Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 /* COM/2013/0428 final - 2013/0200 (COD) */
AIŠKINAMASIS
MEMORANDUMAS 1. Pasiūlymo
aplinkybės · Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Pratęsti padidinto bendro finansavimo
laikotarpį valstybėms narėms, kurios patiria didelių
finansinio stabilumo sunkumų Dėl užsitęsusios finansų ir
ekonomikos krizės padidėjo įtampa dėl nacionaliniams
finansiniams ištekliams tenkančios naštos, nes valstybės narės
laikosi būtinai reikalingos savo finansų konsolidavimo politikos.
Tokiomis aplinkybėmis investicijų į žuvininkystės
sektorių požiūriu labai svarbu sklandžiai įgyvendinti Europos
Žuvininkystės Fondo programas. Dažnai programas įgyvendinti sunku be kita ko
ir dėl likvidumo problemų, kurias lemia valstybių finansų
konsolidavimas. Tai ypač pasakytina apie tas valstybes nares, kurios
labiausiai nukentėjo nuo krizės ir gavo finansinę paramą
pagal koregavimo programą. Iki šiol septynios šalys gavo finansinę
paramą ir su Komisija sutarė dėl makroekonominio koregavimo
programų. Tai Kipras, Vengrija, Rumunija, Latvija, Portugalija, Graikija
ir Airija (toliau – programos šalys). Vengrija, Rumunija ir Latvija nebevykdo
koregavimo programų. Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės
narės (arba bet kuri kita valstybė narė, kuriai ateityje pagal
šias programas gali būti teikiama parama) ir toliau vietoje
įgyvendintų žuvininkystės programas ir skirtų lėšas
pagal projektus, į dabartinį pasiūlymą įtrauktos
nuostatos, kurios turėtų suteikti Komisijai galimybę šioms
šalims mokėti didesnes išmokas jų naudojimosi paramos priemonėmis
laikotarpiu, nekeičiant jų bendrų pagal žuvininkystės
politiką 2007–2013 m. laikotarpiui skirtų asignavimų. Labai
sunkioje padėtyje atsidūrusioms valstybėms narėms tai
užtikrins papildomus finansinius išteklius ir bus lengviau tęsti programas
vietoje. ·
Bendrosios pasiūlymo aplinkybės ir jo
srityje galiojančios nuostatos Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 76 ir 77
straipsniuose (toliau – Reglamentas) nustatyta, kad tarpiniai mokėjimai ir
galutinis likutis apskaičiuojami kiekvienai prioritetinei krypčiai
taikant bendrojo finansavimo normą, nustatytą susijusią
veiksmų programą patvirtinančiame Komisijos sprendime. Jame taip
pat numatyta taikyti programos šalims didesnio bendro finansavimo normą.
Dabar šis sprendimas taikomas iki 2013 m. gruodžio 31 d. ·
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais Pasiūlymas dera su kitais pasiūlymais ir
iniciatyvomis, Komisijos priimtais reaguojant į finansų krizę. 2. KONSULTACIJOS SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS ·
Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis Su išorės subjektais nebuvo konsultuojamasi ·
Tiriamųjų duomenų rinkimas ir
naudojimas Nepriklausomo tyrimo neprireikė. ·
Poveikio analizė. Pasiūlymas leistų Komisijai didinti
išmokas programose dalyvaujančioms šalims iki 2007–2013 m.
