52013PC0428

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 /* COM/2013/0428 final - 2013/0200 (COD) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.           Pasiūlymo aplinkybės

· Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Pratęsti padidinto bendro finansavimo laikotarpį valstybėms narėms, kurios patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų

Dėl užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės padidėjo įtampa dėl nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkančios naštos, nes valstybės narės laikosi būtinai reikalingos savo finansų konsolidavimo politikos. Tokiomis aplinkybėmis investicijų į žuvininkystės sektorių požiūriu labai svarbu sklandžiai įgyvendinti Europos Žuvininkystės Fondo programas.

Dažnai programas įgyvendinti sunku be kita ko ir dėl likvidumo problemų, kurias lemia valstybių finansų konsolidavimas. Tai ypač pasakytina apie tas valstybes nares, kurios labiausiai nukentėjo nuo krizės ir gavo finansinę paramą pagal koregavimo programą. Iki šiol septynios šalys gavo finansinę paramą ir su Komisija sutarė dėl makroekonominio koregavimo programų. Tai Kipras, Vengrija, Rumunija, Latvija, Portugalija, Graikija ir Airija (toliau – programos šalys). Vengrija, Rumunija ir Latvija nebevykdo koregavimo programų.

Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės narės (arba bet kuri kita valstybė narė, kuriai ateityje pagal šias programas gali būti teikiama parama) ir toliau vietoje įgyvendintų žuvininkystės programas ir skirtų lėšas pagal projektus, į dabartinį pasiūlymą įtrauktos nuostatos, kurios turėtų suteikti Komisijai galimybę šioms šalims mokėti didesnes išmokas jų naudojimosi paramos priemonėmis laikotarpiu, nekeičiant jų bendrų pagal žuvininkystės politiką 2007–2013 m. laikotarpiui skirtų asignavimų. Labai sunkioje padėtyje atsidūrusioms valstybėms narėms tai užtikrins papildomus finansinius išteklius ir bus lengviau tęsti programas vietoje.

· Bendrosios pasiūlymo aplinkybės ir jo srityje galiojančios nuostatos

Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 76 ir 77 straipsniuose (toliau – Reglamentas) nustatyta, kad tarpiniai mokėjimai ir galutinis likutis apskaičiuojami kiekvienai prioritetinei krypčiai taikant bendrojo finansavimo normą, nustatytą susijusią veiksmų programą patvirtinančiame Komisijos sprendime. Jame taip pat numatyta taikyti programos šalims didesnio bendro finansavimo normą. Dabar šis sprendimas taikomas iki 2013 m. gruodžio 31 d.

· Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Pasiūlymas dera su kitais pasiūlymais ir iniciatyvomis, Komisijos priimtais reaguojant į finansų krizę.

2.           KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS

· Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Su išorės subjektais nebuvo konsultuojamasi

· Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Nepriklausomo tyrimo neprireikė.

· Poveikio analizė.

Pasiūlymas leistų Komisijai didinti išmokas programose dalyvaujančioms šalims iki 2007–2013 m. laikotarpio pabaigos. Padidinimo suma bus apskaičiuojama programų prioritetinėms kryptims taikomas bendro finansavimo normas padidinus dešimčia procentinių punktų pagal visas minėtu laikotarpiu pateiktas naujai patvirtintas išlaidas, kol bus pasiekta išmokų viršutinė riba.

Bendra to laikotarpio finansinių išmokų iš fondų suma minėtoms šalims ir susijusios programos nepasikeis.

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

· Siūlomų priemonių santrauka

Kad Komisija naujai deklaruotas atitinkamo laikotarpio išlaidas iki 2007–2013 m. veiklos programų reikalavimus atitinkančio laikotarpio pabaigos galėtų kompensuoti taikydama padidintą sumą, apskaičiuotą prioritetinėms kryptims taikomas bendro finansavimo normas padidinus 10 procentinių punktų, siūloma pakeisti Reglamento 77a straipsnį.

Įnašas iš fondų atitinkamai prioritetinei krypčiai negali būti didesnis nei veiksmų programą patvirtinančiame Komisijos sprendime nurodyta suma.

· Teisinis pagrindas

Reglamente nustatytos Fondui taikomos taisyklės. Laikantis Europos Komisijos ir valstybių narių pasidalijamojo valdymo principo, šiame reglamente pateikiamos programavimo nuostatos ir programų valdymo (įskaitant finansinį valdymą), stebėsenos, finansų kontrolės ir projektų vertinimo taisyklės.

