52013PC0895

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nuo 2011 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai /* COM/2013/0895 final - 2013/0438 (COD) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

Pasiūlymo aplinkybės

110 || Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Po Europos Bendrijų Teisingumo Teismo 2013 m. lapkričio 19 d. sprendimo byloje C-63/12 Komisija privalo pateikti naują pasiūlymą pagal Tarnybos nuostatų XI priedo 10 straipsnį. Tame straipsnyje nustatyta, kad Komisija pateikia atitinkamus pasiūlymus, dėl kurių Europos Parlamentas ir Taryba priima sprendimą Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 336 straipsnyje nustatyta tvarka. 2011 m. liepos 13 d. Komisija pateikė Tarybai ataskaitą dėl išlygos dėl išimtinių atvejų (Tarnybos nuostatų XI priedo 10 straipsnis) (COM(2011) 440), o 2011 m. lapkričio 24 d. – komunikatą Tarybai, kuriuo pateikiama papildomos informacijos, susijusios su Komisijos ataskaita (COM(2011) 829). Teisingumo Teismas nurodė, kad, Komisijai ir Tarybai atlikus vertinimą ir priėmus priešingas išvadas, Komisija privalo pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai atitinkamus pasiūlymus pagal tą straipsnį, siekdama įtraukti Europos Parlamentą į teisėkūros procedūrą ir sudaryti sąlygas teisėkūros institucijoms priimti sprendimą dėl atitinkamų priemonių, kurių turi būti imtasi atsižvelgiant į esamą Sąjungos ekonominę ir socialinę padėtį (76 dalis). Remiantis Teismo sprendimu, Komisija turi diskreciją spręsti dėl šių pasiūlymų turinio, atsižvelgdama į konkrečią ekonominę ir socialinę padėtį ir prireikus į kitus svarbius veiksnius, pavyzdžiui, susijusius su žmogiškųjų išteklių valdymu, ypač su priėmimo į darbą poreikiais (74 dalis). Pirmiau minėtose Komisijos ataskaitose dažnai nurodomas sąstingis ir dabartinė krizė, taip pat aukštas nedarbo lygis ir didelis valstybės biudžeto deficitas bei skola Europos Sąjungoje, tačiau neprieinama prie išvados, kad įvykdyti Tarnybos nuostatų XI priedo 10 straipsnyje nustatyti kriterijai.  Teismas nusprendė, kad Komisija neturi diskrecijos spręsti, ar dėl šių kriterijų reikia taikyti išlygą dėl išimtinių atvejų, todėl Tarnybos nuostatų XI priedo 10 straipsnyje numatyta procedūra yra vienintelė galimybė atsižvelgti į ekonomikos krizę tikslinant darbo užmokestį ir atitinkamai nukrypti nuo minėto priedo 3 straipsnio 2 dalyje nustatytų kriterijų taikymo. Siekdama pasiūlyti atitinkamas priemones, kad būtų nukrypta nuo griežto metodo taikymo, Komisija turi atsižvelgti į šiuos ekonominius ir socialinius duomenis. Be to, nuo 2011 m. įvyko nemažai svarbių pokyčių. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Tarnybos nuostatų reformą, pagal kurią numatyta 2013 ir 2014 m. netikslinti atlyginimų, išmokų ir pensijų, taigi jie įšaldomi dvejiems metams, be to, padaryta keletas svarbių ES institucijų darbuotojų darbo sąlygų pakeitimų, kaip antai, priimtos priemonės, susijusios su savaitės darbo laiku, karjera, pensijomis ir atostogų dienomis, dėl kurių bus nemažai sutaupyta. Atsižvelgdama į įprasto metodo taikymo 2011 m. rezultatus, socialinę ir ekonominę padėtį, Tarnybos nuostatų reformą ir įdarbinimo bei žmogiškųjų išteklių valdymo padėtį pastaraisiais metais, Komisija daro išvadą, kad šis pasiūlymas ir 2012 m. tikslinimo pasiūlymas būtų atitinkamos priemonės, kurių teisėkūros institucija galėtų imtis pagal Tarnybos nuostatų XI priedo 10 straipsnį. Remiantis Tarnybos nuostatų 65 straipsniu, darbo užmokestis ir pensijos peržiūrimi iki kiekvienų metų pabaigos. Todėl, siekiant skubiai įgyvendinti 2013 m. lapkričio 19 d. Teisingumo Teismo sprendimą byloje C-63/12, šį reglamentą reikėtų priimti nedelsiant. Naujo metodo aspektai, nuo kurių priklauso šio pasiūlymo turinys 2011 m. lapkričio 24 d. Tarybai pateikta Eurostato ataskaita  (SEC(2011) 1436). Remiantis šia ataskaita, vidutinis valstybių narių tarnautojų darbo užmokesčio perkamosios galios vidutinis pokytis, nustatomas pagal specifinį rodiklį, lygus -1,8 %. Pragyvenimo išlaidų Briuselyje pokytis ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus 3,6 %. Patikslinimo dydis nustatomas Eurostato apskaičiuotą tarptautinį Briuselio indeksą padauginant iš specifinio rodiklio. Todėl buvo pasiūlyta darbo užmokestį ir pensijas Belgijoje ir Liuksemburge tikslinti 1,7 %. Atsižvelgiant į pirmiau nurodytą informaciją, tikslinimo suma turi būti ištaisyta. Todėl Komisija laikosi nuomonės, kad pasiūlytą darbo užmokesčio ir pensijų tikslinimą Belgijoje ir Liuksemburge derėtų sumažinti iki 0,9 % (vietoje 1,7 %, gaunamų griežtai taikant metodą).

