52013DC0777

KOMISIJOS ATASKAITA KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI PASKUTINĖ ANTROSIOS KARTOS ŠENGENO INFORMACINĖS SISTEMOS (SIS II) SUKŪRIMO PAŽANGOS ATASKAITA 2013 m. sausio mėn. – gegužės mėn. /* COM/2013/0777 final */


Turinys

1.      PROJEKTO ĮGYVENDINIMO PAŽANGA.. 3

1.1.       Ataskaitiniu laikotarpiu padarytos pažangos apžvalga. 3

1.2.       Bandymo veikla. 3

1.3.       SIS II tinklo saugumas. 5

1.4.       Perėjimas iš SIS 1+ į SIS II. 5

1.4.1.        Teisinis pagrindas. 5

1.4.2.        Būtinos sistemos paleidimo sąlygos. 5

1.4.3.        Duomenų techninis perkėlimas. 6

1.4.4.        Perjungimas. 6

1.4.5.        Intensyvaus stebėjimo laikotarpis. 7

2.      Valdymas. 8

2.1.       Finansiniai aspektai 8

2.1.1.        SIS II biudžetas. 8

2.1.2.        Papildomas valstybėms narėms skiriamas sistemos kūrimo nacionaliniu lygmeniu finansavimas  8

2.2.       Operacijų valdymas. 8

2.2.1.        Perėjimas prie C.SIS (Centre de Systèmes d'Information Schengen). 8

2.2.2.        Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra („eu-LISA“). 9

2.3.       Projekto valdymas. 10

2.3.1.        Bendro projekto valdyba (BPV). 10

2.3.2.        SIS-VIS komitetas (SIS II). 10

2.3.3.        Planavimas ir koordinavimas nacionaliniu lygmeniu. 10

2.3.4.        Taryba. 10

2.3.5.        Europos Parlamentas. 10

2.3.6.        SIS II informacinė kampanija. 11

2.3.7.        Rizikos valdymas. 11

3.      Ateities prioritetai. 11

4.      Išvada.. 12

Įvadas

Ši pažangos ataskaita yra paskutinė ataskaita, teikiama Europos Parlamentui ir Tarybai pagal 2008 m. spalio 24 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1104/2008[1] ir 2008 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimo 2008/839/TVR[2] dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į SIS II („perėjimo priemonės“) naujos redakcijos 18 straipsnį.

Ataskaitoje aprašomi nuo 2013 m. sausio mėn. iki pirmiau nurodytų perėjimo priemonių galiojimo pabaigos (2013 m. gegužės 8 d.) atlikti darbai, susiję su antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) kūrimu ir perėjimu iš SIS 1+ į SIS II.

1. PROJEKTO ĮGYVENDINIMO PAŽANGA

1.1. Ataskaitiniu laikotarpiu padarytos pažangos apžvalga

Per šį ataskaitinį laikotarpį, remiantis nuolatine pažanga, pasiekta kuriant centrinę sistemą ir nacionalines sistemas, buvo užbaigti visi parengiamieji etapai, vedantys į faktinį duomenų perkėlimą iš SIS1+ į SIS II. 2013 m. balandžio 9 d., persijungus į naują sistemą ir sistemai sklandžiai veikiant tolesniu intensyvaus stebėjimo laikotarpiu, perėjimo procesas buvo sėkmingai baigtas.

1.2. Bandymo veikla

Tęsdamos seką bandymų, atliktų 2012 m., kad būtų užtikrintas nacionalinių sistemų ir centrinės sistemos tinkamas veikimas, kelios valstybės narės dėl nepakankamų kai kurių bandymų rezultatų 2013 m. sausio mėn. atliko likusius reikalingus pakartotinius bandymus. Kaip jau buvo išdėstyta ankstesnėje ataskaitoje, Suomija, kurdama savo nacionalinę sistemą, susidūrė su rimtomis techninėmis kliūtimis ir galiausiai pasirinko atsarginį planą, paremtą alternatyviu techniniu sprendimu. Kad pasivytų likusias valstybes nares ir laiku pradėtų faktinį perėjimo procesą, Suomija iš naujo atliko visus galutinius bandymus, įskaitant išsamų bandymą. Bendro projekto valdybos, susidedančios iš Komisijos, valstybių narių ir pagrindinių rangovų, suteikta parama labai prisidėjo prie šių papildomų bandymų sėkmes.

a)           Išplėstiniai atitikties bandybai (IAB)

Kaip vėliausiai pasirengusi šalis, Suomija sėkmingai atliko šį nacionalinių sistemų atitikties su SIS II specifikacijomis bandymą 2013 m. pradžioje ir prisijungė prie kitų valstybių narių, kurios turėjo iš naujo pakartoti išsamų bandymą.

b)           Išsamus bandymas

Išsamus bandymas buvo išankstinė techninė ir teisinė SIS II paleidimo sąlyga[3], todėl jis apėmė visų pagrindinių SIS II elementų – centrinės sistemos, visų nacionalinių sistemų ir tinklo bandymą.