laikotarpio pabaigos. Padidinimo suma bus apskaičiuojama programų
prioritetinėms kryptims taikomas bendro finansavimo normas padidinus
dešimčia procentinių punktų pagal visas minėtu laikotarpiu
pateiktas naujai patvirtintas išlaidas, kol bus pasiekta išmokų
viršutinė riba. Bendra to laikotarpio finansinių išmokų
iš fondų suma minėtoms šalims ir susijusios programos nepasikeis. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI ·
Siūlomų priemonių santrauka Kad Komisija naujai deklaruotas atitinkamo
laikotarpio išlaidas iki 2007–2013 m. veiklos programų reikalavimus atitinkančio
laikotarpio pabaigos galėtų kompensuoti taikydama padidintą
sumą, apskaičiuotą prioritetinėms kryptims taikomas bendro
finansavimo normas padidinus 10 procentinių punktų, siūloma
pakeisti Reglamento 77a straipsnį. Įnašas iš fondų atitinkamai
prioritetinei krypčiai negali būti didesnis nei veiksmų
programą patvirtinančiame Komisijos sprendime nurodyta suma. ·
Teisinis pagrindas Reglamente nustatytos Fondui taikomos
taisyklės. Laikantis Europos Komisijos ir valstybių narių
pasidalijamojo valdymo principo, šiame reglamente pateikiamos programavimo
nuostatos ir programų valdymo (įskaitant finansinį
valdymą), stebėsenos, finansų kontrolės ir projektų
vertinimo taisyklės. ·
Subsidiarumo principas Pasiūlymas atitinka subsidiarumo
principą, nes juo siekiama iš Europos Žuvininkystės fondo didesnę
paramą teikti tam tikroms valstybėms narėms, kurios patiria
didelių sunkumų, visų pirma, kurios turi ekonominio augimo bei
finansinio stabilumo problemų ir kurių deficito ir skolos
būklė blogėja, o tai iš dalies lemia ir tarptautinė
ekonominė bei finansinė aplinka. Šiomis aplinkybėmis būtina
Europos lygmeniu nustatyti laikiną priemonę, kuri suteiktų
Komisijai galimybę didinti išlaidų atlyginimą, remiantis
patvirtintomis Europos Žuvininkystės fondo išlaidomis. ·
Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą. Didesnių bendro finansavimo normų
taikymo pratęsimas proporcingas užsitęsusiai ekonomikos krizei ir
kitoms pastangoms, kurių imtasi siekiant padėti šioms valstybėms
narėms. ·
Pasirinkta priemonė Siūloma priemonė – esamo reglamento
dalinis pakeitimas. Komisija išnagrinėjo teisinėje sistemoje
numatytas veikimo galimybes ir mano, kad įvertinus ligšiolinę
patirtį būtina siūlyti iš dalies keisti Bendrąjį
reglamentą. 4. Poveikis biudžetui Pasiūlymas įsipareigojimų
asignavimams poveikio nedaro, nes jame nenumatyta jokių pakeitimų
dėl didžiausių iš Fondo skiriamo finansavimo sumų,
nustatytų 2007–2013 m. programavimo laikotarpio veiksmų
programoms. Pasiūlymas padidinti mokėjimų
asignavimus biudžetui poveikio nedarys. Gali būti, kad 2014 m. atitinkamoms
valstybėms narėms kompensavimo norma padidės, tačiau
programos pabaigoje 2017 m. pusiausvyra bus atkurta. Papildomi
mokėjimų asignavimai dėl šio pasiūlymo reikš, kad
padidės mokėjimų asignavimai (2014 m. – maždaug 10 mln. EUR),
kurie bus kompensuoti iki programavimo laikotarpio pabaigos. Todėl viso
programavimo laikotarpio bendra mokėjimų asignavimų suma lieka
nepakitusi. 2013/0200 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl tam tikrų finansų
valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms,
kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie
sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos
Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, įstatymo galią turinčio
teisės akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[1], atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę[2], laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1) beprecedentė
pasaulinė finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai
pakenkė ekonomikos augimui bei finansiniam stabilumui ir labai pablogino
kai kurių valstybių narių finansinę ir ekonominę
padėtį. Tam tikros valstybės narės patiria didelių
sunkumų arba joms tokie sunkumai gresia (visų pirma jų
ekonomikos augimo ir finansinio stabilumo užtikrinimo problemos ir jų
deficito ir skolos rodiklių pablogėjimas);; (2) Neigiamiems krizės
padariniams sušvelninti imtasi svarbių priemonių pagal Sutarties 122
straipsnio 2 dalį, 136 ir 143 straipsnius. Vis dėlto nacionaliniams
finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja ir reikia tinkamų veiksmų
tokiai naštai mažinti, maksimaliai ir optimaliai panaudojant Europos
Žuvininkystės fondo lėšas; (3) siekiant palengvinti
Sąjungos finansavimo valdymą, padėti spartinti investicijas
valstybėse narėse ir regionuose ir didinti ekonomikos finansavimo
galimybes, 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006,
dėl Europos žuvininkystės fondo[3],
buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr.
