52013PC0301

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, ir dėl įsipareigojimų panaikinimo taisyklių tam tikroms valstybėms narėms iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 /* COM/2013/0301 final - 2013/0156 (COD) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.           Pasiūlymo aplinkybės

· Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

a) Pratęsti padidinto bendro finansavimo laikotarpį valstybėms narėms, kurios patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų

Dėl užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės padidėjo įtampa dėl nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkančios naštos, nes valstybės narės laikosi būtinai reikalingos savo finansų konsolidavimo politikos. Tokiomis aplinkybėmis investicijų į augimą ir darbo vietų kūrimą požiūriu labai svarbu sklandžiai įgyvendinti sanglaudos politikos programas.

Dažnai programas įgyvendinti sunku be kita ko ir dėl likvidumo problemų, kurias lemia valstybių finansų konsolidavimas. Tai ypač pasakytina apie tas valstybes nares, kurios labiausiai nukentėjo nuo krizės ir gavo finansinę paramą pagal koregavimo programą. Iki šiol septynios šalys gavo finansinę paramą ir su Komisija sutarė dėl makroekonominio koregavimo programų. Tai Kipras, Vengrija, Rumunija, Latvija, Portugalija, Graikija ir Airija (toliau – programos šalys). Vengrija, Rumunija ir Latvija nebevykdo koregavimo programų.

Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės narės (arba bet kuri kita valstybė narė, kuriai ateityje pagal šias programas gali būti teikiama parama) ir toliau vietoje įgyvendintų Sanglaudos fondo programas ir skirtų lėšas pagal projektus, į dabartinį pasiūlymą įtrauktos nuostatos, kurios turėtų suteikti Komisijai galimybę šioms šalims mokėti didesnes išmokas jų naudojimosi paramos priemonėmis laikotarpiu, nekeičiant jų bendrų pagal sanglaudos politiką 2007–2013 m. laikotarpiui skirtų asignavimų. Labai sunkioje padėtyje atsidūrusioms valstybėms narėms tai užtikrins papildomus finansinius išteklius ir bus lengviau tęsti programas vietoje.

b) Tolesnė veikla atsižvelgiant į 2013 m. vasario 8 d. Europos Tarybos išvadų 87 dalį

Europos Taryba paragino Komisiją ieškoti praktinių sprendimų, kad būtų galima sumažinti automatinio įsipareigojimų iš 2007–2013 m. biudžeto skirti lėšas Rumunijai ir Slovakijai panaikinimo pavojų, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 1083/2006[1] (toliau – Bendrasis reglamentas) pakeitimą (2013 m. vasario 8 d. išvados, 87 dalis). Vasario 8 d. Europos Tarybos susitarimo nuostatos dėl 2014–2020 m. asignavimų apribojimo iki 110 proc. 2007–2013 m. asignavimų realiosios vertės darys poveikį ir Slovakijai, ir Rumunijai (išvadų 46 dalis). Apie tai bus kalbama finansinei sistemai skirtoje [Bendrųjų nuostatų reglamento (BNR) dėl finansinės sistemos IIIa priedo 13] dalyje.

Pirmiau minėti elementai priklauso nuo vykstančių Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos derybų bei nuo teisėkūros proceso ir daugiametės finansinės programos (DFP) bei BNR taisyklių patvirtinimo.