Dauguma valstybių narių šių galutinių bandymų kampaniją sėkmingai baigė jau 2012 m. antroje pusėje, kaip ir buvo numatyta iš pradžių. Tačiau dėl problemų, su kuriomis nacionaliniu lygiu susidūrė penkios valstybės narės, papildomai ir vėliau nei buvo numatyta reikėjo atlikti pakartotinius bandymus. Konkrečiai – Lenkijai ir Šveicarijai reikėjo iš naujo atlikti vieną bandymo atvejį, o Danijai ir Suomijai reikėjo iš naujo pakartoti visus bandymo etapus. Belgija, kad panaikintų išlygą, nustatytą jos bandymo rezultatui, paprašė iš dalies pakartoti išsamų bandymą.

Visos šios valstybės narės 2013 m. antrą sausio mėn. savaitę galiausiai sėkmingai atliko likusius pakartotinius bandymus. Atliekant šį pakartotinį išsamų bandymą, SIS II centrinė sistema ir ryšių infrastruktūra veikė gerai ir stabiliai.

c)            SIRENE[4] funkcinis bandymas

2013 m. sausio 28 d. prasidėjusią savaitę keturioms valstybėms narėms, įskaitant Suomiją, reikėjo pakartoti bandymus dėl keitimosi papildoma informacija (funkcinis SIRENE bandymas). Nors už šį bandymą atsakingos yra valstybės narės, Komisija bandymui suteikė galimybę naudoti centrinę sistemą ir ryšių infrastruktūrą. Belgija, Čekija, Švedija ir Suomija galiausiai įvykdė bandymo užbaigimo kriterijus, ir 2013 m. vasario 15 d. Šengeno klausimų darbo grupė (SIS/SIRENE sudėties) oficialiai patvirtino bandymo rezultatus.

d)           Keitimosi SIRENE formomis bandymas

Be SIRENE funkcinio testo, kurį buvo būtina atlikti laikantis perkėlimo teisinių priemonių, valstybės narės nusprendė atlikti dar ir neoficialų keitimosi SIRENE formomis bandymą, per kurį visos valstybės narės apsikeitė visu SIRENE formų rinkiniu su kitomis valstybėmis narėmis. Šių 2013 m. kovo mėn. atliktų bandymų rezultatai buvo teigiami.

Galiausiai kovo mėn. sėkmingai išbandytos funkcinės SIRENE pašto dėžutės.

e)           Kiti bandymai

Taip pat drauge su valstybėmis narėmis atlikti bandymai dėl tinkamo dviejų papildomų įrankių, kurie būtų naudojami SIS II operacijų valdymui, veikimo:

· pirmąjį įrankį naudoja nacionalinių sistemų valdytojai paslaugos užklausai centrinės sistemos valdytojui pateikti. Šis įrankis naudojamas visoms naudojant SIS II iškilusioms problemoms nustatyti ir kontroliuoti;

· antrasis įrankis yra internetinė valdytojų tarpusavio keitimosi pranešimais sistema. Pavyzdžiui, jei centrinėje sistemoje atliekami priežiūros darbai, valdytojas apie tai informuoja visus šį įrankį naudojančius nacionalinių sistemų valdytojus.

Nė vienas šių įrankių nėra naudojimas keistis SIS II pranešimais. Jie sukurti keistis informacija, skirta sistemos veikimui palaikyti.

Šių abiejų įrankių bandymai sėkmingi atlikti 2013 m. vasario mėn. pabaigoje–balandžio mėn. pradžioje

1.3. SIS II tinklo saugumas

Operacijų vykdymo tikslais valstybės narės su tolimojo ryšio tinklu sujungtos ir pagrindinėmis, ir atsarginėmis sąsajomis; taip užtikrinamas saugus centrinės ir nacionalinių sistemų ryšys.

Remiantis teigiamais SIS–VIS komiteto patvirtintais bandymų rezultatais, 2013 m. vasario mėn. pabaigoje sėkmingai parengti techniniai sprendimai dėl antro šifravimo sluoksnio, kad būtų dar labiau sustiprintas SIS tinklo saugumas.

1.4.        Perėjimas iš SIS 1+ į SIS II

1.4.1.    Teisinis pagrindas

Galutinio SIS II projekto etapo teisinis pagrindas konsoliduotas praėjusio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, priėmus naują perėjimo priemonių redakciją, kuri įsigaliojo 2012 m. gruodžio 30 d. Tai užtikrino teisiškai pagrįstą ir techniškai optimizuotą perėjimo procesą ir galimybę gauti papildomą finansinę paramą nacionaliniams projektams, susijusiems su perėjimo veikla.

1.4.2.       Būtinos sistemos paleidimo sąlygos

SIS II teisiniame pagrinde nustatytos tam tikros išankstinės sąlygos, kurias būtina patenkinti prieš priimant sprendimą dėl SIS II sistemos paleidimo.  Sistemos paleidimo datą galima nustatyti tik tada, kai:

priimtos būtinos įgyvendinimo priemonės.

