KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI, TARYBAI, EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETUI IR REGIONŲ KOMITETUI ES romų integracijos nacionalinių strategijų plano įgyvendinimo ataskaita /* COM/2014/0209 final */
1. Įžanga 2011 m. balandžio
mėn. priėmus ES romų integracijos nacionalinių
strategijų planą iki 2020 m.[1] pasikeitė požiūris į
romų įtrauktį: pirmą kartą parengta išsami ir faktais
grindžiama sistema, glaudžiai susieta su strategija „Europa 2020“. ES planas
yra skirtas visoms valstybėms narėms, tačiau turi būti
pritaikytas prie nacionalinių aplinkybių. ES valstybių ar
vyriausybių vadovams priėmus šį planą[2],
pirmą kartą istorijoje valstybės narės pradėjo
koordinuoti pastangas, kad sumažintų romų ir ne romų
atotrūkį švietimo, užimtumo, sveikatos priežiūros ir būsto
srityse. Komisija parengė kasmetinių ataskaitų teikimo Europos
Parlamentui ir Tarybai mechanizmą, kad būtų galima vertinti
pažangą iki 2020 m. Drauge jos nustatė valstybių narių
pastangas papildysiančias struktūras, visų pirma
nacionalinių romų integracijos kontaktinių centrų
tinklą, siejantį reguliariai susitinkančius visų 28
valstybių narių kontaktinius centrus, bei Komisijos Romų
reikalų darbo grupę, kuriai vadovauja Teisingumo generalinis direktoratas
(o pavaduotojo pareigas eina Užimtumo, socialinių reikalų ir
įtraukties generalinis direktoratas) ir kuriai priklauso Komisijos
Generalinio sekretoriato ir kitų generalinių direktoratų
vyresnieji pareigūnai, be kita ko, atsakingi už miestų ir regioninę
politiką, švietimą ir kultūrą, žemės ūkį ir kaimo plėtrą, sveikatą
ir vartotojus, ES plėtrą, vidaus reikalus, statistiką,
biudžetą, komunikaciją, taip pat Europos Sąjungos
pagrindinių teisių agentūros atstovai, taip užtikrinant suderinamumą
ir nuoseklumą. Ataskaitoje pirmą
kartą vertinama pažanga, padaryta keturiose svarbiausiose – švietimo,
užimtumo, sveikatos priežiūros ir būsto – srityse, taip pat pažanga
kovojant su diskriminacija ir naudojantis finansavimu. Vertinama ir ES lygmens
pažanga. 2. ES lygmens pažanga 2.1. Romų integravimo
priemonių įtraukimas į politikos ir finansavimo strategijas Romų bendruomenių dydis ir padėtis
skirtingose valstybėse narėse yra nevienoda. Be to, kai kuriose
valstybėse narėse neseniai atvykusių romų bendruomenių
integracija kelia naujų sunkumų, kurių negalima ignoruoti. Pagal
ES planą visos valstybės narės[3]
yra priėmusios savas Romų integracijos strategijas[4], pritaikytas prie
atitinkamos šalies romų bendruomenių reikmių. Daugelis romų
susiduria su skurdu ir socialine atskirtimi, todėl Komisija susiejo
romų integraciją su platesne ekonomikos augimo darbotvarke –
strategija „Europa 2020“. Europos semestru Europos Vadovų Taryba yra
paskelbusi konkrečioms valstybėms narėms, kuriose gyvena nemažai
romų, skirtas rekomendacijas[5],
susijusias su romų integracija. Be to, Komisija pasiūlė, o
Taryba priėmė pirmąją su romais susijusią teisinę
priemonę – Tarybos rekomendaciją dėl romų veiksmingų
integravimo priemonių valstybėse narėse[6]. Šioje rekomendacijoje
nustatomos specialios priemonės, įskaitant aktyvius veiksmus
romų padėčiai pagerinti. Komisijos Romų reikalų darbo grupė
užtikrina, kad būtų atsižvelgiama į visus romų integracijos
aspektus, visų pirma naudojantis įvairiais ES fondais. Naujoji 2014–2020 m.
daugiametė finansinė programa[7]
suteikia galimybių ES fondų lėšas naudoti romų integracijos
tikslais. Bendrųjų nuostatų reglamentas, kuriuo reglamentuojami
visi Europos struktūriniai ir investiciniai (ESI) fondai[8], suteikia galimybę
veiklą keturiose pagrindinėse ES plano srityse finansuoti
įvairių ES fondų lėšomis. Aktualiausi romų
integracijai yra Europos socialinis fondas (ESF), Europos regioninės
plėtros fondas (ERPF) ir Europos žemės ūkio fondas kaimo
plėtrai (EŽŪFKP). Finansiniuose reglamentuose[9] nustatyta, kad bent 23,1 proc.
Sanglaudos politikos biudžeto per Europos socialinį fondą
turėtų būti skirta investicijoms į žmones, kiekvienoje
valstybėje narėje bent 20 proc. gautos sumos skiriant kovai su
skurdu ir socialine atskirtimi. Be to, naujuose reglamentuose, kuriais reglamentuojamas
ES lėšų panaudojimas, yra nustatyti stebėsenos ir vertinimo
mechanizmai, kad būtų gaunama tikslesnės informacijos, ar
struktūriniai fondai padeda pasiekti nustatytus romų integracijos
tikslus. Komisija taip pat paskelbė Europos elgesio
kodeksą partnerystės srityje[10],
taikomą visiems ESI fondams, ir yra nustačiusi išsamius
partnerystės organizavimo, planavimo, įgyvendinimo ir programų
stebėsenos kriterijus. Be to, Europos socialinio fondo (ESF) reglamentu[11] reikalaujama, kad
atitinkama dalis ESF lėšų būtų panaudojama mažiau
išsivysčiusiuose ir pereinamojo laikotarpio regionuose, kad būtų
stiprinamas socialinių partnerių ir NVO pajėgumas
įgyvendinti programas. Neseniai, remdamasi Komisijos pasiūlymu,
Taryba priėmė Rekomendaciją dėl Jaunimo garantijų iniciatyvos
nustatymo[12],
o valstybės narės paragintos romus laikyti viena svarbiausių
tikslinių grupių, atsižvelgiant į jų bendruomenės
dydį ir padėtį. 2.2. Glaudus bendradarbiavimas su
suinteresuotaisiais subjektais Komisija per 28 nacionalinių romų
integracijos kontaktinių centrų tinklą plėtoja
nuolatinį dialogą su valstybėmis narėmis. Šio tinklo
sukūrimas – svarbus žingsnis remiant strategijų ir vietos lygmens
veiklos koordinavimą ir įgyvendinimą. Tinklas padeda
valstybėms narėms dalytis patirtimi ir žiniomis su Komisija ir
skatina tarptautinį bendradarbiavimą bei dalijimąsi gerąja
patirtimi. Be to, Komisija, valstybės narės,
tarptautinės organizacijos, plėtros šalys ir pilietinė
visuomenė diskutuoja ir patirtimi dalijasi Europos romų
įtraukties forumo susitikimuose. Bendradarbiaudama su įvairiais
suinteresuotaisiais subjektais Komisija toliau svarstys, kaip didinti šio
forumo veiksmingumą ir geriau prisidėti prie Europos romų
integravimo politikos plėtotės. Kad paremtų veiksmingą romų
integracijos nacionalinių strategijų įgyvendinimą vietos ir
regioniniu lygmenimis, Komisija dalyvauja tarptautinių organizacijų[13] koalicijoje. Šioje
koalicijoje jėgas suvienijusios Komisija ir Europos Taryba stiprina vietos
valdžios institucijų gebėjimus rengti, finansuoti ir įgyvendinti
vietos romų integravimo strategijas, pradedant vietos valdymo gerinimu[14] ir bendruomenės
dalyvavimu per tarpininkus[15].
3. Valstybių narių
pažanga. Komisijos vertinimas Praėjus trejiems metams nuo ES plano
priėmimo, daugumoje valstybių narių, nors ir lėtai, jau
ryškėja pažanga. Šioje ataskaitoje visų pirma aptariama, kokių
priemonių imtasi, ar laikytasi ankstesnėse Komisijos pažangos
ataskaitose pateiktų gairių, ar jaučiamas realus poveikis
vietoje. Pridedamame tarnybų darbiniame dokumente pateikiama detali
valstybių narių apžvalga ir pirmasis Kroatijos nacionalinės
romų integracijos strategijos, pateiktos Kroatijai 2013 m. liepos 1 d.