387/2012[4],
leidžiant tarpinius ir galutinius mokėjimus iš Europos žuvininkystės
fondo padidinti suma, kuri atitiktų kiekvienos prioritetinės krypties
esamos bendrojo finansavimo normos padidinimą dešimčia
procentinių punktų valstybėms narėms, kurios patiria
didelių finansinio stabilumo sunkumų ir prašo pasinaudoti ta priemone; (4) Reglamento (EB) Nr. 1198/2006
77a straipsnio 5 dalimi leidžiama taikyti padidintą bendro finansavimo
normą iki 2013 m. gruodžio 31 d. Tačiau kadangi
valstybės narės ir toliau patiria didelių finansinio stabilumo
sunkumų, padidintos bendro finansavimo normos taikymo laikotarpio
nereikėtų baigti 2013 m. gruodžio 31 d.; (5) todėl
Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 turėtų būti atitinkamai
iš dalies pakeistas; (6) atsižvelgiant į
precedentų neturinčią krizę reikia skubiai patvirtinti
paramos priemones, todėl tikslinga, kad šis reglamentas
įsigaliotų tą pačią dieną, kai jis bus paskelbtas
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje; PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 iš dalies
keičiamas taip: 77 straipsnio 5 dalis išbraukiama. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai
taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA 1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir
Tarybos reglamento, kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo
nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios
turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai
gresia iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006. 2. VEIKLA GRINDŽIAMO VALDYMO IR
VEIKLA GRINDŽIAMO BIUDŽETO SUDARYMO SISTEMA Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir
susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys): Jūrų reikalai ir žuvininkystė; VGB
veikla 11.06 3. BIUDŽETO EILUTĖS 3.1. Biudžeto eilutės
(veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės
pagalbos eilutės (buvusios B.A eilutės)) Nauji pasiūlyti veiksmai bus
įgyvendinami pagal šias biudžeto eilutes: · 11.061200 Konvergencija (EŽF) · 11.0613 Nekonvergencija (EŽF) 3.2. Priemonės ir jos
finansinio poveikio trukmė Pasiūlyti
pakeitimai nedarys jokio finansinio poveikio. Iš tiesų, 2014 m.
padidėjus finansinę paramą gaunančių valstybių
narių mokėjimo prašymų finansavimo poreikiui, pusiausvyra bus
atkurta 2017 m., programoms pasibaigus. Lyginant su variantu, kai
nenumatoma papildomų išmokų, siūloma priemonė teikia
galimybių atlikti išankstinius mokėjimus. 3.3. Biudžeto
ypatybės Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Naujas || EFTA įnašas || Šalių kandidačių įnašai || Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija 11.061200 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 2 11.061300 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || || || 4. IŠTEKLIŲ APŽVALGA 4.1. Finansiniai ištekliai 4.1.1. Įsipareigojimų
asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA)
suvestinė Šiose lentelėse nurodomas numatomas
siūlomų priemonių poveikis 2014–2017 m. Kadangi naujų
finansinių išteklių įsipareigojimų asignavimams
nepasiūlyta, lentelėse skaičiai neįrašyti, tačiau
nurodyta „netaikoma“. Todėl pasiūlymas atitinka 2007–2013 m.
daugiametę finansinę programą. Kiek tai susiję su mokėjimais,
remiantis pasiūlymu išplėsti papildomų išmokų
priemonę, atitinkamoms valstybėms narėms gali būti
atlygintos didesnės sumos, bet pusiausvyra bus atkurta programos pabaigoje.