Išnagrinėjus praktines automatinio įsipareigojimo skirti lėšų Rumunijai ir Slovakijai panaikinimo pavojaus sumažinimo galimybes aiškėja, kad be Bendrojo reglamento pataisų šio pavojaus negalima iš esmės sumažinti. Taigi siekiant įgyvendinti Europos Tarybos išvadose minimą susitarimą ir sudaryti sąlygas Rumunijai ir Slovakijai lengviau įsisavinti 2007–2013 m. finansavimą būtina šioms dviem valstybėms narėms pratęsti įsipareigojimų panaikinimo laikotarpį. Pagal Europos Tarybos išvadų 8 dalį, kurios visose išlaidų kategorijose, ypač automatinio įsipareigojimų panaikinimo taisyklėse, griežtai laikomasi įsipareigojimų panaikinimo taisyklių kaip neatskiriamos DFP dalies, siūloma pratęsti 2011 ir 2012 m. biudžeto įsipareigojimus. Tokiu atveju 2011 m. biudžeto įsipareigojimai bus automatiškai panaikinti ne 2013 m., o 2014 m. pabaigoje, o 2012 m. įsipareigojimai bus automatiškai panaikinti ne 2014 m. pabaigoje, o 2015 m. pabaigoje.

Nesikeičia galutinis programos veikimo laikotarpio išlaidų atitikimo reikalavimams terminas – 2015 m. gruodžio 31 d. Pratęsus šiuos terminus Rumunijai ir Slovakijai turėtų būti lengviau įveikti įgyvendinimo sunkumus ir sumažinti įsipareigojimų panaikinimo 2013 bei 2014 m. pavojų, drauge išlaikant būtiną drausmę ir iniciatyvas, reikalingas laiku baigti 2007–2013 m. programavimo laikotarpį. Tai sudarytų galimybę nedelsiant vykdyti 2014–2020 m. programas.

· Bendrosios pasiūlymo aplinkybės ir jo srityje galiojančios nuostatos

Bendrojo reglamento 77 straipsnyje nustatyta, kad tarpiniai mokėjimai ir galutinis likutis apskaičiuojami kiekvienai prioritetinei krypčiai taikant bendrojo finansavimo normą, nustatytą susijusią veiksmų programą patvirtinančiame Komisijos sprendime. Jame taip pat numatyta taikyti programos šalims didesnio bendro finansavimo normą. Dabar šis sprendimas taikomas iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Bendrojo reglamento 93 straipsnyje nustatyta, kad Komisija automatiškai panaikina tuos įsipareigojimus, pagal kuriuos iki antrųjų (šalims, kurių BVP 2001–2003 m. buvo mažesnis už 2008–2009 m. programų įsipareigojimo ES vidurkio 85 proc. – trečiųjų) metų nebuvo išsiųsta mokėjimo paraiška, kurioje daroma išimtis 2007 m. biudžeto įsipareigojimams.

· Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Pasiūlymas dera su kitais pasiūlymais ir iniciatyvomis, Komisijos priimtais reaguojant į finansų krizę.

2.           KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS

· Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Su išorės subjektais nebuvo konsultuojamasi

· Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Nepriklausomo tyrimo neprireikė.

· Poveikio analizė.

Pasiūlymas leistų Komisijai didinti išmokas programose dalyvaujančioms šalims iki 2007–2013 m. laikotarpio pabaigos. Padidinimo suma bus apskaičiuojama programų prioritetinėms kryptims taikomas bendro finansavimo normas padidinus dešimčia procentinių punktų pagal visas minėtu laikotarpiu pateiktas naujai patvirtintas išlaidas, kol bus pasiekta išmokų viršutinė riba.

Tai taip pat reikš, kad Rumunija ir Slovakija galės pateikti su 2011 m. įsipareigojimais susijusių išlaidų kompensavimo paraiškas iki 2014 m., o ne iki 2013 m. pabaigos, o su 2012 m. įsipareigojimais susijusių išlaidų kompensavimo paraiškas – iki programos veikimo pabaigos, o ne iki 2014 m. pabaigos. Tai sumažins 2011 ir 2012 m. biudžeto automatinio įsipareigojimų panaikinimo pavojų.

Bendra to laikotarpio finansinių išmokų iš fondų suma minėtoms šalims ir susijusios programos nepasikeis.

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

· Siūlomų priemonių santrauka

Kad Komisija naujai deklaruotas atitinkamo laikotarpio išlaidas iki 2007–2013 m. laikotarpio pabaigos galėtų kompensuoti taikydama padidintą sumą, apskaičiuotą prioritetinėms kryptims taikomas bendro finansavimo normas padidinus 10 procentinių punktų, siūloma pakeisti Bendrojo reglamento 77 straipsnį.