Paskutinė dar nepriimta įgyvendinimo priemonė buvo Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl SIRENE vadovo ir kitų SIS II įgyvendinimo priemonių antros kartos Šengeno informacinei sistemai[5]. Ji buvo priimta vasario 26 d., kaip nurodyta pirmiau;

visos valstybės narės, visapusiškai dalyvaujančios SIS 1+, Komisiją informavo apie tai, kad priėmė technines ir teisines priemones, reikalingas SIS II duomenų tvarkymui ir keitimuisi papildoma informacija.

Baigus SIRENE funkcinį bandymą, visos valstybės narės, dalyvaujančios SIS 1+, Komisiją informavo apie tai, kad priėmė technines ir teisines priemones, reikalingas SIS II duomenų tvarkymui ir keitimuisi papildoma informacija;

Komisija pranešė, kad sėkmingai užbaigtas išsamus SIS II veikimo bandymas, kurį Komisija atliko kartu su valstybėmis narėmis, o Tarybos parengiamieji organai patvirtino bandymo rezultatus ir patvirtino, kad SIS II veikimo lygis atitinka bent jau SIS 1+ pasiektą lygį.

Vasario 6 d. Šengeno klausimų darbo grupei (SIS–TECH sudėties) patvirtinus pasiūlytą centrinės sistemos, s-Testa tinklo ir nacionalinių sistemų teigiamą vertinimą, vasario 20 d. COREPER posėdžio metu Komisija pareiškė, kad išsamaus bandymo tikslai įgyvendinti, t. y.:

– Komisija ir SIS 1+ dalyvaujančios valstybės narės baigė būtinus techninius darbus, susijusius su SIS II duomenų tvarkymu, ir

– SIS II veikimo rezultatų lygis atitinka bent SIS 1+ pasiektą lygį;

– Komisija parengė reikiamas technines priemones, kad SIS II centrinę sistemą galima būtų prijungti prie atitinkamos valstybės narės N.SIS II;

– nuo 2013 m. sausio 25 d. visose valstybėse narėse N. SIS II buvo prijungta prie centrinės SIS II.

Buvo įgyvendintos visos išankstinės sąlygos, nustatytos SIS II teisiniame pagrinde, todėl TVR taryba (2013 m. kovo 7–8 d.) priėmė du Tarybos sprendimus, kuriais 2013 m. balandžio 9 d. nustatomas SIS II teisinio pagrindo taikymas, o tai praktiškai reiškia SIS II paleidimo datą.

1.4.3.       Duomenų techninis perkėlimas

Keitiklio, kurį Komisija pateikė kaip laikinos perkėlimo architektūros pagrindą, paskutinis bandymas sėkmingai atliktas 2013 m. sausio mėn., t. y. tokiu laiku, kai yra galimybė nevėluojant faktiškai perkelti duomenis iš SIS 1+ į SIS II. Po perėjimo imitacijų ir duomenų valymo veiklos, kurią atitinkamai suorganizavo ir parėmė Komisija, realiai duomenis perkelti pradėta 2013 m. sausio 22 d.

Pirmasis perkėlimo etapas – pasitelkus keitiklį konvertuoti 46,7 mln. SIS 1+ duomenų bazės perspėjimų į duomenis, atitinkančius SIS II duomenų modelį. Per šią operaciją, kuri truko 2013 m. sausio 22 d.–vasario 6 d., visos naujos operacijos „sukurti“ / „atnaujinti“ / „ištrinti“, atliktos SIS 1+ duomenų bazėje, buvo laikinai saugomos keitiklio eilėse. Tada į SIS II centrinę sistemą buvo įkelti konvertuoti duomenys. Kai ši užduotis buvo baigta, visi eilėje susikaupę SIS 1+ pranešimai taip pat buvo konvertuoti ir atnaujinti centrinėje SIS II duomenų bazėje. Baigus šį procesą, visos naujos SIS 1+ duomenų bazėje atliktos operacijos buvo matomos ir SIS II duomenų bazėje, o tai reiškė, kad centrinė SIS 1+ ir centrinė SIS II buvo sinchronizuotos.

Nuo 2013 m. kovo 7 d. valstybės narės turėjo galimybę vykdyti paiešką centrinėje SIS II duomenų bazėje (kuri tuo metu talpino tik SIS 1+ duomenų bazės turinį), naudodamos SIS II centrinę užklausų įrangą.

Kitas perkėlimo etapas – duomenų įkėlimas į SIS II nacionalines kopijas, kad būtų užtikrinta, kad valstybės narės, naudojančios SIS II nacionalines kopijas, turėtų tuos pačius duomenis kaip ir tie, kurie saugomi SIS II centrinėje duomenų bazėje. Šios procedūros nereikia atlikti šešioms valstybėms narėms, kurios nusprendė nediegti nacionalinės kopijos ir visas užklausas vykdyti per centrinę sistemą, – tai nauja į SIS II įdiegta funkcija. 

