Pasiūlymas TARYBOS NUOMONĖ dėl Nyderlandų ekonominės partnerystės programos /* COM/2013/0910 final - 2013/0397 (NLE) */
2013/0397 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS NUOMONĖ dėl Nyderlandų ekonominės partnerystės
programos
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį
dėl Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į
2013 m. gegužės 21 d.[1] Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 473/2013 dėl euro zonos
valstybių narių biudžeto planų projektų stebėsenos bei vertinimo ir perviršinio
deficito padėties ištaisymo užtikrinimo bendrųjų nuostatų, ypač į jo
9 straipsnio 4 dalį, atsižvelgdama į Europos
Komisijos pasiūlymą, kadangi: (1) Stabilumo ir augimo paktu
(toliau – SAP) siekiama užtikrinti biudžetinę drausmę Sąjungoje, jame nustatyta
perviršinio valdžios sektoriaus deficito prevencijos ir padėties ištaisymo
sistema. Jis grindžiamas patikimų valstybės finansų tikslu kaip priemone
sudaryti geresnes sąlygas kainų stabilumui ir dideliam tvariam augimui, kuris
paremtas finansiniu stabilumu: taip siekiama Sąjungos tvaraus augimo ir darbo
vietų kūrimo tikslų. (2) 2013 m. gegužės
21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 473/2013 dėl
euro zonos valstybių narių biudžeto planų projektų stebėsenos bei vertinimo ir
perviršinio deficito padėties ištaisymo užtikrinimo bendrųjų nuostatų yra
išdėstomos nuostatos, kuriomis siekiama sustiprinti biudžeto politikos
stebėseną euro zonoje ir užtikrinti, kad nacionaliniai biudžetai derėtų su
ekonominės politikos gairėmis, parengtomis vadovaujantis SAP ir Europos
semestru. Kadangi vien biudžeto priemonių gali nepakakti, kad būtų užtikrintas
ilgalaikis perviršinio deficito padėties ištaisymas, gali prireikti papildomų
politikos priemonių ir struktūrinių reformų; (3) Reglamento (ES)
Nr. 473/2013 9 straipsnyje išdėstytos su ekonominės partnerystės
programomis, kurias pagal perviršinio deficito procedūrą turi pateikti euro
zonos valstybės narės, susijusios sąlygos. Nustatant priemonių, kurios padėtų
veiksmingai ir ilgam ištaisyti perviršinio deficito padėtį, planą, ekonominės
partnerystės programoje visų pirma turėtų būti išsamiai apibūdintos pagrindinės
fiskalinės struktūrinės reformos, ypač su apmokestinimu, taip pat pensijų,
sveikatos ir biudžeto sistemomis susijusios reformos, kurios bus naudingos
siekiant tvariai ištaisyti perviršinio deficito padėtį;
(4) 2009 m. gruodžio
2 d. pagal Sutarties 126 straipsnio 6 dalį Taryba priėmė
sprendimą, pagal kurį Nyderlandams pradėta perviršinio deficito procedūra.
2013 m. birželio 21 d. Taryba priėmė patikslintą rekomendaciją pagal
126 straipsnio 7 dalį. Šiomis aplinkybėmis Nyderlandų paprašyta iki
2013 m. spalio 1 d. pateikti ekonominės partnerystės programą; (5) 2013 m. rugsėjo
30 d., t. y. per Reglamento (ES) Nr. 473/2013 9 straipsnio
3 dalyje ir 17 straipsnio 2 dalyje nustatytą laiką, Nyderlandai
Komisijai ir Tarybai pateikė ekonominės partnerystės programą, kurioje visų pirma apibrėžtos fiskalinės struktūrinės
reformos, kuriomis siekiama užtikrinti veiksmingą ir ilgalaikį perviršinio
deficito padėties ištaisymą (1 šaliai skirta rekomendacija (ŠSR)). Į ekonominės
partnerystės programą taip pat įtrauktos priemonės, kuriomis siekiama
atsižvelgti į daugiau rekomendacijų, kurias 2013 m. liepos 9 d.
