52013JC0008

BENDRA ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI dėl Kosovo pažangos(, padarytos sprendžiant 2012 m. gruodžio mėn. Tarybos išvadose nurodytas problemas, kad būtų galima priimti sprendimą pradėti derybas dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo /* JOIN/2013/08 final */


BENDRA ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI

dėl Kosovo pažangos*, padarytos sprendžiant 2012 m. gruodžio mėn. Tarybos išvadose nurodytas problemas, kad būtų galima priimti sprendimą pradėti derybas dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo

1. Įžanga

2012 m. spalio mėn. Komisija parengė Europos Sąjungos ir Kosovo stabilizacijos ir asociacijos susitarimo galimybių studiją[1]. Studijoje prieita prie išvados, kad Kosovas iš esmės pasirengęs pradėti derybas dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo. Joje taip pat nurodyta, kad Komisija pasiūlys tokio susitarimo derybinius nurodymus, kai tik Kosovas imsis konkrečių priemonių teisinės valstybės, viešojo administravimo, mažumų apsaugos ir prekybos srityse.

2012 m. gruodžio mėn. Tarybos išvadose atsižvelgta į galimybių studiją ir Komisijos ketinimus pasiūlyti derybinius nurodymus dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, kai Kosovas įvykdys šiuos trumpalaikius prioritetus. Taryba taip pat paragino Kosovą toliau sąžiningai įgyvendinti visus iki šiol Belgrado ir Prištinos sudarytus susitarimus ir konstruktyviai spręsti pačius įvairiausius klausimus.

Be Belgrado ir Prištinos dialogo ir galimybių studijoje nurodytų trumpalaikių prioritetų, Tarybos išvadose taip pat pabrėžta, kad reikia dėti pastangas, kad būtų sustiprinta viešojo administravimo reforma ir įtvirtinti teisinės valstybės principai, visų pirma pateikiant įrodymų, kad kovojama su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija, vykdoma teismų reforma ir užtikrinama saviraiškos laisvė. Išvadose patvirtinta, kad svarbus vaidmuo suteikiant Kosovo vykdomoms reformoms kryptį šiose prioritetinėse srityse tenka Komisijos pradėtoms iniciatyvoms, įskaitant struktūrinį dialogą dėl teisinės valstybės, dialogą dėl vizų režimo liberalizavimo bei stabilizacijos ir asociacijos proceso dialogą.

Taryba pabrėžė, jog svarbu, kad Kosovas intensyviau glaudžiai bendradarbiautų su EULEX ir gerbtų atnaujintus misijos įgaliojimus. Taryba palankiai įvertino Komisijos pastangas derėtis su Kosovu dėl bendrojo susitarimo dėl jo dalyvavimo Sąjungos programose. Taryba taip pat atkreipė dėmesį į Kosovo narystę Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke ir Europos investicijų banko galimybę stiprinti savo vaidmenį Kosove.

Siekiant galimo sprendimo pradėti derybas su Kosovu dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, Taryba įsipareigojo išnagrinėti pažangą, padarytą sprendžiant visus pirmiau nurodytus klausimus. Taryba taip pat įsipareigojo išnagrinėti ataskaitą per šį pirmininkavimo laikotarpį ir priimti derybinius nurodymus, jeigu įvertinimas būtų palankus.

Atsižvelgiant į tai, šią ataskaitą sudaro trys dalys. Pirmoje dalyje vertinama Kosovo pažanga vykdant galimybių studijoje nustatytus trumpalaikius prioritetus. Antrojoje dalyje nagrinėjami visi kiti klausimai, nurodyti gruodžio mėn. Tarybos išvadose, įskaitant Kosovo ir Serbijos ministrų pirmininkų politinį dialogą, kurį vesti padėjo Sąjungos vyriausioji įgaliotinė užsienio reikalams ir saugumo politikai, ir iki šiol sudarytų susitarimų įgyvendinimą. Paskutinėje ataskaitos dalyje pateiktos išvados.

2. Galimybių studijoje nurodytų trumpalaikių prioritetų vykdymas Kovose

Galimybių studijoje nurodyta, kad prieš Komisijai pasiūlant derybinius nurodymus dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, Kosovas turėjo toliau dėti pastangas teisinės valstybės, viešojo administravimo, mažumų apsaugos ir prekybos srityse.

· Teisinė valstybė. Įrodyti aiškų ryžtą pasiekti kovos su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija rezultatų, be kita ko, pradedant tyrimus ir užtikrinant tinkamą tolesnį bendradarbiavimą su EULEX. Remti Specialiosios tyrimų darbo grupės veiklą. Veikiant naujai teismų struktūrai – užtikrinti, kad už organizuoto nusikalstamumo, karo nusikaltimų ir korupcijos bylas atsakinga Specialioji prokuratūra išsaugotų kompetenciją. Priimti teisės aktus dėl turto konfiskavimo ir peržiūrėti įstatymą dėl pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo prevencijos. Priimti naują kovos su korupcija strategiją.