Kiekvienai valstybei parsisiųsti visą SIS II duomenų bazę užtruko po 16 val. Visas šis etapas baigtas kovo 28 d. Tuo metu visos nacionalinės SIS II kopijos buvo sinchronizuotos su SIS II centrine sistema, kuri savo ruožtu, pasitelkus keitiklį, buvo sinchronizuota su SIS 1+ centrine sistema.

1.4.4.       Perjungimas

Taryba nustatė, kad perjungimo data bus 2013 m. balandžio 9 d.

Kovo 28 d. (techninio perėjimo pabaiga, žr. pirmiau) – balandžio 9 d. laikotarpiu SIS 1+ ir SIS II sistemos, įskaitant visas nacionalines kopijas, buvo ir toliau visiškai sinchronizuotos: su kiekvienu nauju SIS 1+ pranešimu būdavo atnaujinama SIS 1+ centrinė duomenų bazė, tada tie pranešimai būdavo konvertuojami ir jais būdavo atnaujinama SIS II duomenų bazė ir nacionalinės kopijos. 

Perjungimo procesą centralizuotai koordinavo Komisijos projekto grupė, kuriai talkino Bendros projekto valdybos (BVP) nariai; procesas vyko taip:

· visos valstybės narės vienu metu (8.00 val.) sustabdė operacijas SIS 1+ sistemoje ir laukė, kol visi įspėjimai bus apdoroti SIS 1+ centrinėje sistemoje ir SIS 1+ nacionalinėse kopijose;

· centrinėje sistemoje paskutiniai SIS 1+ pranešimai konvertuoti į SIS II formatą. Tai patvirtinus, dviejų krypčių keitiklis perjungtas į „atgalinės veiksenos“ režimą, kad SIS II įspėjimai būtų atgal konvertuoti į SIS 1+ formatą (nes po perjungimo SIS II tampa „pagrindine sistema“);

· valstybių narių pusėje, nacionalinės galutinių vartotojų prietaikos (pvz., nacionalinės sistemos, kurias naudoja sienos apsaugos pareigūnai) buvo atjungtos nuo SIS 1+ nacionalinės sistemos ir iš naujo prijungtos prie SIS II nacionalinės sistemos; Dėl to visi nauji pranešimai pradėti siųsti iš SIS II nacionalinės sistemos laikantis SIS II formato;

· prieš gaudama leidimą įkelti savo pranešimus į centrinę SIS II sistemą, valstybė narė koordinavimo grupę turėjo informuoti apie savo pasirengimą siųsti SIS II pranešimus.  Ši procedūra vykdyta kiekvienai valstybei atskirai ir skirtingu metu, siekiant įsitikinti, kad visi atnaujinimo mechanizmai veikia taip, kaip tikėtasi;

· Portugalija buvo pirmoji valstybė narė, pasirengusi siųsti SIS II perspėjimą 10 val. 51 min. vietos laiku – daugiau kaip valanda anksčiau nei buvo numatyta pagal grafiką. Tuo pačiu momentu įsigaliojo SIS II teisinis pagrindas.

Tos dienos pabaigoje atitinkama perėjimo iniciatyvinė grupė, kurią sudarė Komisijos SIS II grupė, BPV ir pirmininkaujanti valstybė narė, galėjo padaryti išvadą, kad:

visos valstybės narės galėjo išsiųsti SIS II perspėjimus; visos nacionalinės kopijos buvo atnaujintos įtraukiant pranešimus iš centrinės sistemos; užklausas buvo įmanoma pateikti arba centrinėje duomenų bazėje, arba atnaujintoje nacionalinėje kopijoje.

Išvada – visos perėjime dalyvavusios valstybės narės persijungė sėkmingai.

1.4.5.       Intensyvaus stebėjimo laikotarpis

Nuo to momento, kai į SIS II buvo išsiųstas pirmas perspėjimas, keitiklio vaidmuo buvo toliau užtikrinti, kad SIS 1+ centrinė sistema būtų sinchronizuota su SIS II centrine sistema. Tačiau SIS 1+ nacionalinės kopijos daugiau neatnaujinamos.

Tai buvo ypatingo atsargumo priemonė, jei kuri nors iš SIS II nacionalinių sistemų susidurtų su rimtomis problemomis ir turėtų vėl grįžti prie SIS 1+ sistemos. Šiuo atveju, paprašius, atitinkama valstybė narė galėtų parsisiųsti SIS 1+ duomenų bazę, perjungti jos prietaikas ir iš naujo pradėti siųsti pranešimus per SIS 1+ sistemą. Išsprendus SIS II problemą, ta pati valstybė narė galėtų vėl persijungti į SIS II sistemą.