Taikant padidinimą programos bendrojo finansavimo norma negali daugiau kaip 10 procentinių punktų viršyti Bendrojo reglamento III priede nustatytų viršutinių ribų. Be to, įnašas iš fondų atitinkamai prioritetinei krypčiai negali būti didesnis nei veiksmų programą patvirtinančiame Komisijos sprendime nurodyta suma.

Kad būtų vieneriems metams pratęstas automatinio įsipareigojimų panaikinimo laikotarpis Rumunijos ir Slovakijos 2011 ir 2012 m. biudžeto įsipareigojimams, taip pat siūloma iš dalies pakeisti Bendrojo reglamento 93 straipsnį.

· Teisinis pagrindas

Bendrajame reglamente nustatytos bendros trims fondams taikomos taisyklės. Laikantis Europos Komisijos ir valstybių narių pasidalijamojo valdymo principo, šiame reglamente pateikiamos programavimo nuostatos ir programų valdymo (įskaitant finansinį valdymą), stebėsenos, finansų kontrolės ir projektų vertinimo taisyklės.

· Subsidiarumo principas

Pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą, nes juo siekiama iš struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo didesnę paramą teikti tam tikroms valstybėms narėms, kurios patiria didelių sunkumų, visų pirma, kurios turi ekonominio augimo bei finansinio stabilumo problemų ir kurių deficito ir skolos būklė blogėja, o tai iš dalies lemia ir tarptautinė ekonominė bei finansinė aplinka. Šiomis aplinkybėmis būtina Europos lygmeniu nustatyti laikiną priemonę, kuri suteiktų Komisijai galimybę didinti išlaidų atlyginimą, remiantis patvirtintomis struktūrinių fondų bei Sanglaudos fondo išlaidomis.

Pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą ir dėl to, kad tam tikroms valstybėms narėms duodama daugiau laiko įvykdyti 2011 ir 2012 m. biudžeto įsipareigojimus. Ši taisyklė jau nustatyta Sąjungos lygmeniu.

· Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą.

Didesnių bendro finansavimo normų taikymo pratęsimas proporcingas užsitęsusiai ekonomikos krizei ir kitoms pastangoms, kurių imtasi siekiant padėti šioms valstybėms narėms.

Automatinio įsipareigojimų panaikinimo termino pratęsimas proporcingas ir dėl to, kad jis tikslingai taikomas toms valstybėms narėms, kurių 2014–2020 m. biudžeto finansines išmokas paveiks apribojimai, nustatyti Europos Tarybos susitarimu, siekiant sumažinti dėl automatinio įsipareigojimų panaikinimo kylantį pavojų prarasti dar daugiau 2007–2013 m. laikotarpio išmokų.

· Pasirinkta priemonė

Siūloma priemonė – esamo reglamento dalinis pakeitimas.

Komisija išnagrinėjo teisinėje sistemoje numatytas veikimo galimybes ir mano, kad įvertinus ligšiolinę patirtį būtina siūlyti iš dalies keisti Bendrąjį reglamentą.

4.           Poveikis biudžetui

Pasiūlymas įsipareigojimų asignavimams poveikio nedaro, nes jame nenumatyta jokių pakeitimų dėl didžiausių iš struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo skiriamo finansavimo sumų, nustatytų 2007–2013 m. programavimo laikotarpio veiksmų programoms.

Pasiūlymas padidinti mokėjimų asignavimus biudžetui poveikio nedarys. Gali būti, kad 2014 m. atitinkamoms valstybėms narėms kompensavimo norma padidės, tačiau programos pabaigoje 2017 m. pusiausvyra bus atkurta. Papildomi mokėjimų asignavimai dėl šio pasiūlymo reikš, kad padidės mokėjimų asignavimai (2014 m. – maždaug 484 mln. EUR), kurie bus kompensuoti iki programavimo laikotarpio pabaigos. Todėl viso programavimo laikotarpio bendra mokėjimų asignavimų suma lieka nepakitusi.