Kosovo politiniai lyderiai, teisėsaugos ir teismų institucijos toliau laikėsi įsipareigojimo kovoti su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija. Kosovo valdžios institucijos ir EULEX glaudžiai bendradarbiauja kasdien spręsdamos praktinius veiklos klausimus: rengiamas mokymas ir konsultavimas arba atliekamas tarpusavio vertinimas bendrų tyrimų metu. Kosovo ir EULEX tinkamai bendradarbiauja. Partnerystės rezultatai tampa akivaizdesni. Svarbus naujas pavyzdys – sausio mėn. išardytas visoje Europoje veikęs nusikaltėlių, kurie vertėsi prekyba žmonėmis, tinklas. Bendromis EULEX ir Kosovo policijos pastangomis dešimtyje Europos šalių, įskaitant Kosovą, sulaikyti 103 asmenys. Nuo praėjusių metų spalio mėn. Kosovo specialioji prokuratūra pradėjo tirti šešias korupcijos bylas (dvi bylas nagrinėjo vietos lygmens specialieji prokurorai) ir šešias organizuoto nusikalstamumo bylas (iš jų – keturios tarpvalstybinio pobūdžio; dvi bylas nagrinėjo vietos lygmens specialieji prokurorai). Ataskaitiniu laikotarpiu Specialiojoje prokuratūroje dirbantys EULEX prokurorai ir vietos lygmens prokurorai sustiprino bendradarbiavimą. Kosovo policijos specialus kovos su korupcija skyrius, bendradarbiaudamas su EULEX, 2012 m. spalio mėn. – 2013 m. sausio mėn. pradėjo aštuonis tyrimus dėl baudžiamųjų veikų, pvz., organizuoto nusikalstamumo, piktnaudžiavimo tarnybine padėtimi, kyšininkavimo ir sukčiavimo.

Prištinoje veikiančios bendros teisinės valstybės koordinavimo komisijos pastangomis trys jos pirmininkai (ministro pirmininko pavaduotojas ir teisingumo ministras, ES specialusis įgaliotinis ir ES biuro vadovas ir EULEX vadovas) lapkričio 9 d. pasirašė susitarimą. Šiame dokumente nustatyti svarbiausi teisinės valstybės principai bei bendri tikslai ir nustatyta, kokiomis priemonėmis jie turi būti įgyvendinti. Minėta komisija ketina reguliariai peržiūrėti, kaip šis susitarimas įgyvendinamas. Kovo 7 d. posėdyje pirmą kartą aptartas susitarimo stebėjimo mechanizmas. Kosovo valdžios institucijos paragino EULEX stebėti pareigūnų įdarbinimo aukštose svarbiausių teisinės valstybės institucijų, įskaitant policiją ir teismus, pareigose procesą. Turi būti toliau užtikrinamas bendradarbiavimas praktiniais klausimais ir tvirtas Kosovo valdžios institucijų politinis įsipareigojimas remti EULEX ir vykdyti jos įgaliojimus.

Kosovo valdžios institucijos taip pat turi remti EULEX specialiosios tyrimų darbo grupės veiklą. 2013 m. sausio 1 d. tinkamai pradėjo veikti nauja teismų struktūra. Visapusiškai įvertinti teismų reformos įgyvendinimo rezultatus bus galima tik užbaigus procesą. Šiomis aplinkybėmis Kosovas, laikydamasis įsipareigojimų, prisiimtų pagal galimybių studiją, išlaikė Specialios prokuratūros kompetencijas. Jeigu vykstanti teismų reforma bus veiksminga, Kosovas ir ES, glaudžiai bendradarbiaudami atlikę nuodugnią peržiūrą, prireikus gali pradėti bendrai svarstyti, kaip geriausiai priderinti Specialios prokuratūros įgaliojimus prie pertvarkytos baudžiamosios teisenos sistemos.

2012 m. antrąjį pusmetį Kosovas priėmė naujų strategijų ir veiksmų planų, kuriais siekiama kovoti su organizuotu nusikalstamumu, narkotikais ir terorizmu. Taip pat parengta kovos su prekyba žmonėmis strategija ir veiksmų planas. Kovos su korupcija politikos pagrindas užbaigtas parengus naują kovos su korupcija strategiją ir prie jos pridėtą veiksmų planą, priimtą vasario 11 d. Parlamentas taip pat priėmė naują įstatymą dėl turto konfiskavimo ir peržiūrėjo įstatymą dėl pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo prevencijos. Šis įstatymas ir minėtos strategijos padėjo tobulinti kovos su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija politiką ir teisinę sistemą; šioje srityje Kosovas turi imtis įgyvendinimo veiksmų.