Intensyvaus stebėjimo laikotarpis truko 30 dienų, kaip nustatyta teisiniame pagrinde. Per tą visą laikotarpį Komisijos SIS II projekto grupė nuolat kontroliavo sistemos padėtį ir dėjo pastangas, kad SIS 1+ duomenų bazė toliau būtų sinchronizuojama su SIS II duomenų baze.

Kadangi per tą laikotarpį nė vienai valstybei narei nereikėjo persijungti atgal į SIS 1+ sistemą, 2013 m. gegužės 8 d. keitiklis buvo išjungtas.

Nuo šios datos SIS II sistemą valdo „eu-LISA“, Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra.

2. Valdymas

2.1. Finansiniai aspektai

2.1.1. SIS II biudžetas

2013 m. birželio mėn. pabaigoje bendri Komisijos biudžetiniai įsipareigojimai SIS II projektui nuo 2002 m. siekė 171 699 692 EUR. Sudarytos sutartys dėl įgyvendinamumo tyrimų, pačios SIS II centrinės sistemos sukūrimo, aptarnavimo ir kokybės užtikrinimo, SIS II tinklo, pasirengimo operacijų valdymui saugumo, ryšių ir ekspertų komandiruočių išlaidų bei informacinių kampanijų srityje.

Iš šios sumos 136 567 137 EUR faktiškai išmokėti nuo 2002 m. iki 2013 m. birželio mėn. pabaigos. Pagrindinės išlaidos – sistemos sukūrimui (73 566 165 EUR), tinklui (32 154 296 EUR), aptarnavimo ir kokybės užtikrinimui (13 612 454 EUR) bei pasirengimui operacijų valdymui Strasbūre ir Sankt Johane prie Pongau (9 376 235 EUR).

2.1.2. Papildomas valstybėms narėms skiriamas sistemos kūrimo nacionaliniu lygmeniu finansavimas

Per šį ataskaitinį laikotarpį baigti paskutinių aštuonių valstybių narių sistemų kūrimo projektai, kuriems buvo reikalingas papildomas bendras Išorės sienų fondo finansavimas. Be to, imantis tolesnių veiksmų, susijusių su interesais, kuriuos išreiškė valstybės narės dėl kvietimo teikti paraiškas, kurį 2013 m. pradžioje Komisija paskelbė pagal naujos redakcijos perėjimo priemonių bendrą 16 straipsnį, Komisija skyrė papildomą 13 mln. EUR sumą ir nustatė viršutinę 715 000 EUR ribą vienai valstybei narei (bendras finansavimas iš nacionalinių išteklių turi sudaryti 25 %). Galiausiai devynioms valstybėms narėms buvo suteikta finansinė parama su perėjimu susijusiai veiklai; šios paramos bendra didžiausia suma – 4 157 076,50 EUR.

2.2. Operacijų valdymas

2.2.1. Perėjimas prie C.SIS (Centre de Systèmes d'Information Schengen)

SIS II aplinkos operacijų valdymas pirmą kartą iš pagrindinio už sukūrimą atsakingo rangovo į C.SIS (pagal Prancūzijos ir Komisijos sudarytą paslaugų teikimo sutartį) perduotas prieš pradedant faktinį perėjimą iš SIS 1+ į SIS II, nes SIS 1+ perėjimo etapu keitiklį ir SIS II vienu metu turėjo valdyti tas pats subjektas. Per visą perėjimo etapą, įskaitant vieno mėnesio intensyvaus stebėjimo laikotarpį, keitiklį ir SIS II valdė C.SIS.

2.2.2. Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra („eu-LISA“)

Planuotas SIS II perdavimas „eu-LISA“[6] prasidėjo 2013 m. pradžioje ir buvo užbaigtas 2013 m. gegužės 9 d. Perdavimo dokumentas kartu su visu rinkiniu techninių dokumentų, kuriuose aprašoma SIS II ir jos valdymo aspektai, buvo perduotas „eu-LISA“ žinion.

Nuo 2013 m. gegužės 9 d., pasibaigus intensyvaus stebėjimo laikotarpiui ir baigus galioti perėjimo priemonėms, „eu-LISA“ pradėjo vykdyti savo funkcijas, remdamasi SIS II teisiniu pagrindu ir pačios agentūros steigimo reglamentu[7].

Kalbant apie ryšių infrastruktūrą, „eu-LISA“ taip pat atsakinga už valstybių narių tarpusavio ryšių ir ryšių su paslaugos teikėju priežiūrą, saugumą ir koordinavimą.

Be to, pagal steigimo reglamentą „eu-LISA“ buvo priskirtos ir kitos su SIS II susijusios užduotys, pavyzdžiui, mokymai apie techninį SIS II naudojimą, kurie visų pirma skirti SIRENE personalui, ir ekspertų mokymai apie SIS II techninius aspektus pagal Šengeno vertinimą.