Remiantis naujausiomis turimomis valstybių narių pateiktomis
mokėjimo prognozėmis, 2012 m. susijusioms valstybėms
narėms išmokėtomis papildomomis išmokomis ir į 2013 m.
biudžeto projektą įtrauktais mokėjimų asignavimais, 2014 m.
biudžeto poreikiai būtų apie 10 mln. EUR. mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Išlaidų rūšis || Skirsnio Nr. || || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau || Iš viso Veiklos išlaidos[5] || || || || || || || || Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) || 8.1 || a || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Mokėjimų asignavimai (MA) || || b || netaikoma || +10 || netaikoma || netaikoma || -10 || netaikoma || 0. Į orientacinę sumą įskaičiuotos administracinės išlaidos[6] || || || || Techninė ir administracinė parama (NDIF) || 8.2.4 || c || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma ORIENTACINĖ SUMA, IŠ VISO || || || || || || || Įsipareigojimų asignavimai || || a+c || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Mokėjimų asignavimai || || b+c || netaikoma || +10 || netaikoma || netaikoma || -10 || netaikoma || 0,000 Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos[7] || || Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) || 8.2.5 || d || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Į orientacinę sumą neįskaičiuotos prie žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų nepriskiriamos administracinės išlaidos (NDIF) || 8.2.6 || e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Iš viso orientacinių priemonės
finansinių išlaidų Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams || || a+c+d+e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams || || b+c+d+e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Išsami informacija apie bendrą
finansavimą mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Bendrąjį finansavimą teikianti įstaiga || || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau || Iš viso …………………… || f || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma IŠ VISO ĮA, įskaitant bendrąjį finansavimą || a+c+d+e+f || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma 4.1.2. Suderinamumas
su finansiniu programavimu x Pasiūlymas atitinka esamą finansinį
programavimą. ¨ Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti
atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų
programas. ¨ Įgyvendinant pasiūlymą,
gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo nuostatas[8] (t. y. taikyti lankstumo
priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą). 4.1.3. Finansinis poveikis
įplaukoms x Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms. ¨ Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį
poveikį: Mln. EUR
(dešimtųjų tikslumu) || || Prieš taikant priemonę [n-1 metai] || || Padėtis pradėjus taikyti priemonę Biudžeto eilutė || Įplaukos || || [n metai] || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5][9] || pajamos, išreikštos absoliučiais skaičiais || || || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma b) Įplaukų pokytis || D || || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma (Nurodyti kiekvieną susijusią
biudžeto eilutę. Jei poveikis daromas kelioms biudžeto eilutėms,
lentelėje įterpti reikiamą eilučių skaičių.) 4.2. Žmogiškųjų
išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus,
laikinuosius ir išorės darbuotojus); išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte. Metų poreikiai || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau Iš viso žmogiškųjų išteklių || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma 5. YPATYBĖS IR TIKSLAI 5.1. Trumpalaikiai ir ilgalaikiai
poreikiai Dėl
užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės nacionaliniams
finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja, nes valstybės
narės mažina savo biudžetus. Todėl labai svarbu sklandžiai
įgyvendinti žuvininkystės politikos programas, skirtas suteikti
lėšų ekonomikai. Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės
narės ir toliau vietoje įgyvendintų Europos žuvininkystės fondo
programas ir mokėtų lėšas projektams, į dabartinį
pasiūlymą įtrauktos nuostatos, kurios turėtų suteikti
Komisijai galimybę valstybėms narėms mokėti didesnes
išmokas jų naudojimosi paramos priemonėmis laikotarpiu. 5.2. Papildoma Bendrijos
dalyvavimo nauda, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis
priemonėmis ir galima sąveika Pasiūlymu
bus suteikta galimybė tęsti programas, suteikti ekonomikai
lėšų ir kartu bus padedama mažinti viešųjų išlaidų
poreikius. 5.3. Pasiūlymo tikslai,
numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į VGV
sistemą Siekiama padėti labiausiai nuo
finansų krizės nukentėjusioms valstybėms narėms, kad
jos galėtų tęsti programas vietoje, tokiu būdu suteikiant
ekonomikai lėšų. 5.4. Įgyvendinimo metodas
(orientacinis) Toliau nurodyti metodą (-us), kuris (-ie)