|| Darbo užmokesčiui taikomais ekonominiais paritetais nustatoma, kiek atskaitos miestu laikomame Briuselyje darbo užmokesčio perkamoji galia atitinka kitose šalyse esančiose darbo vietose mokamo darbo užmokesčio perkamąją galią. Eurostatas šiuos paritetus apskaičiavo suderinęs su nacionalinėmis statistikos įstaigomis. Pensijoms taikomais ekonominiais paritetais nustatoma, kiek atskaitos šalimi laikomoje Belgijoje pensijų perkamoji galia atitinka kitose gyvenamosios vietos šalyse mokamų pensijų perkamąją galią. Eurostatas šiuos paritetus apskaičiavo suderinęs su nacionalinėmis statistikos įstaigomis. Kalbant apie kartu teikiamą 2012 m. tikslinimo pasiūlymą, taikant tą patį metodą tikslinimas būtų 0,9 %, o ne 1,7 %. Taigi naujais 2011 ir 2012 m. tikslinimo pasiūlymais tikslinimo suma, gauta taikant įprastą 2011 ir 2012 m. galiojusį metodą, būtų sumažinta 47 %.

130 || Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pakeistų Tarnybos nuostatų XI priedo 65 ir 10 straipsniai ir XIII priedo 19 straipsnis.

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas

|| Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

211 || Taikyti konsultacijų metodai, pagrindiniai išanalizuoti sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Pasiūlymo aspektai atitinkama tvarka aptarti su darbuotojų atstovais.

212 || Gautų atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Pasiūlyme atsižvelgta į šalių, su kuriomis buvo konsultuojamasi, nuomonę.

Poveikis biudžetui

401 || Darbo užmokesčio ir pensijų tikslinimo poveikis administracinėms įplaukoms ir pajamoms išsamiai paaiškintas priede pateiktoje finansinėje pažymoje.

2013/0438 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo nuo 2011 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus, ypač į jų XI priedo 10 straipsnį, ir į Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)       laikantis Teisingumo Teismo sprendimo byloje C-63/12, Tarybai nustačius, kad šiame procedūros etape Sąjungos ekonominė ir socialinė padėtis staiga labai pablogėjo, Komisija turi pateikti pasiūlymą pagal 336 straipsnį, kad į teisėkūros procesą būtų įtrauktas Europos Parlamentas. Taryba ir Europos Parlamentas sprendimą dėl Komisijos pasiūlymo taip pat priima atsižvelgdami į Tarnybos nuostatų 65 straipsnyje nustatytus kriterijus ir laikydamiesi XI priede nustatytų taisyklių, išskyrus jo 3 straipsnio 2 dalį;

