|
5.7.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 194/8 |
Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai
2013/C 194/04
Remiantis 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1) 9 straipsnio 1 dalies a punkto antrąja įtrauka, Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (2) iš dalies keičiami taip:
|
|
251 puslapis 6402 pozicijos paaiškinimas išbraukiamas. |
|
|
252 puslapis 6403 pozicijos paaiškinimo paskutinė pastraipa išbraukiama. |
|
|
253 puslapis 6404 pozicijos paaiškinimas išbraukiamas. |
|
|
254 puslapis
6404 11 00 subpozicijos paaiškinimo trečia pastraipa išbraukiama ir pakeičiama tokia pastraipa: „Šioje subpozicijoje sąvoka „teniso bateliai, gimnastikos bateliai ir panaši avalynė“ apima batelius, kurie pagal jų formą, kirpimą ir išvaizdą turi aiškią sportinę paskirtį, pavyzdžiui, bateliai, skirti buriuoti, žaisti skvošą, stalo tenisą, tinklinį. Tačiau šiai subpozicijai nepriskiriama avalynė, kuria daugiausia ar išskirtinai avima, pavyzdžiui, plaukiant kalnų kanojomis, vaikščiojant, keliaujant, pėsčiųjų žygiuose, kopiant į kalnus.“ Po 6404 11 00 subpozicijos paaiškinimo paskutinės pastraipos įterpiama ši nauja pastraipa: „Batai, kurie dėl savo dydžio skirti avėti vaikams ir jaunimui, taip pat gali būti priskirti šiai subpozicijai.“ |