pasirinkti priemonei įgyvendinti: ·
kartu su valstybėmis narėmis. 6. STEBĖSENA IR VERTINIMAS 6.1. Stebėsenos sistema Nereikalinga, nes
bus taikoma Europos žuvininkystės fondui sukurta stebėsena. 6.2. Vertinimas 6.2.1. Ex-ante vertinimas Netaikoma 6.2.2. Priemonės, kurių
buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios
ankstesnės veiklos patirtis) Netaikoma. 6.2.3. Būsimo vertinimo
sąlygos ir dažnumas Netaikoma. 7. KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS NetaikomA. 8. IŠSAMI INFORMACIJA APIE
IŠTEKLIUS 8.1. Pasiūlymo tikslai,
vertinant pagal finansines išlaidas Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu) (Nurodyti tikslų, priemonių ir rezultatų pavadinimus) || Rezultato rūšis || Vid. išlaidos || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n + 5 metai ir vėliau || IŠ VISO Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų 1 VEIKLOS TIKSLAS – remti veiksmų programų įgyvendinimą || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000 IŠ VISO IŠLAIDŲ || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000 8.2. Administracinės išlaidos 8.2.1. Žmogiškųjų
išteklių skaičius ir rūšis Etatų rūšis || || Darbuotojai, skiriami priemonei valdyti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (etatų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius) || || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai (XX 01 01) || A*/AD || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma B*, C*/AST || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Kiti darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 04 / 05 str. || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma IŠ VISO || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma 8.2.2. Su
priemone susijusių užduočių aprašymas Netaikoma 8.2.3. Žmogiškųjų
išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai (Pateikus daugiau kaip vieną
šaltinį, nurodyti su kiekvienu šaltiniu susijusių etatų
skaičių). ¨ Šiuo metu programos valdymui skirti etatai, kuriuos reikia
pakeisti arba pratęsti. ¨ Etatai, pagal MPS (metinę politikos strategiją) / PBP
(preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirti n metams. ¨ Etatai, kurių bus prašoma kitos MPS ir (arba) PBP
procedūros metu. ¨ Etatai, kurie bus perskirstyti naudojant valdymo tarnybos
išteklius (vidinis perskirstymas). ¨ Etatai, reikalingi n metams, tačiau nenumatyti tų
metų MPS ir (arba) PBP. 8.2.4. Į orientacinę
sumą įskaičiuotos kitos administracinės išlaidos (XX 01 04
/ 05 – Administracinės valdymo išlaidos) mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Biudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau || IŠ VISO 1 Techninė ir administracinė parama (įskaitant susijusias išlaidas darbuotojams) || || || || || || || Vykdomosios įstaigos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Kita techninė ir administracinė parama || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma -intra muros || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma -extra muros || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Iš viso techninei ir administracinei paramai || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma 8.2.5. Į
orientacinę sumą neįskaičiuotos finansinės išlaidos
žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Žmogiškųjų išteklių rūšis || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, sutartininkai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Apskaičiuota
– Pareigūnai ir laikinieji tarnautojai Prireikus
pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą. Netaikoma. Apskaičiuota
– Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. Prireikus
pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą. Netaikoma. 8.2.6. Į orientacinę
sumą neįskaičiuotos kitos administracinės išlaidos mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau || IŠ VISO XX 01 02 11 01 – Komandiruotės || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma XX 01 02 11 03 – Komitetai || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma 2 Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma 3 Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Iš viso administracinių išlaidų, išskyrus žmogiškųjų išteklių ir susijusias išlaidas, (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma Apskaičiuota
– Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į
orientacinę sumą Netaikoma. [1] OL L , , p. . [2] OL L , , p. . [3] OL L 210, 2006 7 31, p. 25. [4] OJ L 129, 2012 5 16, p. 7. [5] Atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui
nepriklausančios išlaidos. [6] Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 04
straipsnį. [7] xx 01 04 arba xx 01 05 straipsniams nepriskiriamos
išlaidos pagal xx 01 skyrių. [8] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus. [9] Jeigu būtina, t. y. jeigu priemonė trunka
ilgiau kaip 6 metus, reikėtų pridėti papildomų
skilčių.