įstojus į ES, vertinimas. Vertinimas grindžiamas valstybių narių
per nacionalinius romų integracijos kontaktinius centrus pateikta
informacija, taip pat pilietinės visuomenės ir Europos
nepriklausomų socialinės įtraukties ekspertų tinklo
informacija. Pažangos vertinimo atskaitos taškas – Pagrindinių teisių
agentūros 2011 m. atliktas padėties tyrimas. 3.1. Švietimas ES plane Komisija ragina valstybes nares
užtikrinti, kad romai įgytų bent pradinį išsilavinimą,
teikti daugiau galimybių lankyti ikimokyklinio ugdymo ir priežiūros
įstaigas, užkirsti kelią romų vaikų diskriminacijai ir
atskirčiai bei sumažinti mokyklos nebaigiančių asmenų
skaičių. Valstybės narės taip pat ragintos skatinti
romų jaunuolius tęsti mokslus vidurinėse ir aukštosiose
mokyklose. Iš Komisijos vertinimo matyti, kad valstybės
narės ėmėsi įvairių konkrečių
priemonių, kurių rezultatus jau galima matyti. Pavyzdžiui, ataskaitos
rodo aiškias teigiamas bendrąsias tendencijas ankstyvojo ugdymo ir
priežiūros sistemose. Tačiau norint pasiekti didesnių
pokyčių reikia dėti daugiau pastangų. Pačius
svarbiausius uždavinius, nustatytus ES plane, svarbu spręsti toliau ir
dėti tvarias pastangas. Norint padaryti pastebimą pažangą,
bendrojo švietimo sistema turėtų tapti įtraukesnė ir geriau
pritaikyta romų moksleivių reikmėms. Spręstinas uždavinys vis dar lieka ir
nuolatinės romų vaikų segregacijos specialiose mokyklose ar
klasėse[16]
mažinimas – paprastų ir aiškių sprendimų tiesiog nėra.
Norint sumažinti segregaciją reikia politinio įsipareigojimo, laiko,
kruopštaus pasirengimo ir įgyvendinimo planų, drauge atsižvelgiant
į vietos aplinkybes. Netiesiogiai segregaciją skatinančių
priemonių turėtų būti sistemingai atsisakoma.
Didžiausių šios srities problemų patiriančios valstybės
narės (pavyzdžiui, Čekija, Slovakija, Vengrija, Rumunija, Bulgarija
ir Graikija) turės imtis ryžtingesnių priemonių, kad
sustabdytų tokias tendencijas, nukreiptų jas kita kryptimi ir kartu
užtikrintų kokybišką, prieinamą ir įtraukią bendrojo
lavinimo sistemą. Jau plačiai pripažįstama, kad
galimybės naudotis ankstyvojo ugdymo ir priežiūros paslaugomis yra
labai svarbios. Keliose valstybėse narėse jau įgyvendinta ir
įvairių teisėkūros priemonių (pavyzdžiui, nustatytas
privalomas ikimokyklinis ugdymas, teikiamos finansinės paskatos). Kai
kurios valstybės narės pranešė apie akivaizdžiai teigiamus
rezultatus. Pavyzdžiui, Suomijoje per dešimtmetį romų vaikų
dalyvavimas ikimokyklinio ugdymo programose išaugo nuo 2 proc. iki 60 proc.
Tas pats pasakytina apie Vengriją, kur į ikimokyklinio ugdymo
įstaigas užregistruojama daug
romų vaikų (79 proc.), o ateityje tokių vaikų
veikiausiai bus dar daugiau, nes naujuoju švietimo įstatymu privalomojo
vaikų ugdymo amžius sumažintas iki trejų metų. Kita vertus, kai
kuriose valstybėse narėse priemonės įgyvendintos
nepakankamai (pavyzdžiui, Slovakijoje) arba išvis neįgyvendintos (pavyzdžiui,
Graikijoje). Mažinant mokyklos nebaigiančių romų
skaičių taip pat reikėtų dėti daugiau pastangų,
be kita ko, organizuojant užklasinę veiklą ir glaudžiai
bendradarbiaujant su šeimomis. Vaikų, kurie šalies teritorijoje gyvena neteisėtai,
padėtis gali būti dar prastesnė, nes reikalaujamų oficialių
dokumentų, pavyzdžiui, galiojančio leidimo gyventi ar sveikatos
kortelės, neturintiems vaikams gali būti užkirstas kelias į
pradines mokyklas. Prancūzijos ombudsmeno ataskaitoje[17] nurodyta
įvairių atvejų, kai vietos valdžios institucijos dėl
šių priežasčių atsisakė priimti romų vaikus mokytis
pradinėse mokyklose. Be to, dažni romų ir klajoklių romų
persikėlimai lemia mokymosi pertrūkius, atsiranda žinių
spragų, daug jaunuolių meta mokyklas. Komisijos vertinimas patvirtina, kad tvarios
pastangos gali iš tiesų smarkiai pakeisti romų padėtį
švietimo sistemoje. Pavyzdžiui, trejus metus (2010–2013 m.)
įgyvendinant Bulgarijos švietimo projektą mokyklos
nebaigiančių jaunuolių skaičius sumažintas beveik 80 proc.
Yra ir kitų gerosios patirties pavyzdžių: visą dieną
veikiančios mokyklos Bulgarijoje ir Slovakijoje arba konkrečiai
pažeidžiamiems vaikams skirta popamokinė veikla Vengrijoje, su romais
dirbančių tarnautojų paslaugos Suomijoje, romų
kultūros įtraukimas į mokymo programas Slovakijoje ir
Vengrijoje, papildomos kalbos pamokos Bulgarijoje ir Prancūzijoje,
dvikalbis švietimas (romų ir rumunų kalbomis), romų kalbos
mokytojų rengimas Rumunijoje, mokytojų rengimas Slovakijoje,
Vengrijoje ir Bulgarijoje. Teigiamu pasiekimu galima laikyti ir tai, kad
švietimo projektuose dalyvauja ir tie vaikai, kurių šeimos nuolat keliasi
iš vienos valstybės narės į kitą. Vis dėlto čia minėta praktika
taikoma gana ribotai, todėl labai svarbu aktyviau įgyvendinti
iniciatyvas ir užtikrinti ilgalaikį finansavimą. Reikia dėti
daugiau pastangų mokytojų rengimo srityje ir diegiant įtraukiojo
švietimo metodus, kuriais būtų atsižvelgiama į pavienių
asmenų mokymosi reikmes. Romų vaikų prieigą prie bendrojo
švietimo sistemos palengvintų sistemingesnis romų moksleivių
mokytojų padėjėjų ir kitų tarnautojų dalyvavimas
ir didesnis vietos bendruomenių bei tėvų įsitraukimas.
Reikia užtikrinti, kad integravimo politika būtų derinama su
romų integracijos nacionalinių strategijų tikslais (pavyzdžiui,
Vengrijoje). Privalomojo švietimo programas baigusių ir
toliau besimokančių romų ir ne romų jaunuolių
skaičius dar labiau skiriasi. Tai labai kenkia romų integracijai ir
išryškina skirtumus darbo rinkoje: nepakankami suaugusių romų
profesiniai gebėjimai ir kvalifikacija užkerta jiems kelią į
kokybiškas darbo vietas. Taikomos vos kelios sisteminės priemonės,
kuriomis romų moksleiviai skatinami tęsti mokslus arba mokyklą
metusiems jaunuoliams padedama sugrįžti į švietimo sistemą.
Lenkijoje, Suomijoje ir Švedijoje imtasi priemonių vidurinį ir
aukštąjį išsilavinimą įgyjančių romų
skaičiui padidinti ir papildomoms suaugusių romų profesinio
mokymo ir rengimo programoms įgyvendinti, tačiau daugumoje
valstybių narių tokio pobūdžio priemonės įgyvendinamos
nenuosekliai ir paprastai apsiriboja gabiems moksleiviams skiriamomis
stipendijomis. Svarbios priemonės gerinant jaunimo gebėjimus ir
didinant jų galimybes įsidarbinti yra neformalusis mokymasis ir
savišvieta[18]. Švietimo srities pavyzdžiai Bulgarija ir Vengrija. Bulgarijoje nustatyta dvejų metų trukmės privalomo ikimokyklinio ugdymo programa; Vengrijoje nuo 2014–2015 mokslo metų privalomas ikimokyklinio ugdymo amžius bus treji metai. Tokios integravimo priemonės teikia didelių vilčių, nes romų vaikai bus parengiami pradinei mokyklai, tačiau norint pasiekti ilgalaikių rezultatų būtina užtikrinti pakankamus pajėgumus ir tinkamai parengti darbuotojus. Danija. Švietimo ministerijos vykdomu projektu „Hold On Tight Caravan“ siekiama paskatinti daugiau etninių mažumų atstovų baigti profesinio rengimo programas. Įgyvendinant šią iniciatyvą mokyklose dirbantys koordinatoriai užtikrina, kad kiekvienam jaunuoliui, kuris gali mesti mokyklą ar būti išmestas, būtų skiriama asmeninio dėmesio. Projektas įgyvendinamas visoje Danijoje. Nuo projekto pradžios 2009 m. mokyklos nebaigiančių jaunuolių sumažėjo nuo 20 proc. iki mažiau kaip 15 proc., taip pat sumažėjo etninėms grupėms priklausančių moksleivių atotrūkis. 2009–2013 m. projektui „Hold On Tight Caravan“ finansuoti iš ESF skirta 3 214 000 EUR. Rumunija. Toliau įgyvendinama aukštosiose mokyklose studijuojančių romų veiksmų programa. Pagal šią programą tam tikras valstybinių universitetų vietų skaičius skiriamas būtent romams (2010–2011 mokslo metais jiems skirtos 555, 2012–2013 mokslo metais – 564 studijų vietos). Švedija. Geteburge veikianti Suaugusiųjų švietimo asociacija (Studieförbundet Vuxenskolan i Göteborg) teikia mokymo paslaugas pradinės ar vidurinės mokyklos nebaigusiems romams. Nors pasiekta tam tikros pažangos, visų
pirma užtikrinant prieigą prie ankstyvojo ugdymo ir priežiūros
sistemos, norint pagerinti romų
padėtį švietimo sistemoje dar daug ką reikia padaryti.
