3.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 353/179 |
2012 m. rugsėjo 11 d., antradienis
Galvijų elektroninis identifikavimas ***I
P7_TA(2012)0312
2012 m. rugsėjo 11 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pakeisto pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo dėl galvijų elektroninio identifikavimo ir dėl savanoriško jautienos ženklinimo nuostatų panaikinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 (COM(2012)0162 – C7-0114/2012 – 2011/0229(COD)) (1)
2013/C 353 E/30
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS |
PAKEITIMAS |
||||
Pakeitimas 43 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento Antraštinė dalis |
|||||
Pakeitimas 2 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 4 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 4 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 6 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 5 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 7 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 6 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 9 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 7 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 16 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 8 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 17 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 9 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 18 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 10 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 19 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 11 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 19 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 12 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 20 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimai 14 ir 45 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 22 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 15 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 23 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 16 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 23 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 17 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 2 straipsnis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 18 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 b punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 2 straipsnis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 19 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa |
|||||
1. Visi ūkyje esantys galvijai identifikuojami bent dviem atskiromis identifikavimo priemonėmis, kurias leidžiama naudoti pagal 10 ir 10a straipsnius ir kurias patvirtino kompetentinga institucija. |
1. Visi ūkyje esantys galvijai identifikuojami bent dviem atskiromis identifikavimo priemonėmis, kurias leidžiama naudoti pagal 10 ir 10a straipsnius ir kurias patvirtino kompetentinga institucija. Komisija užtikrina, kad Sąjungoje naudojami identifikatoriai būtų sąveikūs ir atitiktų ISO standartus. |
||||
Pakeitimas 20 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 straipsnio 1 dalies antra pastraipa |
|||||
Identifikavimo priemonė ūkiui paskiriama ir galvijams paskirstoma bei taikoma taip, kaip nurodo kompetentinga institucija. |
Identifikavimo priemonė ūkiui paskiriama ir galvijams paskirstoma bei taikoma taip, kaip nurodo kompetentinga institucija. Ši nuostata netaikoma galvijams, kurie atvesti iki 1998 m. sausio 1 d. ir kurie nėra skirti Sąjungos vidaus prekybai. |
||||
Pakeitimas 21 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa |
|||||
Visose vienam galvijui taikomose identifikavimo priemonėse nurodomas tas pats individualus identifikacinis kodas, leidžiantis nustatyti kiekvieno galvijo tapatybę ir ūkį, kuriame jis gimė. |
Visose vienam galvijui taikomose identifikavimo priemonėse nurodomas tas pats individualus identifikacinis kodas, leidžiantis nustatyti kiekvieno galvijo tapatybę ir ūkį, kuriame jis gimė. Nukrypstant nuo ankstesnių nuostatų, tais atvejais, kai dviejose skirtingose identifikavimo priemonėse neįmanoma nurodyti to paties individualaus identifikacinio kodo, kompetentinga institucija gali leisti, jai prižiūrint, antrojoje identifikavimo priemonėje nurodyti kitą kodą, jeigu užtikrinamas visiškas atsekamumas ir galimybė nustatyti to galvijo tapatybę bei ūkį, kuriame jis atvestas. |
||||
Pakeitimas 22 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
|||||
Šia galimybe besinaudojančios valstybės narės pateikia Komisijai tokių nacionalinių nuostatų tekstus. |
Šia galimybe besinaudojančios valstybės narės pateikia Komisijai tokių nacionalinių nuostatų tekstus. Tada Komisija kitoms valstybėms narėms pateikia joms lengvai suprantama kalba parengtą nacionalinių nuostatų, taikomų galvijų perkėlimui į tas valstybes nares, kurios pasirinko privalomą elektroninį identifikavimą, santrauką ir jas viešai paskelbia. |