· Viešasis administravimas. Priimti būtinus antrinius teisės aktus dėl valstybės tarnybos ir valstybės tarnautojų atlyginimų. Skirti patalpas ombudsmeno institucijai ir užtikrinti jos biudžetinį nepriklausomumą, įpareigojant vyriausybę ombudsmeno biudžeto projekto pasiūlymą į bendrą parlamentui teikiamą biudžeto projektą įtraukti be pakeitimų.

Parengus galimybių studiją, Kosovas priėmė antrinius teisės aktus, kad būtų įgyvendinti įstatymai dėl valstybės tarnybos ir dėl valstybės tarnautojų atlyginimų. Jais reglamentuojamas valstybės tarnautojų paaukštinimas, teisės streikuoti tam tikrose valstybės tarnybose ribojimo sąlygos, valstybės tarnautojų priežiūros dėl negalios ar sveikatos problemų procedūros, išmokos ir kitos valstybės tarnautojams skirtos kompensacijos, darbo valandos ir parlamente dirbančių valstybės tarnautojų kompensacijos.

Gruodžio 3 d., susitarusi su ombudsmeno institucija, Viešojo administravimo ministerija priėmė sprendimą dėl dabartinių Konstitucinio Teismo patalpų skyrimo ombudsmenui. Konstitucinis teismas šiais metais persikels į ES finansuotus Teisingumo Rūmus, kai tik jie bus užbaigti. Naujosios ombudsmeno institucijos patalpos yra tinkamos šiai institucijai; jos yra patogioje piliečiams vietoje. 2012 m. birželio mėn. ombudsmeno institucija pateikė savo biudžeto pasiūlymą. Vyriausybė ombudsmeno biudžeto projekto pasiūlymą be pakeitimų įtraukė į bendrą parlamentui teikiamą biudžeto projektą.

· Mažumų apsauga. Užtikrinti, kad būtų įsteigta įstaiga, kuri suteiktų galimybę religinio ir kultūros paveldo propagavimo ir apsaugos klausimais tiesiogiai konsultuotis su religinėmis bendruomenėmis, visų pirma su Serbijos stačiatikių bažnyčia.

Vasario 12 d. Aplinkos ir teritorinio planavimo ministerija priėmė administracinį potvarkį dėl Įgyvendinimo stebėjimo tarybos sukūrimo. Taryba turi penkis narius: Serbijos stačiatikių bažnyčios atstovas, Aplinkos ir teritorinio planavimo ministerijos atstovas, Kultūros, jaunimo ir sporto ministerijos atstovas, ESBO ir ES atstovai. Tarybai bendrai pirmininkauja Aplinkos ir teritorinio planavimo ministerijos ir ES atstovai. Vasario 26 d. vykusiame pirmame Įgyvendinimo stebėjimo tarybos darbiniame posėdyje visi dalyviai patvirtino tvirtą įsipareigojimą tęsti procesą. Antras posėdis, kuriame aptarti bažnyčiai susirūpinimą keliantys klausimai, surengtas balandžio 3 d.

· Prekyba. Įgyvendinti vyriausybės sprendimą dėl Prekybos ir pramonės ministerijos restruktūrizacijos, įsteigti struktūrą, kuri vadovautų deryboms Kosove ir jas koordinuotų, taip pat parengti Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo prekybos aspektų poveikio vertinimą.

Kosovas baigė Prekybos ir pramonės ministerijos restruktūrizaciją. Naująja ministerijos organizacine struktūra užtikrinama, kad tarnybos, atsakingos už derybas dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo dalių, susijusių su prekyba, būtų tinkamai organizuotos. Paskirti aukščiausias pareigas užimantys pareigūnai.

Suinteresuotieji subjektai, įskaitant ekonominės veiklos vykdytojus, per reguliarias oficialias konsultacijas gali teikti savo pastabas dėl Kosovo prekybos politikos. Tokios konsultacijos rengiamos ekonomikos taryboje, prekybos politikos ministrų taryboje ir prekybos politikos darbo grupėje, taip pat penkiuose pogrupiuose (prekybos susitarimai, prekybos lengvinimas, pramonė, žemės ūkis ir paslaugos). Vasario mėn. Kosovo vyriausybė priėmė sprendimą dėl derybų dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo grupės struktūros. Prekybos ir pramonės ministerija vadovaus už techninius klausimus atsakingai grupei, kuri talkins derantis dėl su prekyba susijusių susitarimo aspektų.

Prekybos ir pramonės ministerija parengė pirmąją su prekyba susijusių Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo aspektų poveikio analizę. Joje įvertintas prekybos liberalizavimo poveikis prekybos srautams, viešiesiems finansams, gamybai ir užimtumui. Akivaizdu, kad atsižvelgiant į naujus ir atnaujintus duomenis būtina nuolat atnaujinti šį dokumentą. Kita vertus, siūloma metodika ir pirmieji analizės rezultatai yra geras Kosovo rengimosi deryboms pagrindas.