· Subsidiarumo principas

Pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą, nes juo siekiama iš Europos Žuvininkystės fondo didesnę paramą teikti tam tikroms valstybėms narėms, kurios patiria didelių sunkumų, visų pirma, kurios turi ekonominio augimo bei finansinio stabilumo problemų ir kurių deficito ir skolos būklė blogėja, o tai iš dalies lemia ir tarptautinė ekonominė bei finansinė aplinka. Šiomis aplinkybėmis būtina Europos lygmeniu nustatyti laikiną priemonę, kuri suteiktų Komisijai galimybę didinti išlaidų atlyginimą, remiantis patvirtintomis Europos Žuvininkystės fondo išlaidomis.

· Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą.

Didesnių bendro finansavimo normų taikymo pratęsimas proporcingas užsitęsusiai ekonomikos krizei ir kitoms pastangoms, kurių imtasi siekiant padėti šioms valstybėms narėms.

· Pasirinkta priemonė

Siūloma priemonė – esamo reglamento dalinis pakeitimas.

Komisija išnagrinėjo teisinėje sistemoje numatytas veikimo galimybes ir mano, kad įvertinus ligšiolinę patirtį būtina siūlyti iš dalies keisti Bendrąjį reglamentą.

4.           Poveikis biudžetui

Pasiūlymas įsipareigojimų asignavimams poveikio nedaro, nes jame nenumatyta jokių pakeitimų dėl didžiausių iš Fondo skiriamo finansavimo sumų, nustatytų 2007–2013 m. programavimo laikotarpio veiksmų programoms.

Pasiūlymas padidinti mokėjimų asignavimus biudžetui poveikio nedarys. Gali būti, kad 2014 m. atitinkamoms valstybėms narėms kompensavimo norma padidės, tačiau programos pabaigoje 2017 m. pusiausvyra bus atkurta. Papildomi mokėjimų asignavimai dėl šio pasiūlymo reikš, kad padidės mokėjimų asignavimai (2014 m. – maždaug 10 mln. EUR), kurie bus kompensuoti iki programavimo laikotarpio pabaigos. Todėl viso programavimo laikotarpio bendra mokėjimų asignavimų suma lieka nepakitusi.

2013/0200 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

įstatymo galią turinčio teisės akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[2],

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)       beprecedentė pasaulinė finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai pakenkė ekonomikos augimui bei finansiniam stabilumui ir labai pablogino kai kurių valstybių narių finansinę ir ekonominę padėtį. Tam tikros valstybės narės patiria didelių sunkumų arba joms tokie sunkumai gresia (visų pirma jų ekonomikos augimo ir finansinio stabilumo užtikrinimo problemos ir jų deficito ir skolos rodiklių pablogėjimas);;

(2)       Neigiamiems krizės padariniams sušvelninti imtasi svarbių priemonių pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį, 136 ir 143 straipsnius. Vis dėlto nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja ir reikia tinkamų veiksmų tokiai naštai mažinti, maksimaliai ir optimaliai panaudojant Europos Žuvininkystės fondo lėšas;

(3)       siekiant palengvinti Sąjungos finansavimo valdymą, padėti spartinti investicijas valstybėse narėse ir regionuose ir didinti ekonomikos finansavimo galimybes, 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006, dėl Europos žuvininkystės fondo[3], buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 387/2012[4], leidžiant tarpinius ir galutinius mokėjimus iš Europos žuvininkystės fondo padidinti suma, kuri atitiktų kiekvienos prioritetinės krypties esamos bendrojo finansavimo normos padidinimą dešimčia procentinių punktų valstybėms narėms, kurios patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų ir prašo pasinaudoti ta priemone;

(4)       Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 77a straipsnio 5 dalimi leidžiama taikyti padidintą bendro finansavimo normą iki 2013 m. gruodžio 31 d. Tačiau kadangi valstybės narės ir toliau patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų, padidintos bendro finansavimo normos taikymo laikotarpio nereikėtų baigti 2013 m. gruodžio 31 d.;

(5)       todėl Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)       atsižvelgiant į precedentų neturinčią krizę reikia skubiai patvirtinti paramos priemones, todėl tikslinga, kad šis reglamentas įsigaliotų tą pačią dieną, kai jis bus paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 iš dalies keičiamas taip:

77 straipsnio 5 dalis išbraukiama.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

Pirmininkas                                                   Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.           PASIŪLYMO PAVADINIMAS

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006.