||||
Pakeitimas 23 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktas |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 24 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 a straipsnio 1 dalies antra pastraipa |
|||||
Nei vienas galvijas negali būti išvežtas iš ūkio, kuriame jis gimė, kol nebus pažymėtas dviem identifikavimo priemonėmis. |
Nei vienas galvijas negali būti išvežtas iš ūkio, kuriame jis gimė, kol nebus paženklintas dviem identifikavimo priemonėmis , išskyrus nenugalimos jėgos atvejus . |
||||
Pakeitimas 25 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 a straipsnio 2 dalies 1 a pastraipa (nauja) |
|||||
|
Pirmoji pastraipa netaikoma galvijams, kurie atvesti iki 1998 m. sausio 1 d. ir kurie nėra skirti Sąjungos vidaus prekybai. |
||||
Pakeitimas 26 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 1 dalies 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 b straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
|||||
Šis laikotarpis turi būti ne ilgesnis nei 20 dienų nuo 1 dalyje nurodytų veterinarinių patikrinimų atlikimo dienos. Visais atvejais galvijai turi būti pažymėti identifikavimo priemonėmis prieš juos išvežant iš paskirties ūkio. |
Šis laikotarpis turi būti ne ilgesnis nei 20 dienų nuo 1 dalyje nurodytų veterinarinių patikrinimų atlikimo dienos. Nukrypstant nuo ankstesnės nuostatos, dėl priežasčių, susijusių su galvijų fiziologiniu vystymusi, antrajai identifikavimo priemonei šis laikotarpis gali būti pratęstas iki 60 dienų. Visais atvejais galvijai turi būti paženklinti identifikavimo priemonėmis prieš juos išvežant iš paskirties ūkio. |
||||
Pakeitimas 27 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 c straipsnio 2 dalies antra pastraipa |
|||||
b punkte nurodytas ilgiausias laikotarpis neturi būti ilgesnis nei 20 dienų nuo galvijų atvežimo į paskirties ūkį dienos. Visais atvejais galvijai turi būti pažymėti identifikavimo priemonėmis prieš juos išvežant iš paskirties ūkio. |
b punkte nurodytas ilgiausias laikotarpis neturi būti ilgesnis nei 20 dienų nuo galvijų atvežimo į paskirties ūkį dienos. Nukrypstant nuo ankstesnės nuostatos, dėl priežasčių, susijusių su galvijų fiziologiniu vystymusi, antrajai identifikavimo priemonei šis laikotarpis gali būti pratęstas iki 60 dienų. Visais atvejais galvijai turi būti paženklinti identifikavimo priemonėmis prieš juos išvežant iš paskirties ūkio. |
||||
Pakeitimas 28 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 c straipsnio 2 dalies 2 a pastraipa (nauja) |
|||||
|
Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos nuostatų, tais atvejais, kai nėra galimybių naudoti elektroninį identifikatorių, kuriame būtų nurodytas tas pats individualus galvijo identifikacinis kodas, kompetentinga institucija gali leisti, jai prižiūrint, antrojoje identifikavimo priemonėje nurodyti kitą kodą, jeigu užtikrinamas visiškas atsekamumas ir galimybė nustatyti to galvijo tapatybę bei ūkį, kuriame jis atvestas. |
||||
Pakeitimas 29 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 4 d straipsnis |
|||||
Identifikavimo priemonės negali būti nuimtos arba pakeistos kitomis be kompetentingos institucijos leidimo. Toks leidimas gali būti suteiktas tik tuo atveju, jei jas nuimant arba pakeičiant nesumažėja galvijo atsekamumas. |
Identifikavimo priemonės nekeičiamos iš dalies, nenuimamos ir nepakeičiamos kitomis be kompetentingos institucijos leidimo. Toks leidimas gali būti suteiktas tik tuo atveju, jei jas iš dalies keičiant, nuimant arba pakeičiant kitomis nesumažėja galvijo atsekamumas. |
||||
Pakeitimas 30 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 5 punkto Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 5 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa |
|||||
Valstybės narės gali keistis kompiuterinių bazių elektroniniais duomenimis nuo tos dienos, kai Komisija patvirtina, kad keitimosi duomenimis sistema visiškai veikia. |
Valstybės narės gali keistis kompiuterinių bazių elektroniniais duomenimis nuo tos dienos, kai Komisija patvirtina, kad keitimosi duomenimis sistema visiškai veikia. Siekiant apsaugoti ūkio interesus, tai turi būti daroma užtikrinant duomenų apsaugą ir užkertant kelią piktnaudžiavimui. |
||||
Pakeitimas 31 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 6 straipsnio c a punktas (naujas) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 32 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 7 straipsnio 5 dalies b punktas |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 33 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 9 a straipsnis |
|||||
Valstybės narės užtikrina, kad visi už galvijų identifikavimą ir registravimą atsakingi asmenys būtų apmokyti ir susipažinę su atitinkamomis šio reglamento nuostatomis ir visais pagal 10 ir 10a straipsnius Komisijos priimtais deleguotaisiais ir įgyvendinimo teisės aktais, ir kad jiems būtų skirtas atitinkamas mokymas. |