3. Kiti gruodžio mėn. Tarybos išvadose nurodyti klausimai

Kosovo dalyvavimas Prištinos ir Belgrado dialoge ir susitarimų įgyvendinimas

Po rinkimų Serbijoje Belgrado ir Prištinos dialogas padedant vyriausiajai įgaliotinei tapo aukšto lygmens politiniu procesu.

2012 m. spalio mėn. pradėti rengti aukšto lygmens dviejų ministrų pirmininkų susitikimai. Vyriausioji įgaliotinė abiem pusėm nuo pat pradžių aiškiai nurodė, kad procesas turėtų vykti laipsniškai, nuo paprastų klausimų pereinant prie sudėtingesnių problemų, ir negalėtų baigtis nepasiekus tam tikrų rezultatų. Proceso tikslas – laipsniškai sunormalizuoti dviejų pusių santykius, nedarant poveikio jų pozicijai dėl statuso ir siekiant abiejų pusių pažangos rengiantis narystei ES.

Nuo 2012 m. spalio mėn. iki 2013 m. balandžio pabaigos[2] įvyko dešimt susitikimų. Vasario 6 d. taip pat surengtas prezidentų T. Nikoličo ir A. Jahjagos susitikimas.

Iki 2012 m. gruodžio mėn. palaikomo dialogo pirmoji dalis buvo skirta diskusijoms, per kurias aptarti mažiau sudėtingi klausimai, pvz., integruoto sienų valdymo įgyvendinimas, religinis ir kultūrinis paveldas, ryšių palaikymo tvarka. Jau per pirmuosius mėnesius padaryta nemenka pažanga.

Svarbiausias klausimas – integruoto sienų valdymo įgyvendinimas. Iki 2012 m. gruodžio mėn. pradėjo veikti keturi pasienio punktai, įskaitant du punktus šiaurės Kosove, o nuo vasario mėn. pabaigos Serbijos ir Kosovo pasienyje veikia visi šeši pasienio punktai. Vykstant diskusijoms įgyvendinimo klausimais abi pusės taip pat susitarė pradėti rinkti muito mokesčius ir sukurti šiaurės Kosovo vystymo fondą. Laisvo judėjimo srityje tapatybės kortelių naudojimu pagrįsta kelionių tvarka veikia tinkamai. Abi pusės toliau įgyvendina susitarimą dėl muitinės antspaudų. Derama pažanga padaryta civilinės būklės aktų registro srityje ir įgyvendinimas turėtų būti užbaigtas iki 2014 m. sausio mėn. Kadastro srityje abi pusės toliau imasi būtinų parengiamųjų veiksmų. Sklandžiai įgyvendinamas susitarimas dėl universitetų diplomų pripažinimo. Serbijos bendradarbiavimas su EULEX pagerėjo keliose srityse. Ateityje šioje srityje būtina dėti daugiau pastangų, kai abiejų šalių santykiai bus labiau normalizuoti. Tiesioginiai aukštų pareigūnų ryšiai ir nuolatiniai ryšiai veiklos lygmeniu toliau padeda lengvinti bendradarbiavimą, įskaitant kovą su organizuotu nusikalstamumu. Serbija įsipareigojo visapusiškai įgyvendinti su EULEX pasirašytą policijos protokolą.

Du kiti svarbūs dviejų ministrų pirmininkų laimėjimai – susitarimas dėl ryšių palaikymo tvarkos ir susitarimas dėl geresnės religinio ir kultūrinio paveldo objektų apsaugos (Kosove sukurtas specialus daugiatautis policijos padalinys).

Nuo 2013 m. sausio mėn. per antrą aukšto lygmens dialogo dalį surengti dviejų ministrų pirmininkų susitikimai, kuriuose daugiausia dėmesio skirta šiaurės Kosovui ir pastangoms Kosove kurti struktūras, kurios atitiktų vietos gyventojų saugumo ir teisingumo poreikius, kad būtų užtikrintas bendros institucinės ir administracinės sistemos Kosove funkcionalumas, kaip nurodyta 2012 m. gruodžio mėn. Tarybos išvadose.

Per diskusijas abi pusės susitarė, kad turėtų būti parengti principai ir tvarka, kuriais Kosovo serbų bendruomenei būtų suteikta nauja jos ateities vizija, atsižvelgiant į jai susirūpinimą keliančius klausimus ir poreikius, drauge išlaikant Kosovo institucijų ir teisinės sistemos funkcionalumą.