Dar daugiau, „eu-LISA“ taip pat atsakinga[8] už tai, kad Europos sąjungos oficialiajame leidinyje būtų skelbiami kompetentingų institucijų, kurioms suteikiama teisė tiesiogiai vykdyti duomenų paiešką SIS II sistemoje sąrašai, taip pat nacionalinių SIS II sistemų (N.SIS II) tarnybų ir SIRENE biurų sąrašai. Komisija, prieš perduodama SIS II „eu-LISA“, pirmiau nurodytus sąrašus paskelbė 2013 m. balandžio 9 d.[9]

SIS II patariamoji grupė, konsultuojanti „eu-LISA“ valdybą, per šį ataskaitinį laikotarpį buvo susitikusi tris kartus (vasario 19–20 d., balandžio 23–24 d. ir birželio 4–5 d.).

Atsižvelgiant į 2013 m. gegužės 22 d. įgytą „eu-LISA“ finansinį savarankiškumą ir laipsniškai baigiant derybas dėl reikalingų susitarimų su priimančiosiomis valstybėmis narėmis, „eu-LISA“ steigimo laikotarpiu Komisijos suteikta parama per šį ataskaitinį laikotarpį laipsniškai mažėjo, o darbiniai jų tarpusavio santykiai bus grindžiami dviem susitarimo memorandumais (t. y. susitarimu dėl darbo tvarkos, kurį dar reikia pasirašyti, ir susitarimu dėl lėšų pervedimo, kuris pasirašytas 2013 m. gegužės 17 d.).

2.3. Projekto valdymas

2.3.1. Bendro projekto valdyba (BPV)

BPV savo įgaliojimus įvykdė ir daugiausia dėmesio skyrė likusiems pakartotiniams bandymams ir perėjimo etapui.

Per šį laikotarpį įvyko septyniolika BPV plenarinių posėdžių; paskutinis posėdis įvyko 2013 m. gegužės 7 d. Baigus galioti perėjimo priemonėms, BPV nustojo egzistuoti.

2.3.2. SIS-VIS komitetas (SIS II)

2013 m. sausio–gegužės mėn. įvyko penki SIS–VIS komiteto posėdžiai, kuriuose patvirtinti keli svarbūs dokumentai dėl perėjimo ir bandymų. Detalūs klausimai dėl konkrečių siektinų projekto rezultatų, pavyzdžiui, dėl keitinių prašymų ir perėjimo, buvo toliau sprendžiami atitinkamuose pogrupiuose – Keitinių valdymo komitete ir Perėjimo ekspertų grupėje, kurie posėdžiavo atitinkamai 3 ir 17 kartų.

2.3.3. Planavimas ir koordinavimas nacionaliniu lygmeniu

Komisijos reguliariai rengtų valstybių narių nacionalinių projektų vadovų (NPV) posėdžių, kad būtų galima išsamiai keistis informacija apie visą veiklą, susijusią su bendra projekto padėtimi, paskutinė sesija įvyko 2013 m. gegužės 30 d. Per šį ataskaitinį laikotarpį susitikusi penkis kartus ji pirmiausia rūpinosi bendru tvarkaraščiu, bandymais, perkėlimu, perėjimu į SIS II, SIS II praktiniu vadovu ir SIS II darbo grupės ataskaitomis.

2.3.4. Taryba

Komisija, daug dėmesio skirdama likusioms techninėms ir teisinėms užduotims, susijusioms su baigiamuoju laikotarpiu prieš SIS II paleidimą, toliau teikė informaciją apie SIS II padėtį, įskaitant tvarkaraštį ir biudžeto klausimus. Visi klausimai dėl perėjimo ir perjungimo etapo buvo išaiškinti parengiamuoju lygmeniu. Kaip minėta pirmiau, visos privalomosios išankstinės sąlygos, kad Taryba galėtų priimti sprendimą dėl SIS II paleidimo, buvo įvykdytos laiku. Šis nuodugnus parengiamasis darbas buvo užbaigtas šiuo minėtu sprendimu, kurį 2013 m. kovo 7 d. priėmė pirmoji TVR Taryba Airijos pirmininkavimo Tarybai metu; Taryba vieningai priėmė du sprendimus dėl SIS paleidimo 2013 m. balandžio 9 d. (po vieną sprendimą kiekvienam buvusiam ramsčiui)[10]. SIS II paleidimą lydėjo informacinė kampanija, aprašyta tolesniame 3.3.6 skirsnyje.

Komisija toliau su projektu susijusį darbą nacionaliniu lygiu dirbantiems kolegoms kiekvieną savaitę iki intensyvaus stebėjimo laikotarpio pabaigos ir perdavimo „eu-LISA“ platino trumpą ataskaitą, kurioje buvo pateikiama techninių pokyčių santrauka.

2.3.5. Europos Parlamentas

Europos Parlamentas ir toliau rėmė SIS II. Siekdama užtikrinti skaidrumą ir palaikydama tarpinstitucinį bendradarbiavimą, Komisija iki pačios projekto pabaigos Europos Parlamentą išsamiai informuodavo apie visus SIS II kūrimo aspektus; Komisija du laiškus išsiuntė LIBE komitetui (apie sėkmingai atliktą išsamų bandymą ir apie SIS II perdavimą eu-LISA). Be to, Komisija esamą vykdomo projekto padėtį LIBE komitetui pristatė 2013 m. kovo 21 d. įvykusiuose klausymuose, t. y. kiek anksčiau nei SIS II pradėjo veikti.