Valstybės narės, kuriose gyvena nemažai romų, pirmenybę
turėtų teikti kovai su segregacija mažinant mokyklos nebaigiančių
asmenų skaičių ir užtikrinant didesnį bendrojo
švietimo sistemos įtraukumą. Galimybė romų jaunuoliams
įgyti darbo rinkoje aktualių gebėjimų ir kvalifikaciją
(bent vidurinės mokyklos lygmeniu) ir mokymosi visą gyvenimą
galimybė suaugusiems romams turėtų būti laikomos
pagrindiniu tiek integravimo, tiek tikslinių priemonių tikslu. Be to,
reikia toliau ir aktyviau dėti pastangas kelti romų išsilavinimo
lygį, kad jauniems romams būtų padedama įgyti
profesinę kvalifikaciją. 3.2. Užimtumas Siekiant sumažinti romų ir ne romų
atotrūkį užimtumo srityje, ES plane valstybės narės
raginamos užtikrinti, kad romai nebūtų diskriminuojami suteikiant
galimybes patekti į atvirą darbo rinką, užsiimti savarankišku
darbu, gauti mikrokreditus, įgyti profesiją. Valstybės
narės taip pat paragintos užtikrinti veiksmingas ir lygias galimybes
romams naudotis valstybės įdarbinimo tarnybų paslaugomis ir
konkrečias darbo ieškantiems romams pritaikytas paslaugas bei remti
kvalifikuotų romų tautybės valstybės tarnautojų
įdarbinimą. Nors valstybėse narėse vykdomos kelios
perspektyvios iniciatyvos, lauktų rezultatų kol kas nepasiekta.
Geresni romų dalyvavimo švietimo sistemoje ir išsilavinimo lygio
rezultatai kol kas nelemia geresnių įsidarbinimo galimybių[19]. Kai kuriais atvejais
romų užimtumas netgi pablogėjo, nors iš dalies tą lemia bendras
pastarųjų metų nedarbo padidėjimas keliose ES
valstybėse narėse. Romams (ir ypač romų moterims[20]) padarytas itin
didelis poveikis, nes jie dažnai neturi rinkoje aktualių
gebėjimų ir kvalifikacijos. Romų galimybes darbo rinkoje riboja
ir tiesioginė bei netiesioginė diskriminacija[21]. Norint pagerinti
tokią sudėtingą padėtį, reikia ryžtingų
valstybių narių veiksmų ir investicijų į
žmogiškąjį kapitalą: būtina imtis priemonių, kuriomis
užtikrinamos lygios galimybės naudotis socialinėmis paslaugomis, individualus
orientavimas ir užimtumo programos. Kol kas beveik nesinaudota tokiomis
priemonėmis kaip darbo vietų kūrimas skatinant savisamdą,
(socialinio) verslumo skatinimas, novatoriškų finansinių
priemonių naudojimas. Reikėtų aktyviau naudotis socialinėmis
inovacijomis išbandant naujus politinius metodus ir stiprinti sėkmingas
iniciatyvas bendradarbiaujant su vietos ir regioninio lygmens suinteresuotaisiais
subjektais. Patirties galima pasisemti iš sėkmingų
projektų, be kita ko, tokių kaip Austrijoje veikianti
informacinė platforma Thara, Belgijoje vykdomas bandomasis
projektas socialinei ir profesinei veiklai skatinti, Bulgarijoje įsteigti
bendruomeniniai vystymosi centrai, padedantys šalinti darbo rinkos
kliūtis, Šiaurės Reino-Vestfalijos žemėje ir Berlyne vykdomi
integruoti veiksmų planai. Tokius projektus daugiausia inicijuoja vietos
ir regioninės institucijos, o įgyvendina NVO, taigi jų
rezultatai paprastai pastebimi tik tam tikroje teritorijoje, o patys projektai
nebūtinai yra tvarūs. Iš vertinimo matyti, kad kol kas nėra
pakankamai nacionalinio lygmens sisteminių priemonių, tačiau
pateikiami keli tokių priemonių pavyzdžiai: romų užimtumo
konsultantai Suomijos Darbo ministerijoje, išteklių perskirstymas Ispanijos
programai Acceder, kai kurių Čekijos savivaldybių
bandomieji projektai socialiniam viešųjų pirkimų aspektui
įtvirtinti. Užimtumo srities pavyzdžiai Bulgarija. Bendruomeniniai vystymosi centrai padeda atskirtį patiriančių romų bendruomenių jaunuoliams ir moterims suteikti daugiau galimybių gauti darbą ir skatina jų užimtumą. Šią iniciatyvą nuo 2011 m. įgyvendina Europos Komisijos remiamas Etninių grupių dialogo ir tolerancijos centras AMALIPE. Tokie bendruomeniniai vystymosi centrai buvo įsteigti 11 savivaldybių. Prancūzija (Lionas). Įgyvendinant ES finansuojamą projektą Andatu, kuriame dalyvauja daug įvairių partnerių, sutelktos vietos, pilietinės visuomenės, nacionalinės institucijos, sprendžiamos mokymo, užimtumo, būsto problemos. Kadangi programa skirta judiems ES piliečiams, siūlomi prancūzų kalbos kursai. Pagal ją taip pat finansuojami trumpi profesinio mokymo kursai ir teikiama individuali pagalba. Programai finansuoti iš Europos socialinio fondo skirta 350 000 EUR. Šiuo metu yra 73 paramos gavėjai, tačiau planuojama programos dalyvių skaičių padidinti iki 400 – tam reikės 1,2 mln. EUR biudžeto. Vengrija. Valstybės įdarbinimo tarnybų įgyvendinama integravimo programa siekiama pagerinti nepalankioje padėtyje atsidūrusių asmenų galimybes įsidarbinti; ji skirta įvairioms tikslinėms registruotų bedarbių grupėms, o romai laikomi prioritetine tiksline grupe. Pagal šią programą teikiamos asmens reikmėms pritaikytos subsidijos ir paslaugos, pavyzdžiui, konsultavimas darbo rinkos klausimais, kuravimas, profesinis mokymas, darbo užmokesčio subsidijos, padedančios reintegruotis į atvirą darbo rinką. Išorės ekspertų vertinimo duomenimis, šios programos absolventų galimybės įsidarbinti padidėja 40 proc. Nepaisant kai kurių sėkmingų
priemonių, apčiuopiamo visuotinio poveikio kol kas nepadaryta. Kad
sumažintų romų ir ne romų užimtumo skirtumus valstybės
narės turės imtis tikslinių darbo rinkos priemonių tiek
pasiūlos, tiek paklausos srityse. Kalbant apie pasiūlą, menkos
kvalifikacijos darbo ieškantiems romams turi būti siūlomos profesinio
mokymo ir konsultavimo paslaugos, derinant tikslines priemones ir veiksmingas
galimybes naudotis integracinėmis užimtumo paslaugomis. Kalbant apie
paklausą, reikia imtis darbdavių skatinimo priemonių, tokių
kaip įdarbinimo subsidijos, bandomieji laikotarpiai ir pameistrystės
programos. Kitos tikslinės romams skirtos priemonės galėtų
būti jaunimo garantijų programos, socialinių viešųjų
pirkimų aspektų įtvirtinimas, kova su diskriminacija darbo
vietoje ir romų įdarbinimas nacionalinėse ir vietos
valstybės tarnybose; šios priemonės
turėtų būti įgyvendinamos taip, kad nebūtų
sukurta atskira darbo rinka. Socialinės ekonomikos ir
socialinių inovacijų potencialo išnaudojimas galėtų
padėti romams patekti ar sugrįžti į darbo rinką. 3.3. Sveikata Siekiant sumažinti romų ir kitų gyventojų
atotrūkį sveikatos priežiūros srityje, ES plane valstybės
narės raginamos teikti galimybes (visų pirma vaikams ir moterims)
naudotis kokybiškomis sveikatos priežiūros paslaugomis, taip pat
prevencinės priežiūros ir socialinėmis paslaugomis panašiu lygmeniu
ir tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir kitiems gyventojams. Prasta romų sveikata yra glaudžiai susijusi
su socialiniais, ekonominiais ir aplinkos veiksniais. Nepalankioje
padėtyje esantys žmonės dažnai patiria sunkumų bandydami
pasinaudoti sveikatos priežiūros sistema ir norėdami išsakyti savo
poreikius. Kyla tokių kliūčių kaip didelis atstumas iki
sveikatos paslaugų teikėjų (pavyzdžiui, romų
gyvenvietės įsikuria atokiose vietovėse, kai kurie romai yra
nesėslūs), nepakankama prieiga dėl finansų trūkumo
(vaistų įperkamumas), neužsiregistravimas vietos valdžios
institucijose, nepakankamos žinios apie prevencines paslaugas, kultūriniai
skirtumai ir diskriminacija. Menkos galimybės naudotis sveikatos
paslaugomis dažnai reiškia, kad vaikai nebus skiepijami, o dėl to jie gali
būti nepriimti į mokyklas ir darželius. Tik kelios valstybės narės pateikė
informacijos, leidžiančios palyginti romų ir kitų gyventojų
sveikatą. Yra įvairių priežasčių, dėl ko kitos
šalys tokios informacijos neturi, tačiau labai svarbu, kad romų
sveikatą galėtų stebėti visos atitinkamos valstybės
narės. Vienas iš gerų pavyzdžių – sveikatos ir gerovės
tyrimas, kurį rengiasi vykdyti Suomija. Iš turimos informacijos matyti dideli
valstybių narių atskaitos taškų[22]
ir pažangos skirtumai. Kai kuriose valstybėse narėse, visų pirma
Bulgarijoje, Rumunijoje ir Graikijoje, kol kas nėra užtikrinamos
svarbiausios sveikatos priežiūros paslaugos. Šiose šalyse augant nedarbui,