Per visą aukšto lygmens dialogo procesą abi pusės buvo nusiteikusios ryžtingai ir aktyviai bendradarbiauti. Du ministrai pirmininkai užmezgė gerus darbinius santykius ir aptardami politiškai svarbius ir sudėtingus klausimus esant įtemptai politinei padėčiai parodė politinę drąsą ir brandą. Tai pagirtinas pavyzdys. Paskutiniu dialogo etapu abiejų ministrų pirmininkų pavaduotojai dalyvavo susitikimuose – taip užtikrintas dar didesnis vietos lygmens politinis teisėtumas ir sutelktos praktinės žinios.

Diskusijos dėl šiaurės Kosovo ir Kosovo serbų bendruomenei susirūpinimą keliančių klausimų užbaigtos balandžio 19 d. parafavus pirmąjį susitarimą dėl principų, kuriais pagrįstas santykių normalizavimas.

Jame numatyta sukurti serbų savivaldybių Kosove asociaciją ir (arba) bendruomenę, kuri veiktų pagal dabartinę Kosovo teisinę sistemą. Tokia asociacija ir (arba) bendruomenė turėtų savo įstatus ir įstaigas, pagrįstus kitų Kosove veikiančių asociacijų įstatais, ir atliktų atstovavimo centrinės valdžios institucijose funkciją.

Policijos srityje minėto susitarimo tekstu patvirtinamas bendrų policijos pajėgų Kosove principas ir visų policijos pajėgų šiaurės Kosove integravimas į Kosovo policijos pajėgas. Keturioms šiaurinėje dalyje esančioms savivaldybėms paskirtas regioninis policijos vadas. Jį iš keturių merų pateikto sąrašo skiria Kosovo vidaus reikalų ministerija. Tai reiškia, kad buvo susitarta, kad keturi šiaurės Kosove esančių savivaldybių, kuriose daugiausia gyvena serbai, merai pasitartų su minėta asociacija ir (arba) bendruomene ir vidaus reikalų ministerijai pateiktų kandidatų sąrašą, iš kurio būtų paskirtas regioninis policijos vadas.

Teismų srityje tekste patvirtinama, kad visos teisminės įstaigos priklauso Kosovo teisinei sistemai ir veikia ja remdamosi.  Apeliacinis teismas Prištinoje sudarė susitarimą su visomis Kosovo savivaldybėmis, kuriose daugiausia gyvena serbai, pagal kurį šio teismo skyrius nuolat veiks šiaurės Mitrovicoje.

Remiantis susitarimu, vietos rinkimai šiaurės Kosove esančiose savivaldybėse bus surengti 2013 m., padedant ESBO.

Susitarime taip pat numatyta, kad iki birželio mėn. vidurio turi būti užbaigtos diskusijos dėl energetikos ir telekomunikacijų.

Abi šalys susitarė, kad nė viena netrukdys kitai šaliai siekti integracijos į Europos Sąjungą, išvengdamos padėties, kai viena galėtų trukdyti kitos pastangoms.

Dėl tolesnių veiksmų abi šalys susitarė iki balandžio 26 d. priimti įgyvendinimo planą ir padedant ES įsteigti įgyvendinimo komitetą.

ES taip pat tikisi, kad abi šalys, laikydamosi naujai pasiekto supratimo ir tarpusavio santykių dvasios, nepažeidžiant jų pozicijų dėl Kosovo statuso, toliau bendradarbiaus siekdamos normalizuoti santykius ir tokiomis aplinkybėmis spręs, be kita ko, Kosovo integracijos ir (arba) dalyvavimo tarptautinėse organizacijose klausimus.

 

Viešojo administravimo reforma

Galimybių studijoje prieita prie išvados, kad stabilioms ir profesionalioms viešojo administravimo institucijoms užtikrinti būtina teisinė sistema iš esmės veikia. Vykdydamas studijoje nurodytus trumpalaikius prioritetus Kosovas toliau tobulino teisinę sistemą ir sudarė sąlygas įgyvendinti įstatymus dėl valstybės tarnybos ir dėl valstybės tarnautojų atlyginimų. Dabar šalis deda pastangas, kad būtų įgyvendinami teisės aktai, viešojo administravimo reformos strategija ir jos veiksmų planas.

Kosovas taip pat tinkamai siekė sustiprinti ombudsmeno instituciją. Parlamento patvirtintas institucijos biudžetas, palyginti su ankstesnių metų biudžetu, išaugo nuo 636 000 EUR iki šiek tiek daugiau kaip 1 mln. EUR. Todėl darbuotojų skaičius išaugo nuo 48 iki 60.

Viešojo administravimo reforma yra ilgalaikis procesas. Kitos Vakarų Balkanų šalys, su kuriomis sudaryti Stabilizacijos ir asociacijos susitarimai, toliau susiduria su šia problema. Kosovo iki šiol padaryta pažanga suteikia galimybę (pasitelkiant įstatymus ir politikos pagrindus) tęsti veiksmus šioje svarbioje srityje.