2.           VEIKLA GRINDŽIAMO VALDYMO IR VEIKLA GRINDŽIAMO BIUDŽETO SUDARYMO SISTEMA

Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys):

Jūrų reikalai ir žuvininkystė; VGB veikla 11.06

3.           BIUDŽETO EILUTĖS

3.1.        Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios B.A eilutės))

Nauji pasiūlyti veiksmai bus įgyvendinami pagal šias biudžeto eilutes:

· 11.061200 Konvergencija (EŽF)

· 11.0613 Nekonvergencija (EŽF)

3.2.        Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė

Pasiūlyti pakeitimai nedarys jokio finansinio poveikio. Iš tiesų, 2014 m. padidėjus finansinę paramą gaunančių valstybių narių mokėjimo prašymų finansavimo poreikiui, pusiausvyra bus atkurta 2017 m., programoms pasibaigus. Lyginant su variantu, kai nenumatoma papildomų išmokų, siūloma priemonė teikia galimybių atlikti išankstinius mokėjimus.

3.3.      Biudžeto ypatybės

Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Naujas || EFTA įnašas || Šalių kandidačių įnašai || Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija

11.061200 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 2

11.061300 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 2

|| || || || || ||

|| || || || || ||

|| || || || || ||

4.           IŠTEKLIŲ APŽVALGA

4.1.        Finansiniai ištekliai

4.1.1.     Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinė

Šiose lentelėse nurodomas numatomas siūlomų priemonių poveikis 2014–2017 m. Kadangi naujų finansinių išteklių įsipareigojimų asignavimams nepasiūlyta, lentelėse skaičiai neįrašyti, tačiau nurodyta „netaikoma“. Todėl pasiūlymas atitinka 2007–2013 m. daugiametę finansinę programą.

Kiek tai susiję su mokėjimais, remiantis pasiūlymu išplėsti papildomų išmokų priemonę, atitinkamoms valstybėms narėms gali būti atlygintos didesnės sumos, bet pusiausvyra bus atkurta programos pabaigoje. Remiantis naujausiomis turimomis valstybių narių pateiktomis mokėjimo prognozėmis, 2012 m. susijusioms valstybėms narėms išmokėtomis papildomomis išmokomis ir į 2013 m. biudžeto projektą įtrauktais mokėjimų asignavimais, 2014 m. biudžeto poreikiai būtų apie 10 mln. EUR.

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Išlaidų rūšis || Skirsnio Nr. || || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau || Iš viso

Veiklos išlaidos[5] || || || || || || || ||

Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) || 8.1 || a || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Mokėjimų asignavimai (MA) || || b || netaikoma || +10 || netaikoma ||  netaikoma || -10 || netaikoma || 0.

Į orientacinę sumą įskaičiuotos administracinės išlaidos[6] || || || ||

Techninė ir administracinė parama (NDIF) || 8.2.4 || c || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

ORIENTACINĖ SUMA, IŠ VISO || || || || || || ||

Įsipareigojimų asignavimai || || a+c || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Mokėjimų asignavimai || || b+c || netaikoma || +10 || netaikoma || netaikoma || -10 || netaikoma || 0,000

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos[7] || ||

Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) || 8.2.5 || d || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos prie žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų nepriskiriamos administracinės išlaidos (NDIF) || 8.2.6 || e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų

Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams || || a+c+d+e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams || || b+c+d+e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Išsami informacija apie bendrą finansavimą

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Bendrąjį finansavimą teikianti įstaiga || || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau || Iš viso

…………………… || f || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

IŠ VISO ĮA, įskaitant bendrąjį finansavimą || a+c+d+e+f || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

4.1.2.     Suderinamumas su finansiniu programavimu

x     Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.

¨      Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.

¨      Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo nuostatas[8] (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).

4.1.3.     Finansinis poveikis įplaukoms

x      Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.

¨      Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:

Mln. EUR (dešimtųjų tikslumu)

|| || Prieš taikant priemonę [n-1 metai] || || Padėtis pradėjus taikyti priemonę

Biudžeto eilutė || Įplaukos || || [n metai] || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5][9]

|| pajamos, išreikštos absoliučiais skaičiais || || || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

b) Įplaukų pokytis ||  D || || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

(Nurodyti kiekvieną susijusią biudžeto eilutę. Jei poveikis daromas kelioms biudžeto eilutėms, lentelėje įterpti reikiamą eilučių skaičių.)

4.2.        Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus); išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte.

Metų poreikiai || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau

Iš viso žmogiškųjų išteklių || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

5.           YPATYBĖS IR TIKSLAI

5.1.        Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiai

Dėl užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja, nes valstybės narės mažina savo biudžetus. Todėl labai svarbu sklandžiai įgyvendinti žuvininkystės politikos programas, skirtas suteikti lėšų ekonomikai. Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės narės ir toliau vietoje įgyvendintų Europos žuvininkystės fondo programas ir mokėtų lėšas projektams, į dabartinį pasiūlymą įtrauktos nuostatos, kurios turėtų suteikti Komisijai galimybę valstybėms narėms mokėti didesnes išmokas jų naudojimosi paramos priemonėmis laikotarpiu.