Pasiūlymo vieniems metams pratęsti automatinio įsipareigojimų panaikinimo laikotarpį Rumunijai ir Slovakijai poveikis biudžetui nepakeis bendros įsipareigojimų asignavimų sumos. Tačiau ateityje dėl sumažėjusio įsipareigojimų panaikinimo pavojaus jis gali daryti grynąjį teigiamą poveikį visiems mokėjimų asignavimams.

2013/0156 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, ir dėl įsipareigojimų panaikinimo taisyklių tam tikroms valstybėms narėms iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 177 straipsnį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

įstatymo galią turinčio teisės akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)       beprecedentė pasaulinė finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai pakenkė ekonomikos augimui bei finansiniam stabilumui ir labai pablogino kai kurių valstybių narių finansinę ir ekonominę padėtį. Tam tikros valstybės narės patiria didelių sunkumų arba joms tokie sunkumai gresia (visų pirma jų ekonomikos augimo ir finansinio stabilumo užtikrinimo problemos ir jų deficito ir skolos rodiklių pablogėjimas); tai iš dalies lemia ir tarptautinės ekonominės bei finansinės sąlygos;

(2)       nors neigiamiems krizės padariniams sušvelninti jau imtasi svarbių priemonių, įskaitant teisės aktų sistemos pakeitimus, finansų krizės poveikis realiajai ekonomikai, darbo rinkai ir piliečiams yra plačiai juntamas. Nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja ir turėtų būti imtasi tolesnių veiksmų tokiai naštai mažinti, maksimaliai ir optimaliai panaudojant struktūrinių fondų bei Sanglaudos fondo lėšas. Atsižvelgiant į ilgalaikius finansinius sunkumus būtina pratęsti priemonių, patvirtintų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1311/2011 pakeitimais[4], taikymą. Šios priemonės buvo priimtos pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 122 straipsnio 2 dalį, 136 ir 143 straipsnius;

(3)       siekiant palengvinti Sąjungos finansavimo valdymą, padėti spartinti investicijas valstybėse narėse ir regionuose ir didinti ekonomikos finansavimo galimybes, 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999[5], buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1311/2011, leidžiant tarpinius mokėjimus iš struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo padidinti suma, kuri atitiktų kiekvienos prioritetinės krypties esamos bendrojo finansavimo normos padidinimą dešimčia procentinių punktų valstybėms narėms, kurios patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų ir paprašė pasinaudoti šia priemone;

(4)       Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 77 straipsnio 6 dalimi leidžiama taikyti padidintą bendro finansavimo normą iki 2013 m. gruodžio 31 d. Tačiau kadangi valstybės narės ir toliau patiria didelių finansinio stabilumo sunkumų, padidintos bendro finansavimo normos taikymo laikotarpio nereikėtų baigti 2013 m. gruodžio 31 d.;

(5)       [Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. ...(BNR)] [Būsimu bendrųjų nuostatų reglamentu] siekiama prisidėti užtikrinant reikiamą finansavimo iš Sanglaudos fondo koncentraciją mažiausiai išsivysčiusiuose regionuose ir valstybėse narėse. Siekiant prisidėti prie vidutinio pagalbos vienam gyventojui intensyvumo skirtumų, atsirandančių dėl viršutinių ribų nustatymo, sumažinimo, nustatoma, kad kiekvienai atskirai valstybei narei iš fondų pagal būsimus reglamentus pervedamų lėšų maksimali suma sudarys 2,35 proc. tos valstybės narės BVP. Didžiausia suma bus nustatoma kasmet ir prireikus dėl jos bus proporcingai mažinami visi tai šaliai skirti pervedimai (išskyrus skirtus geriau išsivysčiusiems regionams ir Europos teritoriniam bendradarbiavimui), kad būtų pasiektas didžiausias pervedimų lygis. Valstybėms narėms, įstojusioms į Sąjungą iki 2013 m., jei jų realaus BVP augimo vidurkis 2008–2010 m. buvo mažesnis negu -1 proc., didžiausias pervedimų lygis bus 2,59 proc.;