Teisinės valstybės įtvirtinimas

Galimybių studijoje nurodyta, kad Kosovo esminė institucinė ir teisinė sistema teisinei valstybei užtikrinti veikia. Įvairiomis progomis Kosovo lyderiai pabrėžė savo politinį įsipareigojimą kovoti su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija. Toks politinis įsipareigojimas yra tvirtas pagrindas, kuriuo remdamosi teisėsaugos ir teismų institucijos Kosove turi toliau gerinti veiklos rezultatus, visų pirma pateikdamos įrodymų, kad kovojama su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija. Kosovas turi toliau įgyvendinti prekybos žmonėmis, narkotikais ir ginklais prevencijos ir kovos su tokia prekyba priemones.

Prokuratūra keletą svarbių bylų perdavė teismui. Lapkričio mėn. Prištinos apygardos teismas patvirtino buvusiems ministrams prokuratūros iškeltus kaltinimus piktnaudžiavimu tarnybine padėtimi arba valdžia ir sukčiavimu; teismo procesas tebevyksta. 2012 m. lapkričio mėn. Prištinos apygardos teismas taip pat patvirtino buvusiam Prištinos savivaldybės viešųjų pirkimų tarnybos vadovui ir kitiems penkiems pareigūnams pareikštus kaltinimus piktnaudžiavimu tarnybine padėtimi arba valdžia.

Pečo miesto apylinkės teismas 2012 m. spalio ir lapkričio mėn. pripažino kaltais 34 asmenis, įskaitant aukštus Pečo verslo fakulteto pareigūnus, ir skyrė jiems bausmę už piktnaudžiavimą tarnybine padėtimi arba valdžia, turto pasisavinimą, sukčiavimą ir oficialių dokumentų klastojimą. Teismo sprendimu šiems nuteistiems ir nubaustiems asmenims taip pat draudžiama eiti valstybės tarnybos pareigas. 2013 m. sausio mėn. Pečo pirmosios instancijos teismo mišri Kosovo ir EULEX teisėjų kolegija už nusikaltimus, susijusius su neteisėtu migrantų gabenimu, nuteisė 9 kaltinamuosius. Apskritai 2012 m. Kosovo teismai išnagrinėjo 183 bylas, susijusias su piktnaudžiavimu tarnybine padėtimi ir valdžia, 6 organizuoto nusikalstamumo bylas, 22 prekybos žmonėmis bylas, 186 bylas, susijusias su narkotikais, ir 24 bylas, susijusias su ginklais.

Šie apčiuopiami bendrų Kosovo ir EULEX pastangų rezultatai patvirtina glaudų praktinį bendradarbiavimą. Tačiau kova su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija tebėra svarbus uždavinys, todėl Kosovas toliau turi savarankiškai ir bendradarbiaudamas su EULEX daryti pažangą šioje srityje.

Galimybių studijoje prieita prie išvados, kad pagrindinės teismų sistemos institucijos pradėjo atlikti joms pavestas užduotis ir kad įstatymais nustatytos tvirtos teismų sistemos nepriklausomumo garantijos. Sausio 1 d. įsigaliojus teismų įstatymui ir baudžiamojo persekiojimo įstatymui, pradėjo veikti nauja teismų ir baudžiamojo persekiojimo struktūra. Miesto apylinkės ir apygardos teismus pakeitė septyni pirmosios instancijos teismai ir vienas apeliacinis teismas. Įgyvendinimas šioje srityje vyksta be didelių sunkumų. Naujoji teisinė sistema padeda užtikrinti Kosovo teismų sistemos nepriklausomumą, veiksmingumą ir atskaitingumą; ateityje ketinama toliau peržiūrėti sistemos veikimą.

Naujasis baudžiamasis kodeksas ir baudžiamojo proceso kodeksas įsigaliojo tuo pačiu metu kaip ir teismų ir baudžiamojo persekiojimo įstatymai. Taip iš esmės pertvarkyta Kosovo teismų ir baudžiamosios teisenos sistema. Į naująjį baudžiamąjį kodeksą, be kita ko, įtrauktos nuostatos dėl neteisėto migrantų gabenimo, prekybos žmonėmis, narkotikų gamybos ir prekybos, organizuoto nusikalstamumo, korupcijos ir neteisėtos prekybos ginklais. Šiomis nuostatomis nepažeidžiama išimtinė ir papildoma Specialiosios prokuratūros kompetencija. Kadangi šios teisminės reformos tik pradėtos įgyvendinti, kol kas per anksti vertinti jų praktinį poveikį. Numatoma, kad praktiškai įgyvendinant tokias sudėtingas reformas, gali prireikti toliau keisti teisės aktus.