(2)       Teisingumo Teismas patvirtino, kad Komisijos diskrecija nustatyti atitinkamų pasiūlymų turinį turėtų būti grindžiama Tarnybos nuostatų 65 straipsniu. Peržiūrint darbo užmokestį, jei reikia, gali būti atsižvelgiama į kitus veiksnius, pavyzdžiui, žmogiškųjų išteklių valdymą, o ypač į priėmimo į darbą poreikius. Nepažeisdama savo diskrecijos ribų Komisija savo sprendimą gali pagrįsti ekonominiais ir socialiniais duomenimis, kaip antai, 2011 m. sąstingiu ir dabartine krize, taip pat aukštu nedarbo lygiu ir dideliu valstybės biudžeto deficitu bei skola Europos Sąjungoje. Komisija taip pat atsižvelgė į pokyčius, įvykusius  nuo 2011 m., kaip antai, Tarnybos nuostatų reformą, o ypač į  privalomą ES pareigūnų dviejų metų darbo užmokesčio įšaldymą ir savaitės darbo laiko pailginimą iki 40 valandų;

(3)       remiantis Eurostato su valstybių narių nacionalinėmis statistikos tarnybomis suderintais ir paskelbtais duomenimis, valstybių narių tarnautojų perkamoji galia sumažėjo 1,8 % ir, jei Komisija būtų taikiusi įprastą metodą, toks pat perkamosios galios sumažėjimas 2011 m. liepos 1 d. – 2012 m. birželio 30 d. turėjo būti taikomas ES pareigūnams ir kitiems tarnautojams. Tačiau Komisija nusprendė, kad, atsižvelgiant į ekonomikos krizę ir pastangas, kurias sutiko dėti ES pareigūnai, siūlomą darbo užmokesčio ir pensijų tikslinimą Belgijoje ir Liuksemburge derėtų sumažinti iki 0,9 % (vietoje 1,7 %);

(4)       taikant tą patį metodą, 2012 m. tikslinimas būtų 0,9 %, o ne 1,7 %. Bendra abiejų metų tikslinimo suma būtų 47 % mažesnė nei taikant įprastą 2011 m. ir 2012 m. galiojusį metodą;

(5)       Komisija pasiūlė pirmiau nurodytas priemones, siekdama įtraukti Europos Parlamentą į teisėkūros procedūrą ir sudaryti sąlygas teisėkūros institucijoms priimti sprendimą dėl atitinkamų priemonių pagal SESV 336 straipsnį;

(6)       remiantis Tarnybos nuostatų 65 straipsniu, darbo užmokestis ir pensijos peržiūrimi iki kiekvienų metų pabaigos. Todėl, siekiant skubiai įgyvendinti 2013 m. lapkričio 19 d. Teisingumo Teismo sprendimą byloje C-63/12, reikėtų nedelsiant priimti šį reglamentą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 63 straipsnio antroje pastraipoje žodžiai „2010 m. liepos 1 d.“ pakeičiami žodžiais „2011 m. liepos 1 d.“

2 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 66 straipsnyje pateikta bazinių mėnesinių atlyginimų lentelė, naudojama darbo užmokesčiui ir pensijoms apskaičiuoti, pakeičiama taip:

3 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. galioja tolesnės lentelės 2 skiltyje pateikiami pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokesčiui pagal Tarnybos nuostatų 64 straipsnį taikytini korekciniai koeficientai.

Nuo 2012 m. sausio 1 d. galioja tolesnės lentelės 3 skiltyje pateikiami pareigūnų ir kitų tarnautojų pervedimams pagal Tarnybos nuostatų VII priedo 17 straipsnio 3 dalį taikytini korekciniai koeficientai.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. galioja tolesnės lentelės 4 skiltyje pateikiami pensijoms pagal Tarnybos nuostatų XIII priedo 20 straipsnio 1 dalį taikytini korekciniai koeficientai.

Nuo 2011 m. gegužės 16 d. galioja tolesnės lentelės 5 skiltyje pateikiami pensijoms pagal Tarnybos nuostatų XIII priedo 20 straipsnio 1 dalį taikytini korekciniai koeficientai. Metinio tikslinimo įsigaliojimo data toms valstybėms narėms – 2011 m. gegužės 16 d.

Nuo 2011 m. gegužės 16 d. galioja tolesnės lentelės 6 skiltyje pateikiami pensijoms pagal Tarnybos nuostatų XIII priedo 20 straipsnio 1 dalį taikytini korekciniai koeficientai. Metinio tikslinimo įsigaliojimo data toms darbo vietoms – 2011 m. gegužės 16 d.

4 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 42a straipsnio antroje ir trečioje pastraipose nurodytų vaiko priežiūros atostogų išmoka yra 919,94 EUR ir 1 226,57 EUR vienišiems tėvams.