padaugėjo šeimų, kurių sveikatos priežiūra nepakankama. Kai
kuriose valstybėse narėse sveikatos priežiūros biudžeto
sumažinimas, restruktūrizavimas ar kai kurių paslaugų
panaikinimas taip pat darė poveikį pažeidžiamoms grupėms,
įskaitant romus. Prancūzijos valdžia įsipareigojo sumažinti
finansines kliūtis, kylančias patiems pažeidžiamiausiems asmenims,
norintiems pasinaudoti sveikatos paslaugomis. Iš kelių valstybių narių
pateiktų ataskaitų matyti, kad dedama daug pastangų kovojant su
infekcinėmis ligomis romų bendruomenėse. Šios srities pažanga
sveikintina, tačiau reikėtų skirti daugiau dėmesio
neužkrečiamų ligų prevencijai ir gydymui bei bendro
pobūdžio sveikatinimo kampanijoms, itin daug dėmesio skiriant sveiko
gyvenimo būdo propagavimui. Be to, reikia susisteminti sėkmingas
priemones. Vienas iš būdų padidinti romų
galimybes naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis – sveikatos
specialistų rengimas (kaip, pavyzdžiui, Čekijoje) ar romų
tautybės sveikatos specialistų įtraukimas. Kelios valstybės
narės (pavyzdžiui, Rumunija, Ispanija) sėkmingai investavo į su
romais dirbančių specialistų rengimą, tačiau dauguma
atvejų dar reikia pereiti nuo laikino prie nuolatinio finansavimo ir
užtikrinti adekvatų profesinį pripažinimą. 2013 m. Komisija
pradėjo iniciatyvą, kuria siekiama parengti migrantų ir
etninių mažumų, įskaitant romus, sveikatos specialistų
mokymo programas. Sveikatos priežiūros srities pavyzdžiai Čekija. Į medicinos, stomatologijos, vaistininkystės studijų programas įtraukiamas privalomas komunikacijos kursas, kuriame atkreipiamas dėmesys į socialinę ir kultūrinę paciento aplinką. Kitiems sveikatos priežiūros darbuotojams parengtos Specialisto gebėjimo bendrauti (Interpersonální dovednosti specialisty) ir Švietimo (Edukace) programos. Vengrija. Rengiama pagrindinių sveikatos priežiūros paslaugų teikėjams skirta programa: 2013 m. mokymo programose dalyvavo 250 šeimos gydytojų; tikimasi, kad per pirmą 2014 m. pusmetį bus apmokyta 4 830 specialistų. Prancūzija. 2013 m. sausio mėn. vyriausybė ėmėsi veiksmų, kad mažintų prasidėjus krizei didėjančią nelygybę sveikatos priežiūros srityje ir šalintų finansines patekimo į sveikatos priežiūros sistemą kliūtis. Rumunija. Įgyvendinant sveikatos priežiūros tarpininkų programą, vykdytos romams skirtos informuotumo didinimo ir elgsenos keitimo kampanijos. Ispanija. Įrodyta, kad sveikatos priežiūros tarpininkai prisideda prie Ispanijos romų sveikatos gerinimo. Pasaulio sveikatos organizacija daug metų šioje srityje dirbančią Navarą pasirinko gerosios patirties pavyzdžiu[23]. Išanalizavus sveikatos priežiūros
priemones galima daryti išvadą, kad sveikatos priežiūros paslaugos ir
bazinė socialinė apsauga yra prieinamos ne visiems. Investicijos
į visiems romams, visų pirma vaikams, skirtą adekvačią
sveikatos priežiūrą ir prevenciją yra būtinybė,
užkirsianti kelią sveikatos problemoms ilgalaikiu laikotarpiu. Kad
būtų padarytas realus poveikis, perspektyvias iniciatyvas
reikėtų įgyvendinti plačiau ir dažniau. 3.4. Būstas Siekiant sumažinti romų ir ne romų
padėties skirtumus, ES plane valstybės narės raginamos didinti
romų galimybes nediskriminuojamiems gauti būstą, įskaitant
socialinį būstą, ir komunalines paslaugas (vandenį,
elektrą ir dujas)[24].
Be to, ES plane pabrėžta reikmė būsto problemų
sprendimą laikyti integruoto požiūrio į socialinę
įtrauktį ir segregacijos mažinimą dalimi. Intervencijos būsto srityje dažnai yra pati
silpniausia nacionalinių strategijų grandis. Pažangos iš esmės
nepadaryta dėl neaiškių teisės aktų, kuriais
reglamentuojami esami būstai ir romų apsistojimo vietos, kaip
teigiama Europos Žmogaus Teisių Teismo sprendimuose[25], dėl
nesugebėjimo užmegzti realų dialogą tiek su vietos gyventojais,
tiek su romų bendruomenėmis (pavyzdžiui, Bulgarijoje), dėl
nacionalinių viešų lėšų trūkumo ir, nepaisant
Komisijos pastangų, menko ES lėšų panaudojimo[26], dėl reikmės
toliau plėtoti socialinio būsto sektorių keliose valstybėse
narėse. Viena iš didžiausių kliūčių naudojantis
Europos regioninės plėtros fondo lėšomis – integruotų
būsto projektų sandara. Net ir tokiomis sudėtingomis sąlygomis
yra perspektyvios veiklos pavyzdžių. Padedant Europos regioninės plėtros
fondui (ERPF) Prancūzijoje drauge su romų bendruomene buvo pastatyta
kokybiškų laikinų būstų. Vokietijos būsto projektuose
taip pat numatyta romų šeimų integravimosi skatinimo priemonių.
Belgijoje su romais dirbantys specialistai siekia įgyti tiek romų,
tiek kitų gyventojų pasitikėjimą, kad būtų galima
įgyvendinti priimtinas būsto intervencijas. Vengrijoje reikalaujama,
kad miestai parengtų segregacijos mažinimo planus, kurie taps miestų
plėtros strategijų dalimi. Būsto srities pavyzdžiai Belgija. 2013 m. sausio mėn. 38 su romais dirbantys tarnautojai („kultūrų tarpininkai“), rajono atstovai, projektų vadovai ir konsultantai (dirbantys visuomeniniuose socialinės gerovės centruose, švietimo departamente, įdarbinimo agentūrose, policijoje, integracijos tarnybose ar vietos NVO) bendradarbiavo Briuselio-sostinės ir Flandrijos regionuose, kad gautų tiek romų, tiek ne romų pritarimą intervencijoms būsto srityje. Vokietija. Kylyje įgyvendinant būsto projektą „Maro Temm e.G.“ įvairių kartų sintams ir romams padedama gyventi toje pačioje vietoje, išsaugoti kalbą bei kultūrą ir išvengti segregacijos. Taip pat siūloma tokia veikla, kaip pagalba namų ūkyje, laisvalaikio užsiėmimai, kultūros šventės. Berlyne įgyvendinamu projektu „Task Force Okerstraße“ siekiama, kad romai būtų laikomi priimtinais kaimynais ir būtų integruojami į bendruomenę. Romų šeimos konsultuojamos, joms padedama sutvarkyti reikalus su valdžios institucijomis ar spręsti ginčus su nuomojamo buto savininkais. Be to, siūlomos vaikų priežiūros paslaugos, o jaunimas skatinamas dalyvauti laisvalaikio veikloje. Vengrija. Reikalaujama, kad miestai parengtų vadinamuosius Lygių galimybių (segregacijos mažinimo) planus, kurie būtų Integruotų miesto plėtros strategijų dalis. Segregacijos mažinimo planuose būtų numatytos sisteminės (visam miestui aktualios) intervencijos, kuriomis būtų sustabdyta ar sumažinta segregacija. Priėmus Lygių galimybių aktą, Lygių galimybių planai tapo teisės aktais nustatyta ir vietos valdžios institucijoms privaloma priemone. ERPF lėšomis prisidedama prie romams ir kitoms atskirtį patiriančioms bendruomenėms skirtų integruotų būsto projektų. Kaip ir kitose srityse, nedidelio masto
projektai teikia naudingų politinių pamokų, tačiau juos
reikia išplėsti, kad būtų sulaukta rezultatų. Kad
būsto srityje būtų padaryta apčiuopiama ir tvari pažanga,
valstybės narės turėtų veiksmingiau šalinti pirmiau
nurodytas kliūtis. Kai kuriose valstybėse narėse teisiniam
gyvenviečių statusui nustatyti reikalingi teisės aktai. Be to,
nacionalinės valdžios institucijos turėtų remti reguliarias
miesto planavimo intervencijas, kad būtų išvengta getų
kūrimosi; didesnes pastangas reikia dėti ir mažinant neproporcingai
didelę socialinės atskirties riziką kaimo vietovėse. Kad
projektai būtų sėkmingi, būtina į procesą
įtraukti tiek romų, tiek kitas bendruomenes. Atsižvelgiant į
viešųjų išteklių trūkumą ir į tai, kad būsto
politika daugumoje valstybių narių užsiima savivaldybės,
reikėtų geriau panaudoti ERPF lėšas. 3.5. Ryžtinga kova su
diskriminacija Nediskriminavimo principas yra vienas
svarbiausių Europos Sąjungos principų. Praėjus trylikai
metų nuo svarbių ES kovos su diskriminacija direktyvų
priėmimo 2000 m., romų diskriminacija vis dar yra paplitusi[27]. Europos
Sąjungoje taip būti negali. Moterų padėtis dažnai
prastesnė nei vyrų[28];
jos paprastai susiduria su daugialype diskriminacija. Dar daugiau nerimo kelia
romų vaikų padėtis[29]. Problemų romai paprastai patiria ne dėl
teisės aktų, o dėl jų įgyvendinimo trūkumų.