Galimybių studijoje patvirtinta, kad konstitucija garantuoja saviraiškos laisvę. Praėjusių metų spalio mėn. Kosovas iš baudžiamojo kodekso išbraukė du straipsnius dėl žiniasklaidos atstovų baudžiamosios atsakomybės ir žurnalistų šaltinių apsaugos. Be to, į naująjį baudžiamojo proceso kodeksą įtrauktos nuostatos, kuriomis žurnalistai atleidžiami nuo prievolės liudyti. Todėl žiniasklaida nėra traukiama baudžiamojon atsakomybėn. Vasario 28 d. atitinkamas Parlamento komitetas, padedamas ESBO, surengė viešą susitikimą su žurnalistų asociacijų atstovais. Jame aptartos žiniasklaidos laisvei poveikį darančios problemos, visų pirma fiziniai išpuoliai prieš žurnalistus ir grasinimai. Praėjusių metų pabaigoje Kosovo policija, bendradarbiaudama su EULEX, pradėjo tyrimą dėl grasinimų nevyriausybinės organizacijos, paskelbusios leidinį apie lesbietėms, gėjams, biseksualams ir transseksualams kylančias problemas, nariams.

Kosovo valdžios institucijų veikla nuolat kelia ginčų parlamente, žiniasklaidoje, pilietinėje visuomenėje, dėl jos rengiami vieši protestai. Kosovas toliau turi dėti pastangas, kad būtų sukurta aplinka, kurioje garantuojama saviraiškos laisvė, ir užtikrinti, kad išpuoliai prieš žurnalistus būtų nuodugniai tiriami.

Priemonės, kuriomis remiamos Kosovo pastangos vykdyti reformas

Siekdama padėti Kosovui vykdyti reformas, Komisija parengė įvairių priemonių. Po 2009 m. Komisijos priimto komunikato „Kosovas siekia europinės perspektyvos“[3] pradėtas stabilizacijos ir asociacijos proceso dialogas yra svarbi priemonė, padedanti sutelkti Kosovo pastangas įgyvendinti bendrą europinių reformų darbotvarkę, ją aptarti ir nustatyti jos prioritetus. Palaikant struktūrinį dialogą teisinės valstybės klausimais nustatomi bendri ES ir Kosovo prioritetai, kad būtų sprendžiami teisinės valstybės klausimai. Toks dialogas padeda nustatyti tvirtą politinę reformų kryptį, kad būtų stiprinama teisinė valstybė. 2012 m. sausio mėn. su Kosovu pradėtas dialogas dėl vizų režimo liberalizavimo, kuris yra svarbiausias pagrindas, kuriuo remdamasis Kosovas, kaip ir kitos Vakarų Balkanų šalys, turi priimti ir įgyvendinti su teisine valstybe susijusias reformas. Visuose šiuose procesuose svarbus vaidmuo tenka Europos integracijos ministerijai. Ji šalyje įdiegė tvirtus mechanizmus, kad Kosovas galėtų nustatyti prioritetus, koordinuoti veiksmus ir užtikrinti rezultatus.

Kiti su Kosovo europine perspektyva susiję elementai, nurodyti gruodžio mėn. Tarybos išvadose

Gruodžio mėn. Taryba darkart nurodė, kad ES pasiryžusi padėti Kosovui siekti ekonominio ir politinio vystymosi, suteikdama aiškią europinę perspektyvą, kuri atitinka viso regiono europinę perspektyvą. Taryba taip pat pabrėžė, kad siekiant šio tikslo būtina imtis konkrečių veiksmų. 2009 m. komunikate dėl Kosovo Komisija pasiūlė išnagrinėti galimybę su Kosovu sudaryti bendrąjį susitarimą dėl jo dalyvavimo Sąjungos programose bendrųjų principų. 2012 m. spalio mėn. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl tokio susitarimo. Šių metų pradžioje Komisija užbaigė derybas ir ketina netrukus priimti pasiūlymą dėl Tarybos sprendimų dėl bendrojo susitarimo pasirašymo ir sudarymo.

2012 m. gruodžio mėn. Kosovas tapo Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko (ERPB) nariu ir veiklos šalimi. ERPB rengia trejų metų šalies strategiją. Ji turėtų padėti bankui išplėsti ir įvairinti Kosove vykdomas intervencijas, kuriomis remiamas šalies socialinis ir ekonominis vystymasis. Gruodžio mėn. surengta ERPB misija Kosove. Bankas persikėlė į didesnes patalpas Prištinoje, kad galėtų įdarbinti daugiau darbuotojų. Banko prezidentas Kosove apsilankė vasario 8 d.