5.2.        Papildoma Bendrijos dalyvavimo nauda, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sąveika

Pasiūlymu bus suteikta galimybė tęsti programas, suteikti ekonomikai lėšų ir kartu bus padedama mažinti viešųjų išlaidų poreikius.

5.3.        Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į VGV sistemą

Siekiama padėti labiausiai nuo finansų krizės nukentėjusioms valstybėms narėms, kad jos galėtų tęsti programas vietoje, tokiu būdu suteikiant ekonomikai lėšų.

5.4.        Įgyvendinimo metodas (orientacinis)

Toliau nurodyti metodą (-us), kuris (-ie) pasirinkti priemonei įgyvendinti:

· kartu su valstybėmis narėmis.

6.           STEBĖSENA IR VERTINIMAS

6.1.        Stebėsenos sistema

Nereikalinga, nes bus taikoma Europos žuvininkystės fondui sukurta stebėsena.

6.2.        Vertinimas

6.2.1.     Ex-ante vertinimas

Netaikoma

6.2.2.     Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)

Netaikoma.

6.2.3.     Būsimo vertinimo sąlygos ir dažnumas

Netaikoma.

7.           KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS

NetaikomA.

8.           IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS

8.1.        Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidas

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

(Nurodyti tikslų, priemonių ir rezultatų pavadinimus) || Rezultato rūšis || Vid. išlaidos || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n + 5 metai ir vėliau || IŠ VISO

Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų

1 VEIKLOS TIKSLAS – remti veiksmų programų įgyvendinimą || || || || || || || || || || || || || || || ||

|| || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000

IŠ VISO IŠLAIDŲ || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000

8.2.        Administracinės išlaidos

8.2.1.     Žmogiškųjų išteklių skaičius ir rūšis

Etatų rūšis || || Darbuotojai, skiriami priemonei valdyti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (etatų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius)

|| || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai

Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai (XX 01 01) || A*/AD || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

B*, C*/AST || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Kiti darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 04 / 05 str. || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

IŠ VISO || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

8.2.2.     Su priemone susijusių užduočių aprašymas

Netaikoma

8.2.3.     Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai

(Pateikus daugiau kaip vieną šaltinį, nurodyti su kiekvienu šaltiniu susijusių etatų skaičių).

¨      Šiuo metu programos valdymui skirti etatai, kuriuos reikia pakeisti arba pratęsti.

¨      Etatai, pagal MPS (metinę politikos strategiją) / PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirti n metams.

¨      Etatai, kurių bus prašoma kitos MPS ir (arba) PBP procedūros metu.

¨      Etatai, kurie bus perskirstyti naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).

¨      Etatai, reikalingi n metams, tačiau nenumatyti tų metų MPS ir (arba) PBP.

8.2.4.     Į orientacinę sumą įskaičiuotos kitos administracinės išlaidos (XX 01 04 / 05 – Administracinės valdymo išlaidos)

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau || IŠ VISO

1      Techninė ir administracinė parama (įskaitant susijusias išlaidas darbuotojams) || || || || || || ||

Vykdomosios įstaigos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Kita techninė ir administracinė parama || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

-intra muros || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

-extra muros || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso techninei ir administracinei paramai || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

8.2.5.     Į orientacinę sumą neįskaičiuotos finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Žmogiškųjų išteklių rūšis || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, sutartininkai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Apskaičiuota – Pareigūnai ir laikinieji tarnautojai

Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą.

Netaikoma.

Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str.

Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą.

Netaikoma.

8.2.6.     Į orientacinę sumą neįskaičiuotos kitos administracinės išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau || IŠ VISO

XX 01 02 11 01 – Komandiruotės || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 03 – Komitetai || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

 2     Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

3      Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso administracinių išlaidų, išskyrus žmogiškųjų išteklių ir susijusias išlaidas, (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą

Netaikoma.

[1]               OL L , , p. .

[2]               OL L , , p. .

[3]               OL L 210, 2006 7 31, p. 25.

[4]               OJ L 129, 2012 5 16, p. 7.

[5]               Atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui nepriklausančios išlaidos.

[6]               Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 04 straipsnį.

[7]               xx 01 04 arba xx 01 05 straipsniams nepriskiriamos išlaidos pagal xx 01 skyrių.

[8]               Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.

[9]               Jeigu būtina, t. y. jeigu priemonė trunka ilgiau kaip 6 metus, reikėtų pridėti papildomų skilčių.