Kad būtų sustiprinta kova su diskriminacija, teisės aktus reikia
derinti su politinėmis ir finansinėmis priemonėmis. Tarybos
rekomendacijoje (2.1–2.5 straipsniuose) valstybėms narėms
siūloma specialių priemonių, įskaitant aktyvesnius kovos su
diskriminacija veiksmus. Vadovaudamosi šia rekomendacija visos valstybės
narės turėtų dėti didesnes politines pastangas, kad
sustabdytų romų diskriminaciją ir praktiškai užtikrintų
lygybę. Komisija būsimose romų integracijos strategijų
įgyvendinimo pažangos ataskaitose atidžiai nagrinės, kokių
veiksmų imtasi Rekomendacijoje nurodytose srityse. Neseniai paskelbtoje Komisijos Lygių
galimybių direktyvų taikymo ataskaitoje patvirtinta, kad
valstybės narės turėtų geriau išnaudoti galimybes priimti
priemones, kuriomis užkertamas kelias žalai arba už ją atlyginama
(pozityvūs veiksmai). Tokios priemonės gali praversti kovojant su
romų diskriminacija. Romų diskriminacijos ir socialinės
atskirties problemą gali padėti spręsti ir kova su prekyba
žmonėmis. Didžiausias pavojus tapti aukomis gresia moterims ir vaikams.
Dėmesio reikia skirti tiek kovai su prekyba žmonėmis, tiek aukų
apsaugai, pagalbai ir rėmimui, tiek visų suinteresuotųjų
subjektų – sveikatos inspektorių, policijos, švietimo
specialistų ir teisininkų – įtraukimui į procesą. 2012–2016 m.
ES strategija, kuria siekiama panaikinti prekybą žmonėmis, padeda
valstybėms narėms įgyvendinti įsipareigojimus, prisiimtus
Direktyva 2011/36/ES dėl prekybos žmonėmis prevencijos. Dauguma valstybių narių jau
ėmėsi iniciatyvų, kad skleistų informaciją apie
romų kultūrą ir istoriją, o pastaraisiais metais
organizuojama vis daugiau renginių romų holokaustui paminėti.
Galiausiai visose valstybėse narėse reikėtų imtis daugiau
veiksmingų priemonių kovoti su prieš romus nuteikiančiomis ir
neapykantą kurstančiomis kalbomis. Kai kuriose valstybėse narėse
(pavyzdžiui, Bulgarijoje, Čekijoje, Suomijoje, Prancūzijoje,
Graikijoje, Airijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Rumunijoje, Ispanijoje ir
Švedijoje) svarbų vaidmenį informuojant visuomenę, teikiant
ataskaitas ar viešinant diskriminaciją patyrusių romų
patirtį atliko už lygias galimybes atsakingos institucijos. Kaip
siūloma Tarybos rekomendacijoje dėl veiksmingų romų
integravimo priemonių valstybėse narėse, reikėtų
stiprinti už lygias galimybes atsakingų institucijų veiklą ir
institucinius pajėgumus, palaikyti šių institucijų ir
nacionalinių romų integracijos kontaktinių centrų
nuolatinį dialogą, plėtoti jų veiklą, kaip jau buvo
numatyta Komisijos. Be to, kai kurios valstybės narės turi
parengti veiksmingų priemonių, kuriomis romams būtų
suteikiama daugiau galių. Kovos su diskriminacija srities pavyzdžiai Slovakija. Pakeitus Kovos su diskriminacija aktą įvestos laikinos lygybės užtikrinimo priemonės (pozityvūs veiksmai), taikytinos etninės kilmės pagrindu visose Aktu reglamentuojamose srityse, tokiose kaip užimtumas, švietimas, sveikatos priežiūra, socialinė apsauga ir galimybės įsigyti prekes ir gauti paslaugas. Kalbant apie veiksmingą kovą su
diskriminacija, trūkumų yra visose valstybėse narėse. Šios
srities politika neturėtų būti laikoma atskira politika, o
turėtų būti susieta su kitomis politikos sritimis. Daugiau
dėmesio reikėtų skirti visuomenės informavimui apie
įvairovės teikiamą naudą ir priimtinumą. Be to,
valstybės narės turės pademonstruoti aiškią politinę
lyderystę ir užtikrinti, kad jų teritorijose nebūtų
toleruojamos jokios rasizmo apraiškos. 3.6. Tvarios politikos finansinis
rėmimas Romų integracija – ilgalaikis uždavinys.
Romų integracijos politika ir priemonės turėtų būti
tvarios ir ilgalaikės. ES plane valstybės narės raginamos iš
nacionalinių biudžetų joms skirti pakankamai lėšų ir kuo
geriau išnaudoti ES ir tarptautinio finansavimo galimybes. Pastaraisiais metais valstybių narių
romų integracijai skiriamų lėšų suma gerokai išaugo. Nors
įsipareigojimų ir planavimo srityje pažanga akivaizdi, tebelieka
įgyvendinimo problemų. Šalys, kuriose gyvena daug romų,
tebesusiduria su dideliais ES lėšų panaudojimo sunkumais.
Pavienių politikos sričių problemų rimtumas ir jų
tarpusavio priklausomybė reikalauja integruoto požiūrio ir
įvairių fondų investicijų į užimtumą,
švietimą, sveikatos priežiūrą ir būstą derinimo. 2007–2013 m. ES lėšų potencialas
remiant romų integraciją nebuvo visapusiškai išnaudotas.
Priežasčių būta įvairių: sunkumai ieškant
nacionalinių bendro finansavimo lėšų ir telkiant lėšas,
pernelyg sudėtingos administracinės struktūros, nepakankami
administraciniai pajėgumai ir žinios, nepakankamas naudojimasis technine
pagalba ES lėšoms gauti, menkas valdžios institucijų ir romų bendradarbiavimas.
Nacionalinių romų integracijos strategijų priėmimas –
svarbus žingsnis kuriant romų įtraukties sistemą, tačiau
patirtis rodo, kad reikėtų toliau gerinti bendrųjų ir
romams skirtų politinių priemonių derinimą ir
finansavimą, remiantis geresne rezultatų ir ES lėšų
poveikio stebėsena. Prireikus tokį integruotą požiūrį
galima papildyti nustatant teritorinį aspektą, itin daug dėmesio
skiriant nepalankiausioje padėtyje esantiems mikroregionams. Dedamos pastangos, kad šie trūkumai
būtų pašalinti 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu,
užtikrinant, kad investicijoms į žmogiškąjį kapitalą,
užimtumą ir socialinę įtrauktį iš sanglaudos politikos
biudžeto būtų skiriama pakankamai lėšų. Valstybėms
narėms iš struktūrinių ir Sanglaudos fondų 2014–2020 m.