Europos investicijų bankas šiuo metu su Kosovo vyriausybe derasi dėl bendrojo susitarimo. Šalys turi susitarti dėl sričių, kuriose bankas investuos. Susitarimą ketinama priimti ir pasirašyti pavasarį. EIB galėtų netrukus po to pradėti intervencijas. 2012 m. gruodžio mėn. Kosove surengta bendra EIB ir Komisijos misija. EIB neketina Kosove turėti nuolatinės atstovybės.

4. Išvados

Nuo 2012 m. spalio mėn. priimtos galimybių studijos ir 2012 m. gruodžio mėn. Tarybos priimtų išvadų Kosovas įvykdė visus studijoje nustatytus trumpalaikius prioritetus.

Kosovas įrodė, kad yra pasiryžęs kovoti su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija. Jis priėmė būtinus teisės aktus ir strateginius dokumentus ir išlaikė specialiosios prokuratūros įgaliojimus. Pradėta su organizuotu nusikalstamumu ir korupcija susijusių tyrimų. Kosovas tinkamai bendradarbiauja su EULEX ir noriai remia specialiosios tyrimų darbo grupės veiklą.

Ombudsmeno institucijai paskirtos naujos patalpos. Prieš teikdama parlamentui bendro biudžeto projektą, vyriausybė nusprendė nekeisti ombusdmeno biudžeto pasiūlymo. Priimti viešojo administravimo reformai įgyvendinti būtini antriniai teisės aktai.

Sukurta ir veiklą pradėjo naujoji įgyvendinimo stebėjimo taryba, kuriai priklauso Serbijos stačiatikių bažnyčios, Kosovo valdžios institucijų, ES ir ESBO atstovai.

Pertvarkyta Prekybos ir pramonės ministerija ir paskirti aukšti pareigūnai. Sukurtas mechanizmas, padėsiantis vesti ir koordinuoti derybas dėl su prekyba susijusių Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo aspektų. Kosovas galės nustatyti savo derybinę poziciją remdamasis su prekyba susijusių Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo aspektų poveikio analize.

Todėl Komisija teikia Tarybos sprendimo, kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Europos Sąjungos ir Kosovo stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, pasiūlymą[4].

Kosovas ėmėsi labai svarbių priemonių siekdamas akivaizdžiai ir tvariai pagerinti santykius su Serbija, kaip nurodyta 2012 m. gruodžio mėn. Tarybos išvadose. Padedant ES, Kosovas aktyviai ir konstruktyviai dalyvavo dialoge su Serbija ir pradėjo diskusijas pačiais įvairiausiais klausimais, kuriuos turi išspręsti siekdamas akivaizdžiai ir tvariai pagerinti santykius su Serbija.

Belgrado ir Prištinos dialogas padedant vyriausiajai įgaliotinei tapo aukšto lygmens politiniu procesu. Nuo 2012 m. spalio mėn. iki 2013 m. balandžio pabaigos įvyko dešimt susitikimų. Vasario 6 d. taip pat surengtas prezidentų T. Nikoličo ir A. Jahjagos susitikimas. Taip pat tęstas palaikant dialogą sudarytų susitarimų įgyvendinimas. Integruoto sienų valdymo srityje visuose šešiuose pasienio punktuose pradėjo veikti šeši bendri laikini sienos perėjimo punktai. Įgyvendinamas 2012 m. gruodžio mėn. sudarytas susitarimas dėl geresnės religinio ir kultūrinio paveldo objektų apsaugos. Abi pusės toliau įgyvendina susitarimą dėl muitinės antspaudų. Derama pažanga padaryta civilinės būklės aktų registro srityje ir įgyvendinimas turėtų būti užbaigtas iki 2014 m. sausio mėn. Kadastro srityje abi pusės toliau imasi būtinų parengiamųjų veiksmų. Sklandžiai įgyvendinamas susitarimas dėl universitetų diplomų pripažinimo.

Abi pusės taip pat susitarė pradėti rinkti muito mokesčius ir sukurti šiaurės Kosovo vystymo fondą. Nuo 2013 m. sausio mėn. per antrą aukšto lygmens dialogo dalį surengti dviejų ministrų pirmininkų susitikimai, kuriuose daugiausia dėmesio skirta šiaurės Kosovui, o 2013 m. balandžio 19 d. parafuotas pirmasis susitarimas dėl principų, kuriais pagrįstas santykių normalizavimas.

Atsižvelgdama į tai, Komisija mano, kad Kosovas atsakingai ir konstruktyviai ėmėsi veiksmų siekdamas akivaizdžiai ir tvariai pagerinti santykius su Serbija.

*           Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244/1999 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

[1]           COM(2012) 602 final.

[2]           Spalio 19 d., lapkričio 7 d., gruodžio 4 d., sausio 17 d., vasario 20 d., kovo 4 d. ir 20 d., balandžio 2 d., 17 d. ir 19 d.

[3]           COM(2009) 534 galutinis.

[4]           COM(2013) 200 final.