2.3.6. SIS II informacinė kampanija

Remdamasi SIS II teisiniu pagrindu, pradėjus veikti SIS II, Komisija, bendradarbiaudama su nacionalinėmis už duomenų apsaugą atsakingomis valdžios institucijomis ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, surengė informacinę kampaniją, kuria visuomenė buvo informuojama apie sistemos tikslus, saugomus duomenis, valdžios institucijas, kurios turi prieigą prie šių duomenų, ir asmenų teises[11].

Pagal preliminariąją sutartį dėl pagrindinių įsipareigojimų, sudarytą 2012 m. pabaigoje, buvo baigti rengti informaciniai lapeliai, plakatai ir trumpas animacinis filmukas; juos Komisija perdavė valstybių narių nurodytoms valdžios institucijoms tolesnei sklaidai nacionaliniu lygmeniu (sienos perėjimo punktuose, policijos komisariatuose, konsulatuose ir t. t.). Informacinė kampanija bus reguliariai kartojama.

2.3.7. Rizikos valdymas

Komisija, padedama už kokybę atsakingo rangovo, įdėmiai stebėjo galimus pavojus, susijusius su SIS II projektu; jie buvo stebimi kas savaitę, laikantis griežtai nustatytos procedūros. Kartą per mėnesį į ją būdavo įtraukiama ir Bendro projekto valdyba. 

Šiuo ataskaitiniu laikotarpiu Komisija daugiausia dėmesio skyrė šiems galimiems pavojams:

· valstybių narių pasirengimas (galutinių vartotojų prietaikos), ypač atsarginio plano įgyvendinimas laiku Suomijoje;

· ribotas laikas, perėjimo tvarkaraštyje likęs nenumatytiems atvejams.

3. Ateities prioritetai

Paleidus SIS II, pagrindinis prioritetas – pasiekti, kad visa sistema tinkamai veiktų, visų pirma:

· užtikrinant sistemai ir jos veikimui reikalingą infrastruktūrą;

· leidžiant plėtoti nacionalinius komponentus, atsižvelgiant į centrinių sistemų plėtrą, dėl kurios susitarta;

· SIRENE biurų reikalams taikyti aukštą prioritetą, juos ir aprūpinant tinkamu skaičiumi darbuotojų, ir suteikiant tinkamą techninę paramą;

· parengiant visapusišką atkūrimo po nelaimės ir (arba) veiklos tęstinumo planą;

· užtikrinant, kad SIS II būtų atspari galimiems saugumo pažeidimams.

4. Išvada

Šengeno informacinė sistema yra bendradarbiavimo Šengeno klausimais pagrindas. SIS II yra naujoviška IT sistema, kuri, palyginti su ankstesne sistema, siūlo daug patobulintų funkcijų bei naujų duomenų kategorijų; ji yra pagrindinė Šengeno erdvės veikimą saugumo ir laisvo asmenų judėjimo srityse užtikrinanti priemonė.

Todėl jau iš pačių pradžių šis projektas buvo pristatomas kaip vienas pagrindinių Komisijos projektų.

Negalima paneigti, kad visas SIS II sukūrimas pareikalavo daug jėgų. Pasirodė, kad kurti tokią sudėtingą sistemą ir kartu patenkinti aukštus jos vartotojų lūkesčius bei kintančius reikalavimus, – didelis iššūkis ir techniniu, ir politiniu požiūriu, pareikalavęs gerokai daugiau laiko negu buvo numatyta iš pradžių.

2009 m. atliktas plataus masto vertinimas. Šio vertinimo rezultatas – 2010 m. sustiprinta valdymo struktūra, atnaujintos techninės specifikacijos, parengtas naujas veiksmų planas, taip pat peržiūrėtas biudžetas, reikalingas projektui užbaigti. Nepaisant visų problemų, SIS II projektas toliau buvo vykdomas laiku ir neviršijant biudžeto. Sėkmingai atlikti du pagrindiniai bandymai patvirtino centrinės sistemos, taip pat pamatinių struktūrinių ir techninių sprendimų tvirtumą ir tinkamumą. Vėliau sekė galutiniai bandymų etapai ir faktinis duomenų perkėlimas iš SIS 1 į SIS II. Ir visa tai buvo užbaigta sėkmingai.

Visoms suinteresuotosioms šalims atnaujinus įsipareigojimą šį projektą užbaigti, SIS II projektas buvo baigtas per šį ataskaitinį laikotarpį ir sistema pradėjo veikti balandžio 9 d., kaip 2013 m. kovo mėn. nustatė TVR Taryba. Nuo to laiko SIS II veikia sklandžiai.