skirta 343 mlrd. EUR. Bent 80 mlrd. EUR iš šios sumos per Europos
socialinį fondą (ESF) bus skirta investicijoms į
žmogiškąjį kapitalą, užimtumą ir socialinę
įtrauktį. Nuspręsta, kad kiekvienoje valstybėje narėje
bent 20 proc. iš ESF gautos sumos (palyginti su dabartiniais 17 proc.),
t. y. maždaug 16 mlrd. EUR, būtų skiriami kovai su
socialine atskirtimi ir skurdu. Taip pat nustatytas specialus investicijų
prioritetas – atskirtį patiriančių bendruomenių, kaip,
pavyzdžiui, romai, integracija. Nepalankioje padėtyje esantys asmenys,
įskaitant romus, galės naudotis ir kitomis iš ESF finansuojamomis
prioritetinių investicijų priemonėmis, kuriomis siekiama
užtikrinti kokybišką ankstyvąjį švietimą, sumažinti
mokyklos nebaigiančių asmenų skaičių ir vykdyti
mokyklos nebaigimo prevenciją, teikti daugiau galimybių
įsidarbinti ir jaunimo garantijų iniciatyva didinti jaunimo
užimtumą. Norint, kad ESF parama pasiektų tikslinius naudos
gavėjus, būtina įdiegti tinkamas reguliacines ir institucines
sistemas. Valstybės narės gali gerinti ES lėšų panaudojimo
kokybę dalydamosi gerąja patirtimi, palaikydamos nuolatinį
dialogą su suinteresuotaisiais subjektais, naudodamosi mokslinių
tyrimų rezultatais. Pagal teminį socialinės įtraukties
skatinimo ir kovos su skurdu ir bet kokia diskriminacija tikslą Europos
regioninės plėtros fondo (ERPF) investicijų prioritetas – parama
fiziniam, ekonominiam ir socialiniam nepasiturinčių miestų ir
kaimų vietovių bendruomenių atnaujinimui. Šio fondo lėšomis
galima naudotis toliau įgyvendinant integruotus būsto projektus,
skirtus atskirtį patiriančioms bendruomenėms, įskaitant
romus, iš ERPF finansuotus jau 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu. Kiti
investicijų prioritetai, pavyzdžiui, sveikatos priežiūros,
socialinės ir švietimo infrastruktūros srityse, gali padėti
gauti lėšų investicijoms į priemones, kuriomis būtų
siekiama atitinkamų romų integracijos tikslų, be kita ko,
įtraukti romus į pagrindinę veiklą. Svarbi ir ERPF parama
miestams, susiduriantiems su demografiniais ir socialiniais sunkumais, kaip
integruotų tvarios miesto plėtros strategijų dalis. Nacionalinės romų įtraukties
strategijos – 2014–2020 m. sanglaudos politikos ex ante
sąlygų mechanizmo dalis – turi būti įgyvendinamos tose
srityse, kuriose skiriama lėšų romų integracijai. Taip užtikrinama
tiesioginė ES politikos ir finansavimo sąsaja ir maksimaliai
padidinamas finansavimo veiksmingumas. Komisija, derėdamasi su valstybėmis
narėmis dėl partnerystės susitarimų, užtikrina, kad Europos
semestre nustatyti romų įtraukties sunkumai tinkamai atsispindėtų
būsimų programų finansavimo prioritetuose. Be to, siekdamos
pagerinti administracinius pajėgumus ir žinias, valstybės narės
gali naudoti dotacijų sistemą, pagal kurią tam tikrų programų
dalių valdymas ir įgyvendinimas perduodami reikiamos patirties ir
žinių turintiems su romais dirbantiems tarnautojams[30]. Keliose valstybėse narėse didelė
dalis atskirtį patiriančių romų bendruomenių gyvena
kaimo vietovėse. Todėl Komisija informavo valstybes nares apie
galimybes remti nepalankioje padėtyje esančių grupių,
įskaitant romus, integraciją naudojantis Europos žemės ūkio
fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) parama kaimo plėtros politikai.
Komisijos tarnybos neoficialiame dialoge apie partnerystės susitarimus ir 2014–2020 m.
programavimo laikotarpio programas paprašė labiausiai suinteresuotų
valstybių narių pakviesti nacionalinius romų integracijos
kontaktinius centrus dalyvauti diskusijose[31].
Be to, reikėtų visapusiškai išnaudoti
programos „Erasmus+“ teikiamas finansavimo galimybes[32]. Mokslinių tyrimų ir technologinės
plėtros septintoji bendroji programa[33]
taip pat teikia galimybių stiprinti nuoseklias ir ekonomiškai efektyvias
šios srities politines priemones. Bulgarija. Kavarnos savivaldybė – puikus investicijų į
integraciją skatinančias vietos plėtros strategijas
pavyzdys. Kavarnos savivaldybė investavo į infrastruktūros
plėtotę, pagerino romų vaikų galimybes gauti ankstyvojo
ugdymo ir priežiūros paslaugas, taip pat sveikatos priežiūrą,
švietimą ir bendradarbiavimą su kitais miestais ir privačiais
darbdaviais, kad padidintų romų užimtumą. Išteklių
įvairinimas, sisteminės priemonės ir tvirti politiniai
savivaldybės vadovų įsipareigojimai padėjo gauti
teigiamų rezultatų visose politikos srityse (pradedant geresne
viešųjų paslaugų kokybe, aukštesniu išsilavinimo lygiu, mažesniu
mirtingumu ir didesniu romų užimtumu tiek privačiajame, tiek
viešajame sektoriuose). Rezultatų tvarumą padėjo užtikrinti
Europos struktūriniai ir investiciniai fondai, iš kurių investicijoms
į fizinę infrastruktūrą ir žmogiškąjį
kapitalą skirta 3,1 mln. EUR. Ispanija. Įgyvendinant ESF kovos su diskriminacija veiksmų
programą itin svarbų vaidmenį atliko tarpinė institucija
ne pelno organizacija Fundación Secretariado Gitano,
prisidėjusi prie socialinės romų integracijos ir jų
integracijos į darbo rinką. Nevyriausybinės organizacijos kaip
tarpinės institucijos dalyvavimas turi lemiamos reikšmės užtikrinant
veiksmingą ES lėšų valdymą, stiprią, gerai
veikiančią, ilgalaikę partnerystę su privačiomis
bendrovėmis, programos lankstumą ir pritaikymą prie naujų
socialinių reikmių bei socialinių inovacijų projektų
įgyvendinimą. Pagal veiksmų programą pasirašytų
susitarimų su subjektais ar organizacijomis skaičius išaugo iki 1 400,
tarp jų – susitarimai su darbuotojų ieškančiomis
įmonėmis (71 proc.), viešojo administravimo įstaigomis (20 proc.)
ir vadinamojo trečiojo sektoriaus organizacijomis (9 proc.). Sėkmė tvari tik tada, kai
investicijos į švietimą papildomos investicijomis į
užimtumą ir būstą, tikslingai sutelkiant dėmesį į
romų (ir ne tik jų) bendruomenę. Svarbiausias romų
įtraukties veiksnys – įvairių sektorių, įvairių
suinteresuotųjų subjektų, įvairių finansavimo
šaltinių derinimas (jį palengvina naujosios ES fondų taisyklės).
Tuo pačiu turėtų būti užtikrintos nedidelių vietos
projektų be konkurencijos teikiamo finansavimo galimybės ir taip
tenkinamos vietos reikmės ir didinami mažų NVO pajėgumai.
Reikėtų populiarinti dotacijų sistemą, visų pirma tose
valstybėse narėse, kuriose trūksta administracinių
pajėgumų. Bendraudama su valstybėmis narėmis Komisija
skatina vietos valdžios institucijas ir romų atstovus bendradarbiauti nuo
pat vietos įtraukties strategijų įgyvendinimo pradžios. 4. Plėtros šalys Europoje gyvena 10–12 mln. romų. Iš
jų maždaug 4 mln. įsikūrę Turkijoje, 1 mln. –
Vakarų Balkanuose. Romai dažnai tampa rasizmo, diskriminacijos ir
socialinės atskirties aukomis, patiria skurdą, neturi pakankamų
galimybių naudotis sveikatos priežiūros, švietimo ir mokymo,
būsto ir užimtumo paslaugomis. Todėl plėtros šalys turi
dėti daugiau pastangų, kad toliau integruotų romų
bendruomenes, įskaitant pabėgėlius ir šalies viduje perkeltus
asmenis, daugelis iš kurių yra romai. Romų atskirties pasekmės –
didesnė laikina romų migracija į vizų režimo netaikančias
ES valstybes nares, o tai gali daryti neigiamą poveikį vizų
režimo liberalizavimui, kuris yra didelis Vakarų Balkanų šalių
integracijos į ES pasiekimas[34].