Valstybės narės užtikrina, kad visi už galvijų identifikavimą ir registravimą atsakingi asmenys būtų apmokyti ir susipažinę su atitinkamomis šio reglamento nuostatomis ir visais pagal 10 ir 10a straipsnius Komisijos priimtais deleguotaisiais ir įgyvendinimo teisės aktais, ir kad jiems būtų skirtas atitinkamas mokymas. Ši informacija gavėjui perduodama nemokamai kiekvieną kartą, kai susijusios nuostatos keičiamos, ir kiekvieną kartą to prireikus. Valstybės narės keičiasi geriausia praktika, siekdamos užtikrinti gerą mokymo kokybę ir dalijimąsi informacija visoje Sąjungoje. |
||||
Pakeitimas 34 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 9 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 10 straipsnio 1 dalies e punktas |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 35 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 11 punkto b a papunktis (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 13 straipsnio 5 a dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 46 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 14 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 II antraštinės dalies II skirsnis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 51 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 15 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 19 straipsnio b punktas |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 40 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 17 punkto a papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 22 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa |
|||||
Komisija įgyvendinimo teisės aktais nustato reikalingas taisykles, įskaitant jų įvedimui būtinas pereinamojo laikotarpio priemones, susijusias su antroje pastraipoje nurodytų sankcijų taikymo procedūromis ir sąlygomis. Įgyvendinimo teisės aktai priimami taikant 23 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
Komisijai pagal 22b straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomos reikalingos taisyklės, įskaitant jų įvedimui būtinas pereinamojo laikotarpio priemones, susijusias su antroje pastraipoje nurodytų sankcijų taikymo procedūromis ir sąlygomis. |
||||
Pakeitimas 47 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 18 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 22 b straipsnis |
|||||
1. Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. |
1. Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. |
||||
2. 4 straipsnio 5 dalyje, 4a straipsnio 2 dalyje, 5, 7, 10, 14 bei 19 straipsniuose ir 22 straipsnio 4a dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo (4). |
2. 4 straipsnio 5 dalyje, 4a straipsnio 2 dalyje, 5, 7, 10, 14 bei 19 straipsniuose , 22 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje ir 22 straipsnio 4a dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo (5). |
||||
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu panaikinti 4 straipsnio 5 dalyje, 4a straipsnio 2 dalyje, 5, 7, 10, 14 bei 19 straipsniuose ir 22 straipsnio 4a dalyje nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius teisės aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams. |
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo metu atšaukti 4 straipsnio 5 dalyje, 4a straipsnio 2 dalyje, 5, 7, 10, 14 ir 19 straipsniuose bei 22 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje ir 22 straipsnio 4a dalyje nurodytų įgaliojimų suteikimą. Sprendimu dėl atšaukimo nutraukiamas tame sprendime nurodytų įgaliojimų suteikimas. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų teisėtumui. |
||||
4. Priėmusi deleguotąjį teisės aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai. |
4. Priėmusi deleguotąjį aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai. |
||||
5. Pagal 4 straipsnio 5 dalį, 4a straipsnio 2 dalį, 5, 7, 10, 14 bei 19 straipsnius ir 22 straipsnio 4a dalį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba neišreiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais. |
5. Pagal 4 straipsnio 5 dalį, 4a straipsnio 2 dalį, 5, 7, 10, 14 ir 19 straipsnius bei 22 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą ir 22 straipsnio 4a dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuomet, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas dviems mėnesiams. |
||||
Pakeitimas 42 |
|||||
Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 19 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 23 a straipsnis (naujas) |
|||||
|
|
(1) Klausimas buvo grąžintas iš naujo nagrinėti komitetui pagal Darbo tvarkos taisyklių 57 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą (A7-0199/2012).
(2) OL L 304, 2011 11 22, p. 18.
(3) Šeši mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
(4) [šio reglamento įsigaliojimo dienos arba bet kurios kitos teisės aktų leidėjo nustatytos dienos].
(5) Šio reglamento įsigaliojimo data.