5 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 1 straipsnio 1 dalyje nurodytos išmokos šeimai bazinis dydis yra 172,05 EUR.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 2 straipsnio 1 dalyje nurodytos išlaikomo vaiko išmokos dydis yra 375,96 EUR.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 3 straipsnio 1 dalyje nurodytos mokymosi išmokos dydis yra 255,09 EUR.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos mokymosi išmokos dydis yra 91,84 EUR.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 69 straipsnyje ir VII priedo 4 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytos mažiausias ekspatriacijos išmokos dydis yra 509,94 EUR.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 134 straipsnyje nurodytos ekspatriacijos išmokos dydis yra 366,58 EUR.

6 straipsnis

Nuo 2012 m. sausio 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 8 straipsnio 2 dalyje nurodytas išmokos už kilometrą dydis tikslinamas taip:

0 EUR už kiekvieną km nuo   0 iki 200 km,

0,3824 EUR už kiekvieną km nuo      201 iki 1 000 km,

0,6373 EUR už kiekvieną km nuo      1 001 iki 2 000 km,

0,3824 EUR už kiekvieną km nuo      2 001 iki 3 000 km,

0,1273 EUR už kiekvieną km nuo      3 001 iki 4 000 km,

0,0614 EUR už kiekvieną km nuo      4 001 iki 10 000 km,

0 EUR už kiekvieną km virš   10 000 km.

Prie išmokos už kilometrą pridedamas fiksuoto dydžio priedas:

– 191,19 EUR, jeigu atstumas geležinkeliu tarp darbo vietos ir kilmės vietos yra nuo 725 km iki 1 450 km,

– 382,34 EUR, jeigu atstumas traukiniu tarp darbo vietos ir kilmės vietos yra didesnis kaip 1 450 km.

7 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 10 straipsnio 1 dalyje nurodyta dienpinigių išmoka yra:

– 39,52 EUR – pareigūnui, kuris turi teisę gauti išmoką šeimai,

– 31,86 EUR – pareigūnui, kuris neturi teisės gauti išmoką šeimai.

8 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 24 straipsnio 3 dalyje nurodyta įsikūrimo išmoka yra ne mažesnė kaip:

– 1 125,02 EUR – tarnautojui, kuris turi teisę gauti išmoką šeimai,

– 668,94 EUR – tarnautojui, kuris neturi teisės gauti išmokos šeimai.

9 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 28a straipsnio 3 dalyje nurodyta bedarbio pašalpa yra ne mažesnė kaip 1 349,22 EUR ir ne didesnė kaip 2 698,46 EUR, o standartinė pašalpa yra 1 226,57 EUR.

10 straipsnis

Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 93 straipsnyje pateikta bazinių mėnesinių atlyginimų lentelė nuo 2011 m. liepos 1 d. pakeičiama taip:

11 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 94 straipsnyje nurodyta įsikūrimo išmoka yra ne mažesnė kaip:

– 846,21 EUR – tarnautojui, kuris turi teisę gauti išmoką šeimai,

– 501,69 EUR – tarnautojui, kuris neturi teisės gauti išmokos šeimai.

12 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 96 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodyta bedarbio pašalpa yra ne mažesnė kaip 1 011,93 EUR ir ne didesnė kaip 2 023,83 EUR, o standartinė pašalpa yra 919,94 EUR.

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 136 straipsnyje nurodyta bedarbio pašalpa yra ne mažesnė kaip 890,27 EUR ir ne didesnė kaip 2 094,75 EUR.

13 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. išmokos už pamaininį darbą, nurodytos Tarybos reglamento (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 300/76[1] 1 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje, yra 385,61 EUR, 582,03 EUR, 636,37 EUR ir 867,58 EUR.

14 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarybos reglamento (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68[2] 4 straipsnyje nurodytoms sumoms taikomas koeficientas 5,566417.

15 straipsnis

Nuo 2011 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų XIII priedo 8 straipsnio 2 dalyje pateikta lentelė pakeičiama taip:

16 straipsnis

Taikant Tarnybos nuostatų XIII priedo 18 straipsnio 1 dalį, Tarnybos nuostatų VII priedo buvusiame 4a straipsnyje, galiojusiame iki 2004 m. gegužės 1 d., nurodyta fiksuoto dydžio išmoka nuo 2011 m. liepos 1 d. yra:

– 133,03 EUR per mėnesį – C4 arba C5 lygių pareigūnams,

– 203,96 EUR per mėnesį – C1, C2 arba C3 lygių pareigūnams.