Komisija glaudžiai bendradarbiauja su visomis plėtros šalimis ir stebi,
kaip įgyvendinami jų prisiimti romų integracijos
įsipareigojimai. 2007–2013 m. pagal Pasirengimo narystei
pagalbos priemonę (PNPP) romų socialinei įtraukčiai ir
integracijai, įskaitant būstą, plėtros šalyse paremti
skirta per 100 mln. EUR. Siekiant pagerinti finansinės paramos
romų įtraukčiai koordinavimą, veiksmingumą ir
matomumą pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II), bus
toliau finansuojami atitinkamų nacionalinių programų specialiai
pritaikyti veiksmai, taikant sektorinį požiūrį ir bendrą
PNPP reglamentą („Romų įtraukties mechanizmas“). Šią
veiklą lydės griežta stebėsena, kurią vykdys valdžios
institucijos ir visi suinteresuotieji subjektai, įskaitant pilietinę
visuomenę. Kad paremtų plėtros šalių
pastangas, Komisija: –
toliau rems nacionalinius seminarus pažangai,
padarytai po 2011 m. romų integracijos seminarų, aptarti ir
prisidės prie jų organizavimo bei griežtai stebės, kaip
įgyvendinamos bendrai priimtos išvados dėl veiklos; –
padidins ir tikslingiau įgyvendins PNPP II
veiksmus naudojantis „Romų įtraukties mechanizmu“, kad būtų
finansuojamos konkrečių šalių strategijos dokumentuose
nustatytos arba nacionaliniuose seminaruose sutartos priemonės ir
gerinamas bendradarbiavimas su išorės suinteresuotaisiais subjektais;
finansavimas bus skiriamas ne politikos plėtotei ir institucijų
stiprinimui, o veiksmams, darantiems tiesioginį poveikį pavienių
romų gyvenimui, itin daug dėmesio skiriant švietimui, būstui ir
socialinei įtraukčiai; –
apdovanos novatoriškus ir sėkmingus romų
įtraukties projektus įgyvendinančias NVO. Komisija metinėse pažangos ataskaitose toliau
atidžiai stebės plėtros šalių raidą ir padės šioms
šalims su romų įtrauktimi susijusius politinius įsipareigojimus
paversti konkrečia ir patvaria vietos lygmens veikla. Tarybos rekomendacija dėl romų
veiksmingų integravimo priemonių valstybėse narėse aktuali
ir plėtros šalims, nes ji yra neatskiriama ES teisyno dalis. Plėtros
šalys taip pat turi imtis tikslinių veiksmų, kad sumažintų
romų ir ne romų padėties skirtumus švietimo, užimtumo, sveikatos
priežiūros ir būsto srityse, bei plėtros šalims itin
aktualių horizontaliųjų politikos priemonių, pavyzdžiui,
spręsti asmens dokumentų suteikimo klausimus, stiprinti vietos ir
regioninių institucijų dalyvavimą ir dialogą su
piliečių organizacijomis. Romų įtraukties dešimtmečio
iniciatyva[35]
– svarbus ES plano įkvėpimo šaltinis. Ji labai padėjo sutelkti
pilietinę visuomenę ir užtikrinti sklandų plėtros
šalių perėjimą prie ES plano įgyvendinimo. Didelės
papildomos naudos suteikė pilietinių sąjungų darbas, kurį
koordinavo ir rėmė Romų įtraukties dešimtmečio
iniciatyvos sekretoriatas. 5. Išvados ir tolesni veiksmai 2011 m. priimtame ES plane numatytas
ilgalaikis procesas. Jame raginama, kad visi suinteresuotieji subjektai
prisiimtų tvarius politinius įsipareigojimus ir iki 2020 m.
gerokai pagerintų romų gyvenimą. Pirmasis šio ilgo kelio žingsnis – visų
valstybių narių parengtos nacionalinės romų integracijos
strategijos. Jos jau pradėtos įgyvendinti. Vadovaudamosi Komisijos gairėmis,
valstybės narės jau yra nustačiusios išankstines
struktūrines sąlygas, būtinas, kad strategijos būtų sėkmingai
įgyvendintos[36].
Pirmą kartą visos ES valstybės narės ėmė drauge
įgyvendinti romų įtraukties strategijas, o visose ES
valstybėse narėse įgyvendinamų projektų gausa rodo,
kad romų įtrauktis yra įmanoma. Tačiau antrasis žingsnis – apčiuopiami
romų padėties pokyčiai – bus įmanomas tik tada, jei
valstybės narės: ·
pademonstruos politinę valią ir
ryžtą iki 2020 m. toliau siekti romų integracijos vietos
lygmeniu ir tvirtai laikysis aukščiausiu politiniu lygmeniu prisiimtų
įsipareigojimų; ·
derins teisės aktus su politinėmis ir
finansinėmis priemonėmis; gerins ir stiprins struktūras,
kurių reikia veiksmingam nacionalinių romų integracijos
strategijų įgyvendinimui, visų pirma kiek tai susiję su
valdymu, bendradarbiavimu su suinteresuotaisiais subjektais ir stebėsena.
Ateinančiais metais šios struktūros turėtų būti
įtvirtintos nacionalinėse administracijose; ·
drauge su Komisija užtikrins Europos
struktūrinių ir investicinių fondų lėšų
panaudojimo stebėseną ir vertinimą, vadovaujantis atitinkamomis
pasidalijamojo valdymo sistemomis; ·
aktyviai dalyvaus nacionalinių romų
integracijos kontaktinių centrų tinklo veikloje ir suteiks šiems
centrams reikiamus įgaliojimus ir išteklius; ·
stebės pažangą ir informuos
Komisiją, be kita ko, Komisijos rengiamų metinių ataskaitų
tikslais. ES planas ir Tarybos rekomendacija dėl
romų veiksmingų integravimo priemonių valstybėse
narėse nutiesė kelią romų integracijos link. ES toliau
atliks politinės lyderės vaidmenį ir praktiškai rems
valstybių narių pastangas, be kita ko, teikdama ES finansavimą.
Vis dėlto kol kas žengiami tik pirmieji žingsniai ir Komisija dirbs, kad
užtikrintų, jog ir toliau būtų einama šiuo keliu. Visų
pirma ji: ·
kasmet teiks strategijoje „Europa 2020“ numatytas
politines gaires, prireikus skelbs konkrečiai šaliai skirtas
rekomendacijas dėl romų integracijos ir pažangos, padarytos
Rekomendacijoje nurodytose srityse, ataskaitas bei iki 2019 m. sausio 1 d.
įvertins, ar tą rekomendaciją reikia peržiūrėti ir
atnaujinti; ·
per nacionalinių romų integracijos
kontaktinių centrų tinklą teiks metodinę paramą ir
skatins dalytis gerąja patirtimi; ·
tęs nuolatinį dialogą su pilietine
visuomene, rems visuomenines NVO pagal Europos Parlamento bandomąjį
projektą, ir į pažangos stebėsenos veiklą įtrauks
pilietinę visuomenę; ·
viešins galimybes naudotis ES lėšomis[37] ir stiprins visų
lygmenų valdžios institucijų pajėgumus veiksmingai pasinaudoti
šiomis lėšomis; ·
teiks specialią vietos lygmens paramą
pateikdama prieinamą (internetinę) informaciją apie socialinei
įtraukčiai skiriamas ES lėšas, analizuodama aštuonių
valstybių narių vietos valdžios institucijų reikmes, susijusias
su informuotumo didinimu ir tarpvalstybiniu bendradarbiavimu, didindama jų
administracinius pajėgumus; ·
bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis
ir prireikus kitomis organizacijomis, įskaitant Europos investicijų
banką ir Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką, rengs
tikslingesnio integruotų ir įprastinių romų įtraukties
priemonių finansavimo iniciatyvas 2014–2020 m. programavimo
laikotarpiu. Remiantis šio laikotarpio patirties įvertinimu, ieškos
naujų būdų toliau didinti ES finansinės paramos romų
įtraukties srityje veiksmingumą ir integravimą po 2020 m.,
įskaitant specialias priemones. Galiausiai romų integracija priklausys ir nuo
romų pilietinės visuomenės tvarių pastangų bendrauti
su kitais gyventojais bei nuo visų suinteresuotųjų
subjektų, įskaitant vietos ir regionines valdžios institucijas,
tarptautines organizacijas, mokslininkus, bažnyčią ir
privatųjį sektorių, bendradarbiavimo. Pirmųjų ES plano įgyvendinimo
metų patirtis rodo, kad romų integracijos veiksmų imamasi visose
valstybėse narėse. Tai turėtų būti atskaitos taškas
dedant tolesnes bendras pastangas ir siekiant didesnės pažangos iki 2020 m.
[1] KOM(2011) 173 galutinis, OL L 76/68, 2011 3 22. [2] 2011 m. birželio 23 ir 24 d. Europos
Vadovų Tarybos išvados EUCO 23/11, priimtos paskelbus 2011 m.
gegužės 19 d. Užimtumo, socialinės politikos, sveikatos ir
vartotojų reikalų tarybos (EPSCO) išvadas dėl ES romų
integracijos nacionalinių strategijų plano iki 2020 m., dok.
106665/11. [3] Malta nėra priėmusi nacionalinės romų
integracijos strategijos, nes jos teritorijoje nėra pakankamai
didelės romų bendruomenės, tačiau įsipareigojo
spręsti romų integracijos klausimus, jei jų atsirastų. [4] Šiame komunikate sąvoka „strategijos“ apima
integruotas politikos priemones ir strategijas. [5] 2013 m. Europos Vadovų Taryba paskelbė su
romų integracija susijusias konkrečioms šalims – Bulgarijai,
Čekijai, Vengrijai, Slovakijai ir Rumunijai – skirtas rekomendacijas.
Šiose rekomendacijose analizuojama, kaip įgyvendinamos nacionalinių
romų integracijos strategijų horizontaliosios politikos
priemonės ir specialios politinės priemonės, kurių imtasi
romų švietimo ir užimtumo srityse. [6] 2013 m. gruodžio 9 d. Tarybos rekomendacija
dėl romų veiksmingų integravimo priemonių valstybėse
narėse, OL C 378, 2013 12 14, p. 1. [7] 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas Nr. 1311/2013,
kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa, OL L
347/884, 2013 12 20. [8] 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos
regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos
fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos
jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos
regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos
fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui
taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB)
Nr. 1083/2006, OL L 347, 2013 12 20. [9] Įskaitant 2013 m. gruodžio 17 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos
socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006,
OL L 347, 2013 12 20. [10] 2014 m. sausio 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas
(ES) dėl Europos struktūrinių ir investicinių fondų
Europos partnerystės elgesio kodekso, C(2013) 9651. [11] 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo,
kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006, OL L 347, 2013 12 20. [12] 2013 m. balandžio 26 d. Tarybos rekomendacija dėl
Jaunimo garantijų iniciatyvos nustatymo, OL C 120, 2013 4 26, p.