(6)       Reglamentu (ES) Nr .... [Bendrųjų nuostatų reglamentu] nustatoma asignavimų valstybėms narėms viršutinė riba – 110 proc. jų realiosios vertės 2007–2013 m. laikotarpiu. Valstybes nares, kurioms bus taikomas didžiausios sumos nustatymas, dar reikia apsaugoti nuo automatinio įsipareigojimų skirti asignavimus panaikinimo 2017–2013 m. laikotarpiu pavojaus;

(7)       2013 m. vasario 8 d. išvadose Europos Taryba paragino Komisiją ieškoti praktinių sprendimų, kad būtų galima sumažinti automatinio fondų įsipareigojimo iš 2007–20013 m. nacionalinio programos biudžeto skirti lėšas Rumunijai ir Slovakijai panaikinimo pavojų, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 dalinį pakeitimą;

(8)       Europos Taryba taip pat pabrėžė būtinybę užtikrinti visose išlaidų kategorijose numatytų mokėjimų tinkamą valdymą ir struktūrą, kad būtų galima mažinti neįvykdytų biudžeto įsipareigojimų, visų pirma visose išlaidų kategorijose taikant automatinio įsipareigojimų panaikinimo taisykles. Taigi įsipareigojimų panaikinimo taisyklių nuostatos valstybėms narėms, kurioms taikoma Reglamente (ES) Nr. .../... [Bendrųjų nuostatų reglamentas] nustatyta didžiausia suma, turėtų būti suderintos atsižvelgiant į tos sumos poveikį neįvykdytiems biudžeto įsipareigojimams;

(9)       automatinio 2011–2012 m. biudžeto įsipareigojimų panaikinimo apskaičiavimo terminą reikia nukelti metais vėliau, tačiau 2012 m. biudžeto įsipareigojimai, neįvykdyti iki 2015 m. gruodžio 31 d., turi būti pagrįsti iki 2015 m. gruodžio 31 d. Tai padės geriau įsisavinti finansavimą, skirtą valstybių narių, kurių būsimiems sanglaudos politikos asignavimams taikoma didžiausia suma negali viršyti 110 proc. jos realios vertės 2007–2013 m. laikotarpiu, veiksmų programoms. Šis lankstumas būtinas, norint išjudinti lėtesnį negu tikėtasi programų įgyvendinimą būtent šiose valstybėse narėse;

(10)     atsižvelgiant į precedentų neturinčią krizę reikia skubiai patvirtinti paramos priemones, todėl tikslinga, kad šis reglamentas įsigaliotų tą pačią dieną, kai jis bus paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(11)     todėl Reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 iš dalies keičiamas taip:

1) 77 straipsnio 6 dalis išbraukiama.

2) 93 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a) įterpiama 2b dalis:

„2b. Nukrypstant nuo 1 dalies pirmos pastraipos ir 2 dalies nuostatų, valstybėms narėms, kurių būsimiems sanglaudos politikos asignavimams taikoma didžiausia suma negali viršyti 110 proc. jų realios vertės 2007–2013 m. laikotarpiu, 1 dalyje nurodytas terminas yra trečių metų gruodžio 31 d., skaičiuojant nuo metinio biudžetinio įsipareigojimo, prisiimto nuo 2007 m. iki 2012 m. pagal jų veiksmų programas, metų.“

b) 3 dalyje pridedama ši pastraipa:

„Pirmosios pastraipos nuostatos netaikomos 93 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytam terminui dėl toje dalyje minimos valstybės narės 2012 m. biudžeto įsipareigojimų.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre

Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

Pirmininkas                                                   Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.           PASIŪLYMO PAVADINIMAS

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo dėl tam tikrų finansų valdymo nuostatų, taikytinų tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, ir dėl įsipareigojimų panaikinimo taisyklių tam tikroms valstybėms narėms iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006.