Galiausiai vykdant SIS II projektą išmoktos pamokos bus vertingos kuriant naujas plataus masto šios srities IT sistemas, pavyzdžiui, atvykimo / išvykimo sistemą ir registruoto keliautojo programą, numatytas pagal pažangaus sienų valdymo iniciatyvą.

Biudžeto vykdymas

|| 2002 m. – 2013 m. birželio mėn. || 2013 m. sausio mėn. – birželio mėn.

(EUR) Įsipareigojimai || Mokėjimai || Įsipareigojimai || Mokėjimai

Kūrimas (HP/„Stéria“) || 85 882 789 || 73 566 165 || 35 121 || 2 773 328

Kūrimas („Atos“) || 3 921 248 || 3 548 261 || 0 || 247 219

Aptarnavimas ir kokybės užtikrinimas || 16 063 293 || 13 612 454 || 210 379 || 1 000 068

Tinklas || 45 335 129 || 32 154 296 || 0 || 1 778 679

Pasirengimas operacijų valdymui || 12 986 242 || 9 376 235 || 0 || 66 901

Saugumas || 1 358 310 || 386 914 || 0 || 0

Tyrimai ir (arba) konsultacijos || 1 086 628 || 985 020 || 22 217 || 21 813

Informacinė kampanija || 183 943 || 108 846 || 0 || 75 473

Ekspertų komandiruočių išlaidos || 4 867 236 || 2 814 072 || 3 482 456 || 2 231 362

Kita || 14 874 || 14 874 || 0 || 0

IŠ VISO: || 171 699 692 || 136 567 137 || 4 067 173 || 8 194 842

SIS–VIS komiteto (SIS II) ir darbo grupės posėdžiai

a) Ataskaitiniu laikotarpiu įvykę posėdžiai

2013 M. SAUSIO MĖN.

9, 16, 23, 30 ||  SIS II bendro projekto valdyba

24 || SIS-VIS komitetas (SIS II techninės sudėties posėdis)

24 || SIS II nacionalinių projektų vadovų posėdis

10, 17, 25, 31 || SIS II PEG posėdis

29 || SIS II KVK posėdis

2013 M. VASARIO MĖN.

5, 13, 21, 27 || SIS II bendro projekto valdyba

26 || SIS-VIS komitetas (SIS II techninės sudėties posėdis)

26 || SIS II nacionalinių projektų vadovų posėdis

7, 14, 21, 28 || SIS II PEG posėdis

6 || SIS II KVK posėdis

2013 M. KOVO MĖN.

5, 14 , 20 , 26 || SIS II bendro projekto valdyba

22 || SIS-VIS komitetas (SIS II techninės sudėties posėdis)

22 || SIS II nacionalinių projektų vadovų posėdis

7 , 14 , 21 || SIS II PEG posėdis

21 || SIS II KVK posėdis

2013 M. BALANDŽIO MĖN.

3, 17 , 25 || SIS II bendro projekto valdyba

26 || SIS-VIS komitetas (SIS II techninės sudėties posėdis)

26 || SIS II nacionalinių projektų vadovų posėdis

4 , 11, 18 , 25 ||  SIS II PEG posėdis

2013 M. GEGUŽĖS MĖN.

2, 7 || SIS II bendro projekto valdyba

30 || SIS-VIS komitetas (SIS II techninės sudėties posėdis)

30 || SIS II nacionalinių projektų vadovų posėdis

2, 16 ||  SIS II PEG posėdis

[1]              2008 m. spalio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1104/2008 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 1).

[2]              2008 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimas 2008/839/TVR dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS +1) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 43).

[3]              Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4) 55 straipsnio 3 pastraipos c punktas ir 2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimo 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63) 71 straipsnio 3 pastraipos c punktas.

[4]              SIRENE – tai struktūros apibrėžties anglų kalba – papildomos informacijos prašymas nacionaliniams perspėjimams (angl. Supplementary Information Request at the National Entries) – santrumpa.

[5]              (OL L 71, 2013 3 14, p. 1) (OL L 359, 2012 12 29, p. 32).

[6]              Reglamento (EB) Nr. 1987/2006 (OL L 381, 2006 12 28) ir Tarybos sprendimo 2007/533/TVR (OL L 205, 2007 8 7) bendras 15 straipsnis.

[7]              2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

[8]              2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra, 12 straipsnio 1 dalies y punktas (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

[9]              OL C 103, 2013 4 9, p. 1.

[10]             2013 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas, kuriuo nustatoma Reglamento 1987/2003/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo taikymo data (OL L87, 2013 3 27, p. 10). ir 2013 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas, kuriuo nustatoma Sprendimo 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo taikymo data (OL L87, 2013 3 27, p. 8).

[11]             Reglamento (EB) Nr. 1987/2006 (OL L 381, 2006 12 28) ir Tarybos sprendimo 2007/533/TVR (OL L 205, 2007 8 7) bendras 19 straipsnis.