1. [13] Tokių kaip Europos Taryba, Europos Tarybos vystymo
bankas, Pasaulio bankas, Jungtinės Tautos, UNICEF, ES pagrindinių
teisių agentūra (FRA) ir Atviros visuomenės fondai. [14] 2013 m. pradėtu ROMACT projektu,
įgyvendinamu maždaug 40 savivaldybių penkiose valstybėse
narėse, siekiama sustiprinti politinę valią ir tvarų
politinį bendradarbiavimą vietos lygmeniu, plėtoti vietos
romų bendruomenių demokratinį dalyvavimą ir galių
suteikimą, siekiant prisidėti prie projektų rengimo ir
įgyvendinimo naudojantis ES ir nacionalinių fondų lėšomis. [15] Įgyvendinant 2011 m. pradėtą
programą ROMED, finansuojamą pagal Mokymosi visą gyvenimą
programą, jau parengta beveik 1 300 tarpininkų,
veikiančių švietimo, kultūros ir sveikatos srityse. 2013–2014 m.
tarpininkų veikla daugiausiai buvo susijusi su ryšių su vietos
institucijomis (savivaldybėmis, mokyklomis ir t. t.) užmezgimu. [16] Segregacija įprastinėse mokyklose, kurias lanko
romų vaikai: SK – 58 proc., HU – 45 proc., EL – 35 proc., CZ – 33 proc.,
BG – 29 proc., RO – 26 proc., FR – 24 proc., ES – 10 proc., IT – 8 proc., PT – 7
proc., PL – 3 proc.; segregacija specialiosiose mokyklose: romų vaikai,
lankantys specialiąsias mokyklas daugiausia su kitais romų vaikais:
CZ – 23 proc., SK – 20 proc., FR – 18 proc., BG – 18 proc. ir t. t. Šaltinis:
FRA, Education: The situation of Roma in 11 EU
Member States. Roma Survey - Data in Focus (bus
paskelbta 2014 m.). [17] Le Défenseur des Droits, Bilan d'application de la
circulaire interministérielle du 26 août 2012 relative à l'anticipation et à
l'accompagnement des opérations d'évacuation des campements illicites août 2012
– mai 2013 (2013 m. birželio mėn.). [18] 2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos rekomendacijoje
dėl neformaliojo mokymosi ir savišvietos rezultatų patvirtinimo (OL C
398/1, 2012 12 22) raginama naudotis tokiu būdu įgytų
gebėjimų ir kvalifikacijos pripažinimo priemonėmis. [19] FRA, Poverty and Employment: The situation of Roma in 11
EU Member States. Roma Survey - Data in Focus (bus paskelbta 2014 m.). [20] Tirtose valstybėse narėse apmokamą
darbą turėjo 21 proc. romų moterų ir 35 proc.
romų vyrų. FRA, Analysis of FRA Roma
Survey by Gender (2013 m.
rugsėjo mėn.). [21] Per pastaruosius penkerius metus diskriminaciją
patyrusių darbo ieškančių romų dalis: CZ – 74 proc.,
EL – 68 proc., IT – 66 proc., FR – 65 proc., PL – 64 proc.,
PT – 56 proc., HU – 51 proc., SK – 49 proc., BG – 41 proc.,
RO – 39 proc., ES – 38 proc. FRA, Poverty and Employment: The
situation of Roma in 11 EU Member States. Roma Survey - Data in Focus (bus
paskelbta 2014 m.). [22] Pavyzdžiui, sveikatos draudimo teigia neturinčios 59 proc.
Bulgarijos, 47 proc. Rumunijos ir 38 proc. Graikijos romių,
palyginti su 22 proc. Bulgarijoje ir Rumunijoje ir 7 proc. Graikijoje
gyvenančių kitų tautybių moterų. FRA, Analysis of
FRA Roma Survey by Gender (2013 m. rugsėjo mėn.). [23] Žr. leidinį Poverty and social exclusion in the
WHO European Union: Health systems respond,
http://www.navarra.es/NR/rdonlyres/D4DFA3BA-F54F-40DE-8C5F-9F24A003868E/233965/2_Spain_06Feb09casopublicado2010.pdf. [24] 42 proc. apklaustų romų teigė namuose
neturintys nei vandentiekio ar nuotekų vamzdyno, nei elektros. FRA, The
situation of Roma in 15 Member States and Croatia (2013 m.). [25] Europos Žmogaus Teisių Teismas byloje Yordanova ir
kiti prieš Bulgariją (2012 m. balandžio 24 d. Sprendimas
Nr.°25446/06) nustatyta, kad nors atitinkami romai gyveno neteisėtose
gyvenvietėse, juos iškeldinant pažeistas Europos žmogaus teisių
konvencijos 8 straipsnis (Teisė į privataus ir šeimos gyvenimo
gerbimą): būstas, nors ir pastatytas neteisėtai,
turėtų būti laikomas romų nuosavybe, o iškeldinimas buvo
neproporcinga priemonė. „8 straipsnio kontekste tokiais atvejais kaip
šis pareiškėjų kaip socialinės grupės ypatingumas ir
jų reikmės turėtų būti laikomos svarbiausiais
veiksniais atliekant proporcingumo vertinimą, kurį atlikti yra
nacionalinių valdžios institucijų prievolė.“ Tokia Teismo pozicija buvo dar kartą
patvirtinta ir dar labiau išplėtota naujesniame bylos sprendime
(Wintersteinas ir kiti prieš Prancūziją, Europos Žmogaus Teisių
Teismas, Nr.° 27013/07, 2013 m. spalio 17 d.). Panašių Europos
žmogaus teisių konvencijos 8 straipsnio pažeidimų nustatė ir
Slovakijos viešoji teisių gynėja (ombudsmenė),
išnagrinėjusi 2012 m. prievartinį romų iškeldinimą ir
gyvenvietės likvidavimą Košicėje (Slovakija) (2013 m.
liepos 23 d. ataskaita). [26] 2011 m. sausio 28 d. integruotos ERPF paramos
marginalizuotų bendruomenių būstui įgyvendinimo
gairės, http://ec.europa.eu/regional_policy/information/search/detail.cfm?LAN=EN&id=354&lang=en. [27] Komisijos ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai. Bendra
ataskaita dėl 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvos 2000/43/EB,
įgyvendinančios vienodo požiūrio principą asmenims
nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės
(Rasinės lygybės direktyvos), ir 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos
direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir
profesinėje srityje bendruosius pagrindus (Lygių galimybių
užimtumo srityje direktyvos), taikymo. [28] Europos Parlamentas dėmesį į romų
moterų padėtį atkreipė 2013 m. gruodžio mėn.
priimtoje savo Rezoliucijoje dėl Europos romų integracijos
nacionalinių strategijų plano lyčių aspektų. [29] 2013 m. vasario 20 d. Komisijos rekomendacijoje
„Investicijos į vaikus. Padėkime išsivaduoti iš nepalankios
socialinės padėties“ (C(2013)778) pateikiamos politinės
gairės, padedančios ES ir valstybėms narėms užtikrinti
sėkmingas socialines investicijas į vaikus. [30] 2013 m.
gruodžio 17 d. Reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, op. cit. [31] Valstybės narės buvo paprašytos pakviesti
nacionalinius romų integracijos kontaktinius centrus dalyvauti darbo
grupėse, aptariančiose būsimas kaimo plėtros programas, o
ateityje – šių programų stebėsenos komitetų veikloje. [32] Programos „Erasmus+“ 2014–2020 m. biudžetas yra 40
proc. didesnis nei anksčiau (14,7 mlrd. EUR). Naują,
novatorišką požiūrį į romų bendruomenių
patiriamus sunkumus švietimo sistemoje visų pirma būtų galima
remti tarptautinio bendradarbiavimo projektais vykdant strateginę
partnerystę (II pagrindinis veiksmas) ir būsimas iniciatyvas (III
pagrindinis veiksmas). [33] http://romani.humanities.manchester.ac.uk/migrom/. [34] Taip rekomendavo Komisija savo Ketvirtojoje
stebėsenos mechanizmo, taikomo Vakarų Balkanų šalims (Albanijai,
Bosnijai ir Hercegovinai, buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai,
Juodkalnijai ir Serbijai) po vizų režimo liberalizavimo, ataskaitoje, COM(2013)
836 final, pagal Komisijos 2010 m. lapkričio 8 d. pareiškimą. [35] Romų įtraukties dešimtmečio iniciatyvoje be
septynių ES valstybių narių dalyvauja šios plėtros šalys:
Albanija, Bosnija ir Hercegovina, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija,
Juodkalnija ir Serbija. [36] 2013 m. birželio 26 d. Komisijos komunikatas
Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių
reikalų komitetui bei Regionų komitetui „Tolesnis nacionalinių
romų integracijos strategijų įgyvendinimas“, COM(2013) 454. [37] Be kita ko, per tinklą „EURoma“, kurį sudaro
dvylikos valstybių narių atstovai ir kuris siekia skatinti naudotis
struktūriniais fondais, kad būtų padidintas romų
integracijos politikos veiksmingumas ir skatinama jų socialinė
įtrauktis.