Nyderlandams pateikė Taryba: apriboti skolas ir susijusią finansinę riziką
būsto pirkimo rinkoje; skatinti būsto pirkimo rinkos apyvartą, gerinti
subsidijuojamo nuomos sektoriaus veikimą ir išsidėstymą; remti privatųjį nuomos
sektorių (2 ŠSR); gerinti finansinę pensijų fondų priežiūrą, užtikrinant
geresnę rizikos ir ambicijų pusiausvyrą, taip pat atsižvelgiant į kartų
perspektyvą; mažinti profesinių pensijų metinę kaupimo normą, atsižvelgiant į
ilgesnį kaupimo laikotarpį ilgėjant pensiniam amžiui; gerinti vyresnio amžiaus
darbuotojų įsidarbinimo galimybes; peržiūrėti ilgalaikės priežiūros sistemą
(3 ŠSR); gerinti darbo jėgos dalyvavimą ir skatinti asmens statuso
pokyčius darbo rinkoje (4 ŠSR). Be papildomų 2014 ir vėlesnių metų
konsolidavimo priemonių, kurios buvo nurodytos Nyderlandų biudžeto plano
projekte, naujos fiskalinės struktūrinės priemonės, išvardytos ekonominės
partnerystės programoje, susijusios su griežtesnėmis biudžeto taisyklėmis,
taikytinomis subnacionaliniams valdžios sluoksniams. Didelė dalis dabartinių
priemonių, išvardytų ekonominės partnerystės programoje, apimančių 2–4 ŠSR,
jau buvo pradėtos įgyvendinti iki tol, kol buvo pateiktos paskutinės konkrečiai
šaliai skirtos rekomendacijos; (6) fiskalinės struktūrinės
priemonės, kurias Nyderlandai planuoja įgyvendinti, visų pirma susijusios su
fiskalinių taisyklių kodifikavimu ir griežtesnėmis taisyklėmis, taikytinomis
subnacionalinei valdžiai, kuriomis remiamas nacionalinės fiskalinės sistemos
stiprinimas. Galima tikėtis, kad minėtomis taisyklėmis kartu su papildomomis
fiskalinio konsolidavimo priemonėmis, priimtomis 2014 m. biudžeto plano
projekte, bus remiamas tvarus perviršinio deficito padėties ištaisymas ir
toliau siekiama vidutinės trukmės tikslo – struktūrinio biudžeto balanso; (7) galima tikėtis, kad
priemonėmis, kuriomis siekiama gerinti būsto rinkos veikimą, palaipsniui bus mažinamos
būsto pirkimo skolos finansavimo subsidijos ir vyriausybės patiriama
įsipareigojimų neįvykdymo rizika, taikant nacionalinę hipotekos garantijų
schemą. Sumažinti perleidimo mokestį yra brangu negautų fiskalinių pajamų
požiūriu, tačiau tikimasi, kad tai pagerins paklausos ir pasiūlos pusiausvyrą
bei kapitalo pasiskirstymą būsto rinkoje. Svarbiausios iš šių priemonių jau
apibrėžtos nacionalinėje reformų programoje. Apskritai atrodo, kad jos nukreiptos
teisinga linkme, tačiau jas reikia vykdyti ir galbūt koreguoti, kad jos
atitiktų susijusią šaliai skirtą rekomendaciją (2 ŠSR); (8) galima tikėtis, kad priemonėmis,
kurių tikslas – pagerinti pensijų fondų veikimą, bus sumažintos fiskalinės
subsidijos sistemai ir kartu remiamas vyresnio amžiaus darbuotojų įsidarbinimo
galimybės. Jeigu bus pasiekta numatytų rezultatų, galima tikėtis, kad
priemonėmis bus padidintas ilgalaikės priežiūros sistemos veiksmingumas ir taip
prisidėta prie fiskalinio tvarumo užtikrinimo. Tačiau lieka pavojus dėl tam
tikrų įgyvendinimo aspektų ir jų poveikio ekonomikai ir biudžetui, taip pat
poveikio faktinėms pensijų įmokoms. Kadangi priemonės dar tik rengiamos, reikės
atlikti tolesnę politikos planų ir jų indėlio sprendžiant fiskalinio tvarumo
uždavinį poveikio analizę; (9) priemonės, kurių tikslas –
gerinti dalyvavimą darbo rinkoje, apima perleidžiamų mokestinių lengvatų
pakeitimą ir kai kurių išmokų ir bedarbio pašalpų reformas. Bendrai galima
manyti, kad šios priemonės taip pat turės teigiamą poveikį biudžeto balansui.
Tačiau tas priemones planuojama įvesti lėtai ir dėl susitarimų su socialiniais
partneriais, kuriais reglamentuojamas šių priemonių įgyvendinimas. Svarbiausios
iš šių priemonių jau apibrėžtos nacionalinėje reformų programoje. Greičiau
įgyvendinus šias priemones, geriau veiktų darbo rinka ir būtų remiamas
ekonomikos augimas, PRIĖMĖ ŠIĄ NUOMONĘ: Į 2013 m. rugsėjo
30 d. Komisijai ir Tarybai Nyderlandų pateiktą ekonominės partnerystės
programą įtrauktos iš esmės tinkamos fiskalinės struktūrinės reformos, kurios
padės veiksmingai ir tvariai ištaisyti perviršinio deficito padėtį. Ekonominės
partnerystės programa dar kartą ypač pabrėžiamas įsipareigojimas vykdyti
reformas, kaip nurodyta naujausioje nacionalinėje reformų programoje, ir
pateikta daugiau informacijos apie kai kurių iš šių priemonių vykdymą nuo
programos pateikimo ir tolesnių veiksmų tvarkaraščius. Panašu, kad priemonių, kuriomis
planuojama vykdyti šaliai skirtą rekomendaciją dėl darbo rinkos, tvarkaraštyje
numatyta, kad pagrindinės šios srities reformos užtruks. Nors išsami
informacija apie visas priemones pateikta, ekonominės partnerystės programoje
trūksta informacijos apie specialias užduotis ir riziką jas vykdant. Todėl
Nyderlandai raginami pateikti papildomos informacijos apie planuojamų reformų
įgyvendinimą būsimoje nacionalinėje reformų programoje ir stabilumo programoje
ir užtikrinti pažangą vykdant šaliai skirtas rekomendacijas pagal Europos
semestrą. Komisija ir Taryba stebės, kaip vykdomos reformos, įgyvendindamos
Europos semestrą. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL L 140, 2013 5 27, p. 11.