2.           VEIKLA GRINDŽIAMO VALDYMO IR VEIKLA GRINDŽIAMO BIUDŽETO SUDARYMO SISTEMA

Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys):

Regioninė politika: VGB veikla 13.03

Užimtumo ir socialinių reikalų politika: VGB veikla 04.02

VGB 13.04

3.           BIUDŽETO EILUTĖS

3.1.        Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios B.A eilutės))

Nauji pasiūlyti veiksmai bus įgyvendinami pagal šias biudžeto eilutes:

· 13.031600 Konvergencija (ERPF)

· 13.031800 Regionų konkurencingumas ir užimtumas (ERPF)

· 04.0217 Konvergencija (ESF)

· 04.0219 Regionų konkurencingumas ir užimtumas (ESF)

· 13.04.02 Sanglaudos fondas

3.2.        Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė

Pasiūlyti pakeitimai nedarys jokio finansinio poveikio. Iš tiesų, 2014 m. padidėjus finansinę paramą gaunančių valstybių narių mokėjimo prašymų finansavimo poreikiui, pusiausvyra bus atkurta 2017 m., programoms pasibaigus. Lyginant su variantu, kai nenumatoma papildomų išmokų, siūloma priemonė teikia galimybių atlikti išankstinius mokėjimus. Automatinio įsipareigojimų panaikinimo termino pratęsimo taisyklė ateityje dėl mažesnio įsipareigojimų panaikinimo pavojaus gali daryti grynąjį teigiamą poveikį visiems mokėjimų asignavimams. 3.3.      Biudžeto ypatybės

Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Naujas || EFTA įnašas || Šalių kandidačių įnašai || Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija

13.031600 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 1b

13.031800 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 1b

04.0217 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 1b

13.0402 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 1b

04.0219 || NPI || DIF || Ne || Ne || Ne || Nr. 1b

4.           IŠTEKLIŲ APŽVALGA

4.1.        Finansiniai ištekliai

4.1.1.     Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinė

Šiose lentelėse nurodomas numatomas siūlomų priemonių poveikis 2014–2017 m. Kadangi naujų finansinių išteklių įsipareigojimų asignavimams nepasiūlyta, lentelėse skaičiai neįrašyti, tačiau nurodyta „netaikoma“. Todėl pasiūlymas atitinka 2007–2013 m. daugiametę finansinę programą.

Kiek tai susiję su mokėjimais, remiantis pasiūlymu išplėsti papildomų išmokų priemonę, atitinkamoms valstybėms narėms gali būti atlygintos didesnės sumos, bet pusiausvyra bus atkurta programos pabaigoje. Remiantis naujausiomis turimomis valstybių narių pateiktomis mokėjimo prognozėmis, 2012 m. susijusioms valstybėms narėms išmokėtomis papildomomis išmokomis ir į 2013 m. biudžeto projektą įtrauktais mokėjimų asignavimais, 2014 m. biudžeto poreikiai būtų apie 484 mln. EUR. 2017 m. programoms pasibaigus ši suma bus atstatyta.

Pasiūlymo vieniems metams pratęsti automatiško 2011 ir 2012 m. biudžeto įsipareigojimų panaikinimo laikotarpį Rumunijai ir Slovakijai poveikis biudžetui nepakeis bendros įsipareigojimų asignavimų sumos. Tačiau ateityje dėl sumažėjusio įsipareigojimų panaikinimo pavojaus jis gali daryti grynąjį teigiamą poveikį visiems mokėjimų asignavimams.

Komisija išnagrinėjo papildomų mokėjimų asignavimų poreikį ir siūlo biudžeto valdymo institucijai imtis tinkamų veiksmų.