17 straipsnis

Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 133 straipsnyje pateikta bazinių mėnesinių atlyginimų skalė nuo 2011 m. liepos 1 d. pakeičiama taip:

18 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre

Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

Pirmininkas                                                    Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

1.1.        Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Tarybos reglamento, kuriuo nuo 2011 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai, pasiūlymas

1.2.        Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[3]

Gali būti visos sritys ir veiklos rūšys.

1.3.        Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

1.3.1.     Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai

Užtikrinti, kad ES tarnautojų darbo užmokesčio ir pensijų perkamoji galia kistų lygiagrečiai valstybių narių valstybės tarnautojų perkamajai galiai.

1.4.        Trukmė ir finansinis poveikis

ý Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota

– Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo 2013 m. gruodžio mėn.

– Vėliau – visuotinis taikymas.

1.5.        Numatytas (-i) valdymo metodas (-ai)[4]

ý Komisijos vykdomas tiesioginis centralizuotas valdymas. Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

2.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

2.1.        Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

· Pasiūlymas turi finansinį poveikį visoms biudžeto eilutėms, susijusioms su visų institucijų ir agentūrų personalo išlaidomis, t. y. jis susijęs su būstinėse ir delegacijose dirbančių darbuotojų, sutartininkų, administraciniuose biuruose dirbančių darbuotojų, Parlamento narių, Parlamento narių padėjėjų, mokslo darbuotojų, pagal BA išlaidų eilutes finansuojamų darbuotojų, darbuotojų, apmokamų pagal ankstyvo išėjimo iš tarnybos nuostatas, atlyginimų ir pensijų išlaidomis.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas

Numeris [Aprašymas…..................................….] || DA / NDA ([5]) || ELPA šalių[6] || šalių kandidačių[7] || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą

|| XX 01 01 01 ir 11 skyrius, 42 skyrius – Europos Parlamento narių padėjėjų išlaidos || NDA || NE || NE || NE || NE

2.2.        Numatomas poveikis išlaidoms

2.2.1.     Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Numeris || XX 01 01 01 ir 11 skyrius, 42 skyrius – Europos Parlamento narių padėjėjų išlaidos

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || 5 || Administracinės išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| || || 2013 m. || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || Vėlesni metai || IŠ VISO

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Nėra duomenų

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| || || 2013 m. || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || Vėlesni metai || IŠ VISO

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || Įsipareigojimai || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Nėra duomenų

Mokėjimai || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Nėra duomenų

2.2.2.     Numatomas poveikis veiklos asignavimams

– ý  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

2.2.3.     Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams

2.2.3.1.  Suvestinė

– ý  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai nenaudojami

2.2.3.2.  Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

– ý  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai nenaudojami

2.2.4.     Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

– ý  Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą

2.2.5.     Trečiųjų šalių įnašai

– Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo

2.3.        Numatomas poveikis įplaukoms

– ¨  Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms

– ý  Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

– ¨         nuosaviems ištekliams

– ý         įvairioms įplaukoms

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto įplaukų eilutė || Asignavimai, skirti einamųjų metų biudžetui || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis

2013 m. || 2014 m. || 2015 m. || 2016 m. || Vėlesni metai

410 straipsnis. Pensijų įmoka || 437,7 || 9,8 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9

400 straipsnis. Mokesčiai || 591,7 || 13,4 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3

410 straipsnis. Specialus mokestis || 60,1 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6

Nurodyti poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodą.

Poveikis pajamoms apskaičiuojamas remiantis liepos mėn. išmokamu darbo užmokesčiu ir pensijomis ir atsižvelgiant į tikslinimo poveikį.

[1]               1976 m. vasario 9 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 300/76, apibrėžiantis turinčių teisę gauti išmokas už pamaininį darbą pareigūnų kategorijas, išmokų dydžius ir jų mokėjimo sąlygas (OL L 38, 1976 2 13, p. 1). Reglamentas papildytas Reglamentu (Euratomas, EAPB, EEB) Nr. 1307/87 (OL L 124, 1987 5 13, p. 6).

[2]               1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

[3]               VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.

[4]               Išsamią informaciją apie valdymo metodus ir nuorodas į Finansinį reglamentą galima rasti svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[5]               DA – diferencijuotieji asignavimai / NDA – nediferencijuotieji asignavimai.

[6]               ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.

[7]               Šalių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių.