Seišelių Respublika, kuriuo nustatomos
Seišelių žvejybos galimybės ir apibrėžiamos atsakingos žvejybos
ir tvarios žuvininkystės Europos Sąjungos jurisdikcijai
priklausančiuose Majoto vandenyse skatinimo sąlygos. Todėl Susitarimą
reikėtų patvirtinti Sąjungos vardu; (5) Susitarimo 8 straipsniu
įsteigtas Jungtinis komitetas, atsakingas už Susitarimo taikymo
priežiūrą. Be to, laikydamasis šio susitarimo, Jungtinis komitetas
gali patvirtinti tam tikrus Susitarimo pakeitimus. Siekiant palengvinti
tokių pakeitimų patvirtinimą, tikslinga Europos Komisiją
įgalioti, laikantis konkrečių sąlygų, juos patvirtinti
taikant supaprastintą procedūrą; (6) kad Majoto valdžios
institucijos galėtų įgyvendinti bendros žuvininkystės
politikos taisykles nuo dienos, kurią Majotas tampa atokiausiu regionu,
būtina nustatyti atitinkamą administracinę sistemą,
kontrolę, fizinę infrastruktūrą ir numatyti atitinkamų
pajėgumų didinimą. Tai taip pat padės nenukrypti nuo
reikalavimo laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų
teikti ataskaitas. Todėl Majoto žuvininkystės institucijoms turėtų
būti teikiamos būtinos finansinės priemonės, tam naudojant
laivų savininkų tiesiogiai Majotui mokamų mokesčių
lėšas; (7) Seišelių žvejybos
laivynas Majoto vandenyse kelerius metus vykdė veiklą pagal Majoto ir
laivų savininkų susitarimą, pagal kurį laivų
savininkai mokėjo Majotui licencijos mokestį už žvejybą jo
vandenyse. Taip atsirado stiprus Seišelių laivyno ir Prancūzijos
atokiausio regiono Majoto vietos bendruomenės ryšys. Todėl, siekiant
išlaikyti šį žvejybos operacijų ir su jomis susijusios naudos Majotui
tęstinumą, reikėtų, kad visi su leidimais ir sužvejotų
žuvų kiekiu pagal šį susitarimą susiję mokesčiai būtų
tiesiogiai naudingi Majoto vietos bendruomenei; (8) Susitarimas turėtų
būti patvirtintas Europos Sąjungos vardu, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Europos Sąjungos
vardu patvirtinamas Susitarimas, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir
Seišelių Respublikos susitarime numatytos žvejybos galimybės ir
finansinis įnašas[3]. 2 straipsnis 1. Prancūzijai suteikiami
įgaliojimai rinkti atokiausiam regionui Majotui skirtus mokesčius,
susijusius su leidimais ir sužvejotu kiekiu, taip pat kitus mokesčius,
kuriuos turi mokėti Seišelių laivų operatoriai, atsižvelgiant
į leidimą Seišelių laivams vykdyti žvejybos veiklą ES
vandenyse prie Majoto pagal Susitarimo priedo III skyriaus 1 skirsnio 8 ir 9
punktų ir 2 skirsnio nuostatas. Šias lėšas Prancūzija naudoja
atitinkamai administracinei sistemai ir fizinei infrastruktūrai kurti, kontrolei
nustatyti ir atitinkamiems pajėgumams didinti, kad Majoto administracija
atitiktų BŽP reikalavimus. 2. Prancūzija Komisijai
pateikia išsamius banko sąskaitos duomenis. 3. Kiekvienų šio susitarimo
įgyvendinimo metų pabaigoje Prancūzija Komisijai pateikia
išsamią mokėjimų, kuriuos atliko leidimą žvejoti gavę
laivai, ir tų mokėjimų panaudojimo ataskaitą. 3 straipsnis Tarybos pirmininkas
Sąjungos vardu pateikia Susitarimo 19 straipsnyje numatytą
pranešimą. 4 straipsnis Remiantis priedo
nuostatomis ir sąlygomis Europos Komisija įgaliojama Sąjungos
vardu Susitarimo pakeitimus patvirtinti Jungtiniame komitete. 5 straipsnis Šis sprendimas
įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje[4].
Šis sprendimas skirtas valstybėms
narėms. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL C , , p. . [2] OL L 204, 2012 7 31. [3] Susitarimas paskelbtas OL ... kartu su sprendimu
dėl pasirašymo. [4] Susitarimo įsigaliojimo datą Tarybos
generalinis sekretoriatas paskelbs Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje. PRIEDAS
Įgaliojimų taikymo sritis ir Sąjungos pozicijos, kurios turi
būti laikomasi Jungtiniame komitete, nustatymo procedūra
1.
Komisija įgaliojama vesti derybas su
Seišelių Respublika ir atitinkamais atvejais laikantis šio priedo 3 punkto
susitarti dėl Susitarimo pakeitimų, susijusių su šiais
klausimais: (a)
žvejybos galimybių persvarstymo pagal Susitarimo
9 straipsnį; (b)
techninių VMS taisyklių pagal Susitarimo
priedo 6 priedėlio 10 punktą bei panašių techninių
nuostatų pagal Susitarimo 8 straipsnio 1 dalį persvarstymo. 2.
Pagal Susitarimą įsteigtame Jungtiniame
komitete Sąjunga: (a)
veikia vadovaudamasi Sąjungos tikslais,
kurių siekiama vykdant bendrą žuvininkystės politiką, (b)
laikosi 2012 m. kovo 19 d. Tarybos išvadų
dėl Komisijos komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos
išorės aspekto, (c)
propaguoja pozicijas, kurios suderinamos su
atitinkamomis regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų
patvirtintomis taisyklėmis. 3.
Kai numatyta sprendimą dėl 1 dalyje
nurodytų Susitarimo pakeitimų priimti Jungtinio komiteto posėdžio
metu, imamasi būtinų priemonių, kad pozicijoje, kuri bus
pareikšta Sąjungos vardu, būtų atsižvelgta į Komisijai
pateiktą naujausią statistinę, biologinę ir kitą
susijusią informaciją. Šiuo tikslu, remdamosi
šia informacija, Komisijos tarnybos, likus pakankamai laiko iki atitinkamo Jungtinio
komiteto posėdžio, perduoda Tarybai arba jos parengiamiesiems organams
apsvarstyti ir patvirtinti parengiamąjį dokumentą, kuriame
išdėstyta išsami informacija apie numatomą Sąjungos
poziciją. Jei kituose posėdžiuose, įskaitant
vietoje rengiamus posėdžius, neįmanoma pasiekti susitarimo, kad
Sąjungos pozicijoje būtų atsižvelgta į naujausią
informaciją, klausimas perduodamas Tarybai arba jos parengiamiesiems
organams. Komisijos prašoma tinkamu laiku imtis visų
priemonių, kurios būtinos siekiant tęsti tolesnę
veiklą, susijusią su Jungtinio komiteto sprendimu, be kita ko,
atitinkamais atvejais paskelbti atitinkamą sprendimą Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikti pasiūlymų,
kurie būtini tokiam sprendimui įgyvendinti.