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Išlaidų rūšis || Skirsnio Nr. || || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau || Iš viso

Veiklos išlaidos[6] || || || || || || || ||

Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) || 8.1 || a || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Mokėjimų asignavimai (MA) || || b || netaikoma || +0,484 || netaikoma ||  netaikoma || -0,484 || netaikoma || 0.

Į orientacinę sumą įskaičiuotos administracinės išlaidos[7] || || || ||

Techninė ir administracinė parama (NDIF) || 8.2.4 || c || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

ORIENTACINĖ SUMA, IŠ VISO || || || || || || ||

Įsipareigojimų asignavimai || || a+c || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Mokėjimų asignavimai || || b+c || netaikoma || +0,484 || netaikoma || netaikoma || -0.484 || netaikoma || 0,000

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos[8] || ||

Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) || 8.2.5 || d || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos prie žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų nepriskiriamos administracinės išlaidos (NDIF) || 8.2.6 || e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų

Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams || || a+c+d+e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams || || b+c+d+e || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Išsami informacija apie bendrą finansavimą

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Bendrąjį finansavimą teikianti įstaiga || || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau || Iš viso

…………………… || f || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

IŠ VISO ĮA, įskaitant bendrąjį finansavimą || a+c+d+e+f || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

4.1.2.     Suderinamumas su finansiniu programavimu

x     Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.

¨      Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.

¨      Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo nuostatas[9] (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).

4.1.3.     Finansinis poveikis įplaukoms

x      Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.

¨      Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:

Mln. EUR (dešimtųjų tikslumu)

|| || Prieš taikant priemonę [n-1 metai] || || Padėtis pradėjus taikyti priemonę

Biudžeto eilutė || Įplaukos || || [n metai] || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5][10]

|| pajamos, išreikštos absoliučiais skaičiais || || || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

b) Įplaukų pokytis ||  D || || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

(Nurodyti kiekvieną susijusią biudžeto eilutę. Jei poveikis daromas kelioms biudžeto eilutėms, lentelėje įterpti reikiamą eilučių skaičių.)

4.2.        Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus); išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte.

Metų poreikiai || n metai || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 ir vėliau

Iš viso žmogiškųjų išteklių || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

5.           YPATYBĖS IR TIKSLAI

5.1.        Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiai

Dėl užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja, nes valstybės narės mažina savo biudžetus. Todėl labai svarbu sklandžiai įgyvendinti sanglaudos politikos programas, skirtas suteikti lėšų ekonomikai. Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės narės ir toliau vietoje įgyvendintų struktūrinių fondų ir Sanglaudos fondo programas ir mokėtų lėšas projektams, į dabartinį pasiūlymą įtrauktos nuostatos, kurios turėtų suteikti Komisijai galimybę valstybėms narėms mokėti didesnes išmokas jų naudojimosi paramos priemonėmis laikotarpiu. Be to, kai kurioms valstybėms narėms duodama daugiau laiko visapusiškai įgyvendinti 2011 ir 2012 m. biudžeto įsipareigojimus.

5.2.        Papildoma Bendrijos dalyvavimo nauda, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sąveika

Pasiūlymu bus suteikta galimybė tęsti programas, suteikti ekonomikai lėšų ir kartu bus padedama mažinti viešųjų išlaidų poreikius.

5.3.        Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į VGV sistemą

Siekiama padėti labiausiai nuo finansų krizės nukentėjusioms valstybėms narėms, kad jos galėtų tęsti programas vietoje, tokiu būdu suteikiant ekonomikai lėšų.

5.4.        Įgyvendinimo metodas (orientacinis)

Toliau nurodyti metodą (-us), kuris (-ie) pasirinkti priemonei įgyvendinti:

· kartu su valstybėmis narėmis.

6.           STEBĖSENA IR VERTINIMAS

6.1.        Stebėsenos sistema

Nereikalinga, nes bus taikoma struktūriniams fondams sukurta stebėsena.

6.2.        Vertinimas

6.2.1.     Ex-ante vertinimas

Šis pasiūlymas parengtas Komisijos pirmininko kabineto prašymu, išnagrinėjus 2013 m. vasario 8 d. Komisijos išvadas.

6.2.2.     Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)

Netaikoma.

6.2.3.     Būsimo vertinimo sąlygos ir dažnumas

Netaikoma.

7.           KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS

NetaikomA.

8.           IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS

8.1.        Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidas

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

(Nurodyti tikslų, priemonių ir rezultatų pavadinimus) || Rezultato rūšis || Vid. išlaidos || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n + 5 metai ir vėliau || IŠ VISO

Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || Rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų

1 VEIKLOS TIKSLAS – remti veiksmų programų įgyvendinimą || || || || || || || || || || || || || || || ||

|| || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000

IŠ VISO IŠLAIDŲ || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000

8.2.        Administracinės išlaidos

8.2.1.     Žmogiškųjų išteklių skaičius ir rūšis

Etatų rūšis || || Darbuotojai, skiriami priemonei valdyti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (etatų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius)

|| || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai

Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai (XX 01 01) || A*/AD || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

B*, C*/AST || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Kiti darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 04 / 05 str. || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

IŠ VISO || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

8.2.2.     Su priemone susijusių užduočių aprašymas

Netaikoma

8.2.3.     Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai

(Pateikus daugiau kaip vieną šaltinį, nurodyti su kiekvienu šaltiniu susijusių etatų skaičių).

¨      Šiuo metu programos valdymui skirti etatai, kuriuos reikia pakeisti arba pratęsti.

¨      Etatai, pagal MPS (metinę politikos strategiją) / PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirti n metams.

¨      Etatai, kurių bus prašoma kitos MPS ir (arba) PBP procedūros metu.

¨      Etatai, kurie bus perskirstyti naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).

¨      Etatai, reikalingi n metams, tačiau nenumatyti tų metų MPS ir (arba) PBP.

8.2.4.     Į orientacinę sumą įskaičiuotos kitos administracinės išlaidos (XX 01 04 / 05 – Administracinės valdymo išlaidos)

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau || IŠ VISO

1      Techninė ir administracinė parama (įskaitant susijusias išlaidas darbuotojams) || || || || || || ||

Vykdomosios įstaigos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Kita techninė ir administracinė parama || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

-intra muros || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

-extra muros || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso techninei ir administracinei paramai || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

8.2.5.     Į orientacinę sumą neįskaičiuotos finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Žmogiškųjų išteklių rūšis || n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, sutartininkai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Apskaičiuota – Pareigūnai ir laikinieji tarnautojai

Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą.

Netaikoma.

Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str.

Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą.

Netaikoma.

8.2.6.     Į orientacinę sumą neįskaičiuotos kitos administracinės išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| n metai || n+1 metai || n+2 metai || n+3 metai || n+4 metai || n+5 metai ir vėliau || IŠ VISO

XX 01 02 11 01 – Komandiruotės || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 03 – Komitetai || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

 2     Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

3      Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Iš viso administracinių išlaidų, išskyrus žmogiškųjų išteklių ir susijusias išlaidas, (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma || netaikoma

Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą

Netaikoma.

[1]               2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999.

[2]               OL L , , p. .

[3]               OL L , , p. .

[4]               OL L 337, 2011 12 20, p. 5.

[5]               OL L 210, 2006 7 31, p. 25.

[6]               Atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui nepriklausančios išlaidos.

[7]               Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 04 straipsnį.

[8]               xx 01 04 arba xx 01 05 straipsniams nepriskiriamos išlaidos pagal xx 01 skyrių.

[9]               Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.

[10]             Jeigu būtina, t. y. jeigu priemonė trunka ilgiau kaip 6 metus, reikėtų pridėti